HOTEL COLLECTION LISTINO PREZZI PRICE LIST PREISLISTE 06 GIUGNO JUNE JUIN JUNI
|
|
|
- Rosaline Wright
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 6 LISTINO PREZZI PRIE LIST T A R I F PREISLISTE GIUGNO JUNE JUIN JUNI R D E S I G N
2 ertificazioni ertifications Sistema di qualità in conformità alla norma ertification of quality system in conformity with UNI EN ISO 9001 Sistema di gestione ambientale certificato ertified environmental managing system UNI EN ISO Price List 6 June 2007 Release R [email protected]
3 03 DIVISIONE BAGNO BATHROOM DIVISION DIVISION SALLE DE BAINS BADEZIMMERZUBEHÖRSABTEILUNG DIVISIONE RUNETTERIA MIXERS DIVISION DIVISION RONETTERIE WASSERMISHERABTEILUNG DIVISIONE MANIGLIE HANDLES DIVISION DIVISION POIGNÉES TÜRDRÜKERABTEILUNG
4 F Finitura Finishing. Finissage. Oberfläche ZIRONIUM GOLD OL OROLUIDO Polished brass. Laiton poli. Messing Poliert OMO hrome. hromé. hrom OMAT Mat chrome. hromé mate. hrom matt ANO White. Blanc. Weiss VAN omplemento omplement. omplément. Zubehör VETRO AIDATO NATURALE Natural acid glass. Verre acidé naturel. Glas satiniert Garanzia 10 anni per la cromatura hrome plating guaranteed for 10 years. Garanti de 10 ans pour le chromage. 10 Jahre Garantie auf die Verchromung Peso comprensivo di imballo (Kg) Weight of the package included. Poids de l emballage inclu. Gewicht inclusive verpackung Le confezioni prevedono viti, tasselli e brugole di montaggio Screws and dowels are included in the package Les vis et chevilles sont comprises dans les emballages Verpackung erhalten die notwendige Schrauben und Dübel Le misure sono espresse in centimetri nel seguente ordine: larghezza, profondità, altezza, diametro Sizes are in centimetres and in the following order: length, depth, height and diameter Dimensions en centimètres par ordre suivant: largeur, profondeur, hauteur et diamètre Die Maße verstehen sich in Zentimeter nach folgender Reihe: Breite, Tiefe, Höhe und Durchmesser olombo Design si riserva di apportare ai propri prodotti ogni modifica estetica e tecnica che a suo insindacabile giudizio ritenga necessaria olombo Design reserves the right to modify parts of it s collection range whenever if necessary without previous notice to the customer olombo Design se réserve le droit d'apporter des modifications esthétiques et techniques à ses produits sans aucun préavis olombo Design ist jederzeit berechtigt technische oder optische Veränderungen vorzunehmen wenn sie für notwendig halten Il presente listino è tutelato dalla legge sui dititti di autore di esso è quindi proibita ogni riproduzione, totale o anche parziale This price list is protected by the Italian copyright law and by law all right are reserved. No part of this price list may be reproduced in any form or by any means e tarif est protégé par la loi sur le droit à la propriété intellectuelle donc toute reproduction totale ou partielle est interdite Die vorliegende Preisliste sind urheberrechtlich geschütz und dürfen, auch nicht Auszugsweise, abgedruckt oder anderweitig vervielfältigt werden 02
5 AESSORI. AESSORIES. AESSOIRES. ZUBEHÖRE DESIZIONE B2201 Porta sapone in vetro acidato Acid glass soap dish Porte savon en verre acidè Seifenhalter aus satiniertem Glas VAN 41,60 0, ,5 B2281 Porta sapone inamovibile in ottone cromato Irremovable soap dish Porte-savon fixe chromé Nicht demontierbarer Seifenhalter 36,80 0, ,5 B2202 Porta bicchiere in vetro acidato Acid glass holder Porte verre en verre acidé Glashalter aus satiniertem Glas VAN 43,10 0, ,5 12 B9308 Spandisapone in vetro acidato lt. 0,25 Acid glass soap dispenser Distributeur à savon en verre acidé Seifenspender aus satiniertem Glas VAN 80,30 0, ,5 B9985 Distributore sapone liquido lt. 0,4 Liquid dispenser Distributeur de savon liquide Seifenspender 82,00 1,46 11,3 6,2 18,5 B9970 Distributore sapone liquido in resina lt. 0,6 Resin liquid dispenser Distributeur de savon liquide en résine Seifenspender aus resin 20,30 0,23 8,4 8,5 16,5 B2216 Mensola in vetro acidato Acid glass shelf onsole en verre acidé Tablar aus satiniertem Glas VAN 130,30 1, ,5 6,5 B2231 Porta salvietta ad anello Ring towel holder Anneau porte serviette Handtuchring 43,10 0, ,5 13,5 B2212 Porta salviette doppio a snodo Double bar towel holder Porte serviette double barre Handtuchhalter 59,00 0,53 34,5 3 6,5 B2209 Porta salvietta Towel holder Porte serviette Badtuchstange 46,80 0, ,5 6,5 03
6 AESSORI. AESSORIES. AESSOIRES. ZUBEHÖRE DESIZIONE B2210 Porta salvietta Towel holder Porte serviette Badtuchstange 50,90 0, ,5 6,5 B2211 Porta salvietta Towel holder Porte serviette Badtuchstange 54,70 0, ,5 6,5 B2295 Apribottiglia Bottle opener Ouvre-bouteille Flaschenöffner 20,30 0,20 3,5 5,5 6,5 B9965 Filo stendibiancheria riavvolgibile Retractable clothes line Seche linge retractable Aufrollbarer Wäschetrockner 25,80 0,24 max B2203 Porta oggetti per vasca Holding shelf for bath Porte objets pour baignoire Draht-Schwammhalter 134,70 1, ,5 7,5 B2208 Porta rotolo Paper holder Porte papier Papierrollenhalter 35,00 0,44 16,5 7,5 6,5 B2290 Porta rotolo Paper holder Porte papier Papierrollenhalter 45,20 0,56 5,5 9,5 19 B2291 Porta rotolo coperto Paper holder with shelter Porte papier couvert Papierrollenhalter mit Blende 68,80 0,86 17,5 12,5 11 B9720 Maniglione Bath grab-bar Barre d appui Wannengriff 63,20 0,79 30,5 11,5 5,5 B9721 Maniglione Bath grab-bar Barre d appui Wannengriff 74,00 1,06 55,5 9,5 5,5 04
7 AESSORI. AESSORIES. AESSOIRES. ZUBEHÖRE DESIZIONE B9722 Maniglione da vasca con portasapone reversibile Bath grab-bar with reversible soap shelf Barre d appui avec porte savon reversible Wannengriff mit Seifenhalter umkehrbar 106,40 1, ,5 20,5 B2207 Porta scopino a muro in metacrilato Methacrylate hanging brush holder Porte balai à suspendre methacrilate Wandbürstengarnitur aus Methacrylat 56,20 0,82 9,5 12,5 37 B0506 Porta scopino in ottone cromato Brass-made brush holder Porte balai en laiton Bürstengarnitur aus Messing 62,70 0, ,5 B2206 Porta scopino in metacrilato Methacrylate brush holder Porte balai en methacrilate Bürstengarnitur aus Methacrylat 60,00 1,07 37,5 11 B2287 Rack porta salviette Rack towel holder Rack porte serviette Rack Badetuchhalter 127,50 2,10 55,5 28,5 12,5 B9984 Porta salviette a ripiani Towel holder with shelves Porte serviette à rayons Handtuch / Kosmetiktuch Ablage 43,70 0,
8 APPENDITUTTO. HOOK. PATÈRE. BADEKLEIDERHAKEN DESIZIONE B57 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 21,70 0,22 6,5 3,5 3,5 B67 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 27,50 0,27 6,5 4 9,5 AR27 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 33,50 0, B17 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 67,50 1,10 12,5 3 12,5 AM17 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 16,50 0,21 6,5 3,5 7 AM27 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 30,00 0,34 6, L27 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 21,50 0,20 6 4,5 3,5 L37 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 39,00 0,50 14,
9 ANGOLARI. ORNER BASKET. PANIER D ANGLE. EKKORB. ANGULAR DESIZIONE B9602 Angolare semplice con gancio Single corner basket with hook Panier d'angle simple avec crochet Einfacher Eckseifenkorb mit Haken 55,80 0, B9604 Angolare doppio con gancio Double corner basket with hook Panier d'angle à deux niveaux avec crochet Doppelter Eckseifenkorb mit Haken 104,00 1, ,5 B9610 Angolare semplice Single corner basket Panier d'angle simple Einfacher Eckseifenkorb 58,50 0,76 24, B9611 Angolare semplice Single corner basket Panier d'angle simple Einfacher Eckseifenkorb 80,00 1, B9612 Angolare doppio Double corner basket Panier d'angle à deux niveaux Doppelter Eckseifenkorb 114,60 1,53 24, B9613 Angolare semplice Single corner basket Panier d'angle simple Einfacher Eckseifenkorb 58,50 0, ,5 8 B9616 Angolare semplice con gancio Single corner basket with hook Panier d'angle simple avec crochet Einfacher Eckseifenkorb mit Haken 58,50 0, ,5 B9617 Angolare doppio con gancio Double corner basket with hook Panier d'angle à deux niveaux avec crochet Doppelter Eckseifenkorb mit Haken 117,00 1, ,5 B9631 Porta oggetti da doccia e vasca Objects holder for shower and tub Porte objects et bassin Gegenständehalter für Dusche und Wanne 53,10 0, B9632 Porta oggetti da doccia e vasca con ripiano inox Objects holder for shower and tub with inox holding shelf Porte objects et bassin avec rayon en inox Gegenständehalter für Dusche und Wanne mit Breit aus Stahz 76,40 0, ,5 B9633 Porta oggetti da doccia e vasca con ripiano inox Objects holder for shower and tub with inox holding shelf Porte objects et bassin avec rayon en inox Gegenständehalter für Dusche und Wanne mit Breit aus Stahz 111,10 1, ,5 07
10 DISTRIBUTORI DI ARTA. TISSUE DISPENSER. DISTRIBUTEUR SERVIETTES. TUHSPENDER. DISPENSADOR DE TOALLAS ESTINI. N. POUBELLE. PAPIERKORB. PAPELERA DESIZIONE B9983 Distributore per rotoli di carta in acciaio inox Rollpaper dispenser - stainless steel Distributeur papier à rouleaux - acier inoxydable Rollenpapierspender - Edelstahl 83,90 1, ,5 B9960 Distributore salviette di carta con serratura di sicurezza Tissue dispenser with safety lock Distributeur serviettes avec serrure de sûreté Tuchspender mit Sicherheitsschloß 138,80 1, ,5 42,5 B9982 Porta sacchetti igienici in ABS cromato Holder for sanitary bags Porte-sachets hygiéniques Behälter für Hygienebeutel 16,20 0,86 9,8 2,6 13,8 B9961 Porta Kleenex in ABS cromato Tissue dispenser Distributeur serviettes Tuchspender 17,70 0,43 25,8 13,2 6,5 B9962 Poubelle in acciaio inox lt. 3 Small pedal bin - stainless steel Poubelle - acier inoxydable Kosmetik Treteimer - Edelstahl 28,20 0,93 16, B9968 Poubelle in acciaio inox lt. 5 Small pedal bin - stainless steel Poubelle - acier inoxydable Kosmetik Treteimer - Edelstahl 48,80 1, B9964 estino gettacarte in acciaio inox Waste basket - stainless steel orbeille pour salle de bain - acier inoxydable Papierkorb - Edelstahl 54,60 1,25 28,5 20 B9969 estino gettacarte in ABS Waste basket in ABS orbeille pour salle de bain en ABS Papierkorb aus ABS 20,80 0, ,5 08
11 TENDE DOIA. SHOWER URTAIN. RIDEAU. DUSHVORHÄNGE. ORTINA PARA DUHA SGABELLI. STOOL. TABOURET. HOKER. TABURETE DESIZIONE B Asta in alluminio Ø aluminium shower rail Ø25 Barre en aluminium Ø25 Stange aus Aluminium Ø25 16,70 0, B Asta in alluminio Ø aluminium shower rail Ø25 Barre en aluminium Ø25 Stange aus Aluminium Ø25 19,80 0, B Tenda doccia ignifuga in Trevira S Shower curtain fireproof in Trevira S Rideau ignifuge de douche en Trevira S Duschvorhänge flammfest aus Trevira S 73,60 0, , B Tenda doccia ignifuga in Trevira S Shower curtain fireproof in Trevira S Rideau ignifuge de douche en Trevira S Duschvorhänge flammfest aus Trevira S 101,50 0, , ,05 4 0,5 6 B Anelli per tenda in resina - confezione 12 pz. Rings for shower curtain - 12 pcs Anneaux pour rideaux douche - 12 pc Vorhangringe - 12 st 3,40 B Tappeto doccia antiscivolo 60x60 No slip mat for shower 60x60 Tapis anti dérapant pour douche 60x60 Rutschsichere Matten für Dusche 60x60 21,00 0, ,5 60 B Tappeto doccia antiscivolo 80x60 No slip mat for shower 80x60 Tapis anti dérapant pour douche 80x60 Rutschsichere Matten für Dusche 80x60 24,90 1, ,5 60 B Sgabello Sit - confezione 4 pz. Sit seat - 4 pcs Tabouret Sit- 4 pc Sitz Sit - 4 st 68,00 8,10 36,5 36,5 43,5 B9971 Sgabello in ABS Stool in ABS Tabouret en ABS Hocker aus ABS 32,30 1,
12 VDE HOTEL OLLETION SPEHI INGRANDITORI. MAGNIFYING MIRROR. MIROIR GROSSISSANT. VERGRÖßERUNGSSPIEGEL ASIUGAAPELLI. HAIR DRYER. SÈHE HEVEUX. HAARTROKNER LAMPADE. LAMPS. LAMPES. LAMPEN DESIZIONE B0125 Specchio ingranditore a muro (3x) Wall magnifying mirror Miroir à mur grossissant Vergrößerungsspiegel für Wand 149,10 1, ,5 B9966 Specchio ingranditore da parete con luce incorporata (2x) Wall magnifying mirror with light Miroir à mur grossissant avec éclairage Vergrösserungs-Wandspiegel mit Beleuchtung 104,80 1, E IP20 B9967 Specchio ingranditore da parete regolabile in altezza (2,5x) Wall magnifying mirror provided with adjustable height Miroir à mur grossissant et régolable Vergrößerungsspiegel in der Höhe verstellbar 101,10 0, ,5 50 B9979 Asciugacapelli 1200W con presa per rasoio Hair dryer 1200W with electrical socket for shavers Sèche cheveux 1200W avec prise pour le rasoirs Haartrockner 1200W mit Steckdose für Rasierapparaten 143,00 2, E IP24 B9980 Asciugacapelli 1200W Hair dryer 1200W Sèche cheveux 1200W Haartrockner 1200W 66,60 1,20 11, E IP24 B1320 Lampada a parete Wall lamp Applique Wandleuchte VAN 127,70 1, ,5 max 40W - 230V G9 E F IP44 B1321 Lampada a parete Wall lamp Applique Wandleuchte VAN 127,70 1,18 7,5 17,5 19 max 40W - 230V G9 E F IP44 B1392 Lampada da parete e/o soffitto Wall and/or ceiling lamp Lampe à mur et/ou à plafond Wand / Deckenleuchte VAN 186,30 1,46 17,5 16 4,5 78mm max 150W - 230V R7s F IP20 E B1393 Lampada a parete Wall lamp Applique Wandleuchte VAN 229,90 2,20 25, mm max 200W - 230V R7s F IP20 E 10
13 ogni specchio può essere montato orizzontale o verticale. every mirror can be fixed both horizontally and vertically tous les miroirs peuvent être fixés soit horizontalement soit verticalement. Jeder Spiegel Kann horizontal oder senkrecht montiert werden SPEHI. MIRRORS. MIROIRS. SPIEGEL DESIZIONE B2006 Specchio completo di presa ed interruttore 40 x 100 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 159,20 8, B2007 Specchio completo di presa ed interruttore 52 x 90 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 176,40 8, B2008 Specchio completo di presa ed interruttore 60 x 90 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 166,40 10, B2009 Specchio completo di presa ed interruttore 50 x 110 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 170,70 9, B2010 Specchio completo di presa ed interruttore 70 x 70 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 168,40 9, B2011 Specchio completo di presa ed interruttore 50 x 90 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 163,80 9, B2012 Specchio completo di presa ed interruttore 60 x 80 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 166,00 9, B2013 Specchio completo di presa ed interruttore 60 x 100 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 175,20 11, B2014 Specchio completo di presa ed interruttore 60 x 120 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 192,40 13, B2015 Specchio completo di presa ed interruttore 80 x 120 Mirror with current-top and switch Miroir avec prise électrique et interrupteur Spiegel mit seitlich eingebautem Lichtschalter und Zweifasen-Stecker 211,80 17,
14 AESSORI. AESSORIES. AESSOIRES. ZUBEHÖRE DESIZIONE 0, ,5 W4901 Porta sapone Soap dish holder Porte savon Seifenhalter 53,00 W4902 Porta bicchiere inamovibile Irremovable glass holder Porte verre fixe Nicht demontierbarer Glashalter 58,50 0, ,5 9,7 W4981 Spandisapone Soap dispenser Distributeur à savon Seifenspender 72,20 0, ,6 18,5 W4980 Spandisapone d appoggio Standing soap dispenser Distributeur à savon à poser Stand-Seifenspender 53,50 0, ,7 W4916 Mensola in vetro trasparente lear glass shelf onsole en verre transparent Tablar aus transparentem Glas VT 67,60 1, ,5 3,5 0,51 18, W4908 DX Porta rotolo destro Paper holder (right) Porte papier (droit) Papier Rollhalter (rechst) 36,20 W4908 SX Porta rotolo sinistro Paper holder (left) Porte papier (gauche) Papier Rollhalter (links) 36,20 0, ,3 11 W4909 Porta salvietta Towel holder Porte serviette Badetuchhalter 48,20 0,72 33,5 8 4,5 W4910 Porta salvietta Towel holder Porte serviette Badetuchhalter 50,50 0,93 48,5 8 4,5 W4911 Porta salvietta Towel holder Porte serviette Badetuchhalter 58,50 0,93 63,5 8 4,5 W4912 Porta salvietta Towel holder Porte serviette Badetuchhalter 65,40 1,10 83,5 8 4,5 W4913 Porta salviette doppio a snodo Double bar towel holder Porte serviette double barre Handtuchhalter 58,50 0, ,5 4,5 12
15 AESSORI. AESSORIES. AESSOIRES. ZUBEHÖRE. AESORIOS OLONNA. OLUMN. OLONNE. SAULE. OLUMNA PIANTANA. FLOOR STANDING OLUMN. SERVITEUR. OBJEKTSTANGE. OLUMNA DE SUELO DESIZIONE W4931 Porta salvietta ad anello Ring towel holder Anneau porte serviette Handtuchring 60,70 0, W4975 Porta salvietta e spandisapone in ottone per bidet Towel holder and soap dispenser Porte serviette et distributeur à savon Badtuchstange und Seifenspender 96,30 1, ,5 W4917 Appenditutto Hook Patère Badekleiderhaken 23,10 0,20 4 4,5 W4987 Rack porta salviette Rack towel holder Rack porte serviette Rack Badtuchstange 144,30 2,14 49,5 26,5 4,5 W4961 Porta scopino da pavimento Brush holder Porte balai Stand-Klosettbürstenhalter 70,60 0,80 46,5 8,5 W4962 Porta scopino a muro Hanging brush holder Porte balai à suspendre Wand-Klosettbürstenhalter 74,80 1,17 8,5 11,8 46,5 W4923 olonna a muro con porta rotolo e porta scopino Wall column with paper holder and brush holder olonne complet murale avec porte papier et porte balai Komplette Wandsäule mit Papierrollhalter und Bürstengarnitur 142,10 3, W4935 Piantana con porta rotolo e porta scopino Floor standing column with paper holder and brush holder Serviteur complet avec porte papier et porte balai Komplette Säule mit Papierrollhalter und Bürstengarnitur 211,80 4,
16 RUNETTI. MIXERS. MITIGEURS. MISHER DESIZIONE PLUS 118/1 Miscelatore monocomando per lavabo monoforo Single-hole basin mixer Mitigeur lavabo monotrou Einhand Waschtisch Mischer 161,00 PLUS 119/1 Miscelatore monocomando per bidet monoforo Single-hole bidet mixer Mitigeur bidet monotrou Einhand Bidetmischer 167,00 PLUS 198 Miscelatore monocomando per lavabo o per lavello ad incasso Built-in basin or sink mixer Mitigeur lavabo ou évier à encastrer Einhand Waschtisch oder Spültischmischer Unterputz 153,00 PLUS 139/1 Miscelatore monocomando per bidet monoforo Single-hole bidet mixer Mitigeur bidet monotrou Einhand Bidetmischer 161,00 PLUS 110 Miscelatore monocomando esterno per vasca/doccia External bath-shower mixer Mitigeur bain-douche mural Einhand Wannen Batterie Aufputz 312,00 PLUS 130/30 Miscelatore monocomando esterno per doccia External shower mixer Mitigeur douche mural Einhand Brause Batterie Aufputz 880,00 14
17 MANIGLIE. DOOR HANDLES. BÉQUILLES. TÜRDRÜKER POMOLI. DOOR-KNOBS. BOUTON POUR PORTE. TÜRKNOPFE DESIZIONE , ,5 43 LYON ID21 P ID21 PY Maniglia per porta su placca con foro chiave (patent) interasse 70/90mm e/o foro cilindro (profilo euro) interasse 85mm. Lever on plate with standard key hole (70/90mm centre) and/or europrofile cylinder hole (85mm centre). Béquille sur plaque avec entraxe 70/90 mm pour les clés standard et/ou entraxe 85 mm pour les clés cylindre européen. Türdrücker auf Schild, Abstand mm., BB oder PZ Lochung. 100,10 72,50 86, , ,5 34,5 LYON ID21 R ID21 RY LYON ID21 B Maniglia per porta su rosetta Ø50mm con bocchetta yale, patent e/o con nottolino interno e bottone di sicurezza esterno con quadro 6 e/o 8mm. Lever on Ø50mm rose with key hole, europrofile cylinder hole and/or inside toilet roses and external safety button with 6 and/or 8mm spindle. Béquille sur rosace Diam 50 mm, avec entrée de clé standard, entrée de clé cylindreeuropéen et ou condamnation/dé condamnation avec carré de 6 à 8 mm. Türdrücker auf Rosetten, Durchm. 50 mm., BB oder PZ Schlüsselrosetten, W Verriegelung mit 6 oder 8 mm. Stift 88,50 64,20 76,90 101,00 73,30 87, ,5 LYON ID22 DK/SM Maniglia per finestra (Dreh-Kipp) con movimento interno a 4/8 scatti da specificare (fornito a parte). Dreh-Kipp window handle 4/8 stops, mechanism excluded. Béquille de fenêtre sur rosace ovale avec 4/8 arrêts, mécanisme exclu. 4/8-Stellung DK-Fenstergriff, ohne Mechanismus. 40,30 29,20 35, ,5 LYON ID22 IM Maniglia per finestra (impugnatura maniglia su martellina) con movimento interno da specificare (fornito a parte). Window handle on plate. Inside mechanism must be purchased separately. Béquille de fenêtre sur platine, avec mouvement interne qui s achète séparément. Fenstergriff, ohne Mechanismus. 46,00 33,30 40, ROBOTRE D91 P D91 PY Maniglia per porta su placca con foro chiave (patent) interasse 70/90mm e/o foro cilindro (profilo euro) interasse 85mm. Lever on plate with standard key hole (70/90mm centre) and/or europrofile cylinder hole (85mm centre). Béquille sur plaque avec entraxe 70/90 mm pour les clés standard et/ou entraxe 85 mm pour les clés cylindre européen. Türdrücker auf Schild, Abstand mm., BB oder PZ Lochung. 54,10 30,20 39, ,5 ROBOTRE D91 R D91 RY ROBOTRE D91 B Maniglia per porta su rosetta Ø50mm con bocchetta yale, patent e/o con nottolino interno e bottone di sicurezza esterno con quadro 6 e/o 8mm. Lever on Ø50mm rose with key hole, europrofile cylinder hole and/or inside toilet roses and external safety button with 6 and/or 8mm spindle. Béquille sur rosace Diam 50 mm, avec entrée de clé standard, entrée de clé cylindreeuropéen et ou condamnation/dé condamnation avec carré de 6 à 8 mm. Türdrücker auf Rosetten, Durchm. 50 mm., BB oder PZ Schlüsselrosetten, W Verriegelung mit 6 oder 8 mm. Stift 47,00 26,70 34,70 59,60 35,80 45, ROBOTRE D92 DK/SM D92 DKR DK/SM Maniglia per finestra (Dreh-Kipp) con movimento interno a 4/8 scatti da specificare (fornito a parte). DKR montaggio rapido con movimento incluso (quadro regolabile). DK/SM Dreh-Kipp window handle 4/8 stops, mechanism excluded. DKR window handle, quick installation, DK mechanism included (adjustable spindle). DK/SMBéquille de fenêtre sur rosace ovale avec 4/8 arrêts, mécanisme exclu. DKR montage rapide avec mouvement inclus (carré réglable). DK/SM 4/8-Stellung DK-Fenstergriff, ohne Mechanismus. DKR Fenstergriff, Schnellmontage, komplett mit DK-Mechanismus und verstellbarem Stift. 20,70 10,60 14,60 21,40 16,90 18, ROBOTRE D92 IM Maniglia per finestra (impugnatura maniglia su martellina) con movimento interno da specificare (fornito a parte). Window handle on plate. Inside mechanism must be purchased separately. Béquille de fenêtre sur platine, avec mouvement interne qui s achète séparément. Fenstergriff, ohne Mechanismus. 24,80 14,70 18,60 70 ROBOT D45 RY Pomolo diritto per porta fisso e/o girevole Door-knob, fixed and/on turnable Bouton pour porte fixe et/ou mobile Türknopf, fest oder drehbar 61,40 41,10 53, ROBOT D45 FISSO 31,00 20,70 26,80 15
18 POMOLI. DOOR-KNOBS. BOUTON POUR PORTE. TÜRKNOPFE MANIGLIONI. PULL HANDLES. POIGNÉES. TÜRGRIFF (Kit di fissaggio fornito a parte. Installation kit to be purhased separately. Kit de fixation séparé. Montagezubehör separat geliefert) DESIZIONE ROBOT D55 FISSO Pomolo centrale per porta fisso Fixed door-knob Bouton central pour porte fixe Türknopf, fest 38,50 26,00 33, , ROBOT D75 R D75 RY Pomolo spostato per porta fisso e/o girevole Door-knob, fixed and/on turnable Bouton déporté pour porte fixe et/ou mobile Türknopf, fest oder drehbar Pomo descentrado para puerta fija o móvil 83,30 51,20 66, LOGO L16 Maniglione zancato - int. 250mm. Door-pull - centre 250mm. Poignée de tirage - entraxe 250 mm Türgriffe - Abstand 250mm. Kit di fissaggio fornito a parte Installation kit to be purhased separately. Kit de fixation séparé. Montagezubehör separat geliefert 75,00 56,60 65,20 70, NOA ID 16 A Maniglione diritto - A int. 300mm e/o B int. 250mm. Door-pull - A centre 300mm and/or B centre 250mm. Poignée de tirage - A entraxe 300 mm et/ou B entraxe 250 mm. Türgriffe - A Abstand 300mm und/oder B Abstand 250mm. 200,10 151,30 174, NOA ID 16 B Kit di fissaggio fornito a parte Installation kit to be purhased separately. Kit de fixation séparé. Montagezubehör separat geliefert 179,30 135,60 155, , NOA ID 26 A Maniglione zancato - A int. 450mm e/o B int. 320mm. Door-pull - A centre 450mm and/or B centre 320mm. Poignée de tirage - A entraxe 450 mm et/ou B entraxe 320 mm. Türgriffe - A Abstand 450mm und/oder B Abstand 320mm. 208,60 157,70 181, NOA ID 26 B Kit di fissaggio fornito a parte Installation kit to be purhased separately. Kit de fixation séparé. Montagezubehör separat geliefert 185,10 139,90 160,90 70,5 69 ZEN B 36 A Maniglione diritto - A int. 300mm e/o B int. 250mm. Door-pull - A centre 300mm and/or B centre 250mm. Poignée de tirage - A entraxe 300 mm et/ou B entraxe 250 mm. Türgriffe - A Abstand 300mm und/oder B Abstand 250mm. 175,20 127,30 152, ZEN B 36 B Kit di fissaggio fornito a parte Installation kit to be purhased separately. Kit de fixation séparé. Montagezubehör separat geliefert 159,40 114,90 138, , ZEN B 46 A Maniglione zancato - A int. 300mm e/o B int. 250mm. Door-pull - A centre 300mm and/or B centre 250mm. Poignée de tirage - A entraxe 300 mm et/ou B entraxe 250 mm. Türgriffe - A Abstand 300mm und/oder B Abstand 250mm. 183,70 133,60 159, ZEN B 46 B Kit di fissaggio fornito a parte Installation kit to be purhased separately. Kit de fixation séparé. Montagezubehör separat geliefert 165,00 118,50 143,50 16
19 FERMAPORTA. DOOR STOPPER. BUTÉE. TÜRPUFFER DESIZIONE 36 D112 Fermaporta Door stopper Butée Türpuffer 7, D312 Fermaporta Door stopper Butée Türpuffer OL 24,70 32,10 30 D412 Fermaporta Door stopper Butée Türpuffer 5,40 26 ONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Il presente listino prezzi annulla e sostituisce tutti i precedenti ATTENZIONE Il listino prezzi può avere frequenze di aggiornamento superiori al catalogo generale, costituisce quindi lo strumento di consultazione più aggiornato. Eventuali errori e/o refusi di stampa del presente listino, non costituiscono motivo di contestazione. PREZZI I prezzi del presente listino si intendono IVA esclusa e sono espressi in euro. olombo Design si riserva la facoltà di modificare prezzi, condizioni generali di vendita e prodotti in qualsiasi momento e a suo insindacabile giudizio senza alcun obbligo di preavviso. ORDINI Gli ordini sono sottoposti all accettazione della Sede e si intendono tacitamente ed integralmente subordinati alle condizioni di vendita stabilite. Gli ordini si intendono accettati ai prezzi ed alle condizioni in vigore alla data dell ordine stesso e l accettazione è soggetta ad approvazione dell Azienda. Non si evadono ordini inferiori a 500,00 IVA esclusa. Rispettare le quantità minime indicate nelle confezioni. PAGAMENTO Al verificarsi di un mancato pagamento nei termini concordati, tutti gli ordini in portafoglio saranno sospesi senza necessità di preavviso e ritenuti annullati per colpa della ditta acquirente, fatto salvo il risarcimento dei danni. SPEDIZIONI La merce viaggia a rischio e pericolo del ommittente. Il destinatario è tenuto a controllare la merce in arrivo e a contestare eventuali danni direttamente al vettore anche nel caso di merce recapitata in «Porto Franco»,entro 7 giorni dal ricevimento della stessa mediante Raccomandata A.R. FORO OMPETENTE Il tribunale di Bergamo avrà competenza giurisdizionale ed esclusiva a dirimere tutte le controversie insorgenti. GENERAL SALES ONDITIONS This new price list cancels and replaces all previous editions ATTENTION The price-list has a printing frequency higher than the general catalogue, therefore it is the most up-dated consulting tool. Any mistake or printing error do not allow complains. PRIES Prices are shown in Euro V.A.T. excluded. OLOMBO DESIGN SpA reserves itself faculty to modify prices, general sales conditions and articles in any moment without possibility of judgement and without any commitment. ORDERS Any order has to be submitted to ompany approval and is totally and in its integrity related to the following sales conditions. The orders are considered confirmed at prices and under terms in force at date of order and acceptation is submitted to the olombo Design SpA approval. The minimum purchase order is 500,00, and no lower partial shipment will be made. Please respect minimum quantity indicated on packaging. PAYMENT TERMS In case of payment delay within agreed terms, all the pending confirmed orders will be suspended without necessity of pre-warning and considered cancelled under buyer fault, refund of damages is anyway considered. LAW OURT Bergamo law court has jurisdiction in any disputes arising.
20 R D E S I G N OLOMBO DESIGN S.p.A. Via Baccanello, Terno d'isola (BG) Italia Fax rivenditore, dealer Export Office (+39) Fax (+39) Internet: [email protected] 06/07
Gamma per hotel e comunità
> Asciugamani elettrico < Hands dryer / Sèche-mains électrique / Hنndetrockner Cromo/ Cod. 4FCH540060 - Bianco/White Cod. 4FCH540002 Dati tecnici Technical data e 284 154 50W motore 1600W resistenza 1650W
B0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli
B0125 Design: Carlo Bartoli Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column 26.5 24.5 20 B2203 Design: Bartoli design Porta oggetti da bagno Bathroom basket 11.5 7.5
CLASSIC LIVING WATER. ABC 02 Porta sapone in cristallo Crystal soap holder. ABC 04 Porta bicchiere in cristallo Crystal toothpaste holder
CLASSIC 68 FINITURE: cromo, cromo/oro FINISHINGS: chrome, chrome/gold ABC 01 Mensola in cristallo Crystal shelf ABC 02 Porta sapone in cristallo Crystal soap holder ABC 03 Porta sapone doppio in cristallo
Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer.
17501 Miscelatore monocomando lavabo, piletta da 1 1/4" e flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Basin mixer with 1 1/4" pop-up waste and flexible hoses with 3/8" connections. 275 149 374 11913
LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires
LINEA IGIENE Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX LINEA IGIENE DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS
How To Get A Hotel In Italy
COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton vetro satinato satin glass verre depoli vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair vetro float float glass verre flotté acciaio inox stainless
COMPLEMENTI/COMPLEMENTS
176 177 L 6813 Porta salviettine in acciaio inox Tissue dispenser in stainless steel POPPY design studio Decoma mm 260x78x130 L 6151 Contenitore in alluminio anodizzato naturale con ripiani mobili in ABS
Modus. Made in Italy dal 1958
Modus Made in Italy dal 1958 modus design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 52054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4
brera design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated
design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 59054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4 pop-up waste. 49 59052 Monocomando
OVALE accessories. OVALE accessories
OVALE accessories 25601 Porta sapone a muro in vetro satinato. Satined glass wall-mounted soap holder. 159 199 25602 Porta sapone a muro in ceramica bianca. White ceramic wall-mounted soap holder. 159
Gingo. Made in Italy dal 1958
Gingo Made in Italy dal 1958 gingo Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 45054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4 pop-up waste. 115 45065 A Monocomando
RODOS. minimalista tondo
84 RODOS minimalista tondo 85 RODOS minimalista tondo 7300 7302 Gruppo vasca esterno con doccia normale. External bath mixer with normal shower. Gruppo vasca esterno con duplex. External bath mixer with
NEW WAY NO 100 NO 101 NO 107. NO 221 regolare / regular
/ 320 / 328 / 334 / 342 / 350 / 358 318 321 NO 100 Miscelatore Monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare External bath mixer with flexible hose and anti-lime hand shower Mitigeur
ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini
A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12
Alfa/Corallo/Iris Rio New/Rubino
R&D Teorema Concept Teorema Finiture disponibili Available finishes Couleurs disponibles I punti di forza Teorema Teorema strenghts Points de force Teorema 11 Cromo Chrome Chromé Ricambi Spare parts -
RIEPILOGATIVO Edizione n. 18
RIEPILOGATIVO Edizione n. 18 MISCELATORI ORGOGLIOSAMENTE PRODOTTI IN ITALIA, CON AMORE MIXERS PROUDLY HAND-CRAFTED IN ITALY, WITH LOVE Abbiamo il piacere di informarvi che tutta la rubinetteria ITALMIX
base cromo/chrome base 877 Piantana lavabo Washbasin stand Base 250x220 L. 360 H. 840 mm base plexiglass/plexiglass base 4577
EDEN 3 EDEN EDEN APPLICAZIONE applicazione CON VITI con viti APPLICATION Application USING SCREWS using screws EDEN 4502 4523 4501 4562 4563 Portaspazzolini a parete toothbrush holder L. 60 H. 115 P. 75
monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4
LAVABO E BIDET BASIN AND BIDET LAVABO ET BIDET CR 03 ø2 12 size R JO 7276 CR E 72,00 monocomando lavabo, scarico 1 1/ single-lever basin mixer, 1 1/ pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/ 30 13
p i n g u i n o La serie PINGUINO e disponibile nelle seguenti finiture: PINGUINO range is available in the following finishes:
La serie PINGUINO e disponibile nelle seguenti finiture: PINGUINO range is available in the following finishes: cromato chrome plated Solo per artt. 180-181-182-183: Artt. 180-181-182-183 only: CO cromo
Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
fabbrica rubinetterie
fabbrica rubinetterie overtech contemporary and design collections pillo / i tech / vela / cube / vintage incanti del passato classic collections piazza di spagna / piazza di spagna plus / villa d este
CUBE WATERFALL Cube waterfall nasce dal desiderio di unire forme estremamente moderne ed attuali con l incanto e l armoniosita dell effetto cascata.
Cube waterfall nasce dal desiderio di unire forme estremamente moderne ed attuali con l incanto e l armoniosita dell effetto cascata. Cube Waterfall comes from the desire to combine extremely modern and
Professional Lines. New Day
Professional Lines New Day 322 ND IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause
EXPORT LIVING WATER BAGNO BATHROOM
BAGNO BATHROOM 57 09.805 Batteria lavabo con scarico Three holes basin mixer with pop-up waste 09.804 Batteria lavabo senza scarico Three holes basin mixer without pop-up waste 09.821 Monoforo lavabo con
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
Tutta la serie BLOK LIGHT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BLOK LIGHT series is
Tutta la serie BOK IGT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BOK IGT series is completely produced in brass with a polished chrome finish and has
> CABLE 3 MM / 3 MM CABLE COMPONENTS
C3100 KIT POUR FIXATION SOL-PLAFOND (4 MÈTRES) - Fixation haute Ø 18,5 mm - Câble en acier inoxydable L. 4 m - Fixation basse avec tendeur (Clé Allen et vis fournies avec le Kit) FLOOR / CEILING FIXING
SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole
Luce. Made in Italy dal 1958
Luce Made in Italy dal 1958 luce design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 6 84054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4
pegaso since 2002 contemporary
pegaso since 2002 vasca bathtub doccia shower lavabo - bidet washbasin - bidet Etereo e filiforme, Pegaso fa di pochi tratti lineari un eccellenza estetica dall eleganza immediatamente riconoscibile. Il
METAL. powered by. Bocca effetto cascata Cascade effect spout Bec à effet cascade. Corpo freddo Cool body Corps froid
METAL Bocca effetto cascata Cascade effect spout Bec à effet cascade powered by Corpo freddo Cool body Corps froid Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou 11 vertigo vertigo Portasapone
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM
Area tecnica / Technical area
SERIE FILO Lavabo sospeso/d appoggio 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 Wall-hung counter basin 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 958 958/1 958/3 senza foro / without holes tre fori / three holes Lavamani 32x28xh.
Classiccollection. Galileo Unica Euro Punta Plus Erice Dalia Flat Retrò Venere Delfino Costa New Adia - Maxima Plussia - Costa Gaia - Costa Tonda
Classiccollection 106 110 114 120 124 128 132 134 138 142 144 150 Galileo Unica Euro Punta Plus Erice Dalia Flat Retrò Venere Delfino Costa New Adia - Maxima Plussia - Costa Gaia - Costa Tonda Galileo
OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN
MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una
Décò. Design: Studio Carlo Iotti DÉCÒ
18 DÉCÒ Design: Studio Carlo Iotti Décò è la collezione di accessori bagno che suggestiona e colpisce, design che richiama il passato per armonizzare elegantemente con il futuro. La solidità degli elementi
Professional Lines. Euromade
332 Professional Lines Euromade EM 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause
Décor / Colour. POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR 3/8 & 1/2 GLASS. - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC
64 644 POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR /8 & 1/2 GLASS 64 - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC - Passage latch set - May be delivered with TC handle 64-TC 644 - Bec de cane à condamnation
SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER
SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER 161 Ø 19,1 mini SERRURES À CONTACT ET DIVERSES 1017 1,8 19,2 32,1 M5x100 Ø20 13,7 Course 8 6,8 25,6 Ø17,5 M19x100 Ø7,5 162 Observations
G Day. Collezione Bagno
G Day Collezione Bagno G day COLLEZIONE BAGNO BATHROOM COLLECTION Per iniziare una nuova giornata con grinta. To start a new day with determination. G day G & G 4 SPRINT 10 SPRINT-ONE 26 TROFEO 34 PODIO
MINIMINI. 40 MM Miscelatore da lavabo, con scarico. Washbasin mixer, with pop-up waste. 114/115 MINIMINI
114/115 Semplice per scelta. Minimini è pensata per vestire il bagno con l eleganza naturale di sobrie forme primarie, arricchite dal particolare esclusivo di una maniglia unica nel suo disegno discreto.
tradizionali traditionals traditionnels siusi
tradizionali traditionals traditionnels siusi 134 135 siusi siusi Vitone ceramico Ceramic headvalve Tête de robinet céramique S02 Gruppo esterno vasca con doccia minimale, supporto duplex xternal bath
Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires
Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer
Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer 83054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with
OASIS DANIEL RUBINETTERIE
OASIS SHUT OFF DANIEL RUBINETTERIE 1000 Art. 1000 Set Oasis, composto da: doccia a pulsante art. 1000 DC, flessibile conico 120 cm, rubinetto ad angolo con vitone ceramico e supporto in ottone cromato.
A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno
Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1 1/4 - Flessibili di alimentazione F 3/8.
tamesis collection mod. V02010 Miscelatore monocomando per lavabo con scarico da 1 1/4 - Flessibili di alimentazione F 3/8. Single-lever basin mixer with 1 1/4 pop-up waste set. 3/8 female connection hoses.
termostatico doccia esterno exposed thermostatic shower mixer douche thermostatique apparent
1 IF 442151 colonna doccia termostatica, - deviazione integrata, - soffione 300x300 mm. METAL, - doccia monogetto thermostatic shower column, - integrated diverter, - 300x300 mm. shower head METAL, - one
G I G A 4 C O L L E C T I O N
M A D E I N I T A LY G I G A 4 C O L L E C T I O N GIGA FOUR La serie di miscelatori monocomando Giga si qualifica per la ricerca di solidità nel design che si traduce in un prodotto dall aspetto importante
Programma doccia. Shower program. Programme douche. R&D Teorema Concept Teorema
Programma doccia Shower program Programme douche R&D Teorema Concept Teorema Finiture disponibili Available finishes Couleurs disponibles I punti di forza Teorema Teorema strenghts Points de force Teorema
IMO by Dornbracht WELCOME
IMO by Dornbracht WELCOME to your bathroom CREATIVE MASCULINE Sports COMFORT 32 sq FT 3 QM Natural INDEPENDENT graduate 91 sq FT 8.5 QM sophistication FASHION vibrant GIRL FEMININE 102 sq FT 9.5 QM Quality
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE
2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE
colonne doccia Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes:
colonne doccia shower columns Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes: CR cromato chrome plated CRX cromato (senza doccia e soffione)
mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti
120 mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti Collezioni TECH, ELITE, BAHAMAS sono linee di angolari e mensole per box doccia pensate con concetti innovativi e
ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE
ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE lizierung Tecnologie della sterilizzazione Sterilization technologies Technologies de la strilisation Technologien der Sterilizierun
595 597-5P 597-5R 598 07 06 596
UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
M A D E I N I T A LY C O L L E C T I O N
M A D E I N I T A LY I N F I N I T Y C O L L E C T I O N La serie di miscelatori monocomando Infinity nasce da un idea di design in cui la resa estetica di leggerezza del prodotto ricopre un ruolo di primaria
p r o d u c t c a t a l o g
product catalog ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50
powered by Corpo freddo Cool body Corps froid
powered by Corpo freddo Cool body Corps froid 19 aquarama aquarama 195 196 aquarama aquarama 197 198 aquarama LAVABO E BIDET BASIN AND BIDET LAVABO ET BIDET AM 6176 CR monocomando lavabo, scarico 1 1/
LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700
LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to
KI-PROGRAM LAVABO - BIDET WASH BASIN - BIDET MO. DEP. 16001 LAVABO CON SCARICO. FLEX INOX LAVATORY MIXING FAUCET, 16601 LAVABO CANNA ALTA
LAVABO - BIDET WASH BASIN - BIDET MO. DEP. 16001 LAVABO CON SCARICO. LAVATORY MIXING FAUCET, POP-UP WASTE. 16601 LAVABO CANNA ALTA CON SCARICO. LAVATORY MIXING FAUCET, HIGH SPOUT WITH POP-UP WASTE. 182
Sfera. Forme semplici e pulite per un giusto rapporto prezzo-qualità. Il rubinetto che piace a tutti. Serie con cartuccia da 40 mm
Sfera Forme semplici e pulite per un giusto rapporto prezzo-qualità. Il rubinetto che piace a tutti. Serie con cartuccia da 40 mm Simple and cleaned forms for a correct relationship price-quality. The
high single lever washbasin mixer.
Catalogo Guglielmi_GQ.xp 14-09-2005 8:44 Pagina 26 Provare per credere. Try and see. GQ 34501 miscelatore monocomando alto per lavabo. high single lever washbasin mixer. pag 26 Catalogo Guglielmi_GQ.xp
SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare
SERRATURE PER PORTE IN LEGNO locks for wooden doors Ferroglietti Multi Throw Locks p. 2 Serrature da Infilare Mortice Locks p. 4 1 4 mandate - pomolo interno - catenaccio in acciaio zincato 4 throws -
Shower & Bath Systems. Accessori Doccia e Vasca
406 Shower & Bath Systems Accessori Doccia e Vasca PD 014 IT Soffione anticalcare ø 19 cm ispezionabile DE Kopfbrause ø 19 cm mit Antikalk-System FR Pomme de douche ø 19 cm démontable EN ø 19 cm checkable
Spin Monocomando lavabo/bidet
Spin Spin Spin Monocomando lavabo/bidet LAVABO ZX3201-ZX3202 BIDET ZX3331 Maniglia completa R97116 Complete handle Cartuccia completa R98103.8123 Complete cartridge Ghiera e coprighiera R98182 Lock-nut
5Mostrine e maniglie Escutcheons and Handles
e maniglie and Handles Maniglie e pomoli in ottone Brass handles and knobs 8001 Mezza maniglia reversibile completa di rosetta ø0 In dotazione: quadro ad espansione 8x80, viti di fissaggio Reversible half
EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES
SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
Catalogo Programma Doccia Shower Catalogue
Catalogo Programma Doccia Shower Catalogue Docce con sistema Silicon clean. Comfort e design, ma anche facili da pulire. Shower with silicon clean system. Comfort and design, but besides easy to clean.
21101 031 349 11929 031 419 11931 031 419 149 567 21107 031 349 21105 031 176
CUBO [1] [2] 21101 Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1 1/4", flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Single hole mixer with 1 1/4" waste and 3/8" flexible connections. 349 11929 Miscelatore
Z - P O I N T DESIGNSIMONE MICHELI 1 7 4 Z - P O I N T
Z - P O I N T DESIGN SIMONE MICHELI 174 Z-POINT Comando da incasso IN Getto lavabo da piano Surface-mounted washbasin spout Einlauf Waschbecken Plattenmontage Caño lavabo de superficie Bec lavabo monté
CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
www.bisazzabagno.com THE NENDO COLLECTION
www.bisazzabagno.com THE NENDO COLLECTION THE NENDO COLLECTION THE NENDO COLLECTION Bisazza Bagno presenta The Nendo Collection, una linea di complementi d arredo bagno firmata dallo studio giapponese
MADE IN ITALY 200 max
PLANA 2 PLANA SOSPENSIONE Marco Spada 2012 L55035-01 trasparente transparent 1,9 21 15 2,85 1,5 200 max LED bianco caldo warm white LED 12 LED x 2W (V in 230V) 80 Struttura in metacrilato. Modulo LED con
QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows
Il freddo a misura di mare
Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER
online coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende
Kiss. Maniglia Kiss 1 Kiss 1 lever. Maniglia Kiss 2 Kiss 2 lever. Maniglia Kiss 3 Kiss 3 lever. Maniglia Kiss 4 Kiss 4 lever
SERIE Kiss Maniglia Kiss 1 Kiss 1 lever Maniglia Kiss 2 Kiss 2 lever Cromo Chrome Cromo-satinato Chrome-satin Cromo-oro Chrome-gold Satinato-oro Satin-gold Bianco-cromo White-chrome Bianco-oro White-gold
Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1" 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8".
Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1" 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Single hole mixer with 1" 1/4 waste and 3/8" flexible connections. 34801 031 Cromo 330,20 Miscelatore
MANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES
Materiale: Cromall Material: Cromall Spessore porta da 40 a 5mm Door thickness from 40 to 5mm Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold ENTER Design: Luca Colombo
64/S FR Miscelatore da incasso per lavabo, senza scarico. Concealed washbasin mixer, without waste.
38/39 Finiture raffinate in corpo minimal. 4ever miscela sapientemente forme squadrate dal taglio essenziale con i preziosismi e l impatto dell esclusivo disegno dorato. Una collezione al passo con le
ACCESSORI PER CASSETTI
ACCESSORI PER CASSETTI Portaposate in plastica...pag. 3 Plastic cutlery canteen Accessori orga - line...pag. 4 Orga-line accessories Servo drive...pag. 11 Servo-drive Portaposate in legno...pag. 18 Cutlery
PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS
S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO
T O S C A N O DESIGNLUCA CERI 0 1 8 T O S C A N O
T O S C A N O DESIGN LUCA CERI 018 TOSCANO Un viaggio nel design italiano con Luca Ceri, Toscano prende forma in modo sinergico tra architettura, emozioni e ricordi. A journey through Italian design with
REMIX M A D E I N I T A L Y
REMIX M A D E I N I T A L Y M A D E I N I T A L Y CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: La serie è dotata di cartuccia a dischi ceramici Ø 35 mm, prodotta da S.T.S.R. Studio Tecnico Sviluppo
WWW.INOVAWEB.IT CATALOGO GENERALE CATALOGO GENERALE. Master catalogue Catalogue général Gesamtkatalog Algemene catalogus
CATALOGO GENERALE WWW.INOVAWEB.IT CATALOGO GENERALE Master catalogue Catalogue général Gesamtkatalog Algemene catalogus Sistema di specchi ed accessori, realizzati con materiali di alta qualità. Soluzioni
SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi
Verglasungzargen und Rahmen Telai per vetrate interne frames and screens Verglasung for window Window Leichtigkeit und Transparenz; Glas und Stahl das sind Themen welche in der Innenarchitektur eine wichtige
E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4
Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
ILLUMINAZIONE INGRANDITORI SPECCHI
mirrors, cabinets, lighting and magnifying mirrors miroirs, armoires, luminaires et miroirs grossissants Spiegel, Schränke, Licht im Bad und Kosmetikspiegel espejos, armarios, iluminación y espejos de
