DRYING CABINET TS 6 MP www.podab.se 04-10
Contents 1 Installation Drying Cabinet TS 6 3 Where to place the cabinet 3 Assembly 3 Electrical installation 3 Service 3 Warning 3 2 Instruction 4 3 Technical information 5 4 Wiring diagram 6 3~N 400 V 50/60 Hz 6 3~220 V 50/60 Hz 7 5 Programming 8 2 04-10
Installation DRYING CABINET TS 6 MP The drying cabinet is intended for the use of drying laundry in multi-housing, institutions and other facilities where there is a need for a high drying capacity. Where to place the cabinet Place the cabinet with shortest possible way to the connecting ventilationchannel. There must also be enough space in front of the cabinet, so that the doors easily can be opened and the rails can be swung out. This makes the handling of the laundry much easier. Assembly The cabinet is delivered in one piece. Place the cabinet in a suitable place, in accordance with the above instructions. Adjust the cabinet with a water level, it is very important that the cabinet is placed entirely level. Use the adjustable feet for this purpose. Connect the cabinet to the ventilation channel with i e an aluminiumhose, with the dimension 125 mm, telescopic to three times its length. Important! Assemble the cabinet to the wall by using the indicated screwholes on the back of the cabinet. Electrical installation The installation must be performed by an authorized installation engineer and must have an electrical power 3N, 400V, 50Hz, a total effect 6,3 kw, fuse 10A. Other electrical connections can be delivered on request. Check for safety, always on the technical sticker on the cabinet. Service Normally there is no need for extra service, apart from normal cleaning from dust and textile fibers inside, when needed. It is although advisable to regularly check that the ventilation channel is clear and not filled with dust and that the endings of the pipes are tight so that damp air isn t leaking out in the room. Warning The cabinet is intended only for drying textiles that are washed in water. Objects that contain volatile solvents must not be dried in the cabinet as this may cause risk of fire. Objects must not be placed on top of the cabinet as this may be a fire hazard. It is essential to allow free access of inlet air into the cabinet. 3 04-10
Instruction 1. Hang the clothes in the cabinet and close the doors.. 2. Choose program by pushing 1 or 2 one or several times. Automatic programs Cupboard dry 1 Iron dry (A01 shows in the display) (A02 shows in the display) Manually programs 70 0 C P01 2 50 0 C P02 30 0 C P03 3. Start the cabinet by pushing S Increase the time by pushing 2 Reduce the time by pushing 1 4. Let always the program finish. Important! The laundry must be well extracted or washed with a high-spin program before you use the drying cabinet. 4 04-10
Technical information Capacity Connecting hose Element effect Total effect Electrical connection Fuse Width Depth Height Inner measurement, width Inner measurement, depth Inner measurement, height Weight, white Hanging length 8 kg Ø125 mm 6,0 kw 6,3 kw 3 N, 400 V, 50 Hz 10 A 1200 mm 680 mm 1930 mm 1192 mm 580 mm 1550 mm 145 kg 16,5 m 5 04-10
Wiring diagram N L1 R1 M MP RS 485 ROT. TERMOSTAT 10m V/C T1 DOOR B 1 MOTOR COIN HEAT L1 N HEATING CONTACTOR 400 V L1 L2 L3 MP R1 PRINTBOARD HEAT CONTACTOR MOTOR CONTACTOR RESISTANCE 47 Ω SCHEMA / WIRING DIAGRAM TS 6 MP F1 OVERHEAT PROTECTION 120C 0 T1 THERMOSTAT www.podab.se AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se.se Org nr 556494-3487 M MOTOR 3~N 400V 50Hz B1 MICROSWITCH DATE 031204 NAME JL APPROVED SHEET 6 04-10
L2L1 R1 M MP RS 485 ROT. TERMOSTAT 10m V/C T1 DOOR B 1 MOTOR COIN HEAT L1 L2 HEATING CONTACTOR L1 220 V L2 L3 MP R1 PRINTBOARD HEAT CONTACTOR MOTOR CONTACTOR RESISTANCE 47 Ω SCHEMA / WIRING DIAGRAM TS 6 MP F1 OVERHEAT PROTECTION 120C 0 T1 THERMOSTAT www.podab.se AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se.se Org nr 556494-3487 M MOTOR 3~ 220V 50Hz B1 MICROSWITCH DATE 031204 NAME JL APPROVED SHEET 7 04-10
Programming Instruktionsanvisning programmering, utförs endast av auktoriserad servicepersonal Håll 1-knappen intryckt i 10 sekunder. Släpp knappen när Pr visas i displayen. Tryck därefter 5 ggr i snabb följd på S-knappen. INI visas snabbt och övergår till COn. För att komma till respektive kod bläddrar man med S-knappen (ENTER). Vid ändring av aktuellt värde tryck knapp 1 eller 2. Programming Instruction, only authorized service personnel Push button 1 for 10 sek. Release the button when Pr is shown in display. Push then 5 times fast on S-button. INI is shown shortly and shifts over to COn. To reach the codes below push S-button (ENTER). To change codes push button 1 or 2. Standard program Sweden SVENSKA ENGLISH CON COn Mynt läge COn Coin mode AUT OPL AUt 5 program OPL 3 program AUt 5 program OPL 3 program C F C Celsius - F Fahrenheit C Celsius - F Fahrenheit te1 te1 Program 1, temperatur te1 Program 1, dry temperature 70 Temperatur Temperature TI1 ti1 Program 1, Torktid ti1 Program 1, Dry time 50 Torktid Drying time TE2 te2 Program 2, temperatur te2 Program 2, temperature 50 Temperatur Temperature TI2 ti2 Program 2, Torktid ti2 Program 2, Dry time 35 Torktid Drying time TE3 te3 Program 3, temperatur te3 Program 3, temperature 30 Temperatur Temperature TI3 ti3 Program 3, Torktid ti3 Program 3, Dry time 35 Torktid Drying time CD Cd Kylningstid Cd Cool down time 10 Kylningstid samtliga program Cool down time, all programs FLS FLS Växla mellan tid/temperatur FLS Flash time/temperature REM REM GSM-anslutning REM GSM-connection STM StM Ånga StM Steam ROT rot Rotationskontroll rot Rotation control CHG CHG Val om användaren skall ändra kylningstiden CHG Change of cooldown time TMP tmp Visar aktuell temperatur tmp Current temperature 22 Aktuell temperatur Current temperature HY HY Sätt hysteres för termostat HY Hysteresis for thermostat 2 Termostat hysteres Thermostat hysteresis CH1 CH1 Hysteres räknare för kontaktor inom tiden th1 CH1 Hysteresis time for contactor within th1 time (Auto läge1) (Auto mode 1) 3 Kontaktor slag Contactor hit TH1 th1 Hysterestid för kontaktor (Auto läge 1) th1 Hysteresis time for contactor (Auto mode 1) 11 Kontaktor slag inom dessa minuter Contactor hits within those minutes CH2 CH2 Hysteres räknare för kontaktor inom tiden th1 CH2 Hysteresis counter for contactor within th1 (Auto läge2) time (Auto mode 2) 2 Kontaktor slag Contactor hit TH2 th2 Hysterestid för kontaktor (Auto läge 2) th2 Hysteresis time for contactor (Auto mode 2) 15 Kontaktorslag inom dessa minuter Contactor hits within those minutes RNT rnt Total gångtid rnt Runtime. 0 Tid Time 0.0 Tid Time DEF def Ställ till fabriksinställningar def Fabric default END End Avsluta programmeringsläge End End of programming mode 8 04-10
9
www.podab.se 10 AB PODAB Ekonomivägen 9, SE-436 33 ASKIM, SWEDEN Phone +46 31 752 01 00, fax +46 31 752 01 50 E-mail sales@podab.se Org nr 556494-3487