Nokia Lumia 710 lietotāja rokasgrāmata
|
|
|
- Frank Wheeler
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 Nokia Lumia 710 lietotāja rokasgrāmata 2.0. izdevums
2 2 Saturs Saturs Drošība 4 Darba sākšana 6 Taustiņi un daļas 6 Atpakaļatkāpes, sākuma un meklēšanas taustiņi 7 SIM kartes ievietošana 8 Tālruņa uzlāde 9 Antenu atrašanās vietas 11 Tālruņa ieslēgšana vai izslēgšana 12 Windows Live ID izveide 12 Windows Live ID 13 Kontaktpersonu kopēšana no vecā tālruņa 13 Taustiņu un ekrāna bloķēšana vai atbloķēšana 14 Austiņas 15 Skaļuma maiņa 15 Piekļuves kodi 16 Tālruņa sinhronizēšanas ar datoru iestatīšana 17 Pamatfunkcijas 17 Par sākuma ekrānu un lietotņu izvēlni 17 Skārienekrāna darbības 18 Tālruņa lietošana, kad tas ir bloķēts 20 Pārslēgšanās starp atvērtām lietotnēm 21 Tālruņa personalizēšana 21 Teksta rakstīšana 23 Meklēšana tālrunī un tīklā Web 26 Tālruņa vadība ar balsi 27 Statusa joslas indikatori 27 Tālruņa lietošana lidojuma režīmā 28 Akumulatora darbības laika pagarināšana 28 Manuāla akumulatora taupības režīma ieslēgšana 29 Zvani 29 Zvanīšana kontaktpersonai 29 Zvanīšana uz pēdējo izsaukto numuru 30 Zvanīšana uz balss pastkasti 30 Zvanu pāradresēšana uz balss pastkasti vai citu tālruņa numuru 30 Konferences zvana veikšana 31 Ienākošā zvana skaņas signāla izslēgšana 31 Zvanīšana kontaktpersonai, izmantojot balsi 32 Kontaktpersonas un sociālā tīkla pakalpojumi 32 Kontaktpersonas 32 Sociālie tīkli 36 Internets 37 Interneta savienojumi 37 Internets 40 Ziņapmaiņa un pasts 41 Ziņas 41 Pasts 44 Kamera 46 Par kameru 46 Fotografēšana 46 Tuvplāna fotografēšana 47 Fotografēšana tumsā 47 Kustīga objekta fotografēšana 47 Padomi par kameru 48 Videoklipa ierakstīšana 48 Atrašanās vietas informācijas saglabāšana attēlos un videoklipos 48 Attēla vai videoklipa sūtīšana 49 Attēlu un videoklipu kopīgošana 50 Jūsu attēli 50 Par kopu Attēli 50 Attēlu skatīšana 50
3 Saturs 3 Attēla padarīšana par izlases elementu 51 Attēlu un videoklipu augšupielāde tīklā Web 52 Fona maiņa kopā Attēli 52 Albuma izveide 52 Attēlu kopēšana no tālruņa uz datoru un pretēji 53 Izstrādājuma un drošības informācija 80 Alfabētiskais rādītājs 87 Izklaide 53 Mūzika un videoklipi 53 Veikals 55 Spēles 58 Kartes un navigācija 59 Pozicionēšanas un atrašanās vietas pakalpojumi 59 Nokia kartes 60 Nokia Ar auto 63 Birojs 67 Pulkstenis 67 Kalendārs 68 Microsoft Office Mobile 69 Kalkulatora lietošana 74 Savienojamība un tālruņa pārvaldība 74 Bluetooth 74 Attēla vai cita satura kopēšana no tālruņa uz datoru un pretēji 75 Tālruņa programmatūras un lietotņu atjaunināšana 76 Tālruņa dublēšana, sinhronizēšana un atjaunošana 77 Tālruņa atmiņas atbrīvošana 77 Lietotnes noņemšana no tālruņa 78 Drošība 78 Atbalsts 80
4 4 Drošība Drošība Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga. Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu. IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS Izslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var izraisīt traucējumus un būt bīstama, piem., lidmašīnā, slimnīcās vai medicīnisku ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami spridzināšanas darbi. Šādās vietās ievērojiet visus norādījumus. SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā. DARBĪBAS TRAUCĒJUMI Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās darbības kvalitāti. KVALIFICĒTA APKOPE Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. AKUMULATORI, LĀDĒTĀJI UN CITAS PAPILDIERĪCES Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un citas papildierīces, ko Nokia ir apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus. SARGĀJIET IERĪCI NO MITRUMA Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma. STIKLA DAĻAS Ierīces ekrāns ir izgatavots no stikla. Ja ierīce tiek nomesta uz cietas virsmas vai pakļauta spēcīgam triecienam, stikls var saplīst. Ja stikls saplīst, nepieskarieties ierīces stikla daļām un nemēģiniet noņemt saplīsušo ierīces stikla daļu. Nelietojiet ierīci, kamēr kvalificēts servisa centra speciālists nav nomainījis stikla daļu.
5 Drošība 5 DZIRDES AIZSARDZĪBA Klausieties austiņas mērenā skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
6 6 Darba sākšana Darba sākšana Taustiņi un daļas 1 Mikro USB savienotājs. To arī izmanto, lai uzlādētu akumulatoru. 2 Austiņu un skaļruņu savienotājs (3,5 mm) 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš un taustiņu bloķēšanas poga 4 Skaļuma regulēšanas taustiņš 5 Kameras taustiņš 6 Meklēšanas taustiņš 7 Sākuma taustiņš 8 Taustiņš pāriešanai atpakaļ
7 Darba sākšana 7 9 Mikrofons 10 Kameras zibspuldze 11 Kameras objektīvs 12 Skaļrunis Atpakaļatkāpes, sākuma un meklēšanas taustiņi Atpakaļatkāpes, sākuma un meklēšanas taustiņi palīdz naviģēt tālrunī. Atpakaļatkāpes taustiņš Atgriešanās iepriekšējā ekrānā Nospiediet. Tālrunis atceras visas lietotnes un Web vietas, kuras apmeklējāt, kopš pēdējās ekrāna bloķēšanas. Pārslēgšanās starp atvērtām lietotnēm Nospiediet un turiet, pārvelciet pa kreisi vai pa labi un atlasiet vajadzīgo lietotni. Sākuma taustiņš Sākuma ekrāna atvēršana Nospiediet. Tālruņa vadība ar balsi Nospiediet un turiet un pasakiet balss komandu. Šī funkcija, iespējams, nav pieejama visās valodās. Meklēšanas taustiņš Meklēšana tīklā Web Nospiediet.
8 8 Darba sākšana SIM kartes ievietošana Šis tālrunis izmanto mikro SIM karti, kas zināma arī kā mini UICC karte. Nepievienojiet SIM kartei nekādas uzlīmes. 1 Turot tālruni pavērstu ar aizmuguri pret sevi, ievietojiet nagu tālruņa labās malas atverē un uzmanīgi paceliet un noņemiet aizmugurējo vāciņu. 2 Ja ir ievietots akumulators, izņemiet to. 3 Pārliecinieties, vai kartes kontakti ir vērsti uz leju, un ievietojiet SIM karti. 4 Novietojiet akumulatora kontaktus pret nodalījuma kontaktiem un ievietojiet akumulatoru.
9 Darba sākšana 9 5 Uzlieciet atpakaļ aizmugurējo vāciņu. SIM kartes izņemšana 1 Noņemiet aizmugurējo vāciņu un izņemiet akumulatoru. 2 Izmantojiet atveri virs SIM kartes turētāja, lai no turētāja izstumtu karti. Tālruņa uzlāde Par akumulatoru Izmantojiet tikai Nokia apstiprinātus lādētājus, kas paredzēti šim tālrunim. Tālruņa lādēšanai varat izmantot arī saderīgu USB kabeli (iekļauts komplektācijā). Varat iestatīt, lai tālrunis automātiski taupītu enerģiju, kad ir zems akumulatora uzlādes līmenis. Atlasiet > un battery saver > Always turn on Battery Saver when battery is low. Ja tālrunī tiek aktivizēts akumulatora taupības režīms, iespējams, nevar mainīt visu lietotņu iestatījumus. Akumulatora uzlāde Akumulators ir daļēji uzlādēts rūpnīcā, taču tas, iespējams, ir atkārtoti jāuzlādē, lai tālruni ieslēgtu pirmo reizi. Akumulators nav jālādē noteiktu laika periodu, un tālruni var lietot uzlādes laikā. Ja tālrunis norāda, ka ir zems uzlādes līmenis, veiciet tālāk norādītās darbības. Uzlādēšana, izmantojot sienas kontaktligzdu 1 Vispirms lādētāju pievienojiet sienas kontaktligzdai, pēc tam tālrunim.
10 10 Darba sākšana 2 Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, atvienojiet lādētāju no tālruņa un pēc tam no sienas kontaktligzdas. Lai nesalauztu lādētāja savienotāju, rīkojieties uzmanīgi, pievienojot vai atvienojot lādētāja kabeli. Uzlādēšana, izmantojot datoru Ja nav pieejama sienas kontaktligzda, varat izmantot USB uzlādi. Ierīces uzlādes laikā var pārsūtīt datus. USB uzlādes jaudas efektivitāte ievērojami atšķiras, un, iespējams, paies ilgs laiks, līdz sāksies uzlāde un ierīce sāks funkcionēt. 1 USB kabeli vispirms pievienojiet datoram un pēc tam tālrunim.
11 Darba sākšana 11 2 Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, USB kabeli vispirms atvienojiet no tālruņa un pēc tam no datora. Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc dažām minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var izmantot zvanīšanai. Ja akumulators nav ilgstoši ticis izmantots, iespējams, ka uzlāde sākas tikai pēc atkārtotas lādētāja pievienošanas, atvienošanas un atkal pievienošanas. Antenu atrašanās vietas Neaiztieciet antenu, kad tā tiek lietota. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti un var samazināt akumulatora ekspluatācijas ilgumu lielāka enerģijas patēriņa dēļ. Antena ir iezīmēta.
12 12 Darba sākšana Tālruņa ieslēgšana vai izslēgšana Tālruņa ieslēgšana Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, līdz tālrunis novibrē. Tālruņa izslēgšana Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un velciet bloķēšanas ekrānu uz leju. Windows Live ID izveide Kad tālrunī ievietojat SIM karti un ieslēdzat to pirmo reizi, tiek sniegti norādījumi par sākotnējo iestatīšanu. Lai piekļūtu visiem Windows Live pakalpojumiem, izveidojiet savu Windows Live ID.
13 Darba sākšana 13 Lai izveidotu Windows Live ID, nepieciešams interneta savienojums. Lai iegūtu informāciju par iespējamām datu izmaksām, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju. Ja nevar izveidot savienojumu ar internetu, kontu varat izveidot vēlāk. Ja jums jau ir Windows Live ID, pierakstieties, izmantojot esošo lietotājvārdu un paroli. Padoms. Vai aizmirsāt paroli? Varat pieprasīt, lai paroli jums nosūtītu pasta ziņā vai īsziņā. Lai Windows Live ID izveidotu vēlāk, atveriet Lai sākotnējās iestatīšanas laikā veiktu ārkārtas zvanu, atlasiet emergency call. Windows Live ID Izmantojot Windows Live ID, savā datorā vai tālrunī varat piekļūt Windows Live un Zune pakalpojumiem, izmantojot vienu lietotājvārdu un paroli. To pašu lietotājvārdu un paroli varat arī izmantot, lai piekļūtu Xbox Live pakalpojumiem mapē Xbox. Izmantojot Windows Live ID, varat, piem., veikt šādas darbības: Lejupielādēt saturu no veikala Dublēt kontaktpersonas pakalpojumā Windows Live Augšupielādēt, saglabāt un kopīgot attēlus un dokumentus pakalpojumā SkyDrive Sekot savam pazudušajam tālrunim un bloķēt to, izmantojot Tālruņa atrašana Saglabāt tālrunī savus spēļu rezultātus un uzlabot tos, spēlējot spēles Pieejamie pakalpojumi var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par Windows Live ID un Windows Live pakalpojumiem, atveriet Web vietu Kontaktpersonu kopēšana no vecā tālruņa Iestatiet, lai svarīgākās un tuvākās kontaktpersonas būtu ērti sasniedzamas. Izmantojiet kontaktpersonu pārsūtīšanas lietotni, lai kontaktpersonas ērti kopētu no vecā tālruņa. Vecajā tālrunī ir jābūt tehnoloģijai Bluetooth, un kontaktpersonas jāsaglabā tālruņa atmiņā, nevis SIM kartē. Lietotne nedarbojas ar visiem tālruņu modeļiem.
14 14 Darba sākšana 1 Vecajā tālrunī ieslēdziet Bluetooth. 2 Jaunā tālruņa sākuma ekrānā pārvelciet pa kreisi uz lietotņu izvēlni, pēc tam atlasiet Contacts Transfer. 3 Atlasiet continue, pēc tam ieslēdziet Bluetooth. 4 Atrasto ierīču sarakstā atlasiet savu veco tālruni, pēc tam izpildiet abos tālruņos redzamos norādījumus. Ja kontaktpersonas ir ierakstītas valodā, ko neatbalsta jaunais tālrunis, kontaktinformācija, iespējams, netiks rādīta pareizi. Ja iepriekš kontaktpersonas esat dublējis pakalpojumā Windows Live, varat tās importēt tālrunī tieši no pakalpojuma. Taustiņu un ekrāna bloķēšana vai atbloķēšana Lai novērstu nejaušu zvana veikšanu, kad tālrunis ir kabatā vai somā, bloķējiet tālruņa taustiņus un ekrānu. Taustiņu un ekrāna bloķēšana Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Taustiņu un ekrāna atbloķēšana Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un velciet bloķēšanas ekrānu uz augšu.
15 Darba sākšana 15 Taustiņu un ekrāna automātiskas bloķēšanas iestatīšana Atlasiet >, lock+wallpaper > Screen times out after un laika periodu, pēc kāda taustiņi un ekrāns tiek automātiski bloķēts. Austiņas Tālrunim varat pievienot saderīgas austiņas. Nepievienojiet izstrādājumus, kas rada izvades signālu, jo šādi var sabojāt ierīci. Nepievienojiet audio savienotājam nekādu strāvas avotu. Pievienojot audio savienotājam tādu ārēju ierīci vai austiņas, ko Nokia nav apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma līmeņiem. Skaļuma maiņa Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņus uz augšu vai uz leju.
16 16 Darba sākšana Izmantojot skaļuma regulēšanas taustiņus, varat regulēt visas skaņas, ieskaitot signālu un atgādinājumu skaļumu. Iebūvētais skaļrunis ļauj runāt un klausīties no neliela attāluma, neturot tālruni pie auss. Skaļruņa ieslēgšana vai izslēgšana zvana laikā Atlasiet. Piekļuves kodi PIN kods (4 8 cipari) PUK kods (8 cipari) IMEI numurs (15 cipari) Bloķēšanas kods (drošības kods) (vismaz 4 cipari) Tas aizsargā jūsu SIM karti no nesankcionētas lietošanas vai ir nepieciešams, lai piekļūtu dažām funkcijām. Varat uzstādīt, lai tālrunis, to ieslēdzot, prasītu PIN kodu. Ja kods nav nodrošināts kopā ar karti vai ja esat to aizmirsis, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. Ja kodu nepareizi ierakstāt trīs reizes pēc kārtas, tas ir jāatbloķē ar PUK kodu. Tas ir nepieciešams, lai atbloķētu PIN kodu. Ja kodi nav nodrošināti kopa ar SIM karti, sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju. Tas tiek izmantots, lai tīklā identificētu derīgus tālruņus. Numuru var arī izmantot, lai bloķētu, piem., zagtus tālruņus. Šis numurs var būt jānorāda arī Nokia Care apkalpošanas dienestam. Lai apskatītu ierīces IMEI numuru, nospiediet *#06#. Tas palīdz aizsargāt tālruni no nesankcionētas lietošanas. Varat uzstādīt, lai tālrunis prasītu ievadīt jūsu norādīto bloķēšanas kodu. Glabājiet kodu slepenībā un drošā vietā atsevišķi no tālruņa. Ja esat aizmirsis kodu un tālrunis ir bloķēts, tam būs nepieciešama apkope. Tā var būt par atsevišķu maksu, un visi personīgie dati tālrunī var tikt izdzēsti.
17 Pamatfunkcijas 17 Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia Care centru vai sava tālruņa izplatītāju. Tālruņa sinhronizēšanas ar datoru iestatīšana Izmantojot datorlietotni Zune, tālrunī un saderīgā datorā varat sinhronizēt mūziku, videoklipus un attēlus. Varat arī dublēt un atjaunināt tālruni ar jaunāko programmatūru, lai uzlabotu veiktspēju un iegūtu jaunas funkcijas. 1 Lejupielādējiet un datorā instalējiet jaunāko Zune versiju no vietnes Padoms. Ja lietojat Apple Mac, vietnē Mac App Store lejupielādējiet Windows Phone 7 savienotāju sistēmai Mac. 2 Pārliecinieties, vai tālrunis nav bloķēts ar drošības kodu. 3 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot saderīgu USB kabeli, pēc tam izpildiet datorā redzamās instrukcijas. 4 Lai mainītu Zune sinhronizācijas iestatījumus, datorā atlasiet SETTINGS. Ja iepriekš failu sinhronizēšanai starp tālruni un datoru lietojāt citu lietotni, piem., Nokia Suite vai Nokia Ovi Suite, varat iestatīt, lai Zune sinhronizētu failus tajās pašās mapēs, kuras izmantojāt iepriekš, kā arī varat ērti sinhronizēt mūziku un citu saturu jaunajā tālrunī. Pamatfunkcijas Par sākuma ekrānu un lietotņu izvēlni Tālrunim ir divi galvenie skati.
18 18 Pamatfunkcijas Sākuma ekrāns Pieskarieties ikonām, lai atvērtu izlases lietotnes. Animētajās ikonās var skatīt neatbildētos zvanus, saņemtās ziņas, jaunākās ziņas, laika prognozi, draugu tiešsaistes statusu un citu informāciju. Varat pārkārtot ikonas, piespraudiet kontaktpersonas, lietotnes, plūsmas, pastkastes un citus izlases vienumus. Kad piespraužat kontaktpersonas, viņu atjauninājumi tiek rādīti ikonā, un varat piezvanīt viņiem tieši no sākuma ekrāna. Lietotņu izvēlne Šeit alfabēta secībā ir redzamas visas jūsu lietotnes. Vai jums ir daudz lietotņu? Lai meklētu lietotni, atlasiet. Padoms. Lai pārslēgtos no sākuma ekrāna uz lietotņu izvēlni un pretēji, atlasiet vai vienkārši pārvelciet pa kreisi vai pa labi. vai Skārienekrāna darbības Lai lietotu tālruni, pieskarieties skārienekrānam vai pieskarieties un turiet to. Svarīgi! Nesaskrāpējiet skārienekrānu. Strādājot ar skārienekrānu, neizmantojiet īstu pildspalvu, zīmuli vai citu asu priekšmetu. Lietotnes vai cita ekrāna elementa atvēršana Pieskarieties lietotnei vai elementam. Pieskaršanās un turēšana, lai atvērtu izvēlni ar papildopcijām Novietojiet pirkstu uz vienuma un turiet, līdz tiek atvērta izvēlne.
19 Pamatfunkcijas 19 Piemērs. Lai rediģētu vai izdzēstu kalendāra tikšanos, pieskarieties tikšanās ierakstam un turiet un atlasiet vajadzīgo opciju. Pieskaršanās un turēšana, lai vilktu vienumu Novietojiet pirkstu uz vienuma, turiet sekundi vai divas un pārvelciet pirkstu pār ekrānu. Pārvilkšana Novietojiet pirkstu uz ekrāna un stingri velciet vajadzīgajā virzienā. Piemērs. Pārvelciet pa kreisi vai pa labi starp sākuma ekrānu un lietotņu izvēlni vai starp dažādiem kopu skatiem. Lai ātri ritinātu garu sarakstu vai izvēlni, ekrānā ātri pārvelciet ar pirkstu uz augšu vai uz leju, pēc tam paceliet pirkstu. Lai apturētu ritināšanu, pieskarieties ekrānam.
20 20 Pamatfunkcijas Tuvināšana vai tālināšana Novietojiet divus pirkstus uz vienuma, piem., kartes, attēla vai Web lapas, un izvērsiet tos vai sakļaujiet. Tālruņa lietošana, kad tas ir bloķēts Kad tālrunis ir bloķēts, varat izmantot noteiktas funkcijas, neievadot drošības kodu. Varat, piemēram: Mainīt veidu, kā tālrunis paziņo par ienākošiem zvaniem Atbildēt uz ienākošu zvanu vai to atteikt Pauzēt mūzikas atskaņošanu vai to atsākt, pāriet pie citas dziesmas Lai aktivizētu tālruni, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Paziņojumu par ienākošiem zvaniem maiņa Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu un atlasiet, vai.
21 Pamatfunkcijas 21 Mūzikas pauzēšana vai atsākšana, pāriešana pie citas dziesmas Izmantojiet mūzikas atskaņotāja vadīklas, kas parādītas ekrāna augšdaļā. Ir redzama arī šāda informācija: Datums un laiks Nākamais kalendāra notikums Neatbildētie zvani vai ziņas Pārslēgšanās starp atvērtām lietotnēm Fonā varat redzēt atvērtās lietotnes un uzdevumus un pārslēgties starp tiem. Nospiediet un turiet, pārvelciet pa kreisi vai pa labi un atlasiet vajadzīgo lietotni. Tālruņa personalizēšana Sākuma ekrāna personalizēšana Vai sākuma ekrānā vēlaties skatīt tikai nepieciešamo saturu? Sākuma ekrānā varat pārvietot ikonas, piespraust kontaktpersonas, lietotnes un Web vietas. Varat arī piespraust mūziku, attēlus, jaunāko pastu, izlases kontaktpersonas u.c. Piespraužot kontaktpersonu, ikonā tiek parādīti kontaktpersonas plūsmas atjauninājumi, turklāt kontaktpersonai varat zvanīt tieši no sākuma ekrāna. Kontaktpersonas piespraušana 1 Atlasiet People. 2 Atlasiet un turiet kontaktpersonu, pēc tam atlasiet pin to Start. Lietotnes piespraušana 1 Atlasiet, lai atvērtu lietotņu izvēlni. 2 Atlasiet un turiet lietotni, pēc tam atlasiet pin to Start.
22 22 Pamatfunkcijas Web vietas piespraušana Atveriet Web vietu, pēc tam atlasiet > pin to start. Ikonas pārvietošana Atlasiet un turiet ikonu, velciet un nometiet to jaunajā atrašanās vietā, pēc tam nospiediet. Ikonas noņemšana no sākuma ekrāna Atlasiet un turiet ikonu, pēc tam atlasiet. Motīva mainīšana Varat mainīt krāsas, lai tās atbilstu jūsu gaumei un noskaņojumam. Atlasiet > un theme > Background vai Accent colour. Padoms. Izmantojot tumšāku krāsu, varat taupīt akumulatora enerģiju. Fona attēlu maiņa Vai biežāk vēlaties redzēt savus iecienītākos attēlus? Varat mainīt bloķēšanas ekrāna, kopas Pictures vai aktīvās ikonas fona attēlu. Bloķēšanas ekrāna fona tapetes maiņa 1 Atlasiet > un lock+wallpaper > change wallpaper. 2 Atlasiet attēlu, pielāgojiet, lai iegūtu vislabāko izkārtojumu, un atlasiet. Kopas Pictures un aktīvās ikonas fona maiņa 1 Kopā Pictures atlasiet > choose background. 2 Atlasiet attēlu, pielāgojiet, lai iegūtu vislabāko izkārtojumu, un atlasiet. Padoms. Ja vēlaties dažādību, atlasiet shuffle background, un tālrunis mainīs jūsu attēlu secību. Zvana signāla un citu signālu personalizēšana Varat personalizēt tālruņa signālus. Atlasiet > un ringtones+sounds. Atlasiet zvana signāla vai signāla veidu, kuru vēlaties mainīt, un pēc tam skaņu. Padoms. Varat izmantot datorlietotni Zune, lai veidotu zvana signālus no savām iecienītākajām dziesmām.
23 Pamatfunkcijas 23 Sava zvana signāla izveide Varat izmantot savu skaņas failus kā zvana signālus. 1 Savienojiet tālruni ar datoru, izmantojot saderīgu USB kabeli. 2 Datorā atveriet lietotni Zune. 3 Atlasiet skaņas failu, kuru vēlaties izmantot kā zvana signālu. Failam ir jābūt MP3 vai WMA formātā, kā arī ne garākam par 40 sekundēm un ne lielākam par 1 MB. 4 Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz faila, pēc tam atlasiet Edit. 5 Ierakstiet ringtone žanra laukā vai atlasiet to sarakstā. 6 Velciet un nometiet jaunu zvana signālu tālrunī. 7 Tālrunī atlasiet > un ringtones+sounds, pēc tam atlasiet zvana signālu. Tālruņa skaņas izslēgšana Ieslēdzot klusuma režīmu, visi zvana signāli un brīdinājumu signāli tiek izslēgti. Izmantojiet to, kad esat, piemēram, kinoteātrī vai sapulcē. Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu, lai skatītu skaļuma statusa joslu, pēc tam atlasiet ring. Klusuma režīms ir ieslēgts. Ja esat tālruni iestatījis vibrēt, tiek ieslēgts vibrorežīms, nevis klusuma režīms. Tālruņa iestatīšana vibrēt Atlasiet > un ringtones+sounds un norādiet funkcijas Vibrate opciju On. Teksta rakstīšana Ekrāna tastatūras lietošana Lai atvērtu ekrāna tastatūru, atlasiet tekstlodziņu. Ekrāna tastatūru varat lietot, turot tālruni portreta vai ainavas režīmā. 1 Rakstzīmju taustiņi 2 Taustiņš Shift
24 24 Pamatfunkcijas 3 Ciparu un simbolu taustiņš 4 Smaidiņu taustiņš 5 Atstarpes taustiņš 6 Valodu taustiņš. Tiek rādīts, ja tiek izmantotas vairākas rakstības valodas. 7 Taustiņš Enter 8 Atpakaļatkāpes taustiņš Tastatūras izkārtojums dažādās lietotnēs var atšķirties. Pārslēgšanās starp lielajiem un mazajiem burtiem Atlasiet taustiņu Shift. Lai ieslēgtu burtslēga režīmu, atlasiet taustiņu divreiz. Lai atgrieztos parastajā režīmā, atlasiet taustiņu Shift vēlreiz. Cipara vai speciālās rakstzīmes ierakstīšana Atlasiet ciparu un simbolu taustiņu. Daži speciālo rakstzīmju taustiņi var izsaukt vairāk simbolu. Lai skatītu atbilstošākus simbolus, atlasiet un turiet simbolu vai speciālo rakstzīmi. Padoms. Lai ātri ierakstītu ciparu vai bieži lietotu speciālo rakstzīmi, novietojiet pirkstu uz ciparu un simbolu taustiņa, bīdiet pirkstu līdz rakstzīmei, pēc tam paceliet pirkstu. Padoms. Lai ātri ierakstītu punktu un atstarpi, kad nonākat līdz teikuma beigām, atlasiet atstarpes taustiņu divreiz. Akcenta pievienošana rakstzīmei Atlasiet un turiet rakstzīmi, pēc tam atlasiet akcentēto rakstzīmi. Rakstzīmes dzēšana Atlasiet atpakaļatkāpes taustiņu. Pārslēgšanās starp rakstības valodām Atlasiet valodu taustiņu. Kursora pārvietošana Pieskarieties ekrānam blakus tekstam un turiet to, līdz tiek parādīts kursors. Nepaceļot pirkstu, velciet kursoru uz vajadzīgo atrašanās vietu. Lai pārvietotu kursoru uz nākamo rindu vai tekstlodziņu, atlasiet taustiņu Enter. Taustiņa Enter funkcija dažādās lietotnēs var mainīties. Piemēram, Web pārlūka Web adreses lodziņā tas darbojas kā ikona Aiziet!.
25 Pamatfunkcijas 25 Tastatūras vārdu ieteikumu lietošana Kad rakstāt, tālrunis iesaka vārdus, lai palīdzētu jums rakstīt ātri un precīzi. Vārdu ieteikumi nav pieejami visās valodās. Atlasiet > un keyboard > typing settings. 1 Atlasiet tastatūru un Suggest text and highlight misspelt words. 2 Teksta ievades laukā sāciet rakstīt vārdu. Kad rakstāt, tālrunis iesaka iespējamos vārdus. Kad tiek parādīts pareizais vārds, atlasiet to. 3 Lai pievienotu vārdnīcai jaunu vārdu, uzrakstiet vārdu, atlasiet to un pēc tam atlasiet pluszīmi (+) blakus vārdam ieteikumu joslā. Vārdu ieteikumu izslēgšana Atlasiet tastatūru, pēc tam notīriet izvēles rūtiņu Suggest text and highlight misspelt words. Manuāla visu ieteikumu sarakstam pievienoto vārdu noņemšana Izvēlieties reset suggestions. Papildu rakstības valodu pievienošana Varat tastatūrai pievienot vairākas rakstības valodas un pārslēgties starp valodām rakstīšanas laikā. Atlasiet > un keyboard, pēc tam atlasiet valodas, kurās rakstīsit. Valodu taustiņš tiek parādīts tastatūrā. Pārslēgšanās starp valodām rakstīšanas laikā Atlasiet valodu taustiņu. Tastatūras izkārtojums un vārdu ieteikumi tiek mainīti atbilstoši atlasītajai valodai.
26 26 Pamatfunkcijas Meklēšana tālrunī un tīklā Web Izpētiet tālruni, tīklu Web un apkārtējo pasauli. Izmantojot Bing meklēšanu, varat izmantot ekrāna tastatūru vai savu balsi, lai ievadītu meklēšanas vārdus. Varat arī izmantot tālruņa kameru, lai skenētu dažādus objektus, piemēram, svītrkodus un grāmatu un DVD disku vāciņus, un iegūtu papildinformāciju par to, ko tālrunis atpazīst. Meklēšana tīklā Web 1 Nospiediet. 2 Ierakstiet meklējamo vārdu meklēšanas laukā, pēc tam atlasiet kādu no piedāvātajām atbilstībām. 3 Atlasiet. Padoms. Lai skatītu saistītos meklēšanas rezultātus, pārvelciet uz local vai images. Meklēšanas ar balsi lietošana 1 Nospiediet. 2 Meklēšanas laukā atlasiet. 3 Pasakiet Find vai Search for un meklējamo vārdu. Meklēšana lietotnē 1 Lietotnē, piemēram, Marketplace, atlasiet. 2 Ierakstiet meklējamo vārdu meklēšanas laukā, pēc tam atlasiet kādu no piedāvātajām atbilstībām. 3 Atlasiet. Redzes meklēšanas lietošana 1 Nospiediet. 2 Atlasiet un skenējiet tekstu, QR kodus vai svītrkodus. Padoms. Lai tulkotu vai meklētu tekstu tīklā Web, atlasiet scan text.
27 Pamatfunkcijas 27 Tālruņa vadība ar balsi Vai jums ir pilnas rokas, bet ir nepieciešams izmantot tālruni? Varat izmantot balsi, lai veiktu zvanu, nosūtītu īsziņu, meklētu tīklā Web vai atvērtu lietotni. Šī funkcija, iespējams, nav pieejama visās valodās. 1 Nospiediet un turiet. 2 Pasakiet balss komandu. Piemērs. Lai pārbaudītu savu grafiku, pasakiet Open calendar. Padoms. Lai uzzinātu citu piemērus, pasakiet Help. Statusa joslas indikatori Ekrāna augšdaļā esošajā statusa joslā var redzēt pareizu laiku, akumulatora uzlādes līmeni, signāla stiprumu un citu informāciju. Padoms. Lai skatītu paslēptās ikonas, pieskarieties statusa joslai. Signāla stiprums GPRS datu savienojums ir atvērts. EDGE datu savienojums ir atvērts. Tālrunis ir savienots ar 3G tīklu. Ir pieejams Wi-Fi savienojums. Ir aktīvs Wi-Fi savienojums. Tālrunim ir pievienota Bluetooth ierīce. Zvani tiek pāradresēti uz citu numuru vai balss pastkasti. Tālrunī nav SIM. SIM ir bloķēta, un nevarat izmantot mobilā tīkla pakalpojumus. Lai atbloķētu, ievadiet PIN kodu. Tālrunis veic viesabonēšanu ārpus mājas mobilā tīkla. Lietotne vai pakalpojums izmanto informāciju par jūsu atrašanās vietu. Ir ieslēgts klusuma režīms. Ir ieslēgts lidojuma režīms. Ir ieslēgts vibrēšanas režīms. Akumulatora uzlādes līmenis Ir ieslēgts akumulatora taupības režīms. Notiek akumulatora uzlāde. Ikonas var atšķirties atkarībā no reģiona vai tīkla pakalpojumu sniedzēja.
28 28 Pamatfunkcijas Tālruņa lietošana lidojuma režīmā Vietās, kur nevēlaties veikt vai saņemt zvanus, joprojām varat piekļūt savai mūzikai, videoklipiem un bezsaistes spēlēm, ieslēdzot flight mode. Atlasiet >, pēc tam pārslēdziet flight mode uz On. Ieslēdzot flight mode, savienojums ar mobilo tīklu tiek pārtraukts. Visu radiofrekvenču signāli starp tālruni un mobilo tīklu tiek liegti. Ieslēdzot flight mode, joprojām var veidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu, lai, piemēram, lasītu e-pastu vai pārlūkotu internetu. Varat arī izmantot Bluetooth. Ja mobilā tālruņa lietošana nav atļauta vai ja tā var radīt traucējumus vai briesmas, izslēdziet tālruni. Ievērojiet visas atbilstošās drošības prasības. Akumulatora darbības laika pagarināšana Ja šķiet, ka nemitīgi jālādē tālrunis, varat veikt konkrētas darbības, lai samazinātu tālruņa enerģijas patēriņu. Galvenais apsvērums ir atrast līdzsvaru starp pilnvērtīgu tālruņa funkciju lietošanu un optimālu akumulatora darbības laiku. Vienmēr pilnībā uzlādējiet akumulatoru. Ieslēdziet akumulatora taupības režīmu. Padoms. Lai pārbaudītu akumulatora statusu un ieslēgtu akumulatora taupības režīmu, atlasiet > un battery saver. Akumulatora enerģijas taupīšana skaņas un ekrāna opcijās Izslēdziet nevajadzīgas skaņas, piem., taustiņu nospiešanas skaņas. Izmantojiet vadu austiņas, nevis skaļruni. Tālruņa ekrāna iestatīšana, lai tas izslēgtos pēc neilga laika Atlasiet > un lock+wallpaper > Screen times out after. Kameras aizvēršana Pēc fotoattēlu uzņemšanas, nospiediet. Tumša motīva lietošana Atlasiet > un theme > Background > Dark. Ekrāna spilgtuma samazināšana Atlasiet > un brightness, norādiet funkcijas Automatically adjust opciju Off un atlasiet vajadzīgo līmeni.
29 Zvani 29 Tīkla savienojumu lietošana pēc izvēles Ja tālruni izmantojat, lai klausītos mūziku vai veiktu citas darbības, taču nevēlaties veikt vai saņemt zvanus, ieslēdziet iestatījumu flight mode. Iestatiet, lai tālrunis retāk pārbaudītu, vai nav jaunu pasta ziņu. Ieslēdziet Bluetooth tikai tad, kad nepieciešams. Lai izveidotu savienojumu ar internetu, izmantojiet Wi-Fi savienojumu, nevis mobilo datu savienojumu. Apturiet tās funkcijas darbību, kas tālrunī meklē pieejamos Wi-Fi tīklus. Atlasiet > un WiFi un norādiet funkcijas WiFi networking opciju Off. Manuāla akumulatora taupības režīma ieslēgšana Akumulatora taupības režīmā varat lietot tālruni, kā parasti, taču ātri nodziest skārienekrāns, netiek automātiski lejupielādēts jauns pasts un tiek aizvērtas visas fonā darbojošās lietotnes, piem., radio. Akumulatora taupības režīms tiek automātiski ieslēgts, kad ir zems akumulatora uzlādes līmenis. Ja uzskatāt, ka kādu brīdi nebūs iespējams uzlādēt tālruni, akumulatora taupības režīmu varat ieslēgt nekavējoties, lai lietotu akumulatoru pēc iespējas ilgāk. Atlasiet > un battery saver > Always turn on Battery Saver when battery is low. norāda, ka akumulatora taupības režīms ir ieslēgts. Akumulatora taupības režīma izslēgšana Notīriet izvēles rūtiņu Always turn on Battery Saver when battery is low. Automātiskas akumulatora taupības režīma ieslēgšanās novēršana Notīriet izvēles rūtiņu Always turn on Battery Saver when battery is low. Zvani Zvanīšana kontaktpersonai Sākuma ekrānā atlasiet >, kontaktpersonu un numuru. Kontaktpersonas meklēšana Sākuma ekrānā atlasiet > un sāciet ievadīt kontaktpersonas vārdu.
30 30 Zvani Zvanīšana uz pēdējo izsaukto numuru Vai zvanāt kontaktpersonai, bet tā neatbild? Varat ērti zvanīt vēlreiz. Zvanu vēstures skatā varat redzēt informāciju par veiktajiem un saņemtajiem zvaniem. Sākuma ekrānā atlasiet. Blakus vārdam vai tālruņa numuram atlasiet. Zvanīšana uz balss pastkasti Ienākošos zvanus varat pāradresēt uz savu balss pastkasti. Ja neatbildat, zvanītāji var arī atstāt ziņu. Balss pastkaste ir tīkla pakalpojums. 1 Atlasiet >. 2 Ja tālrunis prasa balss pasta paroli, ievadiet to. 3 Varat klausīties balss pasta ziņas, atbildēt uz tām, dzēst tās vai ierakstīt sveiciena ziņu. Izpildiet atskaņotās instrukcijas. Balss pastkastes tālruņa numura maiņa 1 Atlasiet > > call settings un balss pasta numuru. 2 Ievadiet jauno numuru un atlasiet save. Ja balss pastkastes numuru automātiski iestata tīkla pakalpojumu sniedzējs, šis numurs nav jāmaina. Zvanu pāradresēšana uz balss pastkasti vai citu tālruņa numuru Ja nevarat atbildēt uz zvaniem, varat pāradresēt ienākošos zvanus uz balss pastkasti vai citu tālruņa numuru. Atcerieties vispirms iestatīt balss pastkasti un pēc tam pāradresēt zvanus uz to. Lai ienākošo zvanu pāradresētu uz balss pastkasti, atlasiet ignore. Zvanu pāradresēšana uz citu tālruņa numuru 1 Sākuma ekrānā atlasiet > > call settings > Call forwarding. 2 Laukā Forward calls to ievadiet tālruņa numuru un atlasiet save. Lai pārbaudītu, vai tiek lietota zvanu pāradresācija, par ko norāda ekrāna augšdaļai., pieskarieties Zvanu pāradresācija ir tīkla pakalpojums. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju.
31 Zvani 31 Konferences zvana veikšana Jūsu tālrunis nodrošina konferences zvanus ar divām vai vairāk personām. Maksimālais dalībnieku skaits ir atkarīgs no tīkla operatora. Konferences zvans ir tīkla pakalpojums. 1 Zvaniet pirmajam dalībniekam. 2 Lai zvanītu nākamajam dalībniekam, atlasiet un zvaniet. 3 Kad tiek atbildēts uz jauno zvanu, atlasiet, lai sāktu konferences zvanu. Jauna dalībnieka pievienošana konferences zvanam Zvaniet nākamajam dalībniekam un atlasiet, lai jauno zvanu pievienotu konferences zvanam. Privāta saruna ar konferences zvana dalībnieku Atlasiet un personas vārdu vai tālruņa numuru. Konferences zvans tālrunī tiek aizturēts. Pārējie dalībnieki turpina piedalīties konferences zvanā. Lai atgrieztos konferences zvanā, atlasiet. Aktīvā konferences zvana beigšana Atlasiet end call. Ienākošā zvana skaņas signāla izslēgšana Kad kāds jums zvana, nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu vai apgrieziet tālruni.
32 32 Kontaktpersonas un sociālā tīkla pakalpojumi Zvanīšana kontaktpersonai, izmantojot balsi Tālrunī varat veikt zvanus, izmantojot balsi. Šī funkcija, iespējams, nav pieejama visās valodās. 1 Nospiediet un turiet. 2 Pasakiet Call un kontaktpersonas vārdu. Lai atceltu zvanu, nospiediet. Padoms. Tālruņa zvanu ar balsi varat arī veikt, izmantojot Bluetooth austiņas. Kontaktpersonas un sociālā tīkla pakalpojumi Kontaktpersonas Par kopu Personas Varat saglabāt un kārtot savu draugu tālruņu numurus, adreses un citu kontaktinformāciju kopā People. Varat arī sazinieties ar saviem draugiem, izmantojot sociālo tīklu pakalpojumus. Sociālo tīklu pakalpojumi ir trešo personu pakalpojumi, ko nenodrošina Nokia. Skatiet izmantotā sociālā tīkla pakalpojuma konfidencialitātes uzstādījumus, jo, iespējams, informāciju koplietojat ar lielu cilvēku grupu. Sociālā tīkla pakalpojuma lietošanas noteikumi attiecas uz informācijas koplietošanu šajā pakalpojumā. Iepazīstieties ar šī pakalpojuma lietošanas noteikumiem un konfidencialitātes politiku. Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu. Kontaktpersonas izveide, rediģēšana vai dzēšana Varat saglabāt savu draugu tālruņu numurus, adreses un citu informāciju kopā People.
33 Kontaktpersonas un sociālā tīkla pakalpojumi 33 Atlasiet People un pārvelciet uz all. Jaunas kontaktpersonas pievienošana 1 Atlasiet > new contact. 2 Ja esat pierakstījies vairākos kontos, atlasiet kontu, ar kuru kontaktpersona ir saistīta. 3 Atlasiet kontaktpersonas datus, aizpildiet laukus un atlasiet. 4 Kad esat pievienojis datus, atlasiet. Kontaktpersonas rediģēšana 1 Atlasiet kontaktpersonu un. 2 Ja kontaktpersonai kartītē ir piesaistīti vairāki konti, atlasiet kontu. 3 Atlasiet kontaktpersonas datus, rediģējiet laukus un atlasiet. Kontaktpersonas dzēšana 1 Atlasiet kontaktpersonu un > delete. 2 Ja kontaktpersonai kartītē ir piesaistīti vairāki konti, atlasiet kontu un delete. Kontaktpersona tiek izdzēsta no jūsu tālruņa un (ar dažiem izņēmumiem) no tiešsaistes pakalpojuma, kur tā ir saglabāta. Numura saglabāšana no saņemta zvana vai ziņas Vai esat saņēmis zvanu vai ziņu no personas, kuras numurs vēl nav saglabāts kopā People? Varat vienkārši saglabāt numuru jaunā vai esošā kontaktpersonu saraksta ierakstā. Numura saglabāšana no zvana 1 Sākuma ekrānā atlasiet. 2 Zvanu vēstures sarakstā atlasiet tālruņa numuru un. 3 Atlasiet, rediģējiet tālruņa numuru un tālruņa numura veidu un atlasiet. 4 Rediģējiet citus kontaktpersonas datus, tostarp vārdu, un atlasiet. Numura saglabāšana no ziņas 1 Sākuma ekrānā atlasiet. 2 Sarakstes sarakstā atlasiet saraksti. 3 Sarakstes ekrāna augšdaļā atlasiet tālruņa numuru un. 4 Atlasiet, rediģējiet tālruņa numuru un tālruņa numura veidu un atlasiet. 5 Rediģējiet citus kontaktpersonas datus, tostarp vārdu, un atlasiet.
34 34 Kontaktpersonas un sociālā tīkla pakalpojumi Kontaktpersonas meklēšana Vai kopa People ir pārpildīta? Tā vietā, lai ritinātu visu savu kontaktpersonu sarakstu, varat meklēt vai pāriet uz alfabēta burtu. Varat arī izmantot balss komandu, lai kontaktpersonai zvanītu vai nosūtītu ziņu. Atlasiet People un pārvelciet uz all. Atlasiet un sāciet rakstīt vārdu. Kad rakstāt, saraksts tiek filtrēts. Pāriešana uz alfabēta burtu Vispirms atlasiet kādu burtu, pēc tam vajadzīgo burtu, un jūs pāriesit uz šo vietu savā kontaktpersonu sarakstā. Redzamo kontaktpersonu skaita samazināšana Atlasiet > settings > filter my contact list un atzīmējiet notīriet atbilstošās izvēles rūtiņas. Balss komandas lietošana 1 Jebkurā skatā nospiediet un turiet. 2 Pasakiet Call vai Text un kontaktpersonas vārdu. Iespējams, netiek atbalstītas visas valodas. Padoms. Piespraudiet savas vissvarīgākās kontaktpersonu vai kontaktpersonu grupas sākuma ekrānam. Atlasiet un turiet kontaktpersonu, pēc tam atlasiet pin to Start. Kontaktpersonu grupas izveide, rediģēšana vai dzēšana Kad esat izveidojis kontaktpersonu grupas, varat nosūtīt ziņu vairākām personām vienlaikus. Piemēram, varat piesaistīt savus ģimenes locekļus vienai grupai un sasniegt viņus vienkāršāk ar vienu ziņu. Atlasiet People un pārvelciet uz all. Jaunas kontaktpersonu grupas pievienošana 1 Atlasiet > new group. 2 Ievadiet grupas nosaukumu. 3 Atlasiet add a contact un kontaktpersonu. Lai pievienotu citu kontaktpersonu, vēlreiz atlasiet add a contact. 4 Atlasiet. Kontaktpersonu grupas rediģēšana Atlasiet grupu un.
35 Kontaktpersonas un sociālā tīkla pakalpojumi 35 Grupas pārdēvēšana Atlasiet grupas nosaukumu un ievadiet jauno nosaukumu. Jaunas kontaktpersonas pievienošana Atlasiet add a contact un kontaktpersonu. Kontaktpersonas noņemšana Atlasiet kontaktpersonu un remove from group > Remove. Kontaktpersonas vēlamās kontaktinformācijas mainīšana Atlasiet kontaktpersonu un informāciju, kuru vēlaties mainīt, un, kad esat pabeidzis, atlasiet. Kontaktpersonu grupas dzēšana Atlasiet grupu un > delete > delete. Kontaktpersonu saistīšana Vai jums ir vienas personas kontaktinformācija no dažādiem sociālo tīklu pakalpojumiem vai pasta kontiem kā atsevišķi kontaktpersonas ieraksti? Varat saistīt vairākas kontaktpersonas, lai to informāciju būtu vienā kontaktpersonas kartītē. Atlasiet People un pārvelciet uz all. Divu vai vairāku kontaktpersonu saistīšana 1 Atlasiet galveno kontaktpersonu, ar kuru vēlaties saistīt, un atlasiet. 2 Atlasiet choose a contact un kontaktpersonu, kuru saistīt. Kontaktpersonas sasaistes noņemšana 1 Atlasiet galveno kontaktpersonu un. 2 Atlasiet kontaktpersonu, kuras sasaisti vēlaties noņemts, un unlink. Kontaktpersonu kopēšana no SIM kartes uz tālruni Ja jūsu SIM kartē ir saglabātas kontaktpersonas, varat tās kopēt uz tālruni. Tālrunī saglabātām kontaktpersonām var pievienot vairāk datu, piemēram, alternatīvus tālruņu numurus, adreses vai attēlu. 1 Izvēlieties People. 2 Atlasiet > settings > import SIM contacts.
36 36 Kontaktpersonas un sociālā tīkla pakalpojumi Sociālie tīkli Konta iestatīšana Iestatiet savus sociālo tīklu pakalpojumu kontus. Atlasiet > un +accounts. Atlasiet add an account, pakalpojuma nosaukumu un izpildiet redzamos norādījumus. Sava profila attēla mainīšana Kad tālrunī iestatāt Facebook vai Windows Live kontu, jūsu profila attēls no kāda no šiem sociālo tīklu pakalpojumiem tiek izmantots arī jūsu vizītkartē tālrunī. Ja maināt attēlu tālrunī, vienlaikus varat atjaunināt savus Facebook un Windows Live profilus. Atlasiet People un pārvelciet uz all. 1 Atlasiet savu vizītkarti un attēlu. 2 Vēlreiz atlasiet savu attēlu un kopā Pictures atlasiet jaunu attēlu. 3 Velciet attēlu, lai koriģētu apgriešanu, un atlasiet. 4 Lai iestatītu vietu, kur atjaunināt savu attēlu, atlasiet Post to, atzīmējiet vai notīriet izvēles rūtiņas un atlasiet. 5 Atlasiet. Draugu statusu atjauninājumu skatīšana Pēc sociālo tīklu pakalpojumu iestatīšanas tālrunī varat sekot draugu statusu atjauninājumiem kopā People. Atlasiet People un pārvelciet uz what's new. Sava statusa publicēšana Ja vēlaties sazināties ar draugiem, informējiet viņus, par ko domājat. Publicējiet savu statusu sociālo tīklu pakalpojumos, kurus izmantojat. Atlasiet People un pārvelciet uz all. 1 Atlasiet savu vizītkarti un post a message. 2 Ierakstiet ziņu. 3 Laukā Post to atzīmējiet izvēles rūtiņu blakus katram kontam, kurā publicēt, un publicēt. 4 Atlasiet.
37 Internets 37 Rakstīšana uz drauga sienas Pakalpojumā Facebook varat sazināties ar draugiem, rakstot uz viņu Facebook sienas vai komentējot viņu statusu atjauninājumus. Atlasiet People. 1 Pārvelciet uz all. 2 Atlasiet Facebook drauga profilu un write on wall. 3 Ierakstiet savu ziņojumu un atlasiet. Drauga ziņojuma komentēšana 1 Pārvelciet uz what's new. Tiek parādīti jaunākie ziņojumi no jūsu draugiem. 2 Ziņojumā atlasiet. 3 Ierakstiet savu komentāru un atlasiet. Attēla augšupielāde pakalpojumā Pēc attēla uzņemšanas augšupielādējiet to tīklā Web, lai visi jūsu draugi varētu skatīt, ko jūs darāt. Varat arī iestatīt tālruni, lai tas automātiski augšupielādētu attēlus sociālo tīklu pakalpojumos. Atlasiet Pictures. 1 Atrodiet fotoalbumos attēlu, kuru vēlaties kopīgot. 2 Atlasiet un turiet attēlu un atlasiet share... 3 Atlasiet kopīgošanas metodi. Varat to nosūtīt īsziņā vai e-pasta ziņā vai augšupielādēt sociālo tīklu pakalpojumus. 4 Ja vēlaties, pievienojiet attēla aprakstu un atlasiet. Internets Interneta savienojumi Norādīšana, kā tālrunim jāizveido savienojums ar internetu Vai tīkla pakalpojumu sniedzējs iekasē fiksētu maksu par datu pārsūtīšanu vai maksājat par patērēto apjomu? Lai izmantotu optimālu savienojuma metodi, mainiet Wi-Fi un mobilo datu iestatījumus. Izvēlieties >. Wi-Fi savienojuma lietošana 1 Atlasiet WiFi. 2 Pārliecinieties, vai WiFi networking opcija ir On. 3 Atlasiet savienojumu, kuru vēlaties lietot.
38 38 Internets Wi-Fi savienojuma lietošana parasti ir ātrāka un lētāka nekā mobilo datu savienojums. Ja ir pieejams gan Wi-Fi, gan mobilo datu savienojums, tālrunis izmanto Wi-Fi savienojumu. Mobilo datu savienojuma lietošana 1 Atlasiet mobile network. 2 Ieslēdziet funkcijas Data connection opciju On. Mobilo datu savienojuma lietošana viesabonēšanas laikā Atlasiet mobile network > Data roaming options > roam. Datu viesabonēšana ir tālruņa lietošana, lai saņemtu datus tīklos, kas nepieder jūsu pakalpojumu sniedzējam un kurus tas nekontrolē. Savienojums ar internets viesabonēšanas laikā, jo īpaši ārzemēs, var ievērojami palielināt maksu par datu pārraidi. Lai izmantotu visātrāko pieejamo mobilo savienojumu, atlasiet Highest connection speed un savienojumu. Ja signāla stiprums jūsu apgabalā ir vājš, tā meklēšana un savienojuma nodrošināšana ar visātrāko pieejamo tīklu var patērēt vairāk akumulatora enerģijas. Mobilo datu piekļuves punktus var nosūtīt tīkla pakalpojumu sniedzējs. Piekļuves punktus varat pievienot manuāli. Mobilo datu piekļuves punkta manuāla pievienošana 1 Atlasiet mobile network > add APN. 2 Laukā APN ierakstiet APN adresi. 3 Ievadiet sava mobilo datu konta lietotājvārdu un paroli. 4 Ja APN izmanto starpniekserveri, attiecīgajos laukos ierakstiet adresi un porta numuru. Ja vēlāk maināt savu tīkla pakalpojumu sniedzēju, norādījumus, kā saņemt interneta iestatījumus, sk. Web vietā Par Wi-Fi savienojumiem Atlasiet > un WiFi. Padoms. Tālrunis regulāri pārbauda pieejamos savienojumus un paziņo par tiem. Paziņojums uz īsu brīdi tiek parādīts ekrāna augšdaļā. Lai pārvaldītu Wi-Fi savienojumus, atlasiet paziņojumu. Svarīgi! Izmantojiet šifrēšanu, lai palielinātu Wi-Fi savienojuma drošību. Šifrēšanas izmantošana samazina risku, ka citi lietotāji varēs piekļūt jūsu datiem.
39 Internets 39 Piezīme. Wi-Fi lietošana dažās valstīs var būt ierobežota. Piem., Francijā Wi-Fi ir atļauts lietot tikai telpās. Pēc gada 1. jūlija Wi-Fi lietošanas ārpus telpām Francijā ierobežojumu atceļ ES. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējām iestādēm. Savienojums ar Wi-Fi tīklu Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu ir parocīgs veids, kā piekļūt internetam. Ārpus mājas vai biroja varat izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīkliem publiskās vietās, piem., bibliotēkā vai interneta kafejnīcā. Atlasiet > un WiFi. 1 Pārliecinieties, vai WiFi networking opcija ir On. 2 Atlasiet Wi-Fi savienojumu, kuru vēlaties lietot. Savienojums ar slēptu Wi-Fi 1 Pārliecinieties, vai WiFi networking opcija ir On. 2 Atlasiet advanced >. 3 Ierakstiet tīkla nosaukumu, pēc tam atlasiet add. Wi-Fi savienojuma aizvēršana Ieslēdziet funkcijas WiFi networking opciju Off. Tīkla savienojuma aizvēršana Ja lietotne fonā izmanto interneta savienojumu, varat aizvērt savienojumu, neaizverot lietotni. Izvēlieties >. Visu mobilo datu savienojumu aizvēršana 1 Atlasiet mobile network. 2 Ieslēdziet funkcijas Data connection opciju Off. Visu Wi-Fi savienojumu aizvēršana 1 Atlasiet WiFi. 2 Ieslēdziet funkcijas WiFi networking opciju Off. Visu tīkla savienojumu aizvēršana 1 Atlasiet flight mode. 2 Ieslēdziet funkcijas Status opciju On.
40 40 Internets Mobilo datu savienojuma kopīgošana Vai klēpjdatorā vēlaties izmantot internetu, taču nav piekļuves tīklam? Ja tālruni bezvadu režīmā saistīsit ar datoru vai citu ierīci, šajā ierīcē varat izmantot mobilo datu savienojumu. Ir izveidots Wi-Fi savienojums. 1 Atlasiet > un Internet Sharing. 2 Ieslēdziet funkcijas Sharing opciju On. 3 Lai mainītu savienojuma nosaukumu, atlasiet setup > Broadcast name, pēc tam ierakstiet nosaukumu. Varat arī ievadīt savienojuma paroli. 4 Otrā ierīcē atlasiet savienojumu. Otra ierīce izmanto datus no jūsu datu plāna, šādi radot datplūsmas izmaksas. Lai iegūtu informāciju par pieejamību un izmaksām, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju. Internets Par Web pārlūku Atlasiet. Lasiet jaunākās ziņas un apmeklējiet izlases Web vietas. Tālrunī varat izmantot lietotni Internet Explorer 9 Mobile, lai skatītu interneta Web lapas. Lai pārlūkotu tīklu Web, jāizveido savienojums ar internetu. Tīkla Web pārlūkošana Atlasiet. Padoms. Ja jums nav fiksēta tīkla pakalpojumu sniedzēja tarifu plāna, savienojuma izveidei ar internetu izmantojiet Wi-Fi tīklu, lai tālruņa rēķinā samazinātu datu izmaksas. Web vietas atvēršana Adreses joslā ierakstiet Web adresi un pēc tam atlasiet Meklēšana internetā Adreses joslā ierakstiet meklējamo vārdu un pēc tam atlasiet Tuvināšana vai tālināšana Novietojiet divus pirkstus uz ekrāna un pēc tam izvērsiet tos vai sakļaujiet.
41 Ziņapmaiņa un pasts 41 Padoms. Lai ātri tuvinātu Web lapas sadaļu, divreiz pieskarieties ekrānam. Lai tālinātu, vēl vienu reizi divreiz pieskarieties ekrānam. Vienlaikus varat atvērt līdz 6 pārlūka cilnēm un pārslēgties starp tām. Jaunas cilnes atvēršana Atlasiet > tabs >. Pārslēgšanās starp cilnēm Atlasiet > tabs un cilni. Cilnes aizvēršana Atlasiet. Web saites sūtīšana Atlasiet > share page un kopīgošanas metodi. Kešatmiņa ir atmiņas vieta, ko izmanto, lai īslaicīgi glabātu datus. Ja esat piekļuvis vai centies piekļūt tādai konfidenciālai informācijai vai drošam pakalpojumam, kuram nepieciešama parole, pēc katras lietošanas reizes iztīriet atmiņu. Kešatmiņas iztīrīšana Atlasiet > settings > delete history. Web vietas pievienošana izlasei Ja regulāri apmeklējat vienas un tās pašas Web vietas, pievienojiet tās izlasei, lai tām ērti piekļūtu. Atlasiet. Pārlūkošanas laikā atlasiet Izlases Web vietas atvēršana Atlasiet > favourites un Web vietu. > add to favourites. Padoms. Izlases Web vietas varat arī piespraust sākuma ekrānam. Web vietas pārlūkošanas laikā atlasiet > pin to start. Ziņapmaiņa un pasts Ziņas Par ziņapmaiņu Atlasiet.
42 42 Ziņapmaiņa un pasts Varat sūtīt un saņemt dažādu veidu ziņas: Īsziņas Multiziņas ar attēliem Tūlītējā ziņapmaiņa Ziņas un tērzēšanas ziņas starp jums un konkrētu kontaktpersonu tiek kārtotas sarakstēs. Ja vēlaties sazināties ar kontaktpersonu, tālrunis var palīdzēt izvēlēties vislabāko saziņas veidu. Ja kontaktpersona ir pierakstījusies tērzēšanas pakalpojumā, varat nosūtīt tūlītējās ziņapmaiņas ziņu. Pretējā gadījumā varat nosūtīt īsziņu. Ja izveidojat kontaktpersonu grupu, kurā ir, piem., ģimene vai kolēģi, ziņu varat nosūtīt visai grupai. Varat nosūtīt īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas rakstzīmju limitu. Garākas ziņas tiek nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu samaksu. Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes, kā arī dažu valodu iespējas aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nosūtāmo rakstzīmju skaits. Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu. Ziņas sūtīšana Izmantojot īsziņas un multiziņas, varat ātri sazināties ar draugiem un ģimeni. Multiziņā varat pievienot attēlus. Atlasiet. 1 Atlasiet. 2 Atlasiet, lai pievienotu adresātu no kontaktpersonu saraksta, vai ierakstiet tālruņa numuru. Varat pievienot vairākus adresātus. 3 Atlasiet ziņojuma lauku un pēc tam rakstiet ziņu. 4 Lai pievienotu pielikumu, atlasiet un failu. 5 Atlasiet. Atbildēšana uz ziņu 1 Atlasiet saraksti, kurā ir ziņa. 2 Atlasiet ziņas lauku, ierakstiet atbildi un pēc tam atlasiet.
43 Ziņapmaiņa un pasts 43 Ziņas pārsūtīšana 1 Atlasiet saraksti, kurā ir ziņa. 2 Atlasiet un turiet ziņu un pēc tam atlasiet forward. 3 Atlasiet, lai pievienotu adresātu no kontaktpersonu saraksta, vai ierakstiet tālruņa numuru. 4 Atlasiet. Ziņas sūtīšana ar pielikumu var būt dārgāka nekā parastas īsziņas sūtīšana. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. Ja multiziņā ieliktais objekts ir pārāk liels, lai to nosūtītu tīklā, ierīce var automātiski samazināt tā lielumu. Tikai saderīgas ierīces var saņemt un parādīt multiziņas. Dažādās ierīcēs ziņas var izskatīties dažādi. Ziņas sūtīšana personu grupai Vai vēlaties nosūtīt ziņu visiem savas ģimenes locekļiem? Ja ģimenes locekļus esat pievienojis grupai, vienlaikus visiem varat nosūtīt īsziņu vai pasta ziņu. Atlasiet People. Atlasiet grupu un text vai send , pēc tam rakstiet un nosūtiet ziņu. Tērzēšana ar draugiem Atlasiet. Lai tērzētu, nepieciešams Windows Live konts. Pirms tērzēšanas iestatiet tērzēšanas pakalpojumu. Pārvelciet pa kreisi uz online, pēc tam izpildiet tālrunī parādītos norādījumus. 1 Pierakstieties tērzēšanas pakalpojumā, ja to vēl neesat izdarījis. 2 Kopā People atlasiet kontaktpersonu, ar kuru vēlaties tērzēt. Varat arī tērzēt ar personu grupu. 3 Ierakstiet savu ziņu, pēc tam atlasiet. Sarakstes skatīšana Vienā sarakstes pavedienā varat skatīt konkrētai kontaktpersonai nosūtītās ziņas vai no šīs kontaktpersonas saņemtās ziņas, kā arī turpināt saraksti šajā pavedienā. Pavedienā var būt īsziņas, multiziņas un tūlītējās ziņapmaiņas ziņas. Sākuma ekrānā atlasiet un saraksti.
44 44 Ziņapmaiņa un pasts Atbildēšana uz sarakstes ziņu Atlasiet ziņas lauku, ierakstiet savu atbildi, pēc tam nosūtiet ziņu. Sarakstes dzēšana Skatā threads atlasiet un turiet saraksti, pēc tam atlasiet delete. Nosūtot jaunu ziņu, tā tiek pievienota pašreizējai sarakstei. Ja nav sarakstes, tiek izveidota jauna sarakste. Ja sākuma ekrānā atverat saņemto ziņu, tā tiek atvērta sarakstē. Pasts Par pastu Sākuma ekrānā atlasiet pastkasti. Tālruni varat izmantot, lai lasītu pasta ziņas un atbildētu uz tām, atrodoties ceļā. Varat arī apvienot pastkastes, lai apvienotajā iesūtnē redzētu visas savas pasta ziņas. Pasta ziņas tiek kārtotas sarakstēs. Pastkastes pievienošana Tālrunī varat pievienot vairākas pastkastes. Atlasiet > > +accounts. 1 Atlasiet add an account un kontu. 2 Attiecīgajos laukos ievadiet savu lietotājvārdu un paroli. 3 Atlasiet sign in. Pastkastes dzēšana Atlasiet un turiet pastkasti un atlasiet delete. Vairāku pastkastu skatīšana apvienotajā iesūtnē Ja jums ir vairāki pasta konti, varat izvēlēties, kuras iesūtnes saistīt apvienotajā iesūtnē. Apvienotajā iesūtnē acumirklī varat skatīt visas savas pasta ziņas. Iesūtņu saistīšana 1 Sākuma ekrānā atlasiet pastkasti. 2 Atlasiet > link inboxes. 3 Sarakstā other inboxes atlasiet tās iesūtnes, kuras vēlaties saistīt ar pirmo iesūtni.
45 Ziņapmaiņa un pasts 45 4 Atlasiet rename linked inbox, ievadiet jaunu nosaukumu un atlasiet. Jaunā apvienotā iesūtne tiek piesprausta sākuma ekrānam. Iesūtņu atsaistīšana 1 Sākuma ekrānā atlasiet apvienoto iesūtni. 2 Atlasiet > linked inboxes. 3 Sarakstā this inbox atlasiet tās iesūtnes, kuras vēlaties atsaistīt, un unlink. Saņemta pasta lasīšana Tālruni varat izmantot, lai lasītu pasta ziņas un atbildētu uz tām. Sākuma ekrānā atlasiet pastkasti. Iesūtnē atlasiet pastu. Padoms. Lai tuvinātu vai tālinātu, novietojiet divus pirkstus uz ekrāna un pēc tam sakļaujiet tos vai izvērsiet. Pielikuma atvēršana Atlasiet pielikumu. Ja pielikums vēl nav lejupielādēts tālrunī, atlasiet pielikumu, pēc tam, kad tas ir lejupielādēts, atlasiet to vēlreiz. Pielikuma saglabāšana Atveriet pielikumu un pēc tam atlasiet > save to phone. Atbildēšana uz pastu 1 Atlasiet. 2 Lai atbildētu tikai sūtītājam, atlasiet reply. Lai atbildētu sūtītājam un visiem pārējiem adresātiem, atlasiet reply all. Pasta pārsūtīšana Atlasiet forward. Pasta dzēšana Atveriet pastu un pēc tam atlasiet. Vairāku pasta ziņu dzēšana vienlaikus Iesūtnē pieskarieties pa kreisi tai pasta ziņai, kura jādzēš. Atzīmējiet izvēles rūtiņas, kas tiek parādītas blakus pasta ziņām, un pēc tam atlasiet. Padoms. Lai tālruņa Web pārlūkā atvērtu pasta ziņā esošu Web adresi, atlasiet adresi.
46 46 Kamera Pasta sūtīšana Tālruni varat izmantot, lai rakstītu un sūtītu pasta ziņas, kā arī pievienotu failus. Sākuma ekrānā atlasiet pastkasti. 1 Atlasiet. 2 Lai adresātu pievienotu no kopas People, atlasiet, kas atrodas laukā To:. 3 Lai noņemtu adresātu, atlasiet vārdu vai pasta adresi un Remove. 4 Laukā Subject: ievadiet tēmu. 5 Rakstiet ziņu. 6 Lai pievienotu failu, atlasiet. 7 Lai nosūtītu pastu, atlasiet. Pasta atvēršana sākuma ekrānā Sākuma ekrānam varat piespraust vairākas pastkastes. Piem., vienu ikonu varat iestatīt darba pastam, bet citu privātajam pastam. Turklāt vairākas pastkastes varat apvienot vienā ikonā. Ikonās varat redzēt, vai ir saņemts jauns pasts, un nelasīto ziņu skaitu. Lai lasītu pastu, atlasiet ikonu. Kamera Par kameru Lai atvērtu kameru, nospiediet kameras taustiņu. Kāpēc nēsāt līdzi atsevišķu kameru, ja tālrunim ir visas nepieciešamās funkcijas, lai iemūžinātu mirkļus? Izmantojot tālruņa kameru, varat vienkārši fotografēt vai ierakstīt videoklipus. Vēlāk attēlus un videoklipus varat skatīt tālrunī un nosūtīt tos ģimenei un draugiem. Turklāt attēlus varat arī ērti kopīgot internetā. Fotografēšana Lai atvērtu kameru, nospiediet kameras taustiņu.
47 Kamera 47 1 Lai tuvinātu vai tālinātu, atlasiet opciju + vai. 2 Lai fokusētu, nospiediet kameras taustiņu līdz pusei un turiet. Fokuss ir fiksēts, kad baltais taisnstūris pārstāj mirgot. Padoms. Kad fokuss ir fiksēts, turiet kameras taustiņu nospiestu līdz pusei un maniet attēla kompozīciju. 3 Lai uzņemtu attēlu, nospiediet kameras taustiņu līdz galam. Nekustiniet tālruni, pirms attēls nav saglabāts un kamera nav gatava fotografēt nākamo attēlu. Lai skatītu tikko uzņemto attēlu, pārvelciet pa labi. Attēli tiek saglabāti mapes Camera Roll kopā Pictures. Fotografēšana, neizmantojot kameras taustiņu 1 Lai fokusētu konkrētu objektu vai apgabalu, ekrānā pieskarieties objektam vai apgabalam. 2 Nekustiniet tālruni, līdz baltais kvadrāts pārstāj mirgot. Tuvplāna fotografēšana Ir grūti fokusēt mazus objektus, piem., kukaiņus vai ziedus. Kamera ir jānovieto tuvāk objektam. Lai iegūtu pat visniecīgāko objektu skaidrus un precīzus attēlus, izmantojiet tuvplāna režīmu. Lai atvērtu kameru, nospiediet kameras taustiņu. Tuvplāna režīma ieslēgšana Atlasiet > Scenes > Macro. Fotografēšana tumsā Vai vēlaties iegūt labākus attēlus pat vājā apgaismojumā? Izmantojiet nakts režīmu. Lai atvērtu kameru, nospiediet kameras taustiņu. Nakts režīma ieslēgšana Atlasiet > Scenes > Night. Kustīga objekta fotografēšana Vai vērojat sporta sacensības un ar tālruni vēlaties uzņemt kadrus? Izmantojiet sporta režīmu, lai iegūtu skaidrāku attēlu ar cilvēkiem kustībā. Lai atvērtu kameru, nospiediet kameras taustiņu.
48 48 Kamera Sporta režīma ieslēgšana Atlasiet > Scenes > Sports. Padomi par kameru Tālāk sniegti daži padomi, kas palīdzēs jums izmantot visas tālruņa kameras funkcijas. Turiet kameru abās rokās, lai to neizkustinātu. Lai tuvinātu vai tālinātu, atlasiet opciju + vai. Tuvinot attēla kvalitāte var pasliktināties. Lai pārslēgtos no fotografēšanas uz videoklipu ierakstīšanu un pretēji, atlasiet vai. Lai mainītu kameras iestatījumus, piem., zibspuldzi, ainu režīmus un izšķirtspēju, atlasiet un iestatījumu. Ja kameru nelietojat vairākas minūtes, tajā tiek aktivizēts miega režīms. Lai pamodinātu kameru, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, pēc tam velciet bloķēšanas ekrānu uz augšu. Lietojot zibspuldzi, ievērojiet drošu distanci. Neizmantojiet zibspuldzi, fotografējot cilvēkus vai dzīvniekus nelielā attālumā. Fotografējot neaizsedziet zibspuldzi. Videoklipa ierakstīšana Tālruni varat izmantot ne tikai fotografēšanai, bet arī īpašo mirkļu ierakstīšanai videoklipos. 1 Lai atvērtu kameru, nospiediet kameras taustiņu. 2 Lai pārslēgtos no attēlu režīma uz videoklipu režīmu, atlasiet. 3 Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet kameras taustiņu. Sāk darboties taimeris. 4 Lai beigtu ierakstīšanu, nospiediet kameras taustiņu. Taimeris tiek apturēts. Lai skatītu videoklipu, pārvelciet pa labi, pēc tam atlasiet. Videoklips tiek saglabāts mapes Camera Roll kopā Pictures. Atrašanās vietas informācijas saglabāšana attēlos un videoklipos Ja vēlaties precīzi iegaumēt vietu, kur tika uzņemts konkrētais attēls vai videoklips, varat iestatīt, lai tālrunis automātiski ierakstītu atrašanās vietu. Atrašanās vietas ierakstīšanas ieslēgšana 1 Atlasiet >. 2 Pārvelciet uz applications un atlasiet pictures+camera.
49 Kamera 49 3 Ieslēdziet funkcijas Include location information in pictures you take opciju On. Ja vēlaties, lai atrašanās vietas informācija tiktu iekļauta attēlos, kad tos augšupielādējat kopīgošanas pakalpojumā, piem., Facebook vai SkyDrive, ieslēdziet funkcijas Keep location information on uploaded pictures opciju On. Attēla vai videoklipa sūtīšana Attēlus un videoklipus varat sūtīt multiziņā vai e-pasta ziņā. Attēla vai videoklipa sūtīšana multiziņā 1 Atlasiet un. 2 Lai adresātu pievienotu no kopas People, atlasiet. Adresāta vārdu vai tālruņa numuru varat arī ierakstīt laukā To:. 3 Ja vēlaties, uzrakstiet ziņu. 4 Atlasiet > picture or video, pēc tam atveriet albumu, kurā atrodas attēls vai videoklips. Padoms. Rakstot ziņu, varat arī nofotografēt jaunu attēlu. Atlasiet or video >, fotografējiet, pēc tam atlasiet accept. 5 Atlasiet. Attēla sūtīšana pasta ziņā 1 Sākuma ekrānā atlasiet pastkasti. 2 Atlasiet. 3 Lai adresātu pievienotu no kopas People, atlasiet. 4 Laukā Subject: ierakstiet tēmu. 5 Rakstiet ziņu. 6 Atlasiet, albumu un attēlu. > picture Padoms. Rakstot e-pasta ziņu, varat arī nofotografēt jaunu attēlu. Atlasiet > picture or video >, fotografējiet, pēc tam atlasiet accept. 7 Atlasiet. Padoms. Videoklipu varat arī nosūtīt no datora. Pēc videoklipa ierakstīšanas tālrunī izmantojiet saderīgu USB kabeli, lai tālruni savienotu ar datoru, kopētu videoklipu uz datoru, izmantojot Zune, un nosūtītu to no datora.
50 50 Jūsu attēli Attēlu un videoklipu kopīgošana Pēc fotografēšanas vai videoklipa ierakstīšanas saturu varat augšupielādēt kopīgošanas pakalpojumā, piem., Facebook vai SkyDrive. Lai atvērtu kameru, nospiediet kameras taustiņu. Attēlu kopīgošana 1 Fotografējiet. 2 Pārvelciet pa labi, pieskarieties un turiet attēlu, pēc tam atlasiet share... 3 Atlasiet kopīgošanas pakalpojumu, uzrakstiet aprakstu (ja vēlaties), pēc tam atlasiet. Videoklipa kopīgošana 1 Ierakstiet videoklipu. 2 Pārvelciet pa labi, pieskarieties un turiet videoklipu, pēc tam atlasiet share... 3 Atlasiet kopīgošanas pakalpojumu, uzrakstiet aprakstu (ja vēlaties), pēc tam atlasiet. Padoms. Lai nodrošinātu vienkāršāku kopīgošanu, varat iestatīt Facebook vai SkyDrive kā ātrās kopīgošanas kontu. Ātrās kopīgošanas konts atrodas izvēlnē, kad sākat kopīgot. Lai iestatītu ātrās kopīgošanas kontu, atlasiet >, pārvelciet uz applications, pēc tam atlasiet pictures+camera > Quick Share Account un kontu. Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu. Ne visi kopīgošanas pakalpojumi atbalsta visus failu formātus vai videoklipus, kas ierakstīti augstā kvalitātē. Jūsu attēli Par kopu Attēli Atlasiet Pictures. Ar tālruni uzņemtie attēli un ierakstītie videoklipi tiek saglabāti kopā Pictures, kur varat tos pārlūkot un skatīt. Lai savus multivides failus pārvaldītu efektīvāk, atzīmējiet savu izlasi vai kārtojiet tos albumos. Attēlu skatīšana Atlasiet Pictures.
51 Jūsu attēli 51 Attēlu pārlūkošana Atlasiet Camera Roll. Attēla skatīšana Pieskarieties attēlam. Lai skatītu nākamo attēlu, pārvelciet pa kreisi. Lai skatītu iepriekšējo attēlu, pārvelciet pa labi. Tuvināšana vai tālināšana Novietojiet divus pirkstus uz ekrāna un sakļaujiet tos vai izvērsiet. Padoms. Lai ātri tuvinātu vai tālinātu, pieskarieties attēlam divreiz. Pieejamo opciju skatīšana Pieskarieties attēlam un turiet to. Attēli jums var tikt nosūtīti e-pasta ziņā vai multiziņā. Lai šos attēlus skatītu vēlāk, saglabājiet tos kopā Pictures. Attēla saglabāšana kopā Pictures E-pasta ziņā vai multiziņā atlasiet attēlu un > save to phone. Saglabātos attēlus varat skatīt kopā Pictures. Atlasiet albums > Saved Pictures. Attēla padarīšana par izlases elementu Vai vēlaties savus labākos kadrus atrast ātri un vienkārši? Atzīmējiet tos kā izlases elementus, un varēsit tos visus redzēt skatā favourites kopā Pictures. Atlasiet Pictures. 1 Atlasiet albums un atrodiet attēlu. Ja attēls atrodas tiešsaistes albumā, vispirms saglabājiet to savā tālrunī. Atlasiet > save to phone. 2 Pieskarieties attēlam, turiet to un atlasiet add to favourites.
52 52 Jūsu attēli Padoms. Varat arī attēlu atzīmēt kā izlases elementu uzreiz pēc tā uzņemšanas. Tikai pārvelciet pa labi, pieskarieties attēlam, turiet to un atlasiet add to favourites. Izlases skatīšana Pārvelciet uz favourites. Attēlu un videoklipu augšupielāde tīklā Web Vai vēlaties augšupielādēt savus attēlus un videoklipus sociālā tīkla pakalpojumā, lai tos varētu skatīt jūsu draugi un ģimene? Varat to izdarīt tieši no kopas Pictures. 1 Atlasiet Pictures. 2 Atlasiet augšupielādējamo attēlu vai videoklipu. 3 Pieskarieties attēlam vai videoklipam, turiet to un atlasiet share... un pakalpojumu. 4 Ja, vēlaties, ievadiet aprakstu un atlasiet vai. Padoms. Lai nodrošinātu vienkāršāku kopīgošanu, varat iestatīt Facebook vai SkyDrive kā ātrās kopīgošanas kontu. Ātrās kopīgošanas konts tiek attēlots izvēlnē, kad sākat kopīgot. Lai iestatītu ātrās kopīgošanas kontu, atlasiet >, pārvelciet uz applications un atlasiet pictures+camera > Quick Share Account un kontu. Fona maiņa kopā Attēli Vai esat uzņēmis lielisku attēlu, kas liek jums justies labi ikreiz, kad to skatāt? Iestatiet to kā kopas Pictures fonu. Atlasiet Pictures. 1 Atlasiet > choose background. 2 Atlasiet attēlu un. Padoms. Varat arī iestatīt tālruni, lai tas periodiski mainītu attēlu automātiski. Atlasiet > shuffle background. Albuma izveide Lai vienkārši atrastu, piemēram, kāda gadījuma, personas vai ceļojuma attēlus, kārtojiet attēlus albumos atbilstoši tēmai. Datorā izmantojiet Zune datorlietotni vai Windows Phone 7 savienotāju sistēmai Mac. Kad izdzēšat albumu no tālruņa, tiek izdzēsti arī šajā albumā esošie attēli. Ja esat albumu nokopējis datorā, albums un tajā esošie attēli paliek datorā.
53 Izklaide 53 Albuma dzēšana 1 Atlasiet Pictures un albums. 2 Atlasiet un turiet albumu un atlasiet delete. Tiešsaistes albumus no tālruņa nevar izdzēst. Attēlu kopēšana no tālruņa uz datoru un pretēji Vai esat ar tālruni uzņēmis attēlus, kurus vēlaties kopēt uz datoru? Izmantojiet datorlietotni Zune, lai kopētu attēlus no tālruņa uz datoru un pretēji. 1 Izmantojiet saderīgu USB datu kabeli, lai savienotu tālruni ar saderīgu datoru. 2 Datorā atveriet lietotni Zune. Papildinformāciju skatiet Zune palīdzībā. Jaunāko Zune versiju varat lejupielādēt no vietnes Izklaide Mūzika un videoklipi Par Zune atskaņotāju Atlasiet. Varat izmantot Zune atskaņotāju, lai skatītos videoklipus un klausītos radio, mūziku un aplādes, esot ceļā. Mūzikas, videoklipu un aplāžu atskaņošana Atlasiet. 1 Atlasiet musicvideos vai podcasts. 2 Lai pārlūkotu pēc kategorijas, pārvelciet pa kreisi vai pa labi. 3 Atlasiet failu, kuru vēlaties atskaņot. Atskaņošanas apturēšana un atsākšana Lai apturētu atskaņošanu, atlasiet ; lai atsāktu, atlasiet. Pārtīšana uz priekšu vai atpakaļ Atlasiet un turiet vai. Padoms. Lai dziesmas atskaņotu nejaušā secībā, atlasiet. Padoms. Varat arī izmantot datorlietotni Zune, lai veidotu atskaņošanas sarakstus ar savu iecienītāko mūziku un kopētu tos uz tālruni.
54 54 Izklaide Radio klausīšanās Baudiet iecienītākās radiostacijas, esot ceļā. Pievienojiet saderīgas austiņas, pēc tam atlasiet antena. un radio. Austiņas darbojas kā Pāriešana uz nākamo vai iepriekšējo staciju Pārvelciet pa kreisi vai pa labi. Padoms. Ja veicat īsāku pārvilkšanas kustību, varat pāriet uz stacijām, kurām ir spēcīgāks signāls. Radiostacijas saglabāšana izlasē Saglabājiet savas iecienītākās radiostacijas, lai varētu tās vienkārši klausīties vēlāk. Atlasiet un radio. Lai saglabātu staciju, kuru klausāties, atlasiet. Saglabāto staciju saraksta skatīšana Atlasiet. Stacijas noņemšana no izlases Atlasiet. Mūzikas un videoklipu kopēšana no datora Vai jūsu datorā ir multivides faili, kurus vēlaties klausīties vai skatīties savā tālrunī? Izmantojiet datorlietotni Zune, lai kopētu mūziku un videoklipus uz tālruni un lai pārvaldītu un sinhronizētu savu multivides kolekciju.
55 Izklaide 55 1 Izmantojiet saderīgu USB datu kabeli, lai savienotu tālruni ar saderīgu datoru. 2 Datorā atveriet lietotni Zune. Papildinformāciju skatiet Zune palīdzībā. Daži mūzikas faili var būt aizsargāti ar digitālā satura tiesību pārvaldību (DRM), un tos nevar atskaņot vairākos tālruņos. Padoms. Varat arī izmantot Zune, lai veidotu atskaņošanas sarakstus ar savu iecienītāko mūziku un kopētu tos uz tālruni. Lejupielādējiet jaunāko Zune versiju no vietnes Veikals Par veikalu Atlasiet. Vai vēlaties personalizēt savu tālruni ar papildu lietotnēm? Vai arī bez maksas lejupielādēt spēles? Pārlūkojiet veikalu, lai atrastu jaunāko saturu, kas paredzēts tieši jūsu tālrunim. Varat lejupielādēt šādus vienumus: Spēles Lietotnes Videoklipi Fona tapetes Zvana signāli Lejupielādei pieejamo vienumu atlase ir atkarīga no jūsu reģiona. Varat arī veikt šādas darbības: Iegūt savām vēlmēm un atrašanās vietai piemērotu saturu
56 56 Izklaide Kopīgot ieteikumus ar draugiem Lai lejupielādētu no veikala, tālrunī jāpierakstās Windows Live kontā. Kad esat pierakstījies, jums tiek piedāvāts tālrunim piemērots saturs. Ja jūsu reģionā vēl nav pieejams vietējais veikals, tā izmantošanas opcijas ir ierobežotas. Saturu varat meklēt un lejupielādēt tieši tālrunī vai arī pārlūkot veikalu saderīgā datorā un īsziņā nosūtīt satura saites uz tālruni. Padoms. Lejupielādējiet mūziku tieši savā tālrunī no Zune veikala. Varat arī izmantot savu saderīgo datoru, lai pārlūkotu, piem., mūziku un videoklipus lietotnē Zune, un kopētu vienumus tālrunī. Zune mūzikas pakalpojums nav pieejams visos reģionos. Daži vienumi ir bez maksas, par citiem ir jāmaksā, izmantojot kredītkarti vai summu pievienojot tālruņa rēķinam. Maksāšanas veidu pieejamība ir atkarīga no mītnes valsts un tīkla pakalpojumu sniedzēja. Pārlūkošana vai meklēšana veikalā Skatiet jaunākās un visbiežāk lejupielādētās lietotnes vai spēles, kā arī jūsu vēlmēm un tālrunim piemērotus vienumus. Pārlūkojiet dažādas kategorijas vai meklējiet konkrētas lietotnes vai spēles. Atlasiet. Populāru, jaunu vai aktuālu vienumu skatīšana vai kategoriju pārlūkošana Atlasiet applications vai games, pēc tam pārvelciet pa kreisi vai pa labi. Meklēšana veikalā Izvēlieties. Aplūkojot vienumu, tiek parādīti arī saistītie vienumi. Padoms. Lai skatītu citu lietotāju viedokli par vienumu, atlasiet vienumu. Varat arī skatīt aprakstu, cenu un lejupielādes lielumu. Padoms. Vai veikalā atradāt vienumu, kas interesētu jūsu draugus? Varat viņiem nosūtīt saiti. Ja vienums ir bez maksas, atlasiet share. Ja par vienumu ir jāmaksā, atlasiet > share. Spēles, lietotnes vai cita vienuma lejupielāde Lejupielādējiet bezmaksas spēles, lietotnes vai videoklipus vai iegādājieties citu tālrunim paredzētu saturu. Veikalā varat atrast jaunāko saturu, kas paredzēts tieši jūsu tālrunim.
57 Izklaide 57 Atlasiet. Pirms lejupielādes sākšanas pārliecinieties, vai akumulators ir pilnībā uzlādēts. 1 Atlasiet vienumu. 2 Ja par vienumu ir jāmaksā, atlasiet buy. Ja vienums ir bez maksas, atlasiet install. 3 Ja neesat pierakstījies pakalpojumā Windows Live, pierakstieties tagad. 4 Pēc noklusējuma iegādes maksa tiek pievienota tālruņa rēķinam, ja pieejams. Varat arī izvēlēties maksāt ar kredītkarti. 5 Izpildiet tālrunī redzamās instrukcijas. 6 Kad lejupielāde ir pabeigta, varat atvērt vai skatīt vienumu vai turpināt pārlūkot citu saturu. Satura tips nosaka vietu, kur vienums tiek saglabāts tālrunī: mūziku, videoklipus un aplādes var atrast kopā Music+Videos, spēles kopā Games, savukārt lietotnes ir lietotņu izvēlnē. Padoms. Izmantojiet Wi-Fi savienojumu, lai lejupielādētu lielākus failus, piem., spēles, lietotnes vai videoklipus. Lai iegūtu papildinformāciju par vienumu, sazinieties ar vienuma izdevēju. Lejupielāžu rindas skatīšana Vienuma lejupielādes laikā varat turpināt pārlūkot citu saturu un pievienot vienumus lejupielāžu rindai. Atlasiet. Lejupielāžu paziņojums galvenā skata apakšā norāda pašlaik lejupielādēto vienumu skaitu. Lai skatītu lejupielāžu rindu, atlasiet paziņojumu. Vienlaikus tiek lejupielādēts viens vienums, savukārt vienumi, kas gaida, tiek ievietoti lejupielāžu rindā. Padoms. Ja, piem., īslaicīgi jāaizver Wi-Fi savienojums, atlasiet un turiet vienumu, kas tiek lejupielādēts, un atlasiet pause. Lai atsāktu lejupielādi, atlasiet resume. Vienumus, kas gaida, varat pauzēt atsevišķi. Ja lejupielāde neizdodas, varat atkārtoti lejupielādēt vienumu. Atsauksmes rakstīšana par lietotni Vai vēlaties kopīgot savu viedokli par lietotni ar citiem veikala lietotājiem? Varat pievienot lietotnes vērtējumu un atsauksmi par to. Varat publicēt vienu atsauksmi par katru lejupielādēto lietotni.
58 58 Izklaide 1 Lietotņu izvēlnē atlasiet un turiet lietotni, pēc tam atlasiet rate and review. 2 Norādiet lietotnes vērtējumu, pēc tam uzrakstiet savu atsauksmi. Padoms. Šādi varat arī novērtēt un sniegt atsauksmes par spēlēm. Atlasiet Games. Spēles Spēļu lejupielāde Iegūstiet tālrunī jaunas spēles, atrodoties ceļā. 1 Sākuma ekrānā atlasiet Games. 2 Pārlūkojiet atlasi un atlasiet vajadzīgo spēli. 3 Lai izmēģinātu lietotni, atlasiet try > install. 4 Lai iegādātos lietotni, atlasiet buy un norādiet, vai maksāsit ar kredītkarti vai, ja iespējams, summu pievienot tālruņa rēķinam. Spēles spēlēšana Spēles tālrunī nodrošina sociālo tīklu iespējas. Xbox LIVE Microsoft spēļu pakalpojums ļauj spēlēt spēles ar draugiem un izmantot spēļu profilu, lai sekotu spēļu rezultātiem un panākumiem. To varat darīt tiešsaistē, izmantojot Xbox konsoli, un sava tālruņa kopā Games. Atlasiet Games. Lai spēlētu Xbox LIVE spēles, nepieciešams Xbox LIVE konts. Ja jums vēl nav konta, varat to izveidot. Xbox LIVE nav pieejams visos apgabalos. Pārvelciet uz collection un atlasiet spēli. Ja tā ir Xbox LIVE spēle, pierakstieties pakalpojumā Xbox LIVE. Lai spēlētu spēli, tā ir jāinstalē tālrunī. Ja vēlaties atrast jaunas spēles, varat tās izmēģināt un iegādāties no Marketplace. Marketplace nav pieejams visos apgabalos. Citu spēļu iegūšana Pārvelciet uz collection, ritiniet līdz lejai un atlasiet get more games. Padoms. Ja bieži spēlējat spēli un vēlaties to piespraust sākuma ekrānam, skatā collection atlasiet un turiet spēli un atlasiet pin to Start. Uzaicinājuma spēlēt spēli akceptēšana 1 Pierakstieties pakalpojumā Xbox LIVE. 2 Pārvelciet uz requests un atlasiet uzaicinājumu.
59 Kartes un navigācija 59 3 Ja jums nav spēles, bet tā jūsu reģionam ir pieejama funkcijā Marketplace, varat lejupielādēt izmēģinājuma versiju vai nekavējoties to iegādāties. Spēles atsākšana Kad vēlaties turpināt spēli, tajā, iespējams, ir pieejama atsākšanas ikona. Ja nē, pieskarieties ekrānam. Kartes un navigācija Pozicionēšanas un atrašanās vietas pakalpojumi Par pozicionēšanas metodēm Tālrunis rāda kartē jūsu atrašanās vietu, izmantojot GPS, A-GPS, Wi-Fi vai mobilā tīkla pozicionēšanu. GPS A-GPS Wi-Fi Šūnas ID Globālā pozicionēšanas sistēma (GPS) ir navigācijas sistēma, kas izmanto satelītus, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu. Atbalstītā GPS (A-GPS) tīkla pakalpojums ielādē informāciju par atrašanās vietu, izmantojot mobilo tīklu, un palīdz GPS aprēķināt pašreizējo atrašanās vietu. Wi-Fi pozicionēšana uzlabo precizitāti, kad GPS signāli nav pieejami, jo īpaši, kad atrodaties telpās vai starp augstām celtnēm. Tālruņa iestatījumos varat arī izslēgt Wi-Fi un mobilā tīkla pozicionēšanu. Izmantojot tīkla (šūnas ID) pozicionēšanu, jūsu tālrunis nosaka jūsu atrašanās vietu, lietojot šūnas sistēmu, ar kuru tas pašlaik ir savienots. A-GPS un citi GPS uzlabojumi var pārsūtīt nelielu datu apjomu, izmantojot šūnas tīklu. Lai izvairītos no maksas par datiem, piemēram, kad ceļojat, tālruņa iestatījumos varat izslēgt mobilo datu savienojumu. GPS signālu pieejamību un kvalitāti var ietekmēt jūsu atrašanās vieta, satelītu izvietojums, ēkas, dabiski šķēršļi, laika apstākļi un ASV valdības veiktie pielāgojumi GPS satelītos. GPS signāli var nebūt pieejami ēkās un zem zemes. Neizmantojiet GPS precīziem atrašanās vietas mērījumiem un nekad nepaļaujieties tikai uz atrašanās vietas informāciju, kas saņemta no GPS un mobilajiem tīkliem. Piezīme. Wi-Fi lietošana dažās valstīs var būt ierobežota. Piem., Francijā Wi-Fi ir atļauts lietot tikai telpās. Pēc gada 1. jūlija Wi-Fi lietošanas ārpus telpām
60 60 Kartes un navigācija Francijā ierobežojumu atceļ ES. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējām iestādēm. Atkarībā no pieejamajām pozicionēšanas metodēm, pozicionēšanas precizitāte var atšķirties no dažiem metriem līdz vairākiem kilometriem. Nokia kartes Par Nokia kartēm Atlasiet >. Nokia Maps parāda tuvumā esošos orientierus un sniedz norādes uz vajadzīgo galamērķi. Atrodiet pilsētas, ielas un pakalpojumus Atrodiet ceļu ar pakāpeniskām norādēm Kopīgojiet atrašanās vietu Daži pakalpojumi var nebūt pieejami visās valstīs, un tie var tikt nodrošināti tikai atsevišķās valodās. Pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no tīkla. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju. Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu. Digitālo karšu saturs dažreiz var būt neprecīzs un nepilnīgs. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi sakari (piem., jāsazinās ar palīdzības dienestiem), nekad nepaļaujieties tikai uz šo saturu vai pakalpojumu. Atsevišķu saturu izstrādā trešās puses, nevis Nokia. Saturs var būt neprecīzs, un tas ir atkarīgs no pieejamības. Atrašanās vietas skatīšana un kartes pārlūkošana Skatiet savu pašreizējo atrašanās vietu kartē un pārlūkojiet citu pilsētu un valstu kartes. Atlasiet >. parāda jūsu pašreizējo pozīciju, ja tā ir pieejama. Ja jūsu pašreizējo pozīciju nevar atrast, parāda jūsu pēdējo zināmo pozīciju. Ja nav pieejama precīza pozicionēšana, zaļš aplis ar pozicionēšanas ikonu parāda vispārīgu apgabalu, kurā jūs varētu atrasties. Blīvi apdzīvotos apgabalos aprēķini ir precīzāki, un zaļais aplis ir mazāks salīdzinājumā ar reti apdzīvotiem apgabaliem.
61 Kartes un navigācija 61 Kartes pārlūkošana Velciet karti ar pirkstu. Pēc noklusējuma karte ir vērsta ziemeļu virzienā. Pašreizējās vai pēdējās atrašanās vietas skatīšana Atlasiet. Tuvināšana vai tālināšana Novietojiet divus pirkstus uz kartes un izvērsiet tos, lai tuvinātu, vai sakļaujiet, lai tālinātu. Padoms. Lai kartes skatam pievienotu tālummaiņas vadīklas, atlasiet > settings un pārslēdziet funkcijas Zoom controls opciju On. Karšu pārklājums ir atkarīgs no valsts un reģiona. Atrašanās vietas atrašana Nokia Maps palīdz atrast konkrētas atrašanās vietas un uzņēmumus. Atlasiet >. 1 Atlasiet. 2 Ierakstiet meklējamos vārdus, piem., adresi vai vietas nosaukumu. 3 Kartē atlasiet vienumu vai atlasiet, lai skatītu ieteikumu sarakstu. Padoms. Meklēšanas skatā varat arī atlasīt no iepriekš meklētajiem vārdiem. Ja netiek atrasti nekādi rezultāti, pārbaudiet meklējamo vārdu pareizrakstību. Lai meklētu vietas un atrašanās vietas, jāaktivizē tiešsaiste. Tuvumā esošu vietu atklāšana Vai meklējat jaunu restorānu, viesnīcu vai veikalu? Lietotne Nokia Maps jums iesaka tuvumā esošas vietas. Atlasiet >. Tuvumā esošu ieteikto vietu atrašana Atlasiet >. Kartē tiek parādītas visu veidu ieteicamās vietas. Citviet esošu ieteikto vietu atrašana Pārlūkojiet vietu kartē, pēc tam atlasiet.
62 62 Kartes un navigācija Vietas datu skatīšana Kartē atlasiet piesprausto vietu, pēc tam atlasiet informācijas burbuli. Vietas kartē ir vispārīga informācija, fotoattēli, atsauksmes, saites uz ceļvežiem un citi ieteikumi par tuvumā esošām vietām. Noteikta veida tuvumā esošu vietu atrašana 1 Atlasiet >. 2 Atlasiet, pēc tam pārvelciet uz explore. 3 Atlasiet kategorijas ikonu. Kartē tiek parādītas tuvumā esošas kategorijas vietas. Padoms. Atlasiet un turiet kategorijas ikonu, lai to pievienotu sākuma ekrānam. Šādi varēsit ātri atrast jaunas vietas neatkarīgi no savas atrašanās vietas. Vietas datu skatīšana Vai vēlaties skatīt papildinformāciju par interesējošo vietu? Vietu kartēs ir vispārīga informācija, fotoattēli, atsauksmes, saites uz ceļvežiem un citi ieteikumi par tuvumā esošām vietām. Atlasiet >. Vietas kartes skatīšana Kartē atlasiet vietas ikonu, pēc tam atlasiet informācijas burbuli. Skatā about ir pamatinformācija par vietu, piem., tālruņa numurs un adrese. Citu personu fotoattēlu vai atsauksmju skatīšana Vietas kartē pārvelciet uz photos vai reviews. Ceļvežu skatīšana Vietas kartē pārvelciet uz guides un skatiet Web ceļvežus, kuros ir informācija par vietu. Tuvumā esošu vietu skatīšana Vietas kartē pārvelciet uz nearby un atveriet citu vietu kartes. Norāžu saņemšana, kā nokļūt līdz vietai Vai vēlaties ērti atrast ceļu? Saņemiet kājāmgājējiem, autovadītājiem vai sabiedriskā transporta (ja pieejams jūsu pilsētā) lietotājiem paredzētas norādes, lai no pašreizējās atrašanās vietas nokļūtu vajadzīgajā vietā. Atlasiet >.
63 Kartes un navigācija 63 1 Kartē atlasiet vietas ikonu vai atlasiet un turiet kartē punktu, pēc tam atlasiet informācijas burbuli. 2 Skatā about atlasiet get directions. Maršruts tiek parādīts kartē; ir redzams arī aprēķins, cik laika nepieciešams, lai nokļūtu līdz galamērķim. Atlasiet, lai redzētu detalizētas norādes. Pārslēgšanās starp kājāmgājējiem, autovadītājiem un sabiedriskā transporta lietotājiem paredzētām norādēm Detalizētu norāžu skatā atlasiet, vai. Sabiedriskā transporta maršruti tiek rādīti, ja starp jūsu atrašanās vietu un galamērķi tiek atrasts derīgs savienojums. Kartes izskata maiņa Skatiet kartes dažādos režīmos, lai izceltu noteiktus datus un vienkāršāk atrastu ceļu. Atlasiet > un. Standarta kartes skatīšana Izvēlieties map. Standarta kartes skatā var ērti skatīt tādu informāciju kā atrašanās vietu nosaukumus vai šoseju numurus. Satelīta skata izmantošana Lai iegūtu karti ar reālu pasaules skatu, atlasiet satellite. Sabiedriskā transporta skata izmantošana Lai skatītu sabiedriskā transporta pakalpojumus, piem., metro vai tramvaja maršrutus, atlasiet transit. Pieejamās opcijas un funkcijas var atšķirties atkarībā no reģiona. Opcijas, kas nav pieejamas, ir pelēkotas. Nokia Ar auto Došanās uz galamērķi ar auto Ja, braucot ar automašīnu, nepieciešamas pakāpeniskas norādes, funkcija Nokia Drive palīdz nokļūt līdz galamērķim. Atlasiet >. Pirmoreiz izmantojot funkciju Nokia Drive, tālrunis prasa, vai vēlaties lejupielādēt pašreizējās atrašanās vietas kartes un tālruņa valodas iestatījumiem atbilstošas
64 64 Kartes un navigācija navigācijas balss norādes. Ja kartes lejupielādēsit pirms ceļojuma, izmantojot mājas Wi-Fi savienojumu, ceļojuma laikā ietaupīsit maksu par datiem. 1 Atlasiet > Set destination, pēc tam meklējiet galamērķi vai atlasiet pēdējo galamērķi no opcijas Last destinations. 2 Atlasiet DRIVE TO > START. 3 Lai pārtrauktu navigāciju, atlasiet > Stop navigation. Varat arī sākt braukt bez iestatīta galamērķa. Karte seko jūsu atrašanās vietai. Pēc noklusējuma karte pagriežas atbilstoši jūsu braukšanas virzienam. Kompass vienmēr norāda uz ziemeļiem. Padoms. Lai izmantotu pilnekrāna karti, pieskarieties kartei. Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā. Balss norāžu saņemšana Balss norādes, ja tās ir pieejamas jūsu valodā, palīdz atrast ceļu uz galamērķi, tāpēc varat izbaudīt ceļojumu. Atlasiet >. 1 Atlasiet > Settings > Navigation voice. 2 Atlasiet valodu; ja nevēlaties izmantot balss norādes, atlasiet None. Varat arī lejupielādēt jaunas navigācijas balsis. Navigācijas balsu lejupielāde Atlasiet > Settings > Navigation voice > Download new un balsi. Karšu lejupielāde vai noņemšana Lai ceļojuma laikā ietaupītu maksu par datiem, pirms ceļojuma tālrunī saglabājiet jaunas kartes. Ja tālrunī trūkst vietas, varat noņemt dažas lietotnes. Atlasiet > un > Settings > Manage maps. Lai tālrunī lejupielādētu kartes, jāizveido savienojums ar Wi-Fi tīklu. Kartes lejupielāde 1 Atlasiet. 2 Atlasiet kontinentu, valsti un apgabalu, ja nepieciešams, un Install.
65 Kartes un navigācija 65 Lai atceltu lejupielādi, atlasiet. Kartes noņemšana Atlasiet karti un kartes datu lapā atlasiet. Visu karšu noņemšana Atlasiet > delete all > OK. Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu. Naviģēšana bezsaistē Lai ietaupītu izmaksas par datiem, varat arī izmantot funkciju Nokia Drive bezsaistē. 1 Atlasiet >. 2 Atlasiet > Settings. 3 Ieslēdziet funkcijas Connection opciju Offline. Dažu funkciju, piemēram, meklēšanas rezultātu, darbība var būt ierobežota, ja funkcija Nokia Drive tiek lietota bezsaistē. Skata Nokia Ar auto noformējuma maiņa Vai vēlaties skatīt reālāku 3D karti vai funkciju Nokia Drive lietojat naktī, kad ir tumšs? Izmantojot dažādus kartes režīmus, vienmēr varat skaidri skatīt informāciju. Atlasiet >. Pārslēgšanās starp 2D un 3D Atlasiet, pēc tam atlasiet 2D vai 3D. Lai karti skaidri skatītu arī tumsā, varat izmantot nakts režīmu. Nakts režīma ieslēgšana Atlasiet > Settings, pēc tam pārslēdziet funkciju Map colours uz Night. Lai kartē iegūtu lielāku un labāku apkārtnes skatu, izmantojiet pilnekrāna karti. Pilnekrāna kartes lietošana Pieskarieties kartei. Lai skatītu informācijas apgabalu, nospiediet.
66 66 Kartes un navigācija Navigācijas laikā pēc noklusējuma tiek rādīts attālums līdz galamērķim. Varat arī iestatīt, lai Nokia Drive rādītu aptuvenu ierašanās laiku vai atlikušo laiku. Attāluma, ierašanās laika vai atlikušā laika skata pārslēgšana Navigācijas skatā atlasiet atlikušo attālumu un opciju. Padoms. Pēc noklusējuma funkcija Nokia Drive kartē parāda ievērojamas ēkas un apskates objektus. Ja nevēlaties redzēt šo informāciju, atlasiet > Settings, pēc tam ieslēdziet funkcijas Landmarks opciju OFF. Brīdinājumu saņemšana par ātruma ierobežojumiem Nepārsniedziet atļauto braukšanas ātrumu iestatiet, lai tālrunis brīdinātu, ja braucat par ātru. Ātruma ierobežojumu informācijas pieejamība ir atkarīga no reģiona vai valsts. 1 Atlasiet >. 2 Atlasiet > Settings, pēc tam pārslēdziet Speed limit uz Alert on. 3 Lai iestatītu, par cik kilometriem drīkst pārsniegt ātrumu, pirms tiek parādīts brīdinājums, velciet slīdni Limit is or over. Atsauksmes par Nokia Ar auto Pastāstiet mums savas domas par funkciju Nokia Drive un palīdziet uzlabot lietotni. Lai iesniegtu atsauksmes, nepieciešams aktīvs interneta savienojums. 1 Atlasiet >.
67 Birojs 67 2 Atlasiet > Feedback. 3 Atlasiet, cik lielā mērā ticams, ka Nokia Drive ieteiktu citām personām. Varat sniegt arī paskaidrojumus. Atsauksmes ir anonīmas. 4 Atlasiet SEND. Kad būsit nosūtījis atsauksmes par pašreizējo Nokia Drive versiju, opcija vairs nebūs pieejama. Birojs Pulkstenis Signāla iestatīšana Tālruni varat lietot kā modinātāju. Atlasiet > Alarms. 1 Atlasiet. 2 Aizpildiet laukus un atlasiet. Signāla īslaicīga izslēgšana Pārslēdziet signālu uz Off. Signāla dzēšana Atlasiet signālu un. Lai signāls tiktu atskaņots, tālrunim ir jābūt ieslēgtam un skaļumam jābūt pietiekami augstā līmenī. Signāla atlikšana Vai vēl nevēlaties celties? Kad atskan signāls, varat to atlikt. Šādi signāls tiek atlikts uz iepriekš noteiktu laika periodu. Kad atskan signāls, atlasiet snooze. Automātiska laika un datuma atjaunināšana Varat iestatīt, lai tālrunis automātiski atjauninātu laiku, datumu un laika joslu. Ir vairāki laika iestatījumu pakalpojumi. Nokia pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. 1 Atlasiet > un date+time. 2 Ieslēdziet funkcijas Set automatically opciju On.
68 68 Birojs Padoms. Vai ceļojot vēlaties manuāli atjaunināt laiku, datumu un laika joslu? Pārliecinieties, vai funkcijas Set automatically opcija ir Off, pēc tam atlasiet Time zone un atrašanās vietu. Laika un datuma iestatīšana 1 Atlasiet > un date+time un norādiet funkcijas Set automatically opciju Off. 2 Rediģējiet laiku un datumu. Kalendārs Tikšanās pievienošana Atlasiet > Calendar. 1 Pārvelciet uz day vai agenda un atlasiet. 2 Aizpildiet laukus. 3 Lai pievienotu atgādinājumu, atlasiet more details > Reminder. 4 Atlasiet. Tikšanās rediģēšana vai dzēšana Atlasiet un turiet tikšanos, pēc tam atlasiet edit vai delete. Grafika skatīšana Kalendāra notikumus varat pārlūkot dažādos skatos. Atlasiet > Calendar. Lai pārslēgtos starp kalendāra skatiem, pārvelciet pa kreisi vai pa labi. Visa mēneša skatīšana Skatā day vai agenda atlasiet. Lai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo mēnesi, kalendārā īsi pārvelciet uz augšu vai uz leju. Lai pārietu uz konkrētu mēnesi, ekrāna augšdaļā atlasiet mēnesi. Konkrētas dienas skatīšana Skatā day vai agenda atlasiet un dienu. Vairāku kalendāru lietošana Ja tālrunī iestatāt pasta kontus, visu pakalpojumu kalendārus varat skatīt vienuviet. Atlasiet > Calendar.
69 Birojs 69 Kalendāra rādīšana vai paslēpšana Atlasiet > settings un pārslēdziet kalendāru uz on vai off. Ja kalendārs tiek paslēpts, kalendāra notikumi un atgādinājumi netiek rādīti dažādos kalendāra skatos. Padoms. Varat mainīt katra kalendāra krāsu. Atlasiet krāsu un jauno krāsu. > settings, pašreizējo Uzdevuma pievienošana uzdevumu sarakstam Vai jums darbā jāveic svarīgi uzdevumi, bibliotēkā jāatdod grāmatas vai plānojat apmeklēt kādu pasākumu? Kalendāram varat pievienot uzdevumus (veicamos uzdevumus). Ja ir noteikts izpildes termiņš, iestatiet atgādinājumu. Atlasiet > Calendar un pārvelciet uz to-do. 1 Atlasiet, pēc tam aizpildiet laukus. 2 Lai pievienotu atgādinājumu, pārslēdziet funkcijas Reminder opciju On, pēc tam aizpildiet laukus. 3 Atlasiet. Uzdevuma atzīmēšana par pabeigtu Atlasiet un turiet uzdevumu, pēc tam atlasiet complete. Uzdevuma rediģēšana vai dzēšana Atlasiet un turiet uzdevumu, pēc tam atlasiet edit vai delete. Microsoft Office Mobile Par Microsoft Office Mobile Atlasiet > Office. Microsoft Office Mobile ir jūsu birojs tad, kad atrodaties ceļā. Atveriet kopu Office, lai izveidotu un rediģētu Word dokumentus un Excel darbgrāmatas, atvērtu un skatītu PowerPoint slaidrādes, izveidotu OneNote piezīmes un kopīgotu dokumentus SharePoint vidē. Savus dokumentus varat arī saglabāt pakalpojumā Windows SkyDrive. Microsoft Office Mobile ir šādas lietotnes: Microsoft Word Mobile Microsoft Excel Mobile Microsoft PowerPoint Mobile
70 70 Birojs Microsoft OneNote Mobile Microsoft SharePoint Workspace Mobile Windows SkyDrive Microsoft Office dokumentu lasīšana Kopā Office varat skatīt Microsoft Office dokumentus, piem., Word dokumentus, Excel darbgrāmatas vai PowerPoint prezentācijas. Atlasiet > Office. 1 Pārvelciet uz documents. 2 Atlasiet Word, Excel vai PowerPoint failu. Word dokumenta izveide un rediģēšana Izmantojiet Microsoft Word Mobile, lai uzlabotu savus dokumentus, atrodoties ceļā. SharePoint vietnē varat izveidot jaunus dokumentus, rediģēt esošos, kā arī kopīgot savu darbu. Atlasiet > Office un pārvelciet uz documents. Jauna dokumenta izveide 1 Atlasiet. 2 Atlasiet tukšu Word failu vai veidni. 3 Uzrakstiet tekstu. 4 Lai saglabātu dokumentu, atlasiet > save. Dokumenta rediģēšana 1 Atlasiet Word failu. 2 Lai rediģētu tekstu, atlasiet. 3 Lai saglabātu dokumentu, atlasiet > save. Teksta formāta un krāsas maiņa 1 Atlasiet. 2 Atlasiet vārdu. Lai atlasītu vairākus vārdus, velciet abos galos esošās bultiņas, lai izvērstu atlasi. 3 Atlasiet un vajadzīgo formatējumu. Komentāra pievienošana Atlasiet >.
71 Birojs 71 Teksta meklēšana dokumentā Atlasiet Word failu un. Dokumenta sūtīšana pasta ziņā Atlasiet Word failu un > share... Dokumenta dzēšana 1 Pārvelciet uz locations. 2 Atlasiet dzēšamā dokumenta atrašanās vietu. 3 Atlasiet un turiet dokumentu, pēc tam atlasiet delete. Padoms. Lai ātri piekļūtu svarīgam dokumentam, varat to piespraust sākuma ekrānam. Kopā Office, atlasiet un turiet dokumentu, un atlasiet pin to start. Excel darbgrāmatas izveide un rediģēšana Nav jādodas uz biroju, lai pārbaudītu jaunākos datus. Izmantojot Microsoft Excel Mobile, SharePoint vietnē varat izveidot jaunas darbgrāmatas, rediģēt esošās, kā arī kopīgot savu darbu. Atlasiet > Office un pārvelciet uz documents. Jaunas darbgrāmatas izveide 1 Atlasiet. 2 Atlasiet tukšu Excel failu vai veidni. 3 Atlasiet šūnu, pēc tam lapas augšā atlasiet tekstlodziņu. 4 Ievadiet vērtības vai tekstu. 5 Lai saglabātu darbgrāmatu, atlasiet > save. Darbgrāmatas rediģēšana 1 Atlasiet Excel failu. 2 Lai pārietu uz citu darblapu, atlasiet un darblapu. 3 Lai saglabātu darbgrāmatu, atlasiet > save. Komentāra pievienošana šūnai Atlasiet. Filtra lietošana šūnās Atlasiet > apply filter.
72 72 Birojs Šūnas un teksta formāta maiņa Atlasiet > format cell... Datu atrašana darbgrāmatā Atlasiet Excel failu un. Darbgrāmatas sūtīšana pasta ziņā Atlasiet Excel failu un > share... Darbgrāmatas dzēšana 1 Pārvelciet uz locations. 2 Atlasiet dzēšamā Excel faila atrašanās vietu. 3 Atlasiet un turiet Excel failu un pēc tam atlasiet delete. Piezīmes rakstīšana Papīra piezīmes ir viegli pazaudēt. Tā vietā, lai tās pierakstītu uz papīra, varat piezīmes rakstīt, izmantojot lietotni Microsoft OneNote Mobile. Tādējādi piezīmes jums vienmēr būs līdzi. Varat arī savas piezīmes sinhronizēt ar Windows Live SkyDrive un skatīt un rediģēt tās, izmantojot lietotni OneNote savā tālrunī, datorā vai tiešsaistē Web pārlūkā. Atlasiet > Office un pārvelciet uz notes. 1 Atlasiet. 2 Rakstiet piezīmi. 3 Lai formatētu tekstu, atlasiet > format. 4 Lai pievienotu attēlu, atlasiet. 5 Lai ierakstītu skaņas klipu, atlasiet. 6 Lai saglabātu izmaiņas, nospiediet. Ja jūsu tālrunī ir iestatīts ir Windows Live ID, jūsu izmaiņas tiks saglabātas un sinhronizētas ar jūsu noklusējuma Personal (Web) piezīmju grāmatiņu pakalpojumā Windows Live SkyDrive. Pretējā gadījumā izmaiņas tiks saglabātas tālrunī. Piezīmes sūtīšana e-pasta ziņā Atlasiet piezīmi un.
73 Birojs 73 Padoms. Lai ātri piekļūtu svarīgai piezīmei, varat to piespraust sākuma ekrānam. Kopā Office atlasiet un turiet piezīmi un atlasiet pin to start. PowerPoint prezentācijas skatīšana un rediģēšana Izmantojiet Microsoft PowerPoint Mobile, lai savā prezentācijā saliktu pēdējos akcentus, kad jau dodaties uz tikšanos. Atlasiet > Office un pārvelciet uz documents. 1 Atlasiet PowerPoint failu un pagrieziet tālruni ainavas režīmā. 2 Lai pārlūkotu slaidus, pārvelciet pa kreisi vai pa labi. 3 Lai atvērtu konkrētu slaidu, atlasiet un slaida nosaukumu. 4 Lai slaidam pievienotu piezīmi, atlasiet. 5 Lai rediģētu slaidu, atlasiet. 6 Lai saglabātu savu prezentāciju, atlasiet > save. Prezentācijas sūtīšana pasta ziņā Atlasiet PowerPoint failu un > share... Prezentācijas dzēšana 1 Pārvelciet uz locations. 2 Atlasiet dzēšamā PowerPoint faila atrašanās vietu. 3 Atlasiet un turiet PowerPoint failu un pēc tam atlasiet delete. PowerPoint apraides skatīšanās Varat apmeklēt sapulci, esot ceļā, un noskatīties PowerPoint prezentācijas apraidi internetā savā tālrunī. Atveriet e-pasta ziņojumu, kurā ir saite uz apraides prezentāciju, un Atlasiet saiti. Dokumentu kopīgošana, izmantojot SharePoint Workspace Mobile Strādājiet ar kopīgotiem Microsoft Office dokumentiem, projektiem, grafikiem un idejām. Izmantojot Microsoft SharePoint Workspace Mobile, varat pārlūkot, sūtīt, rediģēt un sinhronizēt savus dokumentus tiešsaistē. Atlasiet > Office un pārvelciet uz locations. 1 Atlasiet SharePoint, ievadiet SharePoint Web vietas adresi un atlasiet. 2 Atlasot dokumentu, tālrunī tiek lejupielādēta kopija. 3 Skatiet vai rediģējiet dokumentu un saglabājiet izmaiņas. 4 Lai atgrieztos SharePoint Workspace Mobile, nospiediet.
74 74 Savienojamība un tālruņa pārvaldība Padoms. Lai tālrunī saglabātu dokumenta bezsaistes kopiju, atlasiet un turiet dokumentu un atlasiet always stay offline. Faila glabāšana pakalpojumā Windows Live Skydrive Pakalpojumā Windows Live SkyDrive varat glabāt, piekļūt un kopīgot Microsoft Office failus. Pakalpojumā SkyDrive varat augšupielādēt tālrunī saglabātos failus, lai tiem ērti piekļūtu gan tālrunī, gan datorā. Lai augšupielādētu failus, jāpierakstās Windows Live kontā. 1 Atlasiet > Office, pēc tam pārvelciet uz locations. 2 Atlasiet Phone. 3 Atlasiet un turiet failu, pēc tam atlasiet share. Kalkulatora lietošana Atlasiet > Calculator. Lai lietotu kalkulatora pamatfunkcijas, turiet tālruni vertikāli. Lai lietotu kalkulatora zinātniskās funkcijas, pagrieziet tālruni uz sāniem. 1 Ievadiet aprēķina pirmo skaitli. 2 Atlasiet funkciju, piem., saskaitīšanu vai atņemšanu. 3 Ievadiet aprēķina otro skaitli. 4 Atlasiet =. Šī funkcija paredzēta tikai personiskai lietošanai. Precizitāte var būt ierobežota. Savienojamība un tālruņa pārvaldība Bluetooth Par Bluetooth Izvēlieties > un Bluetooth. Varat izveidot bezvadu savienojumu ar citām saderīgām ierīcēm, piem., tālruņiem, datoriem, austiņām un automašīnu komplektiem. Tā kā ierīces, kurām ir bezvadu tehnoloģija Bluetooth, sazinās, izmantojot radioviļņus, tām nav jāatrodas tiešas redzamības zonā. Tomēr abām ierīcēm jāatrodas ne vairāk kā 10 metru (33 pēdu) attālumā vienai no otras, un savienojumu var traucēt tādi šķēršļi kā sienas vai elektroniskas ierīces.
75 Savienojamība un tālruņa pārvaldība 75 Pāra ierīces var izveidot savienojumu ar jūsu tālruni, kad ir ieslēgta tehnoloģija Bluetooth. Citas ierīces var atrast jūsu tālruni tikai tad, ja ir atvērts Bluetooth uzstādījumu skats. Neveidojiet savienojumu ar nepazīstamām ierīcēm un neapstipriniet savienojuma pieprasījumus no tām. Tādējādi pasargāsit savu tālruni no kaitīga satura. Bezvadu austiņu pievienošana Izmantojot bezvadu austiņas, varat runāt pa tālruni, neturot to rokās, un sarunas laikā turpināt iesākto, piem., darbu ar datoru. Bezvadu austiņas jāiegādājas atsevišķi. 1 Atlasiet > un Bluetooth. 2 Ieslēdziet funkcijas Searching and discoverable opciju On. Pārbaudiet, vai piederums, ko vēlaties savienot pārī, ir ieslēgts. 3 Lai savienotu pārī tālruni un austiņas, sarakstā atlasiet austiņas. 4 Iespējams, būs jāievada piekļuves kods. Detalizētu informāciju sk. austiņu lietotāja rokasgrāmatā. Attēla vai cita satura kopēšana no tālruņa uz datoru un pretēji Varat izmantot datorlietotni Zune, lai kopētu attēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, ko esat izveidojis, no tālruņa uz datoru un pretēji. 1 Izmantojiet saderīgu USB datu kabeli, lai savienotu tālruni ar saderīgu datoru. 2 Datorā atveriet lietotni Zune. Papildinformāciju skatiet Zune palīdzībā. Jaunāko Zune versiju varat lejupielādēt no vietnes
76 76 Savienojamība un tālruņa pārvaldība Tālruņa programmatūras un lietotņu atjaunināšana Par tālruņa programmatūras un programmu atjauninājumiem Sekojiet aktualitātēm atjauniniet sava tālruņa programmatūru un programmas, lai tālrunī iegūtu jaunas un uzlabotas funkcijas. Programmatūras atjaunināšana var arī uzlabot tālruņa veiktspēju. Uzmanību! Instalējot programmatūras atjauninājumu, ierīci nevar izmantot pat ārkārtas zvanu veikšanai tik ilgi, kamēr nav pabeigta instalēšana un restartēta ierīce. Iespējams, pēc atjaunināšanas lietotāja rokasgrāmatas norādījumi būs novecojuši. Atjaunināto lietotāja rokasgrāmatu varat atrast Web vietā Tālruņa programmatūras atjaunināšana Izmantojiet datorlietotni Zune, lai atjauninātu tālruņa programmatūru un iegūtu jaunas funkcijas un uzlabotu veiktspēju. Kad atjaunināt tālruņa programmatūru, izmantojot lietotni Zune, jūsu personiskais saturs netiek izdzēsts no tālruņa. Nepieciešams: Lietotne Zune Saderīgs dators Ātrdarbīgs interneta savienojums Saderīgs USB datu kabelis Lai datorā lejupielādētu un instalētu Zune, atveriet Padoms. Ja lietojat Apple Mac, Web vietā Mac App Store lejupielādējiet Windows Phone 7 savienotāju sistēmai Mac. Pirms atjaunināšanas sākšanas pārliecinieties, vai tālruņa akumulatoram pietiek jaudas. 1 Izmantojiet USB datu kabeli, lai savienotu tālruni ar datoru. 2 ja lietotne Zune netiek atvērta automātiski, atveriet to. 3 Uzgaidiet, kamēr lietotne Zune meklē pieejamos atjauninājumus, un izpildiet datorā redzamos norādījumus. Padoms. Ja atjaunināšanas laikā saņemat kļūdas ziņojumu, pierakstiet to un meklējiet Web vietā support.microsoft.com, lai uzzinātu problēmas iemeslu. Tālrunis programmatūras atjaunināšanas laikā automātiski tiek dublēts. Tālruni varat arī sinhronizēt ar datoru, izmantojot Zune vai Windows Phone 7 savienotāju sistēmai Mac un neveicot tālruņa programmatūras atjaunināšanu.
77 Savienojamība un tālruņa pārvaldība 77 Tālruņa uzstādīšana, lai tas informētu par pieejamiem atjauninājumiem Atlasiet > un phone update > Notify me when new updates are found. Tālruņa dublēšana, sinhronizēšana un atjaunošana Tālrunis automātiski tiek dublēts programmatūras atjaunināšanas laikā, ja tālruni atjaunināt, izmantojot galveno datoru (to datoru, kuram pirmajam pievienojāt tālruni, izmantojot USB kabeli). Ja tālruņa programmatūras atjaunināšanai izmantojat citu datoru, dublēšana netiek veikta. Galveno datoru varat mainīt Zune iestatījumos. Tiek dublēti šādi vienumi: Sistēmas iestatījumi Konta iestatījumi Attēli Mūzika Videoklipi Dokumenti Lejupielādētās lietotnes, iespējams, netiks dublētas, taču tās varat atkārtoti bez maksas lejupielādēt no Marketplace. Var tikt piemērota maksa par datu pārsūtīšanu. Papildinformāciju jautājiet tīkla pakalpojumu sniedzējam. Lai dublētu saturu, tālruni varat arī sinhronizēt ar datoru, izmantojot Zune vai Windows Phone 7 savienotāju sistēmai Mac un neveicot tālruņa programmatūras atjaunināšanu. Sinhronizēšana neveic sistēmas iestatījumu vai lietotņu dublēšanu. Varat arī iestatīt, lai tālrunis sinhronizētu jūsu kontaktpersonas, izmantojot Microsoft Outlook. Šādi vēlāk varēsit tās atjaunot savā tālrunī no datora. Dublētā satura atjaunošana tālrunī Izmantojiet USB kabeli, lai tālruni savienotu ar galveno datoru, pēc tam izmantojiet lietotni Zune, lai atjaunotu dublēto saturu un iepriekšējo tālruņa programmatūras versiju. Tālruņa atmiņas atbrīvošana Vai vēlaties palielināt pieejamo tālruņa atmiņu, lai varētu instalēt vairāk programmu vai pievienot vairāk satura? Varat izdzēst šādus objektus, ja tie vairs nav nepieciešami: Īsziņas, multiziņas un pasta ziņas Kontaktu ierakstus un datus Programmas
78 78 Savienojamība un tālruņa pārvaldība Mūziku, fotoattēlus vai videoklipus Lietotnes noņemšana no tālruņa Varat noņemt instalētās lietotnes, kuras vairs nevēlaties atstāt vai izmantot, lai palielinātu pieejamās atmiņas apjomu. 1 Sākuma ekrānā atlasiet. 2 Atlasiet un turiet noņemamo lietotni un atlasiet uninstall. Iespējams, nevarēsit noņemt dažas lietotnes. Ja noņemat lietotni, varat to instalēt atkārtoti, to neiegādājoties vēlreiz, ja vien tā ir pieejama pakalpojumā Marketplace. Ja instalēta lietotne ir atkarīga no noņemtas lietotnes, instalētā lietotne var pārstāt darboties. Detalizētu informāciju sk. instalētās lietotnes lietotāja dokumentācijā. Drošība PIN koda mainīšana Ja jūsu SIM kartes komplektā bija noklusējuma PIN kods, varat to nomainīt pret drošāku kodu. Atlasiet >, pārvelciet pa kreisi uz lietotņu iestatījumiem un pēc tam atlasiet phone > change SIM PIN. PIN kodā var būt 4 8 cipari. Tālruņa iestatīšana, lai tas tiktu automātiski bloķēts Vai vēlaties aizsargāt tālruni pret nesankcionētu lietošanu? Norādiet drošības kodu un iestatiet tālruni, lai tas pats automātiski bloķētos, kad to nelietojat. 1 Atlasiet > un lock+wallpaper. 2 Pārslēdziet opciju password uz On un ievadiet drošības kodu (vismaz 4 ciparus). Neizpaudiet drošības kodu un glabājiet to drošā vietā, atsevišķi no tālruņa. Ja aizmirsīsit drošības kodu un nevarēsit to atjaunot vai ja ievadīsit nepareizu kodu pārāk daudz reižu, jūsu tālrunim būs nepieciešama apkope. Var tikt piemērota papildu maksa, un visi personiskie dati tālrunī var tikt izdzēsti. Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar Nokia Care centru vai sava tālruņa izplatītāju. 3 Atlasiet Require a password after un norādiet laika periodu, pēc kāda tālrunis tiek automātiski bloķēts.
79 Savienojamība un tālruņa pārvaldība 79 Tālruņa atbloķēšana 1 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu un velciet bloķēšanas ekrānu uz augšu. 2 Ievadiet drošības kodu. Tālruņa lietošana, kad tas ir bloķēts Kad tālrunis ir bloķēts, varat izmantot noteiktas funkcijas, neievadot drošības kodu. Varat, piemēram: Mainīt veidu, kā tālrunis paziņo par ienākošiem zvaniem Atbildēt uz ienākošu zvanu vai to atteikt Pauzēt mūzikas atskaņošanu vai to atsākt, pāriet pie citas dziesmas Lai aktivizētu tālruni, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Paziņojumu par ienākošiem zvaniem maiņa Nospiediet skaļuma regulēšanas taustiņu un atlasiet, vai. Mūzikas pauzēšana vai atsākšana, pāriešana pie citas dziesmas Izmantojiet mūzikas atskaņotāja vadīklas, kas parādītas ekrāna augšdaļā. Ir redzama arī šāda informācija: Datums un laiks Nākamais kalendāra notikums Neatbildētie zvani vai ziņas Pazudušā tālruņa atrašana Vai nolikāt tālruni nevietā vai baidāties, ka tas ir nozagts? Izmantojiet opciju Find My Phone, lai atrastu tālruni un bloķētu vai dzēstu visus datus no tā attāli. Atveriet my.windowsphone.com, pierakstieties ar to pašu Windows Live ID, ar kādu pierakstāties tālrunī, pēc tam atlasiet Find My Phone. Varat veikt tālāk norādītās darbības. Atrast tālruni kartē Likt tālrunim zvanīt, pat ja ir ieslēgts klusuma režīms Bloķēt tālruni un uzstādīt tajā ziņojumu, lai to varētu atgriezt jums Dzēst visus datus no tālruņa attāli Pieejamās iespējas var atšķirties.
80 80 Atbalsts Atbalsts Ja vēlaties uzzināt vairāk par tālruņa lietošanu vai neesat pārliecināts, kā tālrunim jādarbojas, rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu. Atbalsta videoklipus sk. Web vietā vai go.microsoft.com/fwlink/?linkid= Ja rodas problēma, veiciet šādas darbības: Atsāknējiet tālruni. Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Pēc apmēram minūtes ielieciet atpakaļ akumulatoru un ieslēdziet tālruni. Tālruņa programmatūras atjaunināšana Atjaunojiet sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar Nokia, lai uzzinātu par remonta iespējām. Pirms tālruņa nosūtīšanas uz remontu vienmēr dublējiet datus, jo tālrunī esošie personiskie dati var tikt izdzēsti. Izstrādājuma un drošības informācija Tīkla pakalpojumi un maksa Šī ierīce ir apstiprināta lietošanai šādos tīklos: WCDMA 900, 1900, 2100 un GSM/EDGE 850, 900, 1800, 1900 MHz,. Lai lietotu ierīci, pie pakalpojumu sniedzēja jāiegādājas abonements. Lai lietotu tīkla pakalpojumus un lejupielādētu saturu ierīcē, ir nepieciešams tīkla savienojums. Var tikt piemērota maksa par datu plūsmu Dažām izstrādājuma funkcijām nepieciešams tīkla atbalsts, un tās, iespējams, ir jāabonē. Ierīces apkope Rīkojieties ar ierīci, akumulatoru, lādētāju un papildierīcēm uzmanīgi. Šie norādījumi palīdzēs saglabāt tiesības uz garantijas pakalpojumiem. Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņi, mitrums un visu veidu šķidrumi var saturēt vielas, kas izraisa elektronisko shēmu koroziju. Ja ierīce tomēr tiek saslapināta, izņemiet akumulatoru un ļaujiet ierīcei izžūt. Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās vai netīrās vietās. Tā var tikt bojātas kustīgās detaļas un elektroniskie komponenti. Neglabājiet ierīci augstā temperatūrā. Augsta temperatūra var saīsināt ierīces ekspluatācijas laiku, bojāt akumulatoru, kā arī deformēt vai izkausēt plastmasas daļas. Neglabājiet ierīci aukstumā. Pēc tam ierīcei atsilstot līdz normālai temperatūrai, iekšienē var kondensēties mitrums, kas bojā elektroniskās shēmas. Nemēģiniet atvērt ierīci citādi, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Nesankcionētas modifikācijas var sabojāt ierīci un izraisīt radioierīcēm piemērojamo lietošanas noteikumu pārkāpumu. Sargājiet ierīci no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Pretējā gadījumā var tikt bojātas elektronisko shēmu plates un mehānika. Ierīces virsmas tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu, tīru, sausu drāniņu. Nekrāsojiet ierīci. Krāsa var nosprostot kustīgās daļas un traucēt pareizu darbību. Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, laiku pa laikam izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru.
81 Izstrādājuma un drošības informācija 81 Neglabājiet ierīci magnētu un magnētisku lauku tuvumā. Lai nodrošinātu svarīgu datu drošību, glabājiet tos vismaz divās atsevišķās vietās, piem., ierīcē, atmiņas kartē vai datorā, vai pierakstiet svarīgo informāciju. Ilgstošas darbības laikā ierīce var sakarst. Vairākumā gadījumu tas ir normāli. Ja uzskatāt, ka ierīce nedarbojas pareizi, nogādājiet to tuvākajā pilnvarotajā servisa centrā. Otrreizēja pārstrāde Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos. Tādējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Informāciju, kā otrreizēji pārstrādāt Nokia izstrādājumus, skatiet Web vietā Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols uz izstrādājuma, akumulatora, iespiestajiem materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi, baterijas un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Šīs prasības ir spēkā Eiropas Savienībā. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā no nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Plašāku informāciju par vidi sk. izstrādājuma vides aizsardzības profilā Web vietā Par digitālā satura tiesību pārvaldību Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi var nepieļaut attēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu. Satura īpašnieki var izmantot dažādu veidu digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management DRM) tehnoloģijas, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības. Šī ierīce izmanto vairāku veidu DRM programmatūru, lai piekļūtu ar DRM aizsargātam saturam. Izmantojot šo ierīci, var piekļūt WMDRM 10 aizsargātam saturam. Ja konkrēta DRM programmatūra nevar aizsargāt saturu, satura īpašnieki var pieprasīt, ka šādas DRM programmatūras spēja piekļūt jaunam ar DRM aizsargātam saturam tiek atsaukta. Atsaukšana var arī liegt ierīcē atjaunot ar DRM aizsargātu saturu. Šādas DRM programmatūras atsaukšana neietekmē tāda satura izmantošanu, ko aizsargā cita veida DRM vai tehnoloģija, kas nav DRM. Digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management DRM) aizsargātam saturam ir piesaistīta licence, kas nosaka jūsu tiesības izmantot šo saturu. Ja ierīcē ir WMDRM aizsargāts saturs, ierīces atmiņas formatēšanas gadījumā tiek zaudētas gan licences, gan saturs. Licences un saturu var zaudēt arī tad, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili. Ja licences vai saturs tiek zaudēts, iespēja ierīcē atkārtoti izmantot to pašu saturu var tikt ierobežota. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. Akumulatori un lādētāji Informācija par akumulatoriem un lādētājiem Šo ierīci paredzēts lietot ar lādējamu akumulatoru BP-3L. Nokia var laist klajā citus šai ierīcei piemērotus akumulatoru modeļus. Vienmēr izmantojiet tikai oriģinālos Nokia akumulatorus. Ierīci ir paredzēts lietot, strāvas padevi nodrošinot ar šādiem lādētājiem: AC-10, AC-50. Precīzs Nokia lādētāja modeļa numurs var atšķirties atkarībā no kontaktdakšas tipa, un tas tiek norādīts šādi: E, X, AR, U, A, C, K, B vai N. Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst ievērojami īsāks nekā parasti, nomainiet akumulatoru.
82 82 Izstrādājuma un drošības informācija Akumulatora drošība Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju. Atvienojot lādētāju vai papildierīci, satveriet un velciet kontaktdakšu, nevis kabeli. Kad lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas un ierīces. Neatstājiet pilnībā uzlādētu akumulatoru savienotu ar lādētāju, jo pārlādēšana var saīsināt akumulatora ekspluatācijas laiku. Pilnībā uzlādēts, bet neizmantots akumulators ar laiku izlādējas. Akumulatoru vienmēr glabājiet C temperatūrā (59 77 F). Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku. Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt. Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets saskaras ar akumulatora metāla sloksnīti, piem., rezerves akumulatoru nēsājot kabatā. Īssavienojums var sabojāt gan akumulatoru, gan savienojošo priekšmetu. Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. Atbrīvojieties no akumulatora atbilstoši vietējiem noteikumiem. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemetiet to ārā kopā ar sadzīves atkritumiem. Akumulatorus un elementus nedrīkst izjaukt, sagriezt, atvērt, saspiest, saliekt, durt tajos caurumus vai plēst. Ja akumulators tek, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet šīs vietas ar ūdeni vai lūdziet palīdzību mediķiem. Akumulatoru nedrīkst modificēt, pārveidot vai ievietot tajā svešķermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos. Ja akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt. Izmantojiet akumulatoru un lādētāju tikai paredzētajiem mērķiem. Nepareiza lietošana vai neapstiprinātu akumulatoru vai nesaderīgu lādētāju lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju vai radīt citus bīstamus apstākļus, kā arī anulēt visus apstiprinājumus vai garantijas. Ja uzskatāt, ka akumulators vai lādētājs ir bojāts, pirms turpināt lietošanu, nogādājiet to servisa centrā, lai veiktu pārbaudi. Nekad nelietojiet bojātu akumulatoru vai lādētāju. Lādētāju lietojiet tikai telpās. Papildinformācija par drošību Zvanīšana ārkārtas situācijās 1 Pārliecinieties, vai tālrunis ir ieslēgts. 2 Pārbaudiet, vai signāls ir pietiekami stiprs. Iespējams, būs jāveic tālāk norādītās darbības: Ievietojiet SIM karti. Deaktivizējiet tālrunī aktivizētos zvanu ierobežojumus, piem., zvanu liegumu, fiksētos zvanus vai slēgtās lietotāju grupas. Pārliecinieties, vai nav ieslēgts flight mode. Ja tālruņa ekrāns un taustiņi ir bloķēti, atbloķējiet tos. 3 Nospiediet. 4 Izvēlieties. 5 Izvēlieties. 6 Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru. Dažādās vietās avārijas dienestu numuri var atšķirties. 7 Izvēlieties call. 8 Nepieciešamo informāciju norādiet pēc iespējas precīzāk. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj. Svarīgi! Ja šis tālrunis nodrošina interneta zvanus, aktivizējiet gan mobilā tālruņa zvanus, gan interneta zvanus. Tālrunis mēģinās zvanīt uz avārijas dienestu numuriem, izmantojot mobilo tīklu un interneta zvanu pakalpojumu. Savienojuma izveidošanu jebkuros apstākļos nav iespējams garantēt. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi sakari (piem., jāsazinās ar medicīniskās palīdzības dienestiem), nekad nepaļaujieties tikai uz bezvadu tālruni.
83 Izstrādājuma un drošības informācija 83 Mazi bērni Ierīce un tās papildierīces nav rotaļlietas. Tām var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem nepieejamā vietā. Medicīniskās ierīces Radioviļņu ierīču, arī mobilo tālruņu darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbības traucējumus. Lai noskaidrotu, vai ierīce ir pietiekami aizsargāta pret radiofrekvenču starojumu, sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju. Implantētas medicīniskās ierīces Medicīnisko ierīču ražotāji iesaka nodrošināt vismaz 15,3 centimetru (6 collu) attālumu starp mobilo ierīci un implantēto medicīnisko ierīci, piem., elektrokardiostimulatoru vai implantētu kardiodefibrilatoru, lai izvairītos no iespējamiem medicīniskās ierīces darbības traucējumiem. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro šādi noteikumi: Mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3 centimetru (6 collu) attālumā no medicīniskās ierīces. Nenēsājiet bezvadu ierīci krūšu kabatā. Mobilā ierīce jātur pie tās auss, kas atrodas medicīniskajai ierīcei pretējā pusē. Mobilā ierīce jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām par to, ka tā izraisa traucējumus. Jāievēro implantētās medicīniskās ierīces ražotāja norādījumi. Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci, jākonsultējas ar veselības aprūpes speciālistu. Dzirde Uzmanību! Lietojot austiņas, var tikt ietekmēta spēja dzirdēt apkārtējās skaņas. Neizmantojiet austiņas vietā, kur tas var apdraudēt jūsu drošību. Dažas bezvadu ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos. Niķelis Šīs ierīces virsmā nav izmantots niķelis. Ierīces aizsargāšana no kaitīga satura Šo ierīci apdraud vīrusi un cits kaitīgs saturs. Ievērojiet šādus piesardzības pasākumus: Esiet piesardzīgs, atveros ziņas. Tajās var būt ļaunprātīga programmatūra, vai tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram. Esiet piesardzīgs, akceptējot savienojuma pieprasījumus, pārlūkojot internetu vai lejupielādējot saturu. Neakceptējiet Bluetooth savienojumus no avotiem, kuriem neuzticaties. Instalējiet un izmantojiet tikai tādus pakalpojumus un programmatūru, kuru avots ir drošs un piedāvā adekvātu drošību un aizsardzību. Ierīcē un savienotajā datorā instalējiet pretvīrusu un citu drošības programmatūru. Vienlaikus izmantojiet tikai vienu pretvīrusu programmu. Vairāku programmu izmantošana var ietekmēt ierīces un/vai datora veiktspēju un darbību. Ja piekļūstat sākotnēji instalētām grāmatzīmēm un saitēm uz trešo personu interneta vietām, veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus. Nokia neapstiprina šādas Web vietas un neatbild par tām. Darbības vide Šī ierīce atbilst radiofrekvenču iedarbības norādījumiem, ja tā tiek lietota standarta pozīcijā pie auss vai atrodas vismaz 2,2 centimetri (7/8 collas) attālumā no ķermeņa. Ierīces pārnēsāšanas somiņai, jostas stiprinājumam vai turētājam nedrīkst būt metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
84 84 Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi Lai nosūtītu datu failus vai ziņas, nepieciešams kvalitatīvs savienojums ar tīklu. Datu failu vai ziņu sūtīšana tiek atlikta, līdz ir pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces attālumu no ķermeņa jāievēro līdz pārsūtīšanas beigām. Transportlīdzekļi Radio signāli motorizētos transportlīdzekļos var izraisīt traucējumus nepareizi uzstādītās vai nepietiekami aizsargātās elektroniskajās sistēmās, piem., degvielas elektroniskajā iesmidzināšanas, elektroniskajā bremžu pretbloķēšanas, elektroniskajā ātruma kontroles un gaisa spilvenu sistēmā. Papildinformāciju lūdziet transportlīdzekļa vai aprīkojuma ražotājam. Ierīces uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai kvalificētam speciālistam. Nepareiza uzstādīšana vai apkope var būt bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas apkopi. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī ir nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamus šķidrumus, gāzi un sprādzienbīstamas vielas kopā ar ierīci, tās detaļām un papildierīcēm. Atcerieties, ka gaisa spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Nenovietojiet ierīci vai papildierīces gaisa spilvenu izplešanās zonā. Sprādzienbīstama vide Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamās vietās, piem., degvielas uzpildes stacijās uzpildes sūkņu tuvumā. Šādās vietās dzirkstele var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos, radot traumas vai nāvējošus ievainojumus. Ievērojiet ierobežojumus degvielas uzpildes stacijās, glabāšanas un izplatīšanas vietās; ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek spridzināšanas darbi. Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās ir vietas, kur parasti lūdz izslēgt transportlīdzekļu dzinēju: telpas zem kuģa klāja, ķimikāliju transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir ķimikālijas vai vielu daļas, piem., graudiņi, putekļi vai metāla pulveris. Informāciju par to, vai ierīci ir droši izmantot tādu transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķidrinātās naftas gāzes (propāns vai butāns), lūdziet transportlīdzekļa ražotājiem. Informācija par sertifikāciju (SAR) Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām. Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes ierobežojumus, ko nosaka starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ir izstrādājusi neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tās paredz drošības rezervi, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Nosakot mobilo ierīču ietekmes prasības, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās absorbcijas koeficientu (Specific Absorption Rate SAR). ICNIRP prasībās noteiktais SAR limits ir 2,0 vati uz kilogramu (W/kg), rēķinot vidēji uz 10 gramiem ķermeņa audu. SAR testēšanu veic, lietojot ierīci standarta pozīcijā un ierīcei raidot ar tās augstāko apstiprināto jaudu visās pārbaudītajās frekvenču joslās. Faktiskais SAR līmenis ierīces darbības laikā var būt zemāks par maksimālo vērtību, jo tā izmanto tikai tik daudz enerģijas, cik nepieciešams tīkla sasniegšanai. Šis apjoms mainās atkarībā no dažādiem faktoriem, piem., no bāzes stacijas atrašanās tuvuma. Augstākā SAR vērtība saskaņā ar ICNIRP prasībām par ierīces lietošanu pie auss ir 1,30 W/kg. Lietojot ierīces papildierīces, SAR vērtības var atšķirties. SAR vērtības var atšķirties atkarībā no vietējām atskaišu un testēšanas prasībām un tīkla frekvenču joslas. Papildu SAR dati var būt norādīti Web vietā pie informācijas par izstrādājumu. Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU
85 Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi 85 Nokia pāriet no vienas ES pilnvarotās iestādēs uz citu, un abas pilnvarotās iestādes ir atzinušas, ka šis izstrādājums atbilst ES noteikumiem. Šīs pārejas laikā jebkura no parādītajām CE atzīmēm var tikt izvietota uz izstrādājuma. Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka izstrādājums RM-803 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Atbilstības deklarācijas kopiju var atrast Web vietā declaration. Izstrādājumiem, kas laisti tirgū pirms gada 1. jūlija, brīdinājuma simbols tiek izmantots, lai norādītu lietošanas ierobežojumus Francijā WLAN funkcionalitātei. Saskaņā ar ES lēmumu 2009/812/EK pēc gada 1. jūlija, brīdinājuma simbols vairs nav spēkā WLAN funkcionalitātei šajā produktā, tāpēc to var neņemt vērā, pat ja tas joprojām ir uz izstrādājuma Nokia. Visas tiesības aizsargātas. Nokia, Nokia Connecting People ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir Nokia Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie izstrādājumi un uzņēmumu nosaukumi var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai preču nosaukumi. Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez Nokia rakstiskas atļaujas ir aizliegta. Nokia īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izmaiņas un uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un nekomerciālai lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs, kurš veic personiskas un nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja nodrošinātu MPEG-4 video. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu informāciju par lietošanu reklāmas, iekšējām un komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Windows, the Windows logo, Xbox LIVE, Bing, and Microsoft Office are trademarks of the Microsoft group of companies. Ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi, Nokia vai kāds no tās licences devējiem nekādā gadījumā neatbild par datu vai ieņēmumu zaudējumiem, kā arī par tīšiem, nejaušiem, tiešiem vai netiešiem jebkura veida zaudējumiem vai kaitējumiem. Šī dokumenta saturs tiek pasniegts tāds, kāds tas ir. Izņemot spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktos gadījumus, netiek sniegtas nekāda veida garantijas, nedz tiešas, nedz netiešas, ieskaitot arī netiešās kvalitātes vai derīguma garantijas attiecībā uz šī dokumenta saturu, pareizību vai ticamību. Nokia patur tiesības jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma pārstrādāt vai anulēt šo dokumentu. Ierīces programmatūras dekonstruēšana, ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi, ir aizliegta. Ciktāl šajā lietotāja rokasgrāmatā ir ierobežojumi par Nokia apstiprinājumiem, garantijām, bojājumiem un atbildību, tie tāpat ierobežo arī jebkādus Nokia licences devēju apstiprinājums, garantijas, bojājumus un atbildību. Izstrādājumu, funkciju, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju. Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta. Nokia nesniedz garantiju un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo trešo personu programmu funkcionalitāti, saturu vai lietotāju atbalstu. Lietojot programmu, jūs piekrītat, ka tā tiek pasniegta tāda, kāda tā ir. Nokia nepārstāv, nesniedz garantiju un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo trešo personu programmu funkcionalitāti, saturu vai lietotāju atbalstu. Šīs ierīces programmatūrā iekļauta Nokia licencēta Microsoft Corporation vai tās saistīto uzņēmumu programmatūra. Lai piekļūtu Windows Phone programmatūras licences noteikumiem, izvēlieties > Settings > about. Lūdzu, izlasiet noteikumus. Lūdzu, ņemiet vērā, ka, izmantojot programmatūru, jūs akceptējat noteikumus. Ja neakceptējat noteikumus, neizmantojiet ierīci vai programmatūru. Tā vietā sazinieties ar Nokia vai personu, no kuras iegādājāties ierīci, lai noskaidrotu atgriešanas politiku.
86 86 Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi FCC PAZIŅOJUMS Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbību ierobežo divi nosacījumi: (1) Šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkāds radīts traucējums, arī tāds, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Ierīce var izraisīt TV un radio traucējumus (piem., ja lietojat ierīci uztverošās aparatūras tuvumā). Ja nepieciešama palīdzība, sazinieties ar vietējo servisa centru. Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras Nokia nav nepārprotami apstiprinājusi, var izbeigt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci. /2.0. izdevums LV
87 Alfabētiskais rādītājs 87 Alfabētiskais rādītājs Simboli/cipari 3G 37 A akumulatora lādēšana 81 akumulatora uzlāde 9 akumulators 9, 81, 82 enerģijas taupīšana 28, 29 uzlāde 9 antenas 11 aplādes 53 atbalsts 80 atjauninājumi programmas 76 tālruņa programmatūra 76 atmiņa tīrīšana 77 attāla bloķēšana 79 attēli 51 informācija par atrašanās vietu 48 kārtošana 52 kopēšana 53, 75 kopīgošana 37, 50, 52 skatīšana 50 sūtīšana 49 uzņemšana 46, 47, 48 austiņas 15, 75 Ā ārkārtas zvani 82 B balss komandas 27 biroja lietojumprogrammas Excel 71 PowerPoint 73 Word 70 bloķēšana attāli 79 ekrāns 14 taustiņi 14 tālrunis 78 bloķēšanas ekrāns 20, 79 bloķēšanas kods 16, 78 Bluetooth 74, 75 D Datorlietotne Zune17, 53, 54, 75, 76, 77 datu dzēšana attāli 79 datums un laiks 67, 68 datu savienojumi 39 Bluetooth 74 pakešdati 40 drošības kods 16, 78 E ekrāna tastatūra 23 enerģijas taupīšana 28, 29 e-pasts 44 F FM radio 54 fona tapete 22 fons 52 fotografēšana Sk. kamera G grāmatzīmes 41 I ierakstīšana videoklipi 48 ierīces bloķēšana 78 ieslēgšana/izslēgšana 12 ikonas 27 IMEI numurs 16
88 88 Alfabētiskais rādītājs indikatori 27 informācija par atrašanās vietu 48 interneta radio 53 interneta savienojums 37 internets Sk. Web pārlūks izlase 41 Ī īsceļi 21, 34 īsziņas 41, 42 K kalendārs 68, 69 kalkulators 74 kamera 46 attēlu kopīgošana 50 attēlu sūtīšana 49 fotografēšana 46, 47, 48 informācija par atrašanās vietu 48 videoklipu ierakstīšana 48 videoklipu kopīgošana 50 Kartes pozicionēšana 59 kešatmiņa 40 klusuma režīms 23 kontaktpersonas 32, 34, 35 attēli 36 dzēšana 32, 34 grupas 34, 43 kopēšana 13 pievienošana 32, 34 rediģēšana 32, 34 saglabāšana 32, 33, 34 sociālajos tīklos 35 konti 12 Kopa Personas 32 kopīgošana, tiešsaiste 37, 50, 52 lejupielādes 55, 56, 57, 58 lidojuma režīms 28 lietotnes 21, 55, 78 M meklēšana 26 radiostacijas 54 Microsoft Office 70 Microsoft Office Mobile 69 mikrofons ar skaļruni 15 MMS (multiziņu pakalpojums) 42 modinātājs 67 motīvi 22 multivide radio 54 multiziņas 41, 42 mūzika 53, 54 N Nokia Ar auto atsauksmes 66 balss norādes 64 informācija par satiksmi 66 karšu lejupielāde 64 karšu noņemšana 64 kartes skats 65 maršruti 63 navigācija 63 naviģēšana bezsaistē 65 skatu maiņa 65 Nokia atbalsta informācija 80 Nokia kartes 60, 62 atrašanās vietu meklēšana 61 maršruti 62 norādes 62 pārlūkošana 60, 61 skatu maiņa 63 numuru izsaukšana ar balsi 32 L laiks un datums 67, 68
89 Alfabētiskais rādītājs 89 O office lietotnes 69, 70 OneNote 72 PowerPoint apraide 73 SharePoint 73 Windows Live SkyDrive 74 P pastkaste balss 30 pasts 44, 46 iestatīšana 44 izveide 46 lasīšana un atbildēšana 45 pastkaste 44 pielikumi 46 sūtīšana 46 pārlūks Sk. Web pārlūks piekļuves kodi 16 PIN kodi 16, 78 profili personalizēšana 22, 23 programmatūras atjauninājumi 76 programmatūras atjaunināšana 76 PUK kodi 16 pulkstenis 67, 68 R radio 53, 54 S satura atjaunošana 77 satura dublēšana 77 satura kopēšana 54, 75 satura pārsūtīšana 13, 54, 75 savienojumi 39 sākuma ekrāns 17, 21, 46 Sk. sākuma ekrāns SharePoint 73 signāli 67 personalizēšana 22, 23 SIM karte 8, 35, 78 sinhronizācija 77 skaļrunis 15 skaļuma regulēšana 15 skārienekrāns 18, 23 SMS (īsziņu pakalpojums) 42 sociālie tīkli 32, 35, 36, 37 spēles 58 iegāde 58 lejupielāde 58 statusu atjauninājumi 37 T tastatūra 23 taustiņi un daļas 6, 7 taustiņslēgs 14 tālrunis ieslēgšana/izslēgšana 12 tālruņa atrašana 79 tālruņa bloķēšana 78 tālruņa personalizēšana 21, 22, 23 tālruņu katalogs Sk. kontaktpersonas teksta ievade 23, 25 tērzēšanas pakalpojumi 41, 43 tikšanās 68 tīkla Web pārlūks kešatmiņa 40 lapu pārlūkošana 40 tūlītējā ziņapmaiņa 41, 43 U uzdevumi 69 Uzlādēšana, izmantojot USB 9 uzstādījumi piekļuves punkti 37 V vairākuzdevumu režīms 21
90 90 Alfabētiskais rādītājs veicamie uzdevumi 69 veikals 55 atsauksmes 57 iegāde 56 lejupielādes 56, 57 meklēšana 56 pārlūkošana 56 videoklipi 53 ierakstīšana 48 informācija par atrašanās vietu 48 kopēšana 75 kopīgošana 50 skatīšanās 50 sūtīšana 49 W Web pārlūks 40 grāmatzīmes 41 izlase 41 Web savienojums 37 Wi-Fi 37, 38, 39, 40 Windows Live ID 12, 13 Z ziņapmaiņa 41 ziņas sarakstes 43 sūtīšana 42, 43 Zune atskaņotājs 53 zvana signāli 22, 23 zvani 31 ārkārtas situācija 82 konference 31 pāradresācija 30 pārsūtīšana 30 pēdējie izsauktie 30 veikšana 29, 32 zvanu pāradresācija 30 zvanu pārsūtīšana 30
Sāciet šeit Īsā lietošanas pamācība
Sāciet šeit Īsā lietošanas pamācība Iepazīšanās ar planšetdatoru 1 Austiņu ligzda 2 Iekšējais mikrofons 3 Mikro SD kartes lasītājs 4 Strāvas poga 5 WLAN antena 6 Priekšējā kamera 7 Aizmugurējā kamera 8
Lenovo ideapad 100-15IBD. Īsa lietošanas pamācība
Lenovo ideapad 100-15IBD Īsa lietošanas pamācība Lai iepazītos ar pilnīgu lietošanas instrukciju, kā arī saņemtu palīdzību tiešsaistē, apmeklējiet tīmekļa vietni http://support.lenovo.com Piezīmes Pirms
BEOPLAY V1. BeoPlay V1 32 BeoPlay V1 40
BEOPLAY V1 BeoPlay V1 32 BeoPlay V1 40 Godātais pircēj! Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir ietverta informācija par B&O PLAY izstrādājuma un pievienotā aprīkojuma lietošanu ikdienā. Jūsu televizorā ir nodrošināts
LV10868 Pirmais izdevums Septembris 2015. ASUS Piezīmjdatora. E-rokasgrāmata
LV10868 Pirmais izdevums Septembris 2015 ASUS Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC.
MediaStation HD DVR Network Multimedia Recorder / Wireless Network Multimedia Recorder. Lietotāja rokasgrāmata Latviešu valodā
MediaStation HD DVR Network Multimedia Recorder / Wireless Network Multimedia Recorder Lietotāja rokasgrāmata Latviešu valodā 1 Saturs Ievads 4 MediaStation funkcijas 4 Komplektācija 4 Piesardzības pasākumi
7. INFORMĀCIJAS IEGUVES UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻU IZMANTOŠANA
7. INFORMĀCIJAS IEGUVES UN KOMUNIKĀCIJAS LĪDZEKĻU IZMANTOŠANA Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes pasākuma
Vai TU organizācijā darbini atvērtā pirmkoda Linux serverus?
Vai TU organizācijā darbini atvērtā pirmkoda Linux serverus? Edijs Tanons IBM Latvija & LATA Rīga, 2011. gada 17. novembris Kāpēc Tu sāki izmantot Linux? Patiesā bilde no datu centra: kā tiek iztērēti
Nokia Lumia 710 User Guide
Nokia Lumia 710 User Guide Issue 2.0 2 Contents Contents Safety 4 Get started 6 Keys and parts 6 Back, start, and search keys 7 Insert the SIM card 8 Charge your phone 9 Antenna locations 11 Switch the
Nokia Lumia 800 User Guide
Nokia Lumia 800 User Guide Issue 2.0 2 Contents Contents Safety 4 Get started 6 Keys and parts 6 Back, start, and search keys 7 Insert the SIM card 8 Charge your phone 9 Antenna locations 12 Switch the
4-412-002-22(1) LCD TV. Lietošanas instrukcijas. KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x KDL-22EX55x
4-412-002-22(1) LCD TV Lietošanas instrukcijas KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x KDL-22EX55x Ievads Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu. Pirms televizora
User Guide Nokia Lumia 610
User Guide Nokia Lumia 610 Issue 1.0 EN User Guide Nokia Lumia 610 Contents Safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Back, start, and search key 5 Insert the SIM card 6 Charge your phone with a USB charger
4. Izklājlapas padziļinātā līmenī (AM4) Microsoft Excel 2003
4. Izklājlapas padziļinātā līmenī (AM4) Microsoft Excel 2003 4.1. Rediģēšana 4.1.1. Dati 4.1.1.1. Piešķirt nosaukumus šūnu apgabaliem. Nosaukumus var piešķirt dažādi: atlasa šūnu un izmanto komandu Insert
Instrukcija. Augstas detalizācijas topogrāfiskās informācijas lietošanā
Instrukcija Augstas detalizācijas topogrāfiskās informācijas lietošanā 1 Saturs ADTI objektu attēlošana MicroStation programmatūrā... 2 Laukumu aizpildīšana ar simboliem.... 2 Nogāžu, nostiprinātu nogāžu,
3. Tekstapstrāde... 1 Ievads... 9 3.1 Tekstapstrādes lietotne, tās atvēršana un aizvēršana... 10
3. TEKSTAPSTRĀDE Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes pasākuma 1.2.1. Profesionālās izglītības un vispārējo
THE CHOICE OF METRICS FOR CLUSTERING ALGORITHMS
ISSN 1691-5402 ISBN 978-9984-44-071-2 Environment. Technology. Resources Proceedings of the 8th International Scientific and Practical Conference. Volume I1 Rēzeknes Augstskola, Rēzekne, RA Izdevniecība,
User Guide Nokia Lumia 1320 RM-994
User Guide Nokia Lumia 1320 RM-994 Issue 1.0 EN 1320 Psst... This guide isn't all there is... There's a user guide in your phone it's always with you, available when needed. On the start screen, swipe
Darbs ar CAD datiem ArcGIS Desktop vidē
Darbs ar CAD datiem ArcGIS Desktop vidē Pārskats par CAD Plaši lietots, vektoru-bāzēts telpisko datu formāts Multidisciplinārs pielietojums Inženieri, mērnieki, arhitekti Standarta formāts priekš daudzām
Safety. Switch off in Restricted Areas. Batteries, Chargers, and other Accessories. Keep your Device dry. Road Safety Comes First.
Nokia Lumia 928: Safety Safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. For further information, read the complete user guide. Switch off in Restricted Areas Switch
Ferratum Bankas Kreditēšanas līguma standarta noteikumi, ko piemēro klientiem Latvijā 1. Informācija par Ferratum 2. Definīcijas Konts Kalkulators
Ferratum Bankas Kreditēšanas līguma standarta noteikumi, ko piemēro klientiem Latvijā Šos standarta noteikumus piemēro kreditēšanas līgumiem, kas noslēgti starp Ferratum Bank p.l.c. un bankas klientiem,
Lietošanas rokasgrāmata
DIGITĀLĀ FOTOKAMERA TG-860 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms sākat jaunās fotokameras lietošanu, ieteicams rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos
User Guide Nokia Lumia 620
User Guide Nokia Lumia 620 Issue 1.1 EN User Guide Nokia Lumia 620 Contents Safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Back, start, and search key 5 Antenna locations 6 Insert a SIM card 6 Insert a memory
User Guide Nokia Lumia 820
User Guide Nokia Lumia 820 Issue 1.0 EN User Guide Nokia Lumia 820 Contents Safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Back, start, and search key 5 Antenna locations 6 Remove the back cover 6 Insert the
LABĀKĀS PRAKSES IZPĒTE
SIA AA Projekts, SIA Evolution Consulting LABĀKĀS PRAKSES IZPĒTE Publiskās pārvaldes dokumentu pārvaldības sistēmu integrācijas vides izveide Dokumenta autori: Baiba Ebuliņa, Ivars Grīnbergs, Mārtiņš Šitcs,
ค ม อผ ใช Nokia Lumia 1520 RM-937
ค ม อผ ใช Nokia Lumia 1520 RM-937 ฉบ บท 1.0 TH น ๆ... ค ม อไม ได ม ในท น ท งหมด ในโทรศ พท ของค ณก ม ค ม อผ ใช อย ซ งจะต ดต วค ณอย ตลอดเวลา ค ณสามารถเป ดด เม อต องการได ท นท ใน หน าจอเร มต น ให ป ดไปทางซ
Inventory control system analysis using different simulation modelling paradigms
TRANSPORT AND TELECOMMUNICATION INSTITUTE Aivars Muravjovs Inventory control system analysis using different simulation modelling paradigms DOCTORAL THESIS to obtain the scientific degree Doctor of Science
SABIEDRISKO PAKALPOJUMU REGULĒŠANAS KOMISIJA
SABIEDRISKO PAKALPOJUMU REGULĒŠANAS KOMISIJA Ūnijas ielā 45, Rīgā, LV-1039 Tālr. 67097200 Fakss 67097277 E-pasts [email protected] PADOMES LĒMUMS Rīga 19.03.2014. Nr.39 (prot. Nr.10, 4.p.) Par savienojuma
Back, start, and search key... 3. Lock the keys and screen... 6. Unlock the keys and screen... 7. Set the keys and screen to lock automatically...
Userguide Nokia Lumia 620 Table of Contents Keys and parts... 3 Back, start, and search key... 3 How to Insert a SIM card... 4 First start-up... 6 Switching Phone ON and OFF... 6 Switch the phone on...
Project Phase Dependent Configuration of Project Management Information Systems
doi: 10.2478/v10313-012-0011-x Project Phase Dependent Configuration of Project Management Information Systems Solvita Berzisa 1, Janis Grabis 2, 1-2 Riga Technical University Abstract Project management
Galda spēle Citadeles
Galda spēle Citadeles Spēles noteikumi latviešu valodā Papildus informācija www.prataspeles.lv Käesolev materjal on Prāta Spēles SIA intellektuaalne omand ning on autorikaitse seaduse objekt. See on mõeldud
USER GUIDE USER GUIDE
USER GUIDE USER GUIDE Conventions used in this guide In this user guide, we use the following symbols to indicate useful and important information: This is a note It might give extra information that
Informācija klientiem par AS Citadele banka pakalpojumu cenrāža izmaiņām no 2015.gada 1.janvāra
Informācija klientiem par AS Citadele banka pakalpojumu cenrāža izmaiņām no 2015.gada 1.janvāra Godātie klienti, vēlamies Jūs informēt, ka no 2015.gada 1.janvāra stāsies spēkā izmaiņas šādās AS Citadele
Your HTC HD7. User guide
Your HTC HD7 User guide Icons used in this guide In this user guide, we use the following symbols to indicate useful and important information: This is a note. It might give extra information that s only
User Guide Nokia Lumia 625
User Guide Nokia Lumia 625 Issue 3.0 EN Psst... This guide isn't all there is... There's a user guide in your phone it's always with you, available when needed. Check out videos, find answers to your questions,
User Guide Nokia Lumia 525
User Guide Nokia Lumia 525 Issue 3.0 EN User Guide Nokia Lumia 525 Contents For your safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Insert the SIM card 5 Insert the memory card 7 Remove the SIM and memory card
RIGA TECHNICAL UNIVERSITY DIPLOMA SUPPLEMENT Diploma series Nr., registration Nr. -0 0
RIGA TECHNICAL UNIVERSITY DIPLOMA SUPPLEMENT Diploma series Nr., registration Nr. -0 0 This Diploma Supplement follows the model developed by the European Commission, Council of Europe and UNESCO/CEPES.
Nokia 700 User Guide. Issue 1.1
Nokia 700 User Guide Issue 1.1 2 Contents Contents Safety 5 Get started 7 Keys and parts 7 Insert the SIM card 7 Insert a memory card 9 Charge the battery 11 Charge the battery over USB 12 Change the volume
Your HTC Radar User guide
Your HTC Radar User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 7 Your phone 7 Bottom cover 9 SIM card 11 Battery 12 Switching the power on or off 13 Entering your PIN 13 Finger gestures 13
User Guide Nokia Lumia 521
User Guide Nokia Lumia 521 Issue 3.0 EN-US Psst... This guide isn't all there is... Check out the videos at www.youtube.com/nokiasupportvideos. For info on Nokia Service terms and Privacy policy, go to
Toms Leikums VIENOTU DOKUMENTU VADĪBAS SISTĒMU PAMATPRINCIPU IZSTRĀDE VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM
Latvijas Lauksaimniecības universitāte Informācijas Tehnoloģiju fakultāte Datoru sistēmu katedra Toms Leikums VIENOTU DOKUMENTU VADĪBAS SISTĒMU PAMATPRINCIPU IZSTRĀDE VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM Promocijas
Windows Phone 8X by HTC User guide
Windows Phone 8X by HTC User guide 2 Contents Contents Unboxing Your phone 8 SIM card 9 Battery 11 Switching the power on or off 12 Setting up your phone Entering your PIN 13 Setting up your phone for
TEACHING LARGE CLASSES WITH WEB TECHNOLOGIES
Mūsdieu izglītības problēmas TEACHING LARGE CLASSES WITH WEB TECHNOLOGIES Kumar M. Agarwal Riga Busiess School Riga Techical Uiversity Skolas St. 11, Riga, Latvia e-mail: [email protected] This article
Pamatnostādnes sociālo pakalpojumu attīstībai 2014.- 2020.gadam (Informatīvā daļa)
Apstiprinātas ar Ministru kabineta 2013.gada Rīkojumu Nr. Pamatnostādnes sociālo pakalpojumu attīstībai 2014.- 2020.gadam (Informatīvā daļa) 2 SATURS Ievads... 4 1. Esošās situācijas raksturojums un identificētās
BIZNESA PROCESU MODELĒŠANA, IZMANTOJOT METAMODELĒŠANAS PAŅĒMIENUS
LATVIJAS UNIVERSITĀTE VALDIS VĪTOLIŅŠ BIZNESA PROCESU MODELĒŠANA, IZMANTOJOT METAMODELĒŠANAS PAŅĒMIENUS Promocijas darba kopsavilkums datorzinātņu doktora (Dr. sc. comp.) zinātniskā grāda iegūšanai Nozare:
User Guide Nokia Lumia 830
User Guide Nokia Lumia 830 Issue 1 EN Psst... This guide isn't all there is... There's a user guide in your phone it's always with you, available when needed. Check out videos, find answers to your questions,
This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet.
User Guide Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company under license. SD Logo is a trademark of its proprietor.
User Guide Nokia Lumia 530
User Guide Nokia Lumia 530 Issue 1.0 EN-US Psst... This guide isn't all there is... There's a user guide in your phone it's always with you, available when needed. Check out videos, find answers to your
Nokia Internet Modem User Guide
Nokia Internet Modem User Guide 9219840 Issue 1 EN 2010 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People and Nokia Original Accessories logo are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation.
User Guide Nokia Lumia 520
User Guide Nokia Lumia 520 Issue 5.0 EN User Guide Nokia Lumia 520 Contents For your safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Insert the SIM card 5 Insert the memory card 7 Remove the SIM and memory card
Contents. New features. Getting started. Entertainment. Transferring data. Managing your phone. Tools
User Guide Contents New features 1 Read before use 1 Unlocking with fingerprint 3 Safe 3 All focus mode 4 Taking photos from the timeline album screen 5 Scanning a QR code 6 Protecting your privacy Getting
User guide. Xperia E1
User guide Xperia E1 D2004/D2005 Contents Getting started...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...8 Why do I need a Google account?...9 Charging your device...9 Learning
HELLĒŅU MANTOJUMS. Rīgas 2. starptautiskās hellēnistikas konferences materiāli LATVIJAS UNIVERSITĀTE KLASISKĀS FILOLOĢIJAS NODAĻA HELLĒNISTIKAS CENTRS
LATVIJAS UNIVERSITĀTE KLASISKĀS FILOLOĢIJAS NODAĻA HELLĒNISTIKAS CENTRS HELLĒŅU MANTOJUMS Rīgas 2. starptautiskās hellēnistikas konferences materiāli Latvijas Universitāte UDK 930(063) He 396 Grāmata izdota
Nokia 603 User Guide. Issue 3.0
Nokia 603 User Guide Issue 3.0 2 Contents Contents Safety 5 Get started 6 Keys and parts 6 Insert the SIM card 6 Insert a memory card 8 Charge your phone 10 Switch the phone on or off 11 Lock the keys
Your phone 12 SIM card 13 Battery 16 Switching the power on or off 17
User Guide 2 Contents Contents Unboxing Your phone 12 SIM card 13 Battery 16 Switching the power on or off 17 Setting up your phone Entering your PIN 19 Setting up your phone for the first time 19 Account
User Guide Nokia Lumia 630
User Guide Nokia Lumia 630 Issue 1.0 EN Psst... This guide isn't all there is... There's a user guide in your phone it's always with you, available when needed. Check out videos, find answers to your questions,
User Guide Lumia 650. Issue 1.0 EN-US
User Guide Lumia 650 Issue 1.0 EN-US User Guide Lumia 650 Contents For your safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Insert the SIM and memory card 6 Remove the SIM and memory card 8 Turn the phone on 11
User Guide Lumia 640 XL LTE
User Guide Lumia 640 XL LTE Issue 1.0 EN About this user guide This guide is the user guide for your software release. Important: For important info on the safe use of the phone, read the Product and safety
VISAM ATBILDE. divpadsmit valstīs. grauzdēšanas procesā. ilgtspēja. Lars Appelqvist
ILGTSPĒJAS 2014/2015 PĀRSKATS SATURS Koment ārs no uzņēmuma grupas vadītāja (CEO) 3 Löfbergs grupa īsumā 5 Par mums 6 Atbild ība no pupiņas līdz tasītei 10 Dialogs ar mūsu klientiem un pasauli mums apkārt
User guide. Xperia SP C5302/C5303/C5306
User guide Xperia SP C5302/C5303/C5306 Contents Xperia SP User guide...6 Getting started...7 About this User guide...7 Android what and why?...7 Device overview...7 Assembly...8 Turning the device on and
Easy Use Mobile Phone 9861
Easy Use Mobile Phone 9861 Instructions Please read this instruction manual thoroughly to ensure you are familiar with the operation of your new Easy Use Mobile Phone. Read all instructions before use.
Somija Nozīmīgākās izstādes 01/2015 12/2015. www.liaa.gov.lv/lv/eksportetajiem/eksporta-tirgi
Somija Nozīmīgākās izstādes 01/2015 12/2015 07.01 09.01.2015 Helsinki easyfairs Health Technology / Terveysteknologia Health Technology Trade Show www.easyfairs.com 07.01 09.01.2015 Helsinki The Finnish
Samba W - Table of Contents
Samba W - Table of Contents 1.Getting Started... 3 1.1 Installing the SIM Card, SD Card and Battery... 3 2. Input Type... 4 3. Menu Guide... 6 1.2 Messaging... 6 1.3 Call History... 6 1.4 Calculator...
Finanšu darījumu un banku pakalpojumu drošība interneta vidē
Finanšu darījumu un banku pakalpojumu drošība interneta vidē Arnis Vārslavs 2014. gada 30. aprīlis www.exigeneervices.lv Klasiskais klātienes pakalpojums 2 www.exigenservices.lv Klasiskais klātienes pakalpojums
User Guide Lumia 435. Issue 1.0 EN-US
User Guide Lumia 435 Issue 1.0 EN-US User Guide Lumia 435 Contents For your safety 4 Get started 5 Keys and parts 5 Insert the SIM and memory card 5 Remove the SIM and memory card 7 Switch the phone on
SLAUCAMO GOVJU DZĪVMASAS UN KRUSTU AUGSTUMA VĒRTĒJUMS DAIRY COWS LIVE WEIGHT AND RUMP HEIGHT EVALUATION
LOPKOPĪBA SLAUCAMO GOVJU DZĪVMASAS UN KRUSTU AUGSTUMA VĒRTĒJUMS DAIRY COWS LIVE WEIGHT AND RUMP HEIGHT EVALUATION Solvita Petrovska, Daina Jonkus Latvijas Lauksaimniecības universitāte, Agrobiotehnoloģijas
User Guide Lumia 640. Issue 1.0 EN-US
User Guide Lumia 640 Issue 1.0 EN-US User Guide Lumia 640 Contents For your safety 4 Clock and calendar 54 Get started 5 Browse your SIM apps 57 Keys and parts 5 Store 58 Insert the SIM and memory card
Octavia. Garantija 4 gadi / 120 000 km
Cenas spēkā no 04.08.2016. Octavia Dzinējs / Jauda Pārnesumkārba Kombinētais degvielas patēriņš (l/100km) CO2 izmeši (g/km) Active Ambition Style * Cenas norādītas EUR ar iekļautiem valsts noteiktajiem
Contents. Foreword. Getting started. Basic operations. Personalizing your phone. Calls. Contacts. Messaging
Y330 User Guide Contents Foreword Getting started 2 Your phone at a glance 3 Charging the battery 4 Powering on or off your phone 5 Getting to know your home screen Basic operations 8 Status icons 9 Accessing
This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet.
User Guide Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company under license. Google is a trademark of Google Inc.
Monitoring Perceived Usability of ERP Systems in Latvian Medium, Small and Micro Enterprises
doi: 10.2478/itms-2013-0011 2013 / 16 Monitoring Perceived Usability of ERP Systems in Latvian Medium, Small and Micro Enterprises Inese Šūpulniece 1, Anna Boguševiča 2, Aleksandra Petrakova 3, Jānis Grabis
User guide Xperia M dual C2004/C2005
User guide Xperia M dual C2004/C2005 Contents Getting started...6 Android what and why?...6 Overview...6 Assembly...7 Turning the device on and off...9 Locking and unlocking the screen...9 Setup guide...10
Includ - ED INCLUD-ED CASE-STUDY: PRE-PRIMARY SCHOOL. Baltic Institute of Social Sciences
INCLUD-ED CASE-STUDY: PRE-PRIMARY SCHOOL Baltic Institute of Social Sciences Project 2: European effective educational practices: How is education contributing to overcome or reproduce social exclusion?
User guide. Xperia M 1904/C1905
User guide Xperia M 1904/C1905 Contents Getting started...6 Android what and why?...6 Overview...6 Assembly...7 Turning the device on and off...9 Locking and unlocking the screen...9 Setup guide...10 Accounts
BLU Vivo 4.3 User Manual
BLU Vivo 4.3 User Manual 1 Table of Contents Phone Safety Information... 3 Appearance and Key Functions... 4 Installation and Charging... 5 Phone Operation... 7 Communication... 10 Camera... 11 Gallery...
User guide. Xperia L C2105/C2104
User guide Xperia L C2105/C2104 Contents Xperia L User guide...6 Getting started...7 What is Android?...7 Phone overview...7 Assembly...8 Turning the device on and off...9 Screen lock...10 Setup guide...10
User manual. Smart 4
User manual Smart 4 1. Your mobile 1 1.1 Removing the back cover 1 1.2 Charging the battery 2 1.3 SIM card and microsd card 2 1.4 Powering on/off, Reboot and Aeroplane mode 3 1.5 Locking/unlocking the
User guide. Xperia E C1505/C1504
User guide Xperia E C1505/C1504 Contents Important information...6 Android what and why?...7 Getting started...8 Assembly...8 Turning the phone on and off...10 Setup guide...10 Screen lock...11 Accounts
Nokia N8-00 User Guide
Nokia N8-00 User Guide Issue 3.2 2 Contents Contents Safety 5 Get started 6 Keys and parts 6 Change the volume of a call, song, or video 8 Lock or unlock the keys and screen 8 Insert or remove the SIM
