List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti u Meðimurju (1941-1943)



Similar documents
Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena):

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD HTC Snap HTC Smart HTC Legend HTC Desire HTC Magic 10

Naziv tvrtke Business name: Pravni oblik Legal form:.. Matični broj Tax number:.. Sjedište Address:

IMPLEMENTATION OF FACEBOOK IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGHER EDUCATION IMPLEMENTACIJA FACEBOOKA U NASTAVI STRANIH JEZIKA U VISOKOM OBRAZOVANJU

E-LEARNING: PERCEPTIONS OF STUDENTS AT THE JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY OF OSIJEK

Public Relations Influence on Croatian Media Is There a Difference Between the Opinions of Journalists and Public Relations Professionals?

Podešavanje klijenata

PUBLIC ADMINISTRATION MAIN FACTOR IN SUCCESSFUL MANAGEMENT OF COASTAL AREA DEVELOPMENT IN REPUBLIC OF CROATIA

Ako je Local Area Connection u stanju Disabled, kao na slici, desnim tasterom miša kliknemo na ikonicu i odaberemo lijevim tasterom opciju Enable.

22. GRAND PRIX CROATIA 22 nd GRAND PRIX CROATIA

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI

Comment on the Critique of the paper ERP and Management Accounting Changes of Industrial Enterprises in Serbia *

EU Beautiful Kosovo Programme Renovation of the School Yard 4 dëshmorët in Rahovec/Orahovac

AIESEC stručne prakse. Stručne prakse IT

MANAGEMENT IN CIVIL ENGINEERING AND ITS DEVELOPING TENDS UDC 69.01: (045) Milorad Zlatanović

ANALIZA 360 ANALIZA 360. jednostavno do odluke. Brojevi : Analize : Argumenti :

The Linux Small Business Server

Lean Product Lifecycle Management Approach

Croatian Franciscan. Hrvatski franjevački. Vjesnik. Herald. January March No. 1-3, Vol siječanj oţujak Broj 1-3, Vol. 23.

Softverska aplikacija za merenje stope prinosa na kapital sukcesivnim vrednovanjem preduzeća

The effectiveness of physical education of the Military Academy cadets during a 4-year study

Alcohol-Related Road Traffic Accidents Before and After the Passing of the Road Traffic Safety Act in Croatia

HOW DOES EDUCATION INFLUENCE ENTREPRENEURSHIP ORIENTATION? CASE STUDY OF CROATIA

THE SOURCES OF DANGERS AND THE CHARACTER OF INJURIES AT WORK IN THE GARMENT INDUSTRY UDC :677. Cvetko Z. Trajković, Dragan M.

UNIT TWELVE CHARTER PARTIES (I)

QUALITY MANAGEMENT OF HOTEL INFORMATION SYSTEM UPRAVLJANJE KVALITETOM HOTELSKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA

Online Media Planning. Ivan Dimitrijević

Denial of Service. Denial of Service. A metaphor: Denial-of-Dinner Attack. Denial-of-Dinner Attack 2. Ozalp Babaoglu

DECISION SUPPORT AND BUSINESS INTELLIGENCE WHAT NEEDS TO BE LEARNT? 4

THE CONCEPT OF PUBLIC DEBT MANAGEMENT STRATEGY OF THE REPUBLIC OF CROATIA

ADVANTAGES AND LIMITATIONS OF THE DISCOUNTED CASH FLOW TO FIRM VALUATION

INLET AND EXHAUST VALVES

COMMUNICATION IN THE PROCESS OF NEGOTIATION KOMUNIKACIJA U PROCESU PREGOVARANJA. Ksenija Čulo, Vladimir Skendrović 1

Linguistic Difficulties and translator Training in Croatia

LESSON NINETEEN MARINE INSURANCE

PROBABILISTIC RISK ASSESSMENT OF ISLAND OPERATION OF GRID CONNECTED MULTI-INVERTER POWER PLANT

Closed-loop supply chain coordination based on recyclers' competition model

CORPORATION REENGINEERING IN CONSTRUCTION-INFORMATION TECHNOLOGY ROLE

EMPLOYEE TRAINING AND DEVELOPMENT AND THE LEARNING ORGANIZATION UDC Jelena Vemić

Leisure-Time Activities Its Program and Importance in the Institutionalized Protection of Old People

ZBORNIK MUZEJA ÐAKOVŠTINE 6

Development prospects of the banking industry in the new EU member countries and forthcoming member countries *

Slika 2. Other. Hardware

CUSTOMER SATISFACTION A FACTOR OF SUCCESS OF THE TOURIST ENTERPRISE IN THE CONDITION OF RECESSION

Iskorištenje vodnih snaga

NAZIVI NOVIH POSLOVA- MENADŽERI

Distinctions between Computer Self-Efficacy of Pupils and Teachers in Elementary School

LOCALIZATION AND INTERNATIONALIZATION OF DIGITAL LEARNING RESOURCES

INTRODUCTION VESNA NIKOLIC 1 JOSIP TARADI 2. Occupational Safety in Niš 2 University College of Applied. Sciences in Safety, accredited, Zagreb

INFLUENCE OF BIOLOGICAL, PSYCHO-SOCIAL AND ORGANISATIONAL WORK FACTORS ON OCCUPATIONAL SAFETY MOTIVATION UDC

Matematički časopisi u svetu i kod nas: sadašnjost i budućnost Prezentacija (slajdovi) Milan Merkle emerkle@etf.

The Quality of Governance in Public Administration Reforms in New Democracies: Bulgaria and Romania

SOFTWARE PROJECT MANAGEMENT AT REPUBLIC OF CROATIA

DEVELOPMENT OF HUMAN RESOURCES AS STRATEGIC FACTORS OF THE COMPANIES' COMPETITIVE ADVANTAGE UDC Jelena Vemić Đurković

A STUDY OF COMPUTER LITERACY AMONG CROATIAN STUDENTS AS SUPPORT IN PLANNING THE HIGHER EDUCATION DEVELOPMENT

Self-Perception of Drug Abusers and Addicts and Investigators Perception of Etiological Factors of Psychoactive Drug Addiction

ICT AND IDENTITY THEFT ICT I KRAĐA IDENTITETA. Krunoslav Antoliš

LEGAL PROBLEMS IN THE NATIONAL AND INTERNATIONAL ADMINISTRATION OF DOMAIN NAMES UDC : Mirjana Arsić, Saša Markota

The socio-economic impact of pension systems on the respective situations of women and men and the effects of recent trends in pension reforms

MULTICRITERIA INVENTORY MODEL FOR SPARE PARTS

How To Understand P&I Insurance

COMMENT THIS ARTICLE SEE COMMENTS ON THIS ARTICLE CONTACT AUTHOR

OLAP TOOLS IN EDUCATION

Coerced addiction treatment: How, when and whom?

ELEKTROTEHNIKI FAKULTET SVEUILIŠTA JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU

Schneps, Leila; Colmez, Coralie. Math on Trial : How Numbers Get Used and Abused in the Courtroom. New York, NY, USA: Basic Books, p i.

ROLE OF MANAGEMENT CONSULTING IN A PROCESS OF PROFESSIONALIZATION OF SME MANAGEMENT

Selection of Supply Chain Performance Measurement Frameworks in Electrical Supply Chains


MUTUAL DEPENDANCE OF MANAGEMENT AND QUALITY UDC Ljubiša V. Cvetković

ADVERTISING AND PROMOTION ON THE INTERNET UDC : Ana Stojković

Improving the quality of teaching and learning in higher education through supporting professional development of teaching staff

BUSINESS RESULTS CHANGE UNDER EFFECTS OF FARM SIZE AND DEGREE OF PRODUCTION SPECIALIZATION. Lj. Bastajić 1

Lost in a Cloud: Overview of Legal Obstacles to the Growth of Cloud Computing

TYPICAL DIFFICULTIES WITH ENGLISH PREPOSITIONS FOR SERBIAN LEARNERS

MOVING TOWARDS CLOUD SECURITY

ULOGA LOGISTIKE U POBOLJŠANJU PERFORMANS MENADŽMENTA

MAIN TOPIC. The Future of Journalism Education in the United Kingdom: a Personal View from the Academy. Summary. Mick Temple

klasa class: /08-04/9 urbroj receipt designation: / Zagreb, 29. svibnja May 2008.

How to search, organize and manage data?

TRANSLATION TECHNOLOGY AS CHALLENGE IN EDUCATION AND BUSINESS TEHNOLOGIJA PREVOĐENJA KAO IZAZOV U OBRAZOVANJU I POSLOVANJU

Ivekovi}ev nacrt za novu crkvu Gospe od Ru arija u Preku Ivekovi} s Design for the New Church of Our Lady of the Rosary in Preko

E-LEARNING IN BUSINESS

ORGANIZATIONAL COMMUNICATION AND CONFLICT MANAGEMENT

How To Understand The Maturity Model For Business Intelligence

VIRTUAL ORGANIZATION THE FUTURE HAS ALREADY BEGUN. Ksenija Čulo

Papa Pio XII., holokaust i Hladni rat Michael Phayer, Pio XII, holokaust i Hladni rat, Zagreb: Golden marketing Tehnička knjiga, 2010, 423 str.

The Role of Higher Education Institutions in the Development of Entrepreneurship Competences on the Study Programs other than Economics

International Petroleum Environmental Conference (IPEC) offers opportunity for exchange of ideas

METHODOLOGY OF INTRODUCING FLEET MANAGEMENT SYSTEM

Design of e-books: readers expectations in a comparative perspective

RELATIONSHIP BETWEEN ATTRIBUTE AND OVERALL CUSTOMER SATISFACTION: A CASE STUDY OF ONLINE BANKING SERVICES 4

THE DEGREE OF THE APPLICATION OF E-BUSINESS IN SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES UDC 004:007]: /.32. Biljana Rondović

Large Scale Topographic Maps Generalisation and Visualization Based on New Methodology

ECOCRITICISM INTERDISCIPLINARY STUDY OF LITERATURE AND ENVIRONMENT UDC Jelica Tošić

PUBLIC HEALTH PREPAREDNESS FOR CHEMICAL INCIDENTS IN EUROPE

DAILY HOSPICE: DEPRESSION AND ANXIETY AFTER MA- STECTOMY FOR BREAST CANCER

Epidemiology of Malignant Pleural Mesotheliomas in Croatia in the Period from 1989 to 1998

Transcription:

Goran Hutinec ISSN 0353-295X RADOVI Zavod za hrvatsku povijest Vol. 37, Zagreb 2005. UDK 94(497.524) 1941/1943 :070 070.15(497.524) 1941/1943 Izvorni znanstveni rad List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti u Meðimurju (1941-1943) Nakon okupacije Meðimurja u travnju 1941. godine, Maðarska je agresivnim mjerama pokušala pretopiti lokalno hrvatsko stanovništvo u korpus maðarske nacije. Jedno od sredstava kojim se pritom služila bio je dvojezièni list Muraköz Megyimurje. Djelovao je od druge polovine 1941. do sredine 1944. godine i s konzervativnih pozicija propagirao planove obnove teritorijalno-politièkog jedinstva nekadašnjih Zemalja krune sv. Stjepana. List se isticao u pokušajima maðarizacije lokalnog stanovništva i u propagandnom djelovanju u korist ratnog napora Maðarske i njezinih osovinskih saveznica. S vremenom je zbog sve neizvjesnijeg ishoda rata prednost dobilo izvještavanje o ratnim zbivanjima, no podrška velikomaðarskoj ideji nije dovoðena u pitanje sve do obustave tiskanja lista. Kljuène rijeèi: Muraköz Megyimurje, Drugi svjetski rat, Meðimurje, Maðarska. Uvod Maðarska je vojska 16. travnja 1941. zaposjela Meðimurje. Taj je dogaðaj oznaèio poèetak èetverogodišnje okupacije toga kraja koja je potrajala sve do travnja 1945. godine. U tom su razdoblju maðarske vojne i civilne vlasti pokušale izbrisati posljedice poraza Centralnih sila u Prvom svjetskom ratu raspad Austro-Ugarske i nestanak jedinstvene cjeline zemalja krune sv. Stjepana. Akcijom hrvatskih domoljuba voðenih idejama amerièkog predsjednika Woodrowa Wilsona, Meðimurje je 1918. prikljuèeno Kraljevstvu Srba, Hrvata i Slovenaca. Ta je akcija, izvedena uz veliko odobravanje velikoga dijela stanovništva Meðimurja, bila prekretnica u sporu Hrvatske i Maðarske oko pitanja pripadnosti Meðimurja. Tada je princip prirodnog prava prevladao nad dotad važeæim povijesnim pravom, što je jedna od kljuènih toèaka u modernizacijskom procesu Meðimurja i Hrvatske. Maðarskom okupacijom Meðimurja u razdoblju od 1941. do 1945. godine pokušalo se vratiti povijest unatrag na stanje prije 1918. godine. To je znaèilo negaciju prirodnog prava, nepoštivanje prava Meðimuraca na samoodreðenje. Ovim radom pokušat æu na temelju èlanaka objavljenih u listu Muraköz Megyimurje analizirati odnos maðarskih vlasti prema Meðimurju u razdoblju od 1941. do 1943. godine. List Muraköz Megyimurje izlazio je u Èakovcu od 1941. 283 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 283

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 do sredine 1944. godine. 1 S obzirom na nedostupnost ostalih maðarskih izvora iz vremena okupacije Meðimurja te novine su prvorazredan dokument o funkcioniranju maðarske uprave u Meðimurju i namjerama maðarske države prema okupiranim hrvatskim krajevima temi koja u hrvatskoj povijesnoj znanosti dosad nije detaljnije obraðivana. Rašèlambom tekstova tiskanih u tom listu moguæe je rekonstruirati naèine na koje se provodila maðarizacijska politika u okupiranom podruèju, odnose meðu pojedinim etnièkim i socijalnim skupinama stanovnika Meðimurja i utjecaj koji je na njihove živote imalo nesigurno ratno vrijeme. Slom Jugoslavije i maðarska okupacija Meðimurja Njemaèka i njezini saveznici napali su 6. travnja 1941. Kraljevinu Jugoslaviju. Otpor kraljevske vojske trajao je do 17. travnja, kad je potpisana jugoslavenska kapitulacija. Na prostoru Hrvatske i današnje Bosne i Hercegovine formirana je kvislinška Nezavisna Država Hrvatska, s ustaškim pokretom kao jedinom dozvoljenom politièkom formacijom. Maðarska je vlada meðu prvima priznala tu novoformiranu državnu tvorevinu, izmeðu ostaloga i zbog toga da potvrdi prestanak postojanja Kraljevine Jugoslavije i time ukloni pravne prepreke za okupaciju dijela jugoslavenskog teritorija. 2 Veæ je 11. travnja maðarska vojska ušla u Baranju i Baèku, a ulazak je u Meðimurje privremeno odgoðen. To je podruèje veæ 7. travnja okupirala njemaèka vojska, a pod njihovom je zaštitom slijedeæeg dana grupa lokalnih ustaša uspostavila Ustaški stožer za Meðimurje. To je bila prva ustaška organizacija koja je doista provodila vlast na nekom teritoriju. Njezini èlanovi zaposjeli su napuštene vojarne jugoslavenske kraljevske vojske u Èakovcu i organizirali sveèani doèek njemaèkoj vojsci. Slavko Kvaternik je 10. travnja u Zagrebu proglasio osnivanje Nezavisne Države Hrvatske koja se trebala prostirati i na podruèju Meðimurja. 3 Nakon 10. travnja, dotad kooperativni meðimurski Maðari i maðaroni 4, prestali su suraðivati s ustašama. Poslali su u Budimpeštu nekoliko delegacija zatraživši maðarsku okupaciju Meðimurja. Jedna od njih uspjela se probiti do maðarskog premijera Lászla Bárdossyja i izložila mu svoje zahtjeve. 5 Potaknuta tim molbama maðarska je vlada 13. travnja odluèila okupirati Meðimurje. Glavni argument na 1 Brojevi toga lista koji su izašli 1944. zasad su mi nedostupni, pa se u ovom radu bavim aktivnostima lista do kraja 1943. godine. 2 T. Jonjiæ, Hrvatska vanjska politika 1939.-1942., Zagreb 2000, 537. 3 Podrobnije informacije o uspostavi NDH donose: Fikreta Jeliæ-Butiæ, Ustaše i Nezavisna Država Hrvatska 1941-1945., Zagreb 1977. i Bogdan Krizman, Ante Paveliæ i ustaše, Zagreb 1986. 4 Termin kojim su meðimurski Hrvati oznaèavali meðimurske pristaše maðarskog nacionalizma nemaðarskoga etnièkog podrijetla. 5 V. Kalšan, Meðimurje 1941.-1945., magistarski rad (neobjavljen), Zagreb 2002, 12. 284 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 284

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... koji se pozvala bilo je historijsko pravo Maðarske na svoj nekadašnji teritorij. 6 Na istoj se sjednici raspravljalo i o buduæim potezima prema NDH, pa je zakljuèeno kako zbog Meðimurja ipak ne smiju biti ugroženi izgledi da se dobije željeni prometni izlaz prema Jadranu. Nedugo nakon tih dogaðaja maðarski vojni vrh dobio je od njemaèke vojske odobrenje za ulazak u Meðimurje, pod uvjetom da se suzdrže od ulaska na sporni teritorij Banata. 7 Rumunjska i Maðarska polagale su pravo na Banat, tada pod njemaèkom okupacijom, pa je tim manevrom Hitler pokušao ublažiti tinjajuæi sukob izmeðu Maðarske i Rumunjske koji je mogao ugroziti predstojeæi napad na SSSR. Meðimurje je postalo ulogom u meðunarodnoj politièkoj igri voðenoj iz Berlina, a nesreðena NDH iznenada je izgubila moguænost da samostalno odluèuje o svojoj sjevernoj granici. Maðarska je vojska 16. travnja 1941. okupirala Meðimurje i time je ustaška vlast u Meðimurju prestala postojati. Okupacijsko stanje službeno je proglašeno tek 9. srpnja kad je zapovjednik èakoveèkog garnizona objavio dvojezièni maðarsko-kajkavski proglas o uvoðenju vojne uprave u Meðimurju. Vlastodršci NDH u prvo su vrijeme pokušali pregovorima s predstavnicima Maðarske riješiti aktualne sporove. Pregovori su poèeli krajem svibnja, i pritom su ustaše odugovlaèili nadajuæi se da æe s vremenom pridobiti Nijemce na svoju stranu i preko njihove arbitraže vratiti Meðimurje u sastav NDH. 8 Proglašenje vojne uprave u Meðimurju u srpnju 1941. prekinulo je pregovore o sudbini Meðimurja. Unatoè prosvjedima koje je NDH preko Nijemaca slala maðarskoj vladi, službena okupacija je oznaèila stvarni poèetak maðarske vlasti u Meðimurju. Razloge takvu zaokretu u maðarskoj politici ustaše su još za vrijeme trajanja rata tražili u neuspjehu Maðara u Banatu, tumaèeæi okupaciju Meðimurja kao kompenzaciju za to poniženje. Krivci za nepopustljivost Maðarske traženi su u vojnim krugovima, pa èak i u samovolji maðarskog zapovjednika Èakovca Zsigmonda Timára koji je prema tom tumaèenju na vlastitu ruku proglasio okupaciju Meðimurja. Kasnije su i sami Maðari širili takve informacije, braneæi okupaciju Meðimurja tvrdnjama da je do toga došlo pod jakim pritiskom maðarske javnosti i vojnih krugova predvoðenih regentom Miklósem Horthyjem. 9 Zagovarateljima okupacije Meðimurja bilo je vrlo lako doprijeti do Horthyja i pridobiti ga za taj plan. Naime, umirovljeni maðarski vojni biskup István Zadravetz, rodom iz Èakovca, bio je bliski Horthyjev suradnik još od kraja Prvog svjetskog 6 Jonjiæ, 538. 7 Isto, 539. 8 Možda je takvo razmišljanje u vrhu ustaškog pokreta nastalo nakon susreta Hitlera i Paveliæa poèetkom lipnja 1941. godine, na kojem se Hitler nepovoljno izražavao o Maðarskoj. O spomenutom sastanku vidi: B. Krizman, A. Paveliæ i Sl. Kvaternik kod Hitlera u ljeto 1941., Historijski zbornik, 1970/71. 9 Jonjiæ, 547. 285 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 285

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 rata. Sudjelovao je u radu kontrarevolucionarne Horthyjeve skupine u Segedinu u vrijeme Maðarske Sovjetske Republike, i preko njega meðimurski su maðaroni bili u moguænosti uvjeriti vojni vrh u nužnost okupacije. 10 No, to nikako ne znaèi da su ostali maðarski politièari bili protivnici takvog raspleta. Oni su doduše pred hrvatskim i njemaèkim politièarima svu odgovornost za okupaciju prebacivali na vojsku i Horthyja, ali sami nisu ništa uèinili da sprijeèe takav razvoj dogaðaja. Potpunije obavijesti o ovom pitanju valjat æe ipak potražiti u zasad neobraðenoj maðarskoj izvornoj graði. NDH nije priznala Maðarskoj pravo na Meðimurje, a jednako tako ni hrvatske antifašistièke snage predvoðene komunistima okupaciju nisu smatrale legalnom. No, Maðarska je ubrzanim tempom do sredine jeseni 1941. preuzela sve vidove uprave na okupiranom podruèju. Do kraja kolovoza vojska je ustupila mjesto civilnim vlastima. Formirana su nova kotarska i opæinska poglavarstva, sudstvo je popunjeno maðarskim službenicima i poèelo suditi po maðarskim zakonima, a cijelo je Meðimurje premreženo gustom mrežom žandarmerijskih postaja koje su sprjeèavale svaki pokušaj protumaðarske djelatnosti i propagande. 11 Osnovan je èitav niz maðarskih društava i organizacija, a dozvoljen je rad samo maðarskim politièkim strankama. 12 Maðarski jezik postao je službenim, a jedina institucija koja je zadržala hrvatski predznak, iako prisiljena na odreðene prilagodbe, bila je Katolièka crkva. 13 Meðimurje je 16. prosinca 1941. Zakonom o ponovnom prikljuèenju Južnih krajeva kruni sv. Stjepana i formalno anektirano Maðarskoj. 14 Maðarska vlast nad ovim je prostorom potrajala sve do travnja 1945. kad su sovjetske i bugarske trupe izbacile njemaèku vojsku iz Meðimurja. Osnivanje lista Muraköz i prva faza njegova djelovanja (rujan 1941-ožujak 1942) U Èakovcu je od 1882. godine djelovao dvojezièni list Muraköz Megyimurje, glasilo Maðara i maðarona. Njegov pokretaè i dugogodišnji glavni urednik Jozsef Margitai još je sedamdesetih godina XIX. stoljeæa razradio teoriju o Meðimurcima kao posebnoj nehrvatskoj etnièkoj skupini s kajkavskim materinskim jezikom. Njegov list bio je namijenjen kako govornicima maðarskog jezika, tako i onima koji su poznavali samo kajkavski dijalekt hrvatskog jezika. U tim je novinama propagirano uklapanje meðimurskih stanovnika u korpus maðarske politièke nacije, dok bi im ostalo pravo na uporabu kajkavskoga «meðimurskog» jezika. 10 Kalšan 2002, 13. 11 Isto, 20-23. 12 Isto, 34-42. 13 Isto, 44-49. 14 F. Èulinoviæ, Okupatorska podjela Jugoslavije, Beograd 1970, 625. 286 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 286

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... Sama ideja meðimurskog jezika nije bila potaknuta nekom posebnom brigom za pravo Meðimuraca na vlastiti jezik, veæ nastojanjem da se Meðimurce što je više moguæe odvoji od Hrvatske i da ih se s vremenom u potpunosti integrira u maðarsku naciju. Nakon prikljuèenja Meðimurja Kraljevstvu SHS 1918., list je prestao s djelovanjem. U Èakovcu je 11. rujna 1941. tiskan prvi broj novoga dvojeziènog lista pod imenom Muraköz. Veæina èlanova redakcije lista nisu bili s podruèja Meðimurja, veæ uglavnom javni djelatnici iz Zaladske županije i grada Nagykanizse, koji je za vrijeme Kraljevine Jugoslavije bio glavni centar velikomaðarske iredente usmjerene prema ponovnom zauzimanju tzv. «južnih krajeva» Maðarske, tj. Meðimurja, Baranje i Baèke. 15 Tek povremeno u listu pišu istaknuti èakoveèki maðaroni, predvoðeni Ottom Pecsornikom, vlasnikom lista Muraköz i istaknutim èlanom vladajuæe Maðarske stranke života (Magyar élet part MEP). List je podnaslovom «politikai hetilap», u prijevodu politièki tjednik, izlazio svakog èetvrtka po cijeni od 4 penga po broju. Politièka orijentacija lista jasno je bila izražena sloganima koji su redovito objavljivani u gornjem lijevom uglu prve stranice. U prvom broju tu se nalazio poèetni stih maðarske državne himne «S Božjom pomoæi, za domovinu...», pisan maðarskim jezikom bez prijevoda. Sljedeæih tjedana na tom su se mjestu izmjenjivali razni domoljubni citati, najèešæe poznate reèenice Nikole Zrinskog i Istvána Széchenyja u kojima je velièana Maðarska i maðarski narod. Uredništvo novina pozivalo se na tradiciju Muraköza iz austrougarskih vremena, navodeæi da je novi list nastavak staroga, i prema tome nije nikakva novotarija, veæ produžetak tradicije koja je silom prekinuta 1918. godine. 16 Na 10 stranica velikog formata redovito je prvo donijet maðarski tekst nekog èlanka, a zatim i prijevod na kajkavski dijalekt hrvatskog jezika, uz neke iznimke. Tako je gospodarski savjetnik prisutan samo u kajkavskom dijelu kao i opširne vijesti s bojišta. To se može objasniti strukturom nemaðarskog stanovništva, koje je bilo gotovo u potpunosti ruralno, i èinjenicom da su èitatelji maðarskog dijela novina mogli vijesti o odvijanju rata opširnije prouèiti u maðarskim dnevnim novinama. Zanimljivo je da su veæina oglasa i sportske vijesti gotovo uvijek pisani maðarskim jezikom. Oèito je taj dio svakodnevice bio èvrsto u maðarskim rukama, pa nije bilo potrebe da se ti prilozi prevode na kajkavski. Valja napomenuti kako do 1942. kajkavski tekst nije bio standardiziran, veæ su pravopis i gramatika uvelike ovisili o pojedinom autoru ili prevoditelju èlanka. Autorstvo pojedinih èlanaka teško je utvrditi jer su pisci vrlo rijetko bili potpisani, pa je zbog toga nemoguæe utvrditi ima li zavièajnost novinara kakve veze s razlièitim naèinom pisanja pojedinih rijeèi. Èak i samo meðimursko ime pisano je i dalje na isti naèin kao i za vrijeme jugoslavenske vlasti «Medjimurje». Slovo «æ» još se uvijek koristilo 15 Juraj Lajtman, Meðimurje 1918.-1959., Èakovec 1959, 59. 16 Vu ime Božje..., Muraköz, 11. IX. 1941. 287 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 287

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 u pojedinim sluèajevima, iako u kajkavskom dijalektu nema glasa koji bi iziskivao upotrebu toga grafema. Toponimi u kajkavskom dijelu novina takoðer nisu maðarizirani, veæ bi samo u rijetkim sluèajevima pored hrvatskog imena nekog mjesta u zagradi bila dopisana i maðarska verzija. 17 Nepostojanje jasno utvrðenog standarda i nesnalaženje samih novinara i prevoditelja èlanaka ponekad je dovodila do komiènih situacija. Tako je u istom broju lista dolazilo do pisanja maðarskih imena u fonetskoj varijanti («Režo» umjesto «Rezsõ»), a tek nekoliko stranica dalje èisto slavenske rijeèi pisane su u skladu s maðarskim pravopisom («suho meso» postalo je «szuho meso»). 18 Brojne su tiskarske pogreške, a kajkavština kojom su tekstovi pisani èesto je sliènija slovenskoj nego hrvatskoj varijanti. Urednik lista u ovom razdoblju bio je Lajos Szabád. On se tek u 8. broju lista obratio èitateljima izlažuæi svoj program i ciljeve. U tom èlanku je istaknuo domovinu kao cilj svih svojih napora, a Boga kao vodièa u svekolikom radu. Uvjeravao je èitatelje u svoju ljubav prema lokalnom stanovništvu i najavio socijalnu osviještenost u ureðivaèkoj politici lista. Promicanje maðarskih zakona koji su za njega zakoni napredne, socijalne države takoðer je isticao kao jedan od svojih planova. 19 Iz tog èlanka može se razabrati konfuzija koja je u poèetku vladala u redakciji lista, a vjerojatno i u novoj, brzopleto ustrojenoj lokalnoj vlasti. Glavni urednik, osoba najodgovornija za funkcioniranje nekog lista, tek je nakon dva mjeseca rada odluèio iznijeti èitateljima naèela po kojima ureðuje tiskovinu. Pritom nije izrekao ništa spektakularno, veæ samo uobièajene domoljubne fraze zaèinjene religijskim zanosom i pozivanjem na socijalnu pravdu, iako su dotad izdani brojevi lista èesto sadržavali èlanke pisane u razlièitom duhu. Iako list Muraköz službeno nije bio glasilom nijedne politièke stranke, iz pisanja lista jasno se raspoznaje privrženost uredništva tada vladajuæoj maðarskoj stranci MEP. Veæ u prvom broju list donosi vijest o ustrojavanju stranaèke organizacije MEP u Meðimurju, uz hvalospjeve politici te stranke i podsjeæanje na njezinu povijest i zasluge u borbi za maðarsku državu. 20 U sljedeæem broju lista oštro je napadnuta opozicijska Stranka strelastih križeva, uz tvrdnje kako je voðena «nemoguæim idejama, bez zrele pameti». 21 U listu su èesto objavljivane vijesti o aktivnostima MEP-a, dok o drugim strankama nije bilo gotovo nikakvih vijesti, osim negativnih. Èvrsta povezanost lista s vladajuæom strankom vidljiva je i iz brojnih govora istaknutih politièara MEP, kako na državnoj tako i na lokalnoj razini, koje list preuzima bez ikakvih komentara i redovito objavljuje na prvim stranicama. List Muraköz Megyimurje zbog toga može poslužiti kao izvrstan 17 Organizacija Magjarske stranke života, Muraköz, 2. X. 1941. 18 Muraköz, 16. X. 1941. 19 To oèem!, Muraköz, 30. X. 1941. 20 Složil se je medjimurski odbor vladine stranke, Muraköz, 11. IX. 1941. 21 Stranjka strelaèkih križana se rezteple, Muraköz, 18. IX. 1941. 288 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 288

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... izvor o djelovanju stranke MEP na prostoru Meðimurja. Primarna stranaèka aktivnost bila je održavanje stranaèkih skupova u meðimurskim mjestima. Ti obilasci poèinjali bi poèetkom proljeæa i potrajali sve do sredine ljeta, nastavljali bi se u rujnu pa sve do zime kad su opet obustavljani, najvjerojatnije zbog loših vremenskih uvjeta koji bi otežavali putovanja. Na njima su najèešæi govornici bili kotarski poslanici u državnom parlamentu: Otto Pecsornik za èakoveèki i Ferencz Horváth za preloški kotar. Skupovi su održavani vikendima, najèešæe nedjeljom. Govori su održavani redovito na «meðimurskom» jeziku jer je vjerojatno maðarske govore malo tko od seljaka razumio. Teme na tim sastancima takoðer su gotovo uvijek bile iste: poèinjalo bi se objašnjavanjem stanja u državi i njezine vanjske politike, nakon èega se prelazilo na aktualne teme najèešæe na pitanja vezana uz provoðenje kontrole agrarne reforme, gospodarstvo i odvijanje rata. Nakon završetka sastanka predstavnici stranke bi produžili u sljedeæe selo ili bi se vratili u središte kotara. U toku tjedna seosko je stanovništvo dolazilo u kontakt s državnom vlašæu samo preko žandara i opæinskih bilježnika, a na taj je naèin bilo moguæe ukljuèiti u stranaèki život tek mali postotak stanovništva. Povremeno bi u kotarskim središtima bile održavane veæe stranaèke konferencije. Na jednoj takvoj konferenciji, održanoj krajem 1942. u Èakovcu, Pecsornik je izmeðu ostaloga ustvrdio kako je na podruèju èakoveèkog kotara osnovano 35 stranaèkih organizacija s preko 3500 èlanova. 22 Iz njegove nade da æe po svršetku svih poljskih poslova broj èlanova stranke porasti, može se vidjeti da je stranaèka aktivnost maðarskih stranaka Meðimurcima predstavljala sporednu stvar, manje važnu od svakodnevnih poslova. Uvodni èlanak prvog broja lista napisao je Béla Teleki, župan Zaladske županije, kojoj je Meðimurje bilo administrativno podreðeno nakon ukidanja vojne uprave. On je iskazao zahvalnost onima koji su i za vrijeme «jugoslavenske okupacije» oèuvali maðarstvo u Meðimurju, istièuæi primjer Nikole Zrinskoga, 23 kojeg bi svi trebali slijediti kao što su ga njegovi vjerni vojnici, preci Meðimuraca, slijedili. Pozivao se na povijesno pravo Maðarske na Meðimurje rijeèima kako je ono uvijek bilo u sastavu Zaladske županije i tek je nepravednim trianonskim odlukama silom otrgnuto od svojeg prirodnog okruženja. Zakljuènim je rijeèima pozvao Meðimurce da se ukljuèe u «magjarski život, v posel obnovlenja orsaga i varmegije ( ) za kršèanstvo, za domovinu i za disciplinu», uz tvrdnju kako je i sam Bog na strani Maðara. 24 Iz ovog se èlanka razabire propagandna linija koju su kasnije slijedili gotovo svi novinari lista. Jasno su izražavani revizionistièki stavovi, koji su u drugoj èetvrtini XX. stoljeæa dominirali u svim strukturama maðarskog društva 22 Velika konferenca, Muraköz, 11. XII. 1942. 23 Nikola Zrinski (1620-1664) hrvatski ban i pjesnik, èesto ga Maðari svojataju kao iskljuèivo maðarsku povijesnu liènost. 24 Medjimurskom narodu, Muraköz, 11. IX. 1941. 289 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 289

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 i države. Specifiènost maðarskog revizionizma bila je u posebnom naglasku na božanskoj intervenciji i pozivanju na Boga kao izvoru prava Maðarske na teritorije izgubljene nakon Prvoga svjetskog rata. Pritom je znaèajnu ulogu imala i legenda o kralju Stjepanu koji je kršæanski katolièki svetac. On je postao simbol velikomaðarske ideje i po njemu su maksimalistièke maðarske teritorijalne pretenzije dobile ime «zemlje krune svetog Stjepana». Nedugo nakon istupa župana, list je objavio i izjave èelnika novoformiranih kotareva na podruèju Meðimurja. Oni su se u svojim izjavama više ogranièili na ekonomska i socijalna pitanja, uvjeravajuæi èitatelje kako æe svi njihovi napori biti usmjereni na poboljšanje života stanovnika preloškog i èakoveèkog kotara. Pritom je krivnja za sve poteškoæe, bijedu i siromaštvo prebaèena na jugoslavenske «okupatore» koji su neodgovorno vladali Meðimurjem i zapustili taj nekoæ bogat kraj. 25 Èlanci u kojima se oštro kritizira vrijeme jugoslavenske uprave i najcrnjim tonovima oslikava tadašnje gospodarsko propadanje Meðimurja bili su èesti u cijelom razdoblju izlaženja lista. U tim se èlancima isticalo kako je Meðimurje bilo bogat kraj do 1918. godine, pri èemu je namjerno izostavljan svaki spomen Prvoga svjetskog rata i tadašnja gospodarska stagnacija. Istodobno se željelo stvoriti sliku o pljaèkašima s juga, «neodgovornim špekulantima» koji su narod zatupili politièkim trzavicama umjesto da ga ostave da u miru radi svoj posao. 26 Najèešæe su završavali najavama o poboljšanjima koja æe uslijediti brigom maðarske države i njezinih služba. 27 Takvi èlanci ponekad su pisani posve rasistièkim tonom, uz tvrdnje kako je za Meðimurce prirodno samo «mirno delo, a ne kakše politièke hecarije, ili kakše narodnosne senjarije». 28 Osim rada, njihov bi jedini drugi interes bila religija, odnosno redoviti odlasci u crkvu. 29 Po tome se može zakljuèiti da je karakter nove elite bio duboko konzervativan, posve nemoderan i neusklaðen sa zahtjevima modernog društva. Piscu tih rijeèi ideal je devetnaestostoljetno ugarsko društvo, on se zalaže za brisanje svih politièkih sloboda steèenih raspadom Austro- Ugarske. Moguænost da prost, neplemenit ili manje imuæan Meðimurec sudjeluje u politièkom životu njemu je smiješna šala, a pravo na samoodreðenje naroda sanjarija za koju Meðimurci nisu stvoreni, pa prema tome niti sposobni. Znakovito je kako takve ili sliène izjave nisu nikad ponovljene u listu, što može znaèiti kako je uredništvo shvatilo da je takav pristup narodu koji se pokušava ukljuèiti u novu državnu tvorevinu pogrešan i neuèinkovit. No, list se od tog èlanka nikad nije ogradio, a autor èlanka Ferenc Kélemen nastavio je pisati za Muraköz, pa je posve 25 Pozabili bomo nevole prošlih 23 let, Muraköz, 25. IX. 1941. 26 Medjimurje mora biti bogato i sreèno, Muraköz, 11. IX. 1941; Kak se je pokvaril gospodarski život, Muraköz, 18. IX. 1941. 27 Veliki grof, Muraköz, 6. XI. 1941. 28 Novi život Medjimurja, Muraköz, 9. X. 1941. 29 Isto. 290 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 290

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... sigurno da je barem dio suradnika lista, a prema tome i pripadnika nove vladajuæe elite bio voðen takvom logikom razmišljanja. Za njih je meðimurski teritorij bio važniji od goleme veæine meðimurskih stanovnika. Od prvog broja list Muraköz pokušavao je u meðimurskih Hrvata formirati svijest o pripadnosti maðarskoj državi. Tako je u listu stalna bila rubrika «Putovanje po orsagu», u kojoj se u putopisnoj formi opisivalo ljepote i znamenitosti Maðarske, «kajti so se te lepote naše i mi knjim spadamo». 30 U tim se èlancima osim opisa maðarskih gradova i pojedinih znamenitosti zanimljivih turistima iznosilo i povijest maðarske države i kulture, u pokušaju da se u Meðimuraca probudi osjeæaj zajedništva s Maðarima i Maðarskom. Osim ove rubrike, s vremenom su uvedene i «Vesti z magjarskih krajov», u kojima su prenošene kratke novosti iz veæih maðarskih gradova, i «Naši velki ludi», sa životopisima znaèajnih maðarskih povijesnih liènosti. Širen je i kult liènosti Nikole Zrinskoga, uz zanemarivanje njegova hrvatskog podrijetla, prikazivan iskljuèivo kao Maðar Miklós Zrinyi, branitelj maðarskih interesa. 31 Èinjenica da je Èakovec bio centar zrinskih posjeda i da je Nikola umro i pokopan u Meðimurju, vjerojatno je tu imala presudnu ulogu. Pored Zrinskoga, istican je i Preložanin Márko Gasparich, istaknuti sudionik maðarske revolucije 1848. godine. U Prelogu je do 1918. postojao njegov spomenik, a tada je uklonjen. Povratkom maðarske vlasti u Meðimurje ponovno je postavljen taj isti spomenik, a njegovo je sveèano otvaranje iskorišteno za prvu masovnu demonstraciju pripadnosti Meðimurja Maðarskoj. Na toj sveèanosti okupili su se predstavnici lokalnih i županijskih vlasti, vojske, Crkve, uèitelji s uèenicima, predstavnici raznih društava i mnoštvo naroda, a sveèanim se govorima na maðarskom i na hrvatskom jeziku objašnjavao Gasparichev doprinos maðarskoj nacionalnoj ideji. 32 Po istom obrascu kasnije su slavljeni svi važniji maðarski praznici. Osim Gasparicheva, u Meðimurje se pokušalo ucijepiti i kult drugih junaka iz 1848., pa je u jednom èlanku objašnjavan znaèaj trinaestorice revolucionarnih generala strijeljanih u Aradu 1849. godine. 33 Meðu njima je osim Maðara bilo i nekoliko Rumunja i Srba, pa je to korišteno kao dokaz otvorenosti maðarske države prema manjinskim etnièkim zajednicama. List je s burnim odobravanjem popratio svaki napredak u maðarizaciji meðimurskoga društvenog života. Objavljivane su vijesti o svakom novoosnovanom maðarskom društvu i svakoj aktivnosti u kojoj je maðarski jezik zamijenio hrvatski. S osobitim zanimanjem u listu su praæeni pokušaji odcjepljenja Meðimurja iz Zagrebaèke nadbiskupije. Maðaroni nikad nisu uspjeli u tom naumu, 34 pa je i 30 Putovanje po orsagu, Muraköz, 11. IX. 1941. 31 Zrinyiev duh se vužgal, Muraköz, 6. XI. 1941. 32 V Medjimurju za navek živi duh i domolubnost Gasparics Marka, Muraköz, 9. X. 1941. 33 Trinajst muèenikov v Aradu, Muraköz, 9. X. 1941. 34 Detaljno o toj temi vidi: V. Kalšan, Iz vjerskog života Meðimurja, Èakovec 2003, 28-33. 291 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 291

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 najmanja infiltracija maðarskih ideja u vjerski život Meðimurja prikazivana kao trijumf maðarstva. Povodom izbora kantora u legradskoj crkvenoj opæini, pri èemu je izabran kandidat koji «niti reæ nezna horvatski», u listu je objavljeno da su «legradski verni medjimurski magjari pokazali svoju vernost k magjariji (...) Gratuleramo legradèanom k njihovom magjarskom duhu, oni su vredni nasledniki velikoga Zrinyi-a». 35 Sliène pohvale uvijek su pratile aktivnost maðarskih uèitelja postavljenih u meðimurske škole u jesen 1941., uz primjedbe kako na njima leži najveæi dio posla vezanog uz širenje maðarskog jezika i kulture u Meðimurju, 36 i da stanovnici Meðimurja rado prihvaæaju uvoðenje maðarskog jezika u nastavu. 37 Kako stanje na terenu ipak nije bilo posve u skladu s takvim pisanjem pokazuje jedno pismo èitatelja, polaznika èakoveèke preparandije koji porijeklom nije bio Meðimurec, veæ je u Èakovec doselio nakon maðarske okupacije. Iz njegovih rijeèi izbija razoèaranje mladog èovjeka koji je oèito stigao u Meðimurje pun prosvjetiteljskog elana i nacionalistièkog zanosa, da bi na kraju bio razoèaran nekooperativnošæu naroda kojeg je došao prosvijetliti. Èlanak je pun romantièarskih izljeva emocija s gotovo patetiènim apelima da meðimurski Hrvati kojima je poruka upuæena shvate kako je u njihovom interesu prihvaæanje novonastalog stanja. 38 I tu na vidjelo dolazi predmoderno, devetnaestostoljetno shvaæanje nacije od kojeg je pobolijevala velikomaðarska ideja. Eksponentima te politike pred oèima je uvijek jedino maðarska nacija sa što je moguæe veæim državnim teritorijem, a svatko tko se tome naðe na putu nije ni svjestan svoje zablude, taj spava i nužno je probuditi ga iz tog bezumlja. Nametanje maðarskog jezika nije se provodilo samo kroz školski sustav, veæ i preko novina. U prvih nekoliko mjeseci izlaženja lista Muraköz èesti su bili tekstovi u kojima se èitateljstvo obavještavalo o prikladnom i neprikladnom naèinu izražavanja. Nastojalo se iskorijeniti slavenske jeziène konstrukcije, 39 zahtijevani su maðarski pozdravi umjesto hrvatskih 40 i uèenje maðarske himne. 41 S vremenom su zahtjevi postroženi, pa je poželjnim postalo što èešæe upotrebljavanje maðarskoga, makar bilo iskvareno i netoèno. Èak se i preko kratkih prièa, vjerojatno izmišljenih, uvjeravalo Meðimurce da u iseljeništvu potomci Meðimuraca nikad u 35 Legrad je pak pokazal, kaj je magjarski, Muraköz, 23. X. 1941. 36 Završil se teèaj za navuèitele..., Muraköz, 2. X. 1941; Pošta vurednika, Muraköz, 16. X. 1941; Za magjarsku kulturu!, Muraköz, 13. XI. 1941. 37 A magyar tanito, Muraköz, 18. IX. 1941; Pozdrav medjimurskom narodu i štampi, Muraköz, 23. X. 1941. 38 Bratski si damo roke isto, Muraköz, 20. XI. 1941. 39 Moramo govoriti s poštuvanjem, Muraköz, 25. IX. 1941. 40 Szebb jövöt! Adjon Isten!, Muraköz, 11. IX. 1941. 41 Bože, blagoslovi magjare, Muraköz, 11. IX. 1941. 292 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 292

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... meðusobnom razgovoru ne koriste nijedan drugi jezik osim maðarskog. 42 Postepeno je u listu zapoèeta promocija stare ideje zaèete još u XIX. stoljeæu prema kojoj Meðimurci nisu Slaveni, veæ poseban narod s vlastitim «meðimurskim» jezikom, u stvari posebnom varijantom kajkavskog dijalekta. Tvrdilo se kako u Meðimurju nema tipiènih slavenskih prezimena koja završavaju na «-iæ» i da postoje mnoga maðarska. 43 To je upotrebljavano kao dokaz nepostojanja ikakvih jeziènih i etnièkih veza stanovništva Meðimurja i Hrvata. Osim optimistièkog prikazivanja nove vlasti s vremena na vrijeme u listu su tiskani i èlanci iz kojih se vidi da stvarnost nije bila u skladu s maðarskom propagandom. Broj takvih tekstova raste s približavanjem zime, kad je zbog oskudice prehrambenih proizvoda uèestala prodaja namirnica po cijenama višim od onih koje je propisala država. Takvu praksu list je najoštrije osuðivao kao izdaju domovine, i ponekad su èak u njemu tiskane presude uhvaæenim prekršiteljima odredbi o racionalizaciji i kontroli cijena. 44 U jednom takvom sluèaju do izražaja je došao i antisemitizam autora, koji je za nezakonitu trgovinu optužio židovske trgovce. 45 Kako bi se izbjegla i sama pomisao da bi Meðimurci izvan Maðarske živjeli bez takvih poteškoæa, odmah su objavljivani i èlanci u kojima se opisuje teško stanje u NDH, prvenstveno oskudica hrane i okrutne borbe s partizanima. 46 Povremeno je dolazilo i do sukoba u novoj politièkoj i društvenoj eliti. Izgleda da je dio èakoveèkih Maðara i maðarona pokušao na temelju politièkih zasluga ishoditi materijalne koristi, službe i funkcije. To se novinaru Muraköza nije svidjelo, veæ je napao takvu praksu kao nemaðarsku. 47 S druge strane, u sluèaju kad se jedan èitatelj tužio uredniku lista na nemar državnih službenika, oni su dobili potpunu potporu urednika unatoè tomu što su dotad mnogo toga obeæali a nijedno od tih obeæanja izvršili. Rijeèima «voditeli naše varmegije so veè zjavili, kaj oni z najvekšom lubavi delaju, kaj bo v Medjimurju se najbolše. Stemi reèmi moreju naši dragi medjimurci biti zadovolni, kajti so ne samo reèi, nego to se bo spunilo, a nekaj se veè i je» 48 pokušao je umiriti èitatelja, no ispraznim željama i neispunjenim obeæanjima teško se moglo nadoknaditi neaktivnost i nerad državne uprave. Kad se uzme u obzir s kakvim je hvalospjevima praæen poèetak rada maðarskih državnih službenika, koji su prikazivani kao ljudi u koje se može imati više povjerenja nego u vlastita oca, 49 postaje jasno da su èak i neki pristaše novog režima morali osjetiti 42 Magjarski jezik, Muraköz, 6. XI. 1941. 43 Magjarstvo Medjimurja, Muraköz, 23. X. 1941. 44 Teškoga štrofa dobiju..., Muraköz, 23. X. 1941; Nabijanje cen je izdaja domovine te Kralevski sod v Èakovcu..., Muraköz, 13. XI. 1941. 45 Nepravièno su šteli šeftati..., Muraköz, 25. IX. 1941. 46 Hirek, Muraköz, 25. IX. 1941. 47 Ja sem magjar!, Muraköz, 11. IX. 1941. 48 Pošta vurednika, Muraköz, 16. X. 1941. 49 Navek smo znali, Muraköz, 30. X. 1941. 293 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 293

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 razoèaranje kad bi iz prve ruke vidjeli pravo lice novih vlastodržaca. To objašnjava zašto su i nakon nekoliko mjeseci maðarske uprave u Meðimurju još uvijek postojali neimenovani «puntari», odnosno buntovnici, koji nisu bili zadovoljni maðarskom vlašæu nad Meðimurjem. 50 Preustroj lista i njegova aktivnost do prvih težih poraza sila Osovine (travanj 1942 travanj 1943) Format lista i redakcija reorganizirani su u travnju 1942. godine. Tada je opseg lista smanjen na 8 stranica, od kojih je prvih 4 bilo pisano maðarskim jezikom pod naslovom Muraköz, a zadnjih 4 «meðimurskim» jezikom pod naslovom Megyimurje. Èlanovi redakcije sad su bili veæim dijelom stanovnici Meðimurja, bilo predratni maðaroni, bilo nakon okupacije doseljeni državni službenici i maðarski sveæenici koji su bili postavljeni na katehetska mjesta u èakoveèkim srednjim školama. Glavni urednik i dalje je bio Lajos Szabád, a vlasnik je lista Otto Pecsornik sada i službeno deklariran kao jedan od urednika. U prvom broju restrukturiranog lista navedeno je da æe cilj novina biti «Medjimurje sreèno v blagoslovlenoj magjarskoj domovini». Uz to, «povrnuti našemu medjimurskomu narodu njegovoga starinskoga lepoga medjimurskoga jezika». Važno mjesto namijenjeno je narodnim pjesmama koje «se nesmeju zgubiti v slavenskom morju» i preko kojih bi se najlakše promicala posebna etnièka svijest Meðimuraca. 51 No, Maðari i maðaroni nisu nikad priznali tomu fiktivnom «meðimurskom» narodu pravo na nacionalnu samobitnost. Oni po toj teoriji doduše nisu Maðari, ali im je dopušteno biti samo dijelom maðarske politièke nacije. Èlanci pisani u tom stilu glavno su obilježje ureðivaèke politike lista u ovom razdoblju. 52 Poseban vid propagande ideje «meðimurskog» naroda bile su organizirane proslave državnih praznika, a osobito proslave 16. travnja, dana «osloboðenja» Meðimurja. Takve sveèanosti organizirane su u svim veæim meðimurskim mjestima, a najveæa u Èakovcu 18. IV. 1942. godine. Novinari lista su procjenjivali kako je tom skupu prisustvovalo izmeðu 10 i 25 tisuæa oduševljenih ljudi, 53 èime se željelo prikazati jednodušno pristajanje Meðimuraca uz maðarsku ideju. Istinitost tih tvrdnji je upitna, buduæi da je proslava zaokupila i pažnju vlasti NDH, kojima je iz varaždinskih civilnih i vojnih izvora javljeno da je proslava mlako 50 Veliki grof..., Muraköz, 6. XI. 1941; Bratski si damo roke, Muraköz, 20. XI. 1941. 51 Našim èitatelam, Megyimurje, 27. III. 1942. 52 Varaš Csaktornya, Megyimurje, 24. IV. 942; Nešterne reèi, Megyimurje, 15. V. 1942; Julius 9., Megyimurje, 3. VII. 1942; De si Štefan Kral, Megyimurje, 14. VIII. 1942; Naše leventaške puce, Megyimurje, 25. XII. 1942; Spomen marciuša 15-ga, Megyimurje, 12. III. 1943. 53 Varaš Csaktornya, Megyimurje, 24. IV. 1942; Jeden glas, Megyimurje, 1. V. 1942. 294 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 294

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... doèekana u stanovništvu. 54 Sve takve proslave izvoðene su po sliènom obrascu u njima su sudjelovala sva graðanska društva, predstavnici vlasti i vojske, prosvjetari s uèenicima, maðarski sveæenici kojima je dopušten rad u zagrebaèkoj nadbiskupiji. Nakon sveèane mise na maðarskom jeziku proslava je uz mimohod raznih maðarskih društvenih organizacija premještana na otvoreno, gdje bi na nekom nacionalistièkim nabojem nabijenom mjestu, poput spomenika Nikoli Zrinskom u Èakovcu ili Márku Gasparichu u Prelogu, bili održani govori u kojima se slavilo maðarsku naciju i državu. Ponekad bi to bilo praæeno recitacijama maðarskih domoljubnih pjesama koje su izvodila djeca školskog uzrasta, što je upotrebljavano kao potvrda napretka jeziène maðarizacije u školama. Èlanci o tim sveèanostima redovito su završavali zakljuèkom kako su takve proslave nepobitan dokaz «da je Megyimurje nigdar drugo ne bilo, nemre biti i nabo drugo kak magyarsko». 55 Takve priredbe redovito su održavane u meðimurskim mjestima do sredine 1943. kad je zbog ratnih nedaæa i potrebe za štednjom, a vjerojatno i zbog sve slabijeg odaziva naroda, ukinuta praksa velikih nacionalistièkih slavlja. Jedna od vidljivijih promjena u listu bila je konaèna standardizacija pravopisa. Iako je još u travnju i svibnju 1942. moguæe naiæi na pokoju rijeè napisanu hrvatskim pravopisom, s vremenom maðarski pravopis postaje normom u pisanju kajkavskih rijeèi. Tako dotadašnje Medjimurje postaje Megyimurjem, a za sva imena ljudi i mjesta ne koriste se više hrvatski veæ maðarski nazivi. Dokazivanje razlièitosti meðimurskog stanovništva od Slavena išlo je tako daleko da se èak i preko naziva prehrambenih proizvoda pokušalo objasniti narodu neprihvatljivost štokavskog standarda. «...peèenku, štrukle, gibanice, kelešice, zlevanjke, (...) bažol i zelje z mesom, žgance s cvirki, ili z mlekom, (...) kuète, lopatice, rebra, kokošinju juhu» suprotstavlja se «pasulju ili supi od peradi ili kupusu», uz napomenu kako bi «da je trpela ta nesreèna Jugoslavija još deset let, naš narod pomalem pozabil svojega lepoga megyimurskoga jezika, šteroga je govoril jezero let i nišèi ga pre tem ne bantuval, a bo ga v miru govoril još jezero let i nabo se vtopil v slavenskom morju». 56 Ne može se ne primijetiti kako je autor teksta pokušao i u izboru jela, èija imena drži specifiènima za razdoblje jugoslavenske vlasti, pokazati da je tada meðimurski stol bio prazniji, odnosno da je Meðimurju bilo bolje do 1918. godine. Fiktivni meðimurski jezik ipak nije u maðaronskim planovima imao nikakvu trajniju ulogu. Unatoè proklamiranju prava na poseban jezik, stanovništvu Meðimurja i dalje je nametano obavezno uèenje «državnog» maðarskog jezika. 57 54 Graða za povijest sjeverozapadne Hrvatske u narodnooslobodilaèkoj borbi i socijalistièkoj revoluciji 1941-1945. (dalje: Graða), tom II, dok. 234, str. 462; tom II, dok. 237, str. 472. 55 Prvo leto dni, Megyimurje, 24. IV. 1942. 56 Megyimurska narodna izložba, Megyimurje, 17. VII. 1942. 57 Magyarska škola, Megyimurje, 15. V. 1942; 300 000 pengo za megyimurske škole, Megyimurje, 21. VIII. 1942; Kaj je novoga?, Megyimurje, 18. IX. 1942; Magyarska škola, Megyimurje, 15. V. 1942. 295 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 295

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 To je opravdavano potrebom da svatko bude u moguænosti ostvarivati sva svoja prava i dužnosti u maðarskoj državi, uz èeste napomene kako je mjerilo èovjeka broj razlièitih jezika koje poznaje. 58 U propagandu etnièke posebnosti Meðimuraca ukljuèila se i vladajuæa stranka MEP, 59 kao i njezini èlanovi u vrhu državnog aparata, poput premijera Miklósa Kallaya. 60 Iz toga se vidi kako maðarizacijska politika nije nastala u uskim lokalnim okvirima, veæ je bila prihvaæena i provoðena od cijeloga državnog aparata. Maðarski jezik uèili su i vojni obveznici u toku vojnièke obuke. 61 List Muraköz Megyimurje svaku je javnu upotrebu maðarskog jezika od Meðimuraca, a posebno mladih, smatrao potvrdom njihova maðarskog duha, koji je zaspao u toku jugoslavenske «okupacije» i koje je trebalo probuditi iz tog sna. 62 I ovdje na površinu izbija èvrst stav o potrebi buðenja svijesti o posebnosti etnièke zajednice, svojstven XIX. stoljeæu. Da stvari nisu bile baš tako crno-bijele i da je prihvaæanje maðarskog jezika rijetko bilo dobrovoljno i bez prisile, pokazuju prijetnje koje su nedugo prije tih trijumfalnih rijeèi bile upuæene onima koji ne pokazuju interes za uèenje maðarskog jezika. 63 Kultura je bila drugo važno podruèje na kojem se htjelo dokazati razlièitost Meðimuraca od Hrvata i sliènost s Maðarima. Pokrenuto je, ali nikad dovršeno, osnivanje muzeja èija bi zadaæa bila «dokazati na se strane, kaj je megyimurski narod bil navek magyarski». 64 Sredinom 1942. u promidžbu maðarske kulture ukljuèena su i kulturno-umjetnièka društva s podruèja Zaladske županije koja poèinju nastupati u Èakovcu. 65 Uz to, povodom proslave blagdana svetog Stjepana, u Budimpeštu je 1942. poslana grupa meðimurskih mladiæa i djevojaka u narodnim nošnjama kako bi se njihovim sudjelovanjem u sveèanosti dokazalo «da je ta zemla èrez jezero let navek bila jedinstvena magyarska. (...) Ako i v govorenju nesu jednaki, ali v srcu su je». 66 I pored ovakvih oèitih maðarizacijskih nastojanja list je tvrdio kako je Maðarska najotvorenija od svih europskih država prema svojim manjinama jer tu «narodnosti vživaju sa prava, govoriju z svojim materinskim jezikom i slobodno si rezvijaju svoju kulturu». 67 No, ti èlanci su donosili slabog ploda. Najteže udarce ideji «meði- 58 Magyarska škola, Megyimurje, 15. V. 1942; Prvi magyarski školski seminarium, Megyimurje, 12. VI. 1942. 59 Konferencija, Megyimurje, 2. X. 1942. 60 Veliki govor, Megyimurje, 23. XI. 1942. 61 Magyarska škola za honvede, Megyimurje, 22. I. 1943. 62 Zabava naših leventašov, Megyimurje, 26. II. 1943; Kak naši deaki, Megyimurje, 12. III. 1943. 63 Meštri pazite!, Megyimurje, 4. XII. 1942. 64 Megyimurju je potreben muzeum, Megyimurje, 10. IV. 1942. 65 Kulturne veze, Megyimurje, 8. V. 1942. 66 Bokretaši Megyimurja, Megyimurje, 4. IX. 1942. 67 Magyarska..., Megyimurje, 28. V. 1943. 296 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 296

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... murskog» jezika zadala je upravo njezina nedoreèenost i netoènost. List se 1943. sa zgražanjem sablažnjavao nad tvrdnjama jednoga mladog Meðimurca da u njegovu kraju ljudi ne govore onim jezikom kojim je list pisan. 68 S obzirom da kajkavski dijalekt nije standardiziran, i praktièki svako selo ima neke vlastite osobitosti u izgovoru pojedinih rijeèi, ta je zamjerka listu vjerojatno bila sasvim na mjestu. No, pisac èlanka to uopæe nije uzeo u obzir, možda i zato jer naprosto nije dolazio u kontakt s Meðimurcima iz sela udaljenih od Èakovca, pa nije znao da kajkavsko narjeèje Gornjeg Meðimurja može biti posve nerazumljivo stanovnicima Donjeg Meðimurja. Umjesto toga odmah je teškim rijeèima optužio mladog èitatelja da ne zna «megyimurski jezik», pa se iz toga vidi da je miroljubivo ophoðenje maðarona prema meðimurskim Hrvatima bila samo krinka koja je skrivala nimalo bezazlene namjere odnaroðenja i umjetne promjene identiteta cijeloga jednog kraja i nekoliko desetaka tisuæa ljudi. Najveæi trn u oku maðarskih vlasti bilo je djelovanje hrvatskih sveæenika u Meðimurju. Kako su samo trojica maðarskih sveæenika dobila dozvolu rada u Meðimurju, i to zbog inzistiranja Maðara da barem vjerouèitelji u školama i vojni sveæenici budu Maðari, Zagrebaèka nadbiskupija uspjela je zadržati upravu nad meðimurskim župama. 69 Zbog toga je u listu voðena žustra promidžba aktivnosti maðarskih sveæenika. Navodili su se njihovi uspjesi u organizaciji sve èešæih misa na maðarskom jeziku, najèešæe za odreðene skupine vjernika, npr. vojsku, ðake ili pripadnike poluvojne organizacije mladeži Levente. 70 U tome se išlo tako daleko da se isticalo kako je tek njihovim dolaskom poèeo pravi razvoj vjerskog života u Meðimurju. 71 Od tih maðarskih sveæenika nije se oèekivao samo rad na vjerskom polju, nego i propaganda maðarske kulture. I ovdje je težište djelovanja bilo na radu s mladima, s namjerom da se mladeži koja je u toku jugoslavenske vlasti bila «vun skluèena s sake magyarske kulture» vrati maðarski identitet. 72 Svim važnijim vjerskim sveèanostima pripisivao se maðarski karakter, pa je tako èakoveèko proštenje 1942. okarakterizirano kao «pravo magyarsko prošèenje». 73 S obzirom da su maðarski sveæenici jedini trajni kontakt imali samo s mladima, najèešæe preko leventaške organizacije, nije se moglo izbjeæi svojevrsnu militarizaciju vjere. S vremenom su s frontova poèele stizati sve lošije vijesti i pokazalo se da rat na istoku ni izdaleka nije dobiven kako su novine tvrdile u kasno ljeto 1942. godine. Zbog toga poèinje isticanje važnosti vojnièkih vrijednosti i znanja, 68 Nešterne reèi..., Megyimurje, 3. XII. 1943. 69 Detaljno o tom pitanju: Kalšan 2003. 70 Versko živlenje, Megyimurje, 3. IV. 1942; Verski navuki, Megyimurje, 29. V. 1942; Detaljno o Levente organizaciji: Kalšan 2002, 41-42. 71 Versko živlenje, Megyimurje, 3. IV. 1942. 72 Sprièavanje, Megyimurje, 19. III. 1943. 73 Prvo magyarsko prošèenje, Megyimurje, 7. VIII. 1942. 297 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 297

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 pri èemu se kršæanstvo Maðara uvijek istièe kao kvaliteta koja æe presuditi u krvavom sukobu s boljševièkim bezbožnicima. 74 Pritom se nije propuštalo naglasiti slavenski karakter boljševizma, uz tvrdnje kako je u toku jugoslavenske vlasti mladež odgajana u slavensko-komunistièkom duhu, protiv Boga i ljubavi prema bližnjem. 75 Loše vijesti s istoka, osobito uništenje njemaèke 6. armije kod Staljingrada, prouzroèilo je lavinu jadikovka o bezbožništvu koje se širi svijetom, 76 i dovelo do potpunog stavljanja vjere u službu države, s gotovo nacistièkim pogledom na svijet u kojem je vjera samo sredstvo za jaèanje volje, èijom se snagom može prevladati sve poteškoæe koje donosi rat. 77 Takvi èlanci kulminirali su neposredno prije Uskrsa 1943. kad se boljševizam prikazuje kao najveæa opasnost koju je kršæanstvo ikad doživjelo i èija bi pobjeda oznaèila kraj kulturne Europe. 78 Takvo pisanje posve je razlièito od onoga kakvo je dominiralo u listu do ljeta 1942. godine. Tada su u stalnoj rubrici s ratnim izvješæima donošene samo dobre vijesti o pobjedama osovinskih trupa, s posebnim naglaskom na izvrstan razvoj ratne situacije na istoènom bojištu. Te vijesti objavljivane su na prvim stranicama do kasnog ljeta 1942. kada sele prema kraju novina. To bi moglo imati veze sa sve èešæim glasinama o lošoj ratnoj sreæi maðarskih trupa, meðu kojima je bio i velik broj unovaèenih Meðimuraca. List se oštrim rijeèima oborio na širenje takvih «neistinitih glasina». 79 Potkraj godine poèela su prva sovjetska bombardiranja maðarskog teritorija, što je u prvi mah izazvalo još glasnije isticanje domoljublja na stranicama lista, 80 ali i redovite èlanke o naèinima obrane od zraènih napada. U isto vrijeme objavljivani su tekstovi o gladi i drugim nedaæama na strani Saveznika, 81 kako bi se pokazalo da su neprijatelji sila Osovine u mnogo gorem položaju od Maðarske. Sve èešæe su citirane izjave Adolfa Hitlera i drugih njemaèkih politièara, u kojima se redovito najavljivala pobjeda nad boljševizmom. Rat na istoku prikazivan je kao borba za pokrštenje pogana, 82 a vojnici osovinskih zemalja kao borci za obranu Europe. 83 Na površinu je izbila i tipièna srednjoeuropska 74 Prvo jesensko, Megyimurje, 23. X. 1942; Naše leventaške puce, Megyimurje, 25. XII. 1942. 75 Naše leventaške puce, Megyimurje, 25. XII. 1942. 76 Korizmene misli, Megyimurje, 2. IV. 1943. 77 Vera nas èuva, Megyimurje, 5. II. 1943. 78 Vuzem 1943., Megyimurje, 24. IV. 1943. 79 Kaj je novoga?, Megyimurje, 7. VIII. 1942. 80 Bolševièke bombe v Budapeštu, Megyimurje, 11. IX. 1942. 81 Kak se živi v Londonu, Megyimurje, 30. X. 1942; Kak se denes živi v Moskvi, Megyimurje, 13. XI. 1942. 82 Vidli smo zvezdu, Megyimurje, 8. I. 1943. 83 Obrana Europe, Megyimurje, 5. III. 1943. 298 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 298

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... predodžba o sebi kao povijesnim braniteljima kršæanstva, pa se i maðarske vojnike slavilo kao nastavljaèe tisuægodišnje tradicije borbe za oèuvanje zapadne kulture i kršæanstva. 84 Britance i Amerikance nije se držalo nastavljaèima europske kulture, veæ izdajnicima europskih vrijednosti. Dokaz te izdaje i vjerolomnog karaktera Angloamerikanaca novinari lista vidjeli su u bombardiranju okupiranih europskih gradova koje je poèetkom 1943. godine uzimalo sve veæeg maha. Kod toga su u prvi plan stavljane tvrdnje kako su najèešæe žrtve bombardiranja civili, sveæenici i opatice, kako se ruše crkve i pokušava iskorijeniti kršæanstvo. 85 Otkriæe sovjetskog zloèina u Katynskoj šumi takoðer je iskorišteno za blaæenje antifašistièkih saveznika. 86 Ipak, sva propagandna aktivnost nije mogla zaustaviti kruženje loših vijesti, pa je krajem travnja 1943. prvi put i u samom listu priznato «da nam denes slabeše ide», èemu je «kriv velki svetski tabor». 87 Osobito detaljno list se bavio radom organizacije Levente. Sudjelovanje u aktivnostima te udruge bilo je obavezno za sve mladiæe od 14 do 21 godine, pa èak i za starije ako bi bili proglašeni nesposobnima za vojnu službu. Preko te organizacije lako se moglo propagirati maðarsku nacionalnu ideju. 88 Kako taj posao nije bio posve lak svjedoèi i jedan èlanak iz ljeta 1942. godine, u kojem se priznaje kako je teško mladeži odgojenoj u drugoj državi ucijepiti domoljubne osjeæaje prema Maðarskoj. U tom se èlanku traži da se u obuci leventašima preko kulta Zrinskih pokaže «Magyarsku od predi Trianona», veliku i moænu državu, a ne krnju meðuratnu državicu. Kako ti mladiæi ne znaju dobro maðarski jezik, treba ih uèiti maðarske rijeèi, i to strpljivo i polako, samo 10 rijeèi po vježbi a ne brzopleto. 89 U praksi je to bilo mnogo brutalnije i nasilnije, uz okrutne kazne za prekršitelje discipline o èemu govore brojni hrvatski izvori kako ustaški, tako i partizanski. 90 Zbog toga ne èudi da su mnogi leventaši izbjegavali sudjelovanje u radu organizacije, na što je sa stranica lista Muraköz Megyimurje odgovoreno prijetnjom zatvorskim kaznama svima koji budu izbjegavali redovite vježbe i mise na maðarskom jeziku. 91 Razloge slabe posjeæenosti tim vježbama može se tražiti i u ekonomskoj strukturi meðimurskog stanovništva. To su bili uglavnom seljaci s malim zemljišnim èesticama koje je svaki izostanak sinova sposobnih za rad u polju teško pogaðao, osobito u jesensko vrijeme kad je takvih poslova najviše. 84 Pozdrav povrnjenim honvedam, Megyimurje, 9. IV. 1943. 85 Taborski glasi, Megyimurje, 12. III. 1943. 86 Taborski glasi isto, Megyimurje, 24. IV. 1943. 87 Pismo s fronte, Megyimurje, 30. IV. 1943. 88 Verski navuki..., Megyimurje, 29. V. 1942. 89 Kak je treba muštrati..., Megyimurje, 12. VI. 1942. 90 Graða, tom II, dok. 234, str. 462; tom II, dok. 237, str. 470; tom II, dok. 247, str. 489; tom VII, dok. 152, str. 603. 91 Poziv!, Megyimurje, 18. IX. 1942. 299 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 299

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 Izgleda da su bile èeste pritužbe tog karaktera, pa je u listopadu 1942. privremeno dozvoljeno izostajanje s vježbi za djecu poljodjelaca. 92 I djevojkama je bilo omoguæeno pristupanje leventaškoj organizaciji, no takve su bile rijetke. Patrijarhalnost ruralnog društva je najvjerojatniji razlog slabijoj zastupljenosti ženskih leventašica. Jedino brojnije levente društvo za djevojke organizirano je u Granerovoj tvornici tekstila u Èakovcu, vjerojatno zbog osobnog angažmana Marianne Zetelaki Tóháty, socijalne povjerenice te tvornice, doseljene u Meðimurje nakon maðarske okupacije. 93 Ona je zanimljiva i po tome što je jedina meðimurska žena koja se individualno èesto spominje u listu. Ona se raznim zaslugama u domoljubnom radu uspjela izdignuti iznad uobièajene uloge koje je maðarsko društvo tog vremena namijenilo ženama. Èesto se spominjalo humanitarne aktivnosti «Društva maðarskih žena», no bez isticanja pojedinih èlanica te udruge. Osim preko tog društva, žena je mogla izboriti bolji status još samo preko uèiteljskog zanimanja. Pripadnicama seljaèkog ili radnièkog sloja takve moguænosti društvene afirmacije nisu bile otvorene, veæ je smatrano kako je njihov posao iskljuèivo briga oko kuæe i djece. 94 Majke s brojnom djecom isticane su kao primjer svim ženama, a majèinstvo je prikazivano kao ostvarenje ideala ženstvenosti. 95 I ovdje je društvene norme odreðivao konzervativni pogled na svijet. Konzervativnost lista Muraköz Megyimurje vidljiva je i iz stalnog promicanja patrijarhalnog društva, s likom regenta Miklósa Horthyja na vrhu hijerarhije. On je prikazivan kao otac domovine, kao èovjek koji je najzaslužniji za opstanak Maðarske i onaj koji je uveæao državu do nekadašnjih granica. Najopširniji hvalospjevi njegovu geniju pisani su povodom njegova roðendana. 96 Nakon smrti njegova sina gotovo je cijeli broj lista posveæen toj osobnoj Horthyjevoj tragediji i tada je kult njegove liènosti dosegao vrhunac, uz primjedbe kako on u svemu dijeli sudbinu svog naroda, pa i u žrtvama podnesenim za domovinu. 97 S vremenom se uz Horthyja poèelo osobito pohvalno pisati i o Hitleru, no nikad tako opširno kao o Horthyju, za kojeg se isticalo da je još 1919. godine prvi u Europi stupio u borbu protiv komunizma. Podruèje na kojem su najvidljivije promjene do kojih je došlo u ovoj fazi djelovanja lista jest gospodarstvo. Gospodarske vijesti bile su dosta jako zastupljene od poèetka izlaženja novina u reformiranom izdanju, no u prvo vrijeme radilo se iskljuèivo o savjetima poljodjelcima o naèinima kako poboljšati proiz- 92 Kaj je novoga?, Megyimurje, 30. X. 1942. 93 Kak se magyarska država briga..., Megyimurje, 17. IV. 1942. 94 Vladin program..., Megyimurje, 8. I. 1943; Kaj se v Granerovoj fabriki..., Megyimurje, 12. II. 1943. 95 Materin dan, Megyimurje, 8. V. 1942; Dika matere..., Megyimurje, 11. IX. 1942; Parada materam..., Megyimurje, 18. IX. 1942. 96 Pozdrav našemu Gospodaru, Megyimurje, 19. VI. 1942. 300 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 300

GORAN HUTINEC - List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti... vodnju. S vremenom poèinju kritike usmjerene protiv špekulanata i crne burze, 98 i apeli za veæim naporima kako bi se dobio rat i olakšao život stradalnicima. 99 Kao i 1941. godine, s dolaskom zime raste broj napisa protiv crne burze, šverca i tržišnih špekulacija, 100 uz uspostavu èvršæe kontrole države nad prikupljanjem poljodjelskih proizvoda. 101 Zapoèinje i jaka propaganda kojom se nastojalo uvjeriti èitatelje u brigu države za boljitak naroda, osobito preko tumaèenja poveæanja izdataka za gospodarstvo iz državnog budžeta kao dokaza brige za poljodjelce. 102 U tom razdoblju još uvijek se za neprilike u gospodarstvu krivilo jugoslavensko naslijeðe, tadašnju nebrigu i loše gospodarenje. 103 No, istodobno se prijetilo silom onima koji ne daju dovoljno uroda na otkup državi, 104 a sve brojniji bili su i savjeti o korištenju zamjenskih proizvoda umjesto onih koji nedostaju na tržištu. 105 Tiskani su tekstovi o brizi države za meðimurske radnike, pri èemu upada u oèi da je sav napredak ostvaren na kulturnom polju organiziraju se izleti na Balaton, prikazuju maðarski filmovi, osniva knjižnica 106 a njihov socijalni položaj ostaje isti. Uz sve probleme u gospodarstvu i opskrbi, ipak se isticalo da Maðarska vodi brigu o okupiranim krajevima bolje od država koje su tu prije vladale, pri èemu se odluku vlade o brisanju poreznih dugova isticalo kao potvrdu maðarske susretljivosti. 107 Da stvari ni tu nisu bile posve u skladu s propagandom, vidi se iz sluèaja kojim se list bavio poèetkom 1942. godine. Naime, u listu je krajem veljaèe objavljen oglas u kojem se tražilo 450 najamnih radnika za rad na poljoprivrednom dobru Esterházy, koji bi prema oglasu dobili više nego izdašnu plaæu u poljoprivrednim proizvodima. Sljedeæih je tjedana dio radnih mjesta popunjen, ali je i mjesec dana kasnije još uvijek manjkalo 120 težaka. Zbog toga se jednim èlankom pisanim oštrim tonom prozvalo kao izdajice one koji ne žele raditi i molilo stanovništvo da ne vjeruje raznim «puntarima». Pritom nije navedeno tko s u ti buntovnici i kakvim su glasinama privukli bijes vlasti. Èlanak završava otvorenom prijetnjom: «Što nabo išel, pe na sod». 108 Stvari postaju jasnije veæ od sljedeæeg broja lista, u kojem se priznaje da je slab odaziv radnika možda rezultat loših iskustava 97 Megyimurje, 28. VIII. 1942. 98 Povanje, potrošnja i cene, Megyimurje, 7. VIII. 1942. 99 Dvaput da..., Megyimurje, 21. VIII. 1942. 100 Sodbeni stol, Megyimurje, 30. X. 1942. 101 Novi red povanja..., Megyimurje, 16. X. 1942. 102 Miljoni..., Megyimurje, 29. I. 1943. 103 Spravlaju se..., Megyimurje, 22. I. 1943. 104 Kaj treba znati..., Megyimurje, 5. II. 1943. 105 Gospodarstvo, Megyimurje, 5. III. 1943. 106 Kaj se v Granerovoj fabriki..., Megyimurje, 12. II. 1943. 107 Socialno gospodarenje Magyarske, Megyimurje, 26. III. 1943. 108 Nešterne reèi..., Megyimurje, 26. III. 1943. 301 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 301

RADOVI - Zavod za hrvatsku povijest, vol. 37, 2005. str. 283-310 prethodne godine kada su mnogi težaci odradili cijelu sezonu, a kod isplate su bili prevareni i otpušteni bez plaæe. List ipak tvrdi kako se te godine takve stvari neæe ponoviti jer je poslodavac pouzdaniji. 109 Izgleda kako ni tada nije osigurana sva potrebna radna snaga, jer je isti oglas tiskan i u kasnijim brojevima, no bez naznake broja potrebnih radnika. Slièni primjeri vidljivi su i u hrvatskim partizanskim izvorima, u kojima se u skladu s marksistièkom ideologijom navode eksploatacijski postupci Maðara u Meðimurju. 110 Sve to nedvojbeno pokazuje pravu narav maðarske uprave, èiji su provoditelji bili zaineresiraniji za oduzimanje nego za davanje. Ekonomske prilike pogoršale su se 1943. godine, kada se i sam list našao na udaru ekonomskog nazadovanja. Došlo je do njegova poskupljenja, a iz nagovora èitateljima da ne odustanu od pretplate 111 moguæe je razabrati da èitateljstvo lista nije bilo brojno, niti oduševljeno novom cijenom, pa je i mali pad prodaje novina znaèio teške financijske gubitke vlasnicima. Osim po hajci na švercere i one koji sudjeluju u sivoj ekonomiji, težina ekonomskog položaja u kojem se Maðarska zatekla sredinom 1943. godine vidi se i po stalnom nizanju sve strožih odredbi o kontroli proizvodnje i državnom prikupljanju sirovina i namirnica. S dolaskom zime problemi u opskrbi dostižu vrhunac. 112 Unatoè èestim propagandnim èlancima u kojima se promièe dobrovoljno sudjelovanje u rekviziciji prehrambenih proizvoda, potkraj 1943. vladini službenici priznaju kako te akcije donose slabog ploda, a seljaci izbjegavaju predavati državi svoje proizvode. Dotad je u Zaladskoj županiji naplaæeno tek 56% propisanog poreza, pa su sve èešæe primjenjivane kazne za one koji su pokušavali izbjeæi plaæanje poreza i drugih državnih nameta. 113 Izgleda kako pozivi poljoprivrednicima da se poput vojnika trude ratovati za domovinu na bojištu «gospodarske fronte» nisu urodili plodom. Tada je tiskan kratki èlanak koji parafrazirajuæi «Deset Božjih zapovijedi» govori kako treba pridonositi ratnom naporu države. Izmeðu ostaloga zahtijevao se marljivi rad, suzdržavanje od ometanja vladajuæih struktura nerealnim zahtjevima (pri èemu se ne spominje kakvi su to nerealni zahtjevi i po kojem se mjerilu mjere), nesudjelovanje u trgovini na crno, pa èak i špijuniranje suseljana i prijavljivanje vlastima onih koji se koriste uslugama takve trgovine. 114 Uoèljiva je militarizacija gospodarstva jer se poljoprivrednike naziva «vojnicima gospodarske fronte», 115 ali i korištenje vjerskih osjeæaja u propagandi. Uzroke tomu treba tražiti i u religioznom karakteru ruralnog stano- 109 Važno..., Megyimurje, 2. IV. 1943. 110 Graða, tom III, dok. 349, str. 826. 111 Kaj je novoga?, Megyimurje, 9. VII. 1943; Poziv pretplatnikam, Megyimurje, 23. VII. 1943. 112 Megyimurje, 10. XII. 1943; Gospodarstvo, Megyimurje, 17. XII. 1943. 113 Sesija, Megyimurje, 17. XII. 1943. 114 10 zapovedi za soldate gospodarske fronte, Megyimurje, 28. V. 1943. 115 Militarizacija gospodarstva je i u industriji provoðena s mnogo oštrine, i sve su veæe meðimurske tvornice do kraja 1943. prešle pod vojnu upravu (detaljnije o tom pitanju: Kalšan 2000). 302 16-HUTINEC - ZHP-37.pmd 302