The Threshold Hypothesis Applied to Three Languages in Contact at School
|
|
|
- Kathleen Golden
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 The Threshold Hypothesis Applied to Three Languages in Contact at School David Lasagabaster University of the Basque Country, Faculty of Philology, Geography and History, Department of English and German Philology, Paseo de la Universidad s/n, Vitoria-Gasteiz, Spain This study was designed to investigate whether the threshold level hypothesis (Cummins, 1976, 1979) could be applied to a three-language-in-contact school situation. The learning of three languages at school is becoming more and more commonplace throughout the world, some cases in Europe being reviewed. One of these three-language-in-contact school situations is that of the Basque Country, a bilingual community wherein both Basque and Spanish are official languages, and therefore taught at school. English is taught as a foreign language. The sample was made up of 252 students; 126 of them enrolled in Grade 5 (10 11-year-olds) and who were in their second year of learning English at school, and 126 enrolled in Grade 8 (13 14-year-olds) and who were in their third year of learning English at school. The participants completed Basque, English, and Spanish tests, as well as a background questionnaire and Raven s Progressive Matrices Test. The dependant variable was measured via a test of metalinguistic abilities. The threshold hypothesis could be applied either by establishing a third threshold or by maintaining the two original ones. The results showed that the maintenance of the original parameters on which the threshold hypothesis is based was more adequate than the proposal of establishing three thresholds. Bilingual subjects can be divided according to their linguistic competence in both languages. Thus, a balanced bilingual would be a person who is equally highly competent in both languages, whereas a dominant bilingual is more competent in one of the languages than the other. A third group could be added, what is termed as semilingual (Skutnabb-Kangas & Toukomaa, 1976). This would be the case of a person who is not sufficiently competent in either of the languages. Regarding competence, perhaps one of the most outstanding theories aimed at explaining the cognitive effects of bilingualism is the threshold level hypothesis (Cummins, 1976, 1979). Cummins states that a threshold level of linguistic competence must be attained so that the beneficial cognitive aspects of bilingualism can come to light. This threshold may vary depending on the cognitive stage of the bilingual person and the academic needs of a certain school period. This led Cummins to the conclusion that there is not only one threshold, but two. Once the lower threshold level of bilingual competence is achieved (high level in one of the languages dominant bilingualism) bilingualism will not bring about any negative cognitive effect, whereas once the higher threshold level of bilingual competence is achieved (high levels in both languages balanced bilingualism) bilingualism will have positive cognitive effects. Problems arise when there is a low level of competence in both languages; it is at this stage that semilingualism will entail negative cognitive effects. Cummins (1976) does not affirm that linguistic factors on their own are sufficient to explain the positive or negative effects of bilingualism on cognitive /98/ $10.00/ D. Lasagabaster International Journal of Bilingual Education and Bilingualism Vol. 1, No. 2,
2 120 Bilingual Education and Bilingualism development. Rather, he suggests that the level of competence in both languages can affect the influence of the learning experiences on this development. Since the attainment of these thresholds is determined by social, attitudinal, educational, and cognitive factors combined, these thresholds are an intervening rather than a basic causal variable in accounting for the cognitive growth of bilinguals (Cummins, 1976: 23). Yet, although positive attitudes help when it comes to learning a language successfully, it does not explain why the learning of a second language can positively influence some aspects of the cognitive development, whereas variables related to the linguistic competence can account for it. However, this hypothesis has been criticised on the grounds that these thresholds are not sufficiently defined. According to the level of bilingualism hypothesis (Diaz, 1985; Hakuta & Diaz, 1985) for example, only in the early stages of second language acquisition does bilingualism promote cognitive ability, because it is then when the second language learner shows a greater metalinguistic awareness of language functioning. However, this hypothesis was not vindicated in an experiment carried out by Jarvis et al. (1995). On the other hand, the threshold level hypothesis has been borne out in several studies: Barik & Swain (1976), Cummins & Mulcahy (1978), Duncan & De Avila (1979), Goncz & Kodopeljic (1991), Kessler & Quinn (1982) or Ricciardelli (1992). This paper aims at analysing the applicability of the threshold hypothesis (a theoretical construct designed for bilingual pupils) to a three-language-in-contact school situation, metalinguistic awareness being the dependent variable. It should also be remembered that there is at least one study on multilingualism which is compatible with the extension of the threshold hypothesis, that of Nation & McLaughlin (1986). This involved a group of multilingual, bilingual and monolingual adults who completed a task based on an artificial language. The multilingual subjects outscored both the bilinguals and the monolinguals when they had to judge the grammaticality of some sentences. Metalinguistic awareness could be defined as the ability to think about and reflect upon the nature and functions of language (Baker, 1996: 122). The effect of the degree of bilingualism on the development of metalinguistic awareness has received ample attention from the seventies onwards (Diaz, 1985; Diaz & Hakuta, 1981; Edwards & Christophersen, 1988; Galambos & Hakuta, 1988; or Merino, 1984, to name but a few), as it was considered that analysis of the relationship between metalinguistic awareness and language acquisition could prove very helpful in understanding the second language acquisition process. In these previous studies bilinguals outperformed monolinguals concerning the arbitrary relationship between the referent and the object, the former being better at changing labels than the latter. Bilinguals have also obtained better results in syntactic and lexical learning (Thomas, 1988). However, we are unaware of any study that has analysed the effect of the degree of proficiency in three languages on the development of metalinguistic awareness In recent decades the number of studies on bilingualism and bilingual cognitive development has grown up enormously, but there is a new linguistic trend represented by multilingualism. The learning of three languages at school is becoming more and more commonplace, not only in Europe but also
3 Threshold Hypothesis Applied to Three Languages 121 throughout the world. Among the different reasons that have led to so many multilingual situations, perhaps three of them stand out: the role of the English language as a lingua franca (Preisler, 1995), the increasingly important migratory movements (Nelde, 1991) and the former colonial presence (Swilla, 1992). These factors have led to a great spread of multilingualism throughout the five continents. Nevertheless, three kinds of multilingualism can be distinguished, although it should be borne in mind that there is an overlap among these three types of multilingualism (on some occasions they cannot be easily distinguished): (1) Social multilingualism: this kind of multilingualism takes place when there is a real presence of three or more languages in the everyday life of a community. An example of this kind of situation would be that of the Buang Tribe in New Guinea (Sankoff, 1972), whose members usually communicate in three languages (Buang, Yabem and Neo-Melanesian). Moreover, it has to be taken into account that some of these people even have knowledge of other languages (English and Motu). When describing this context, Edwards (1994) points out that it is one of the most rich and complex linguistic settings in the world, a country where many of its tribes and languages are still unknown, and where it is estimated that there coexist between 600 and 1000 languages. (2) Individual multilingualism: the presence of several languages in the everyday life of an individual. This would be the case of an immigrant who resides in a bilingual community, adding his own L1 to these two languages, which results in the need to resort to three languages (Gulutsan, 1976; Swain et al., 1990), which some experts (Siguan, 1992) regard as one of the main stumbling blocks which several European educational systems have to overcome. Another case of individual multilingualism would be that of children with parents from different countries living in a third one (Hoffmann, 1985). (3) School multilingualism: in an ample sense it could be defined as the presence of more than two languages in the curriculum. In a more strict sense it would be the use of more than two languages as means of instruction. The former would include those school situations in which two foreign languages are added to the L1 of the students (Bensoussan et al., 1995) or a foreign language in a bilingual context (Valencia & Cenoz, 1992), whereas the latter would comprise those situations in which three languages are utilised as major media of curricular instruction (Byram & Leman, 1990; Genesee, 1987; Genesee & Lambert, 1983; Hoffmann, 1998). This article deals with this last type of multilingualism, i.e. school multilingualism. The learning of three languages at school is becoming more and more widespread in Europe and around the world, especially in those areas where a minority language is spoken. Many of the areas in which there are at least three languages in contact at school are those where the region s own language, the state language, and a foreign language are included in the curriculum. This is the case of the bilingual province of Friesland in The Netherlands (Ystma, 1996); Britanny in France; the Bolzano region and the Aosta Valley (Decime, 1994) in Italy; the situation of the German linguistic minority that after the Second World War Peace Treaties remained within the Danish borders (Byram, 1993); the
4 122 Bilingual Education and Bilingualism bilingual high schools in German and French that were set up in Germany as a means of reconciliation between the two countries around the 1960s (Mäsch, 1993); The Netherlands (Sanders & Meijers, 1995); the Vaasa region in Finland (Laurén, 1996); Luxembourg (Lebrun & Baetens Beardsmore, 1993); some areas of Switzerland (Andres, 1990); the Foyer model in Brussels (Byram & Leman, 1990); or the European Schools (Baetens Beardsmore, 1993), to name but the most outstanding ones in western Europe. Within the Spanish State six Autonomous Communities share the teaching of three languages, for apart from Spanish and the own language of each of them, they also have at least one foreign language taught at school. These communities are the Balearic Islands, Catalonia (Bernaus, 1996), Galicia, Navarre, Valencia, and The Basque Country (Cenoz & Lindsay, 1994; Valencia & Cenoz, 1992). This wide array of multilingual situations led us to analyse how the threshold level hypothesis can be applied with regard to the presence of three languages in the school curriculum. This research was carried out in the Basque Country, where since the 1978 Spanish Constitution both Basque and Spanish are official languages and therefore taught at school. Furthermore, English is the most widespread foreign language and is studied by more than 96% of secondary school students. Hypotheses This study was designed to test two main hypotheses derived from the threshold level hypothesis regarding the presence of three languages in contact at school (Basque, Spanish and English), which led us to the following. Hypothesis 1 By extending the application of the threshold level hypothesis to a trilingual situation, in which we move from the two thresholds of a bilingual situation to the three (higher threshold, medium threshold and lower threshold) of a trilingual one, four groups are obtained: (1) Those highly competent in three languages (2) Those highly competent in two languages (3) Those highly competent in one language (4) Those not highly competent in any of the three languages As regards this, the following subhypotheses were formulated: Higher threshold Medium threshold Lower threshold (1) The students with a high degree of competence in the three languages will obtain better results in the metalinguistic awareness test than those students who achieve a high degree of competence in two, one or none of these languages. (2) The students who are highly competent in two of the curriculum languages will score higher in metalinguistic awareness than those whose degree of
5 Threshold Hypothesis Applied to Three Languages 123 competence is only high in one language, or than those who do not achieve a high degree of competence in any of the three languages. (3) Those who attain a high degree of competence in only one of these languages will obtain higher scores in metalinguistic awareness than those who do not attain a high level of proficiency in any of the three languages. Hypothesis 2 A possible alternative would be that of maintaining the two original threshold levels in a trilingual situation, thus creating three groups: (1) Those highly competent in three languages. Higher theshold (2) Those highly competent in one or two languages. Lower threshold (3) Those who are not highly competent in any of the three languages As a result the following subhypotheses are formulated: (1) The students with a high degree of competence in the three languages will obtain better results in metalinguistic awareness than those students who achieve a high degree of competence in one or two of these languages and than those who do not attain a high degree of competence in any of the three languages. (2) Those who reach a high degree of competence in one or two of these languages will obtain significantly higher scores than those who do not attain a high level of proficiency in any of the three languages. Method Subjects The participants were 252 students from Vitoria-Gasteiz, the capital of the Basque Country; 126 were enrolled in Grade 5 (10 11-year-olds) and the other half in Grade 8 (13 14-year-olds). Of these subjects 60 (47.6%) were girls and 66 (52.4%) boys in Grade 5, whereas 67 of them (53.2%) were boys and 59 (46,8%) girls in Grade 8. Variables and the instruments used for their measurement Independent variables Intelligence: the non-verbal cognitive ability was controlled by means of Raven s Progressive Matrices Test. Background information: through a general questionnaire the students were asked about their personal data and some background information; gender, age, socioeconomic status or sociocultural status. Basque proficiency: in order to assess Basque proficiency we resorted to the Galbahe Tests (Olaziregi & Sierra, 1988; Sierra & Olaziregi, 1991), a standardised test created by the Department of Education of the Basque Government. The students had to complete a reading comprehension task and a writing one.
6 124 Bilingual Education and Bilingualism Spanish proficiency: in this case we also fell back on the same standardised tests, the Galbahe Tests (Sierra & Olaziregi, 1986; Olaziregi & Sierra, 1992), but this time related to the Spanish language and involving the same activities. English proficiency: this was measured via a test of vocabulary and grammar and tests of the four linguistic skills (listening, reading, speaking and writing). Grade 5 students did not complete the writing test because this was their second year of learning English at school, and therefore were not accustomed to writing in English. Dependent variable Metalinguistic awareness: the metalinguistic tasks used in this study were taken from the THAM-2 (Test of Metalinguistic Abilities) created by Pinto & Titone (1995). The metalinguistic test for Grade 5 students consisted of three tests (synonymy, acceptability, and ambiguity), and that for Grade 8 students of four tests (synonymy, acceptability, ambiguity, and phonemic segmentation). Grade 5 students scored a mean average of 14.6 (standard deviation = 5.05) for a maximum score of 22 points. Grade 8 students scored a mean average of 16.1 (standard deviation = 3.66) for a maximum score of 24 points. Design and procedure The tests were administered to students from six schools in four sessions, each of them lasting between 45 minutes and an hour, and there was always an interval of two or three days between one session and the next. The results were recorded on answer sheets, which, after having been marked and codified, were statistically treated. The statistical analyses were carried out by means of the SPSS (Statistical Package for Social Sciences). Results Hypothesis 1 With the aim of testing this first hypothesis the extension of the threshold level hypothesis to a trilingual situation the raw scores obtained in the Spanish, Basque, and English tests were converted into Z-scores (standardised scores), because it allowed us to compare variables which had been measured according to different scales; the new mean average was zero, those under the mean obtaining a negative score and those above it a positive one. These Z-scores obtained for the different tests in each language were then added together and the total score for each of the three languages converted into t-scores, so as to avoid decimals and make the statistical treatment easier. This procedure had previously been used by Ricciardelli (1992). Finally, those students who were below the median were classified as having a low competence in the language concerned, whereas those who were above that median were classified as highly competent in that language. As a result, four linguistic groups were obtained (see Table 1). The metalinguistic awareness test results for each of the four linguistic groups in Grade 5 are shown in Figure 1. Those students who attained a high level of proficiency in the three languages
7 Threshold Hypothesis Applied to Three Languages 125 Table 1 Four linguistic groups depending on level of competence in Basque, Spanish and English Highly competent in 3 languages Highly competent in 2 languages Highly competent in 1 language Low competence in 3 languages Grade 5 N. students % Grade 8 N. students % Figure 1 Metalinguistic awareness scores in Grade 5 performed significantly better than the rest, those highly competent in two of the three languages obtained the next-best scores, followed by those highly competent in only one language. Finally, those who had not attained a high level of proficiency in any of the three languages achieved the lowest scores. Nevertheless, after employing Anova analysis, it was observed that the differences between groups (Low in 3 = students who are not very competent in any of the three languages; High in 1 = students with a high competence in one language; High in 2 = students with a high competence in two languages; High in 3 = students with a high competence in the three languages) were not significant in all cases, as the Student-Newman-Keuls test (p < 0.05) showed (see Table 2). These results were corroborated by t-test analyses, which revealed that those highly competent in three languages significantly outperformed in metalinguistic awareness those highly competent in two languages (t(66) = 3.85, p < 0.001), those highly competent in one language (t(59) = 4.34, p < 0.001), and those with a low competence in the three languages (t(53) = 6.77, p < 0.001). Therefore, our first subhypothesis (1) proved to be correct.
8 126 Bilingual Education and Bilingualism Table 2 Significant differences between the four linguistic groups in Grade 5 Low in 3 High in 1 High in 2 Low in 3 (9.80) High in 1 (14.25) * High in 2 (15.33) * High in 3 (18.31) * * * * Indicates significant differences Those highly competent in two languages did not significantly outperform those highly competent in one language, though. On the other hand, the difference did turn out to be significant with respect to those with a low competence in the three languages (t(63) = 4.72, p < 0.001). As a consequence, our second subhypothesis (2) was not supported. As far as those students highly competent in one language were concerned, their mean average with respect to that of those with a low competence in the three languages happened to be significant: (t(56) = 3.24, p < 0.01). This subhypothesis (3) was also borne out. It must also be taken into account that among the Grade 5 subjects there were significant differences between some of the groups as regards some important variables: intelligence (between the subjects highly competent in two or three languages compared to those who are not highly competent in any), socioeconomic status (in favour of those highly competent in two languages when compared to those highly competent in one), and sociocultural status (in favour of those highly competent in three languages with respect to those who are not highly competent in any). In so far as the Grade 8 sample, the results coincide with those obtained in Grade 5 (the four linguistic groups according to level of competence in the three languages being based on the same parameters as in Grade 5) (see Figure 2). Figure 2 Metalinguistic awareness scores in Grade 8
9 Threshold Hypothesis Applied to Three Languages 127 The Student-Newman-Keul test (p < 0.05) yielded the results shown in Table 3. Table 3 Significant differences between the four linguistic groups in Grade 8 Low in 3 High in 1 High in 2 Low in 3 (13.36) High in 1 (15.44) * High in 2 (16.23) * High in 3 (19.73) * * * * Indicates significant differences Once again t-test analyses were used to analyse in more detail the differences between these four groups. As was the case with Grade 5 those students highly competent in three languages obtained significantly better results than those highly competent in two languages (t(63) = 5.19, p < 0.001), those highly competent in one language (t(90) = 6.31, p < 0.001), and those with a low competence in the three languages (t(49) = 8.14, p < 0.001). Therefore, our first subhypothesis (1) also proved to be correct regarding Grade 8 students. However, those highly competent in two languages did not significantly outperform those highly competent in one language, whereas the difference did turn out to be significant with respect to those with a low competence in the three languages (t(62) = 3.32, p < 0.01). As a consequence, and as it came about with Grade 5 students, our second subhypothesis (2) was not confirmed. Those highly competent in only one language achieved significantly higher scores than those with a low competence in the three languages: (t(59) = 2.54, p < 0.01), our third subhypothesis (3) being borne out. In as far as the Grade 8 students are concerned, significant differences were only noted in favour of those highly competent in the three languages compared to those not highly competent in any with respect to sociocultural status and intelligence variables. Consequently, we can summarise by saying that the differences between groups were not significant in all cases, since in neither grade was the difference between the second group (those highly competent in two languages) and the third one (made up of those highly competent in only one language) significant, although that between all the other groups did prove to be significant. Hypothesis 2 This second hypothesis was based on the possibility of maintaining the two thresholds proposed by Cummins in a situation of three languages in contact at school, which led us to the establishment of three distinct linguistic groups (see Table 4). In Grade 5, the three linguistic groups attained the following scores in the metalinguistic awareness test (see Figure 3). Maintaining the original two thresholds, those students who attained a high level of proficiency in the three languages outperformed the rest, those highly competent in one or two of the three languages came second, and those who had not attained a high level of proficiency in any of the three languages achieved the lowest scores. And this is valid for both Grade 5 and Grade 8. In this case, the
10 128 Bilingual Education and Bilingualism Table 4 Three linguistic groups depending on level of competence in Basque, Spanish and English Highly competent in 3 languages Highly competent in 1 or 2 languages Low competence in 3 languages Grade 5 N. students % Grade 8 N. students % Figure 3 Metalinguistic awareness scores in Grade 5 differences between groups (Low in 3 = students with a low competence in the three languages; High in 1/2 = students highly competent in one or two languages; High in 3 = students highly competent in the three languages) were significant in all cases, as the Student-Newman-Keuls test (p < 0.05) showed regarding the Grade 5 sample (see Table 5). Table 5 Significant differences between the three linguistic groups in Grade 5 Low in 3 High in 1/2 Low in 3 (9.8) High in 1/2 (14.84) * High in 3 (18.31) * * * Indicates significant differences These results were corroborated by t-test analyses, which revealed that those highly competent in three languages significantly outperformed in metalinguistic awareness those highly competent in one or two languages (t(98) = 4.96, p <
11 Threshold Hypothesis Applied to Three Languages ), and those with a low competence in the three languages (t(53) = 6.53, p < 0.001). Hence, our first subhypothesis (2.1.) turned out to be correct. Likewise, the second subhypothesis (2.2.) was also verified, since those highly competent in one or two languages scored significantly higher than those with a low level of competence in the three languages: (t(95) = 3.95, p < 0.001). In the Grade 5 sample there were significant differences regarding the independent variables sociocultural status (in favour of those highly competent in the three languages with respect to those who did not attain a high level of competence in any) and intelligence (in favour of those highly competent in one, two, or three languages compared to those who were not highly proficient in any). Results regarding the Grade 8 sample are shown in Figure 4. Figure 4 Metalinguistic awareness scores in Grade 8 The Student-Newman-Keul test (p < 0.05) registered the results in Table 6. Table 6 Significant differences between the three linguistic groups in Grade 8 Low in 3 High in 1/2 Low in 3 (13.36) High in (15.85) * High in 3 (19.73) * * * Indicates significant differences The results coincide with those obtained in Grade 5, since those with a high level of competence in the three languages outperformed both those with a high level of competence in one or two languages (t(99) = 7.07, p < 0.001) and those with a low level of competence in the three languages (t(49) = 8.06, p < 0.001). Similarly, those with a high level of competence in one or two languages scored significantly higher than those with a low level of competence in the three languages (t(98) = 3.33, p < 0.001). Concerning the Grade 8 students, there were significant differences relating to the independent variables sociocultural status and intelligence (in both cases in
12 130 Bilingual Education and Bilingualism favour of those highly competent in the three languages with respect to those who did not attain a high level of competence in any of the three languages). Conclusions The application by extension of the threshold level hypothesis parameters to trilingualism at school directed us to the establishment of three thresholds, with the four consequent categories. The first made up of those subjects highly competent in three languages (Basque, Spanish and English), the second group highly competent in two of the three languages, the third those highly competent in one of the three languages, and the fourth those whose scores indicated they were not highly competent in any. Although the threshold hypothesis does not specifically relate to trilingualism, we considered that it would be interesting to examine whether those highly competent in three languages would outperform those highly competent in two languages, in an attempt to answer the question of whether there may even be three thresholds. The decision to apply the threshold hypothesis to a situation of three languages in contact at school was taken because there is at least one work (Nation & McLaughlin, 1986) which suggests that those competent in three languages would score higher than those competent in two. However, the problem arose when there was no significant difference between those highly competent in two languages and those highly competent in one, since the threshold hypothesis states that a high proficiency in two languages is associated with more positive effects, whilst a high competence in only one language equates with monolingualism. In spite of the other subhypotheses having been shown to be correct with regard to the metalinguistic awareness dependent variable, in neither of the two grades was any significant difference noted between these two groups. That is why this second threshold (of the three we established for trilingualism at school) remains doubtful, as it has not been corroborated. A possible explanation could be that those students who jumped over the third threshold (those highly competent in three languages) would be the ones that made the differences between these two groups significant. In any case, more research is needed. It must be remembered that among the Grade 5 subjects there were significant differences between some of the groups as regards some important variables such as intelligence, socioeconomic status, and sociocultural status. Concerning, Grade 8 significant differences were only noted in favour of those highly competent in the three languages compared to those not highly competent in any with respect to sociocultural status and intelligence variables. Nonetheless, there was also the possibility of maintaining the two thresholds proposed by Cummins (1976, 1979) in a trilingual situation. Maintaining these parameters the results referring to metalinguistic awareness conform in Grade 5 and in Grade 8. Therefore the maintenance of the two original thresholds in a trilingual school situation is shown to be a more adequate option than that proposed in our first hypothesis relating to the establishment of three thresholds. Accordingly, it can be stated that Cummins s threshold level hypothesis can also apply to a trilingual situation. When the two original thresholds were maintained, differences were also
13 Threshold Hypothesis Applied to Three Languages 131 observed concerning some important independent variables like intelligence, sociocultural status and socioeconomic status. Nevertheless, in neither grade were these differences significant when comparing those highly competent in three languages and those highly competent in one or two languages (in Grade 5 a difference was only noted regarding intelligence between those proficient in one or two languages and those not proficient in any). However, the results concerning the dependant variable did show significant differences in all these cases. These findings confirm the threshold hypothesis and help to counteract criticisms in the sense that the differences between these two groups are more attributable to linguistic factors than to social (socioeconomic and sociocultural status) or cognitive (intelligence) variables. Likewise, this study does not support the level of bilingualism hypothesis (Diaz, 1985), which claims that only in the early stages of the second language acquisition process does bilingualism bring about positive cognitive effects; Grade 8 students had attended school for a minimum of eight years, which cannot be considered an early stage of the language learning process. The author is unaware of the existence of any research in which the three thresholds proposed here, nor even of the two originals, have been applied to a trilingual situation, which is why our results cannot be compared to those of other contexts. Bearing in mind how widespread the teaching of three languages at school is, this ought to be a very fruitful and interesting area of research. Studies in the last four decades have dealt with bilingualism and its effects; however, and as a consequence of the increasing worldwide interest in the learning of languages (international languages and minority languages alike), in the first century of the new millennium studies into the cognitive effects of multilingualism will become more and more common, a trend already being observed. Acknowledgements The author would like to thank Dr Jasone Cenoz of the University of the Basque Country for her comments on an earlier draft of this article. Thanks are also due to Dr. Lina Ricciardelli of Deakin University in Melbourne for her help and comments throughout this project. References Andres, F. (1990) Language relations in multilingual Switzerland. Multilingua 9, Baetens Beardsmore, H. (1993) European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters. Baker, C. (1996) Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. Barik, H. and Swain, M. (1976) A longitudinal study of bilingual and cognitive development. International Journal of Psychology 11, Bensoussan, M., Kreindler, I. and Avinor, E. (1995) A description of language attitudes and achievements of Russian immigrant students at Haifa University. Language, Culture and Curriculum 8, Bernaus, M. (1996) Introduction of a third language from kindergarten. How it can affect L1 and L2 acquisition. APAC of News. Barcelona. Byram, M. (1993) Bilingual or bicultural education and the case of the German minority in Denmark. In H. Baetens Beardsmore (ed.) European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.
14 132 Bilingual Education and Bilingualism Byram, M. and Leman, J. (1990) Bicultural and Trilingual Education: The Foyer Model in Brussels. Clevedon: Multilingual Matters. Cenoz, J. and Lindsay, D. (1994) Teaching English in primary school: A project to introduce a third language to eight year olds. Language and Education 8, Cummins, J. (1976) The influence of bilingualism on cognitive growth: A synthesis of research findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism 9, Cummins, J. (1979) Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research 49, Cummins, J. and Mulcahy, R. (1978) Orientation to language in Ukranian-English bilingual children. Child Development 49, Decime, R. (1994) Un projet de trilinguime intégré pour les enfants des écoles maternelles de la Vallée d Ayas. International Journal of the Sociology of Language 109, Diaz, R.M. (1985) Bilingual cognitive development: Addressing three gaps in current research. Child Development 56, Diaz, R.M. and Hakuta, K. (1981) Bilingualism and cognitive development: A comparison of balanced and nonbalanced bilinguals. Unpublished manuscript, Yale University, Department of Psychology. Duncan, S.E. and De Avila, E.A. (1979) Bilingualism and cognition: Some recent findings. Journal of the National Association for Bilingual Education 4, Edwards, J. (1994) Multilingualism. London: Routledge. Edwards, D. and Christophersen, H. (1988) Bilingualism, literacy and metalinguistic awareness in preschool children. British Journal of Developmental Psychology 6, Galambos, S.J. and Hakuta, K. (1988) Subject-specific and task-specific characteristics of metalinguistic awareness in bilingual children. Applied Psycholinguistics 9, Genesee, F. (1987) Learning Through Two Languages. Cambridge: Newbury. Genesee, F. and Lambert, W.E. (1983) Trilingual education for majority-language children. Child Development 54, Goncz, L. and Kodzopeljic, J. (1991) Exposure to two languages in the preschool period: Metalinguistic development and the acquisition of reading. Journal of Multilingual and Multicultural Development 12, Gulutsan, M. (1976) Third language learning. Canadian Modern Language Review 32, Hakuta, K. and Diaz, R.M. (1985) The relationship between degree of bilingualism and cognitive ability: A critical discussion and some new longitudinal data. In K.E. Nelson (ed.) Childrens s Language. Hillsdale: Erlbaum. Hoffmann, C. (1985) Language acquisition in two trilingual children. Journal of Multilingual and Multicultural Development 6, Hoffmann, C. (1998) Luxembourg and the European schools. In J. Cenoz and F. Genesee (eds) Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters. Jarvis, L.H., Danks, J.H. and Merriman, W.E. (1995) The effect of bilingualism on cognitive ability: A test of the level of bilingualism hypothesis. Applied Psycholinguistics 16, Kessler, C. and Quinn, M.E. (1982) Cognitive development in bilingual environments. In B. Hartford, A. Valdman and R. Foster (eds) Issues in International Bilingual Education: The Role of the Vernacular. New York: Plenum Press. Laurén, C. (1996) The more, the easier. Multilingual immersion. Paper presented at the Third European Conference on Immersion Programmes, Barcelona. Lebrun, N. and Baetens Beardsmore, H. (1993) Trilingual education in the Grand Duchy of Luxembourg. In H. Baetens Beardsmore (ed.) European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters. Mäsch, M. (1993) The German model of bilingual education: An administrator s perspective. In H. Baetens Beardsmore (ed.) European Models of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters. Merino, R.A. (1984) The effects of L1 and L2 instruction on the metalinguistic awareness of Spanish-speaking children. Dissertation Abstracts International 44, 2394-A. Nation, R. and McLaughlin, B. (1986) Novices and experts: An information processing approach to the good language learner problem. Applied Psycholinguistics 7,
15 Threshold Hypothesis Applied to Three Languages 133 Nelde, P.H. (1991) Conflictos lingüísticos en la Europa plurilingüe con una visión hacia Estudios de Lingüística Aplicada 13, Olaziregi, I. and Sierra, J. (1988) Galbahe-E2 hizkuntz testa. Gida liburua. Vitoria-Gasteiz: Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila. Olaziregi, I. and Sierra, J. (1992) Pruebas de lengua. Vitoria-Gasteiz: Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila. Pinto, M.A. and Titone, R. (1995) Tre test di abilità metalinguistiche: il Tam-1, il Tam-2, il Tam-3. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata XXVII 3, Preisler, B. (1995) Standard English in the world. Multilingua 14, Ricciardelli, L.A. (1992) Bilingualism and cognitive development in relation to threshold theory. Journal of Psycholinguistic Research 21, Sanders, M. and Meijers, G. (1995) English as L3 in the elementary school. ITL Review of Applied Linguistics 107 8, Sankoff, G. (1972) Language use in multilingual societies: Some alternative approaches. In J.B. Pride and J. Holmes (eds) Sociolinguistics. Hardmondsworth: Penguin. Sierra, J. and Olaziregi, I. (1986) Galbahe-C1 y C2. Tests de lengua. Vitoria-Gasteiz: Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila. Sierra, J. and Olaziregi, I. (1991) Euskara probak. Vitoria-Gasteiz: Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila. Siguan, M. (1992) La escuela y la migración en la Europa de los 90. Barcelona: ICE/Horsori. Swain, M., Lapkin, S., Rowen, N. and Hart, D. (1990) The role of mother-tongue literacy in third language learning. Language, Culture and Curriculum 3, Swilla, I.N. (1992) The relation of local and foreign languages to national needs in Africa. Journal of Multilingual and Multicultural Development 13, Skutnabb-Kangas, T. and Toukomaa, P. (1976) Teaching Migrant Children Mother Tongue and Learning the Language of the Host Country in the Context of the Socio-Cultural Situation of the Migrant Family. Tampere, Finland: Tukimuksia Research Report. Thomas, J. (1988) The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development 9, Valencia, J.F. and Cenoz, J. (1992) The role of bilingualism in foreign language acquisition: Learning English in the Basque Country. Journal of Multilingual and Multicultural Development 13, Ystma, J. (1996) Trilingual education at primary level: Problems and prospects. Paper presented at the III European Conference on Immersion Programmes. Barcelona.
BASQUE, SPANISH AND ENGLISH: THREE LANGUAGES IN CONTACT IN THE BASQUE EDUCATIONAL SYSTEM
DAVID LASAGABASTER HERRARTE 1078 BASQUE, SPANISH AND ENGLISH: THREE LANGUAGES IN CONTACT IN THE BASQUE EDUCATIONAL SYSTEM David Lasagabaster Herrarte 1 Basque Comprehensive School & University of the Basque
An Investigation through Different Types of Bilinguals and Bilingualism Hamzeh Moradi Abstract Keywords:
International Journal of Humanities & Social Science Studies (IJHSSS) A Peer-Reviewed Bi-monthly Bi-lingual Research Journal ISSN: 2349-6959 (Online), ISSN: 2349-6711 (Print) Volume-I, Issue-II, September
Albert Einstein Academies Charter Elementary School. Language Policy 2015 2016. Teaching our children today to advance our shared humanity tomorrow
Albert Einstein Academies Charter Elementary School Language Policy 2015 2016 Teaching our children today to advance our shared humanity tomorrow What is the Purpose of the Language Policy? Achieve a common
M. Luz Celaya Universidad de Barcelona [email protected]
María del Pilar García Mayo and María Luisa García Lecumberri, eds. 2003: Age and the Acquisition of English as a Foreign Language. Clevedon: Multilingual Matters. M. Luz Celaya Universidad de Barcelona
Foreign Language Competence in Content and Language Integrated Courses
The Open Applied Linguistics Journal, 2008, 1, 31-42 31 Open Access Foreign Language Competence in Content and Language Integrated Courses David Lasagabaster* University of the Basque Country, Facultad
A National Study of School Effectiveness for Language Minority Students Long-Term Academic Achievement
A National Study of School Effectiveness for Language Minority Students Long-Term Academic Achievement Principal Investigators: Wayne P. Thomas, George Mason University Virginia P. Collier, George Mason
Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words:
Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words: Lexical field academic proficiency syntactic repertoire context lexical categories
Dual Language Program Questions and Answers: What does research say?
Dual Language Program Questions and Answers: What does research say? 1. What advantages are there for my child in a DUAL LANGUAGE program? Are the advantages the same for language minority and language
PLURILINGUALISM IN TEACHER EDUCATION FOR MULTICULTURAL SCHOOLS AND KINDERGARTENS IN ESTONIA
PLURILINGUALISM IN TEACHER EDUCATION FOR MULTICULTURAL SCHOOLS AND KINDERGARTENS IN ESTONIA problems 113 Nina Raud, Anna Džalalova, Katri Raik Narva College of the University of Tartu, Narva, Estonia E-mail:
Bilingual Children's Mother Tongue: Why Is It Important for Education?
Bilingual Children's Mother Tongue: Why Is It Important for Education? 2001, February. Sprogforum, 7(19), 15-20. http://www.iteachilearn.com/cummins/mother.htm Jim Cummins University of Toronto Linguamón
High School Students Attitude towards Learning English Language
International Journal of Scientific and Research Publications, Volume 3, Issue 9, September 2013 1 High School Students Attitude towards Learning English Language Gajalakshmi Abstract: A study was attempted
Achievement of Children Identified with Special Needs in Two-way Spanish/English Immersion Programs
The Bridge: From Research to Practice Achievement of Children Identified with Special Needs in Two-way Spanish/English Immersion Programs Dr. Marjorie L. Myers, Principal, Key School - Escuela Key, Arlington,
Immersion Education for the Millennium: What We Have Learned from 30 Years of Research on Second Language Immersion
Reprinted on the CARLA website with permission. Cummins, J. (1998). Immersion education for the millennium: What have we learned from 30 years of research on second language immersion? In M. R. Childs
Language Skills in a Multilingual Society Syed Mohamed Singapore Examinations and Assessment Board
Language Skills in a Multilingual Society Syed Mohamed Singapore Examinations and Assessment Board Abstract Singapore is a multilingual and multicultural society where English Language is predominantly
Deledda International Language Policy
Deledda International Language Policy At DIS, we believe that language is crucial for all members of the school community to develop a global mindset, allowing access to a greater range of experiences
Katarzyna Papaja A QUALITATIVE EVALUATION OF CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING (CLIL) IN POLISH SECONDARY EDUCATION
University of Silesia Faculty of Philology Institute of English Katarzyna Papaja A QUALITATIVE EVALUATION OF CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING (CLIL) IN POLISH SECONDARY EDUCATION Ph.D. dissertation
Result Analysis of the Local FCE Examination Sessions (2013-2014) at Tomsk Polytechnic University
Doi:10.5901/mjss.2015.v6n3s1p239 Abstract Result Analysis of the Local FCE Examination Sessions (2013-2014) at Tomsk Polytechnic University Oksana P. Kabrysheva National Research Tomsk Polytechnic University,
BILINGUALISM AND LANGUAGE ATTITUDES IN NORTHERN SAMI SPEECH COMMUNITIES IN FINLAND PhD thesis Summary
Duray Zsuzsa BILINGUALISM AND LANGUAGE ATTITUDES IN NORTHERN SAMI SPEECH COMMUNITIES IN FINLAND PhD thesis Summary Thesis supervisor: Dr Bakró-Nagy Marianne, University Professor PhD School of Linguistics,
Italian Language & Culture Courses for Foreigners. ITALY Language Training
Italian Language & Culture Courses for Foreigners ITALY 1 Good Practice Executive Summary Founded in the early 1920's with the aim of teaching Italian civilisation and artistic heritage to foreigners,
The impact of bilingual education on average school performance: an evaluation of Madrid s bilingual schools programme
The impact of bilingual education on average school performance: an evaluation of Madrid s bilingual schools programme Carmen Hoya Quecedo MPA Class of 2014, London School of Economics and Political Science
Is Immersion Education Appropriate for All Students?
The Bridge: From Research to Practice Is Immersion Education Appropriate for All Students? by Karine S. Gaffney, 4th Grade Teacher Forest Glen International School, Indianapolis, IN I originally began
EU Lesson Plan. Name of Teacher: Sharon Goralewski School: Oakland Schools Title of Lesson Plan: The European Union: United in Diversity
EU Lesson Plan Name of Teacher: School: Oakland Schools Title of Lesson Plan: The European Union: United in Diversity Grades: 6th or 7 th Description: This lesson introduces the students to the countries
Price School Dual Language Immersion Program
Price School Dual Language Immersion Program Adelaide Price Elementary School 1516 W. North Street Anaheim, Ca 92801 (714) 517-8947 Anaheim City School District The Price Dual Language Immersion Program
ST. PETER S CHURCH OF ENGLAND (VOLUNTARY AIDED) PRIMARY SCHOOL SOUTH WEALD. Modern Foreign Language Policy
ST. PETER S CHURCH OF ENGLAND (VOLUNTARY AIDED) PRIMARY SCHOOL SOUTH WEALD Modern Foreign Language Policy January 2013 ST PETER S MODERN FOREIGN LANGUAGE (MFL) POLICY RATIONALE In the knowledge society
THE EQUIVALENCE AND ORDERING OF FRACTIONS IN PART- WHOLE AND QUOTIENT SITUATIONS
THE EQUIVALENCE AND ORDERING OF FRACTIONS IN PART- WHOLE AND QUOTIENT SITUATIONS Ema Mamede University of Minho Terezinha Nunes Oxford Brookes University Peter Bryant Oxford Brookes University This paper
The Role of Intercultural Competence in Foreign Language Teaching
INONU UNIVERSITY JOURNAL OF THE FACULTY OF EDUCATION December 2009 Special Issue/ Volume. 10, Issue. 3, pp. 123-135 Referred Paper ISSN: 1300 2899 The Role of Intercultural Competence in Foreign Language
Nefertari International Schools IBDP Candidate School Whole School Language Policy
Nefertari International Schools IBDP Candidate School Whole School Language Policy Release Date: September 2014 To be Reviewed: September 2019 Introduction Before framing the language policy for the International
WELCOME TO THE INFO EVENING ON THE ENGLISH CLASSES. Tammelan koulu Tammela School 01.12.2015
WELCOME TO THE INFO EVENING ON THE ENGLISH CLASSES Tammelan koulu Tammela School 01.12.2015 TONIGHT S SCHEDULE Principal of Tammela School Matti Annala English class teachers Anna-Maija Tiira Charles Harkin
Redesigning Curriculum to Meet Society Needs on Both Sides of the Border
VOLUME 12, NUMBER 1, 2010 Redesigning Curriculum to Meet Society Needs on Both Sides of the Border Bobbette M. Morgan, Ed.D. Professor Department of Teaching, Learning, and Innovation College of Education
Allen Elementary School
Allen Elementary School April 4, 216 Dear Parents and Community Members: We are pleased to present you with the (AER), which provides key information on the 214-15 educational progress for the. The AER
Language, Learning, and Content Instruction
CHAPTER 2 Language, Learning, and Content Instruction WHAT DO YOU KNOW WHEN YOU KNOW A LANGUAGE? Have you ever thought about what you know when you know a language? Most people s first reaction is to say,
Harry stood up and welcomed the visitors, two women and an-eight-year-old boy.
Activity THE Objective Learn about and discuss some of the issues related to cultural and linguistic diversity, student assessment, and placement decisions. Scenario Serge Romanich, a third-grade student
BILINGUAL EDUCATION PROGRAM MODELS: A FRAMEWORK FOR UNDERSTANDING. Cheryl A. Roberts University of Northern Iowa. Abstract.
THE BILINGUAL RESEARCH JOURNAL Summer/Fall 1995, Vol. 19, Nos. 3 & 4, pp. 369-378 BILINGUAL EDUCATION PROGRAM MODELS: A FRAMEWORK FOR UNDERSTANDING Cheryl A. Roberts University of Northern Iowa Abstract
MULTICULTURAL EDUCATION DEPARTMENT
MULTICULTURAL EDUCATION DEPARTMENT MULTICULTURAL EDUCATION DEPARTMENT Dr. Mihri Napoliello Chairperson [email protected] Dr. John Klosek Graduate Advisor [email protected] Dr. Donna Farina Graduate Advisor
International Journal of Asian Social Science, 2013, 3(12): 2469-2476. International Journal of Asian Social Science
International Journal of Asian Social Science ISSN(e): 2224-4441/ISSN(p): 2226-5139 journal homepage: http://www.aessweb.com/journal-detail.php?id=5007 THE EFFECT OF USING GRAMMAR-TRANSLATION METHOD ON
Language teaching and learning in multilingual classrooms. Summary and conclusions
Language teaching and learning in multilingual classrooms Summary and conclusions Table of Contents Table of Contents... 5 Executive summary... 6 Focus of this study... 6 The challenge... 6 Method...
The place of translation in Language Teaching. Radmila Popovic
The place of translation in Language Teaching Radmila Popovic For a long time the pivotal point of foreign language teaching, translation has been banned from the language classroom for quite a while.
Population Figures at 1 January 2014 Migration Statistics 2013 Provisional data
30 June 2014 Population Figures at 1 January 2014 Migration Statistics 2013 Provisional data Main results The population of Spain decreases by 220,130 persons in 2013, standing at 46,507,760 inhabitants
Key Points about the Benefits of Foreign Language Learning To Include in Letters to Legislators
Key Points about the Benefits of Foreign Language Learning To Include in Letters to Legislators Contacting state senators and representatives is a simple and effective way to support world language education,
The IBIS Education for Change strategy states the overall objective
CONCEPT PAPER: MOTHER TONGUE - BILINGUAL EDUCATION 1 Concept Paper mother tongue - bilingual education Photo: Eva Køngerskov The IBIS Education for Change strategy states the overall objective of IBIS
St.Dennis CP School. Modern Foreign Languages (MFL) Policy February 2013
St.Dennis CP School Modern Foreign Languages (MFL) Policy February 2013 Policy confirmed by the Governing Body of St Dennis CP School on: Date: Signature: To be reviewed on: 1 Rationale for Teaching Languages
Statistical First Release
Statistical First Release Revised GCSE and equivalents results in England, 2013 to 2014 Reference SFR 02/2015 Date 29 January 2015 Coverage England Theme GCSEs (key stage 4) Issued by Department for Education,
The Effect of Second Language Learning on Test Scores, Intelligence and Achievement An Annotated Bibliography
The Effect of Second Language Learning on Test Scores, Intelligence and Achievement An Annotated Bibliography Prepared By Elizabeth L. Webb Program Specialist for Foreign Languages and International Education
A Survey on Bilingual Teaching in Higher Education Institute in the Northeast of China
ISSN 1798-4769 Journal of Language Teaching and Research, Vol. 1, No. 4, pp. 353-357, July 2 2 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland. doi:.44/jltr.1.4.353-357 A Survey on Bilingual Teaching in Higher
ACRONYMS & TERMS RELATED TO ENGLISH LANGUAGE LEARNERS
ACRONYMS & TERMS RELATED TO ENGLISH LANGUAGE LEARNERS Academic Language ACCESS for ELLs Accommodations Additive Bilingualism Language used in the learning of academic subject matter in formal schooling
The Effective Provision of Pre-School Education (EPPE) Project : Findings from the Pre-school Period Summary of findings What is EPPE?
The Effective Provision of Pre-School Education (EPPE) Project : Findings from the Pre-school Period Summary of findings Kathy Sylva+, Edward Melhuish#, Pam Sammons*, Iram Siraj-Blatchford*, Brenda Taggart*
Challenges in Internalisation
Challenges in Internalisation University of Warsaw/ British Council 26 marca 2014 Challenges of implementing CLIL methodology at the tertiary level Ewa Guz University College of Language Teacher Education
Making Foreign Languages compulsory at Key Stage 2 Consultation Report: Overview
Making Foreign Languages compulsory at Key Stage 2 Consultation Report: Overview Introduction This report summarises the responses to the consultation on the Government s proposal to introduce foreign
Hispanic High School Student Graduates of Two-Way Bilingual Programs: Attitudes Toward School, Education and the Two-Way Program
Hispanic High School Student Graduates of Two-Way Bilingual Programs: Attitudes Toward School, Education and the Two-Way Program Kathryn Lindholm-Leary San Jose State University Nationally, the academic
Course Description \ Bachelor of Primary Education Education Core
Course Description \ Bachelor of Primary Education Education Core EDUC 310 :Foundations of Education in Qatar and School Reform : This course has been designed to acquaint the learners with the progress
Pan-European opinion poll on occupational safety and health
PRESS KIT Pan-European opinion poll on occupational safety and health Results across 36 European countries Press kit Conducted by Ipsos MORI Social Research Institute at the request of the European Agency
ENGLISH LANGUAGE LEARNERS * * Adapted from March 2004 NJ DOE presentation by Peggy Freedson-Gonzalez
ENGLISH LANGUAGE LEARNERS * * Adapted from March 2004 NJ DOE presentation by Peggy Freedson-Gonzalez NJ DEMOGRAPHICS As of 2001, NJ ranked 7 th in % of limited- English-speaking residents 42% increase
Year 1 sub project 1 report Intercultural communication
Year 1 sub project 1 report Intercultural communication 1) Definition: How is intercultural communication defined in different European contexts and what subjects might be included within it? The term
Learning English in Mexico: Perspectives From Mexican Teachers of English
ALI BORJIAN San Francisco State University Learning English in Mexico: Perspectives From Mexican Teachers of English ESL and Language Arts teachers have noted a growing population of transnational students
Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics
Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics Master of Arts in Applied Linguistics is awarded by the Faculty of Graduate Studies at Jordan University of Science and Technology (JUST) upon the fulfillment
Modern Foreign Languages (MFL)
Modern Foreign Languages (MFL) Fordcombe C.E. Primary School Reviewed & Approved by the Full Governing Body: Jan 2013 Next Review due Jan 2016 Signed:. Name (print) Mrs Sarah Finch Position: Chair of Governors
Early Childhood Study of Language and Literacy Development of Spanish-Speaking Children
Early Childhood Study of Language and Literacy Development of Spanish-Speaking Children Subproject 1 of Acquiring Literacy in English: Crosslinguistic, Intralinguistic, and Developmental Factors Project
The Open University s repository of research publications and other research outputs
Open Research Online The Open University s repository of research publications and other research outputs Using LibQUAL+ R to Identify Commonalities in Customer Satisfaction: The Secret to Success? Journal
BILINGUALISM Kenji Hakuta School of Education Stanford University
BILINGUALISM Kenji Hakuta School of Education Stanford University Prepared for the New Encyclopedia of Neuroscience. KEYWORDS Age of acquisition Aphasia Bilingualism, active and passive Bilingual, early,
A Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students
69 A Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students Sarathorn Munpru, Srinakharinwirot University, Thailand Pornpol Wuttikrikunlaya, Srinakharinwirot University,
Study Plan. Bachelor s in. Faculty of Foreign Languages University of Jordan
Study Plan Bachelor s in Spanish and English Faculty of Foreign Languages University of Jordan 2009/2010 Department of European Languages Faculty of Foreign Languages University of Jordan Degree: B.A.
Instruction: Design, Delivery, Assessment Worksheet
Reading Specialist Instruction: Design, Delivery, Assessment Worksheet Sponsoring Organization University of Massachusetts Amherst Program/Group of Programs Reading Specialist Required Documents Program
ANGLOGERMANICA ONLINE 2005. Llinares García, Ana: The effect of teacher feedback on EFL learners functional production in classroom discourse
The effect of teacher feedback on EFL learners functional production in classroom discourse Ana Llinares García, Universidad Autónoma de Madrid (Spain) Index 1 Introduction 2 Methodology of the study 3
24. Learners Awareness and Perceived Use of Metacognitive Online Reading Strategies among Malaysian ESL University Students.
24. Learners Awareness and Perceived Use of Metacognitive Online Reading Strategies among Malaysian ESL University Students Ruhil Amal Azmuddin 1* Nooradelena Mohd Ruslim 2 1 Modern Languages, Centre for
Joseph K. Torgesen, Department of Psychology, Florida State University
EMPIRICAL AND THEORETICAL SUPPORT FOR DIRECT DIAGNOSIS OF LEARNING DISABILITIES BY ASSESSMENT OF INTRINSIC PROCESSING WEAKNESSES Author Joseph K. Torgesen, Department of Psychology, Florida State University
Pedagogy in early childhood education and care (ECEC): an international comparative study of approaches and policies
Pedagogy in early childhood education and care (ECEC): an international comparative study of approaches and policies Research brief July 2015 Stephanie Wall, consultant Ineke Litjens, OECD Miho Taguma,
The course is included in the CPD programme for teachers II.
Faculties of Humanities and Theology LLYU72, Swedish as a Second Language for Upper Secondary School Teachers, 60 credits Svenska som andraspråk för lärare i gymnasieskolan, 60 högskolepoäng First Cycle
RHODES UNIVERSITY LANGUAGE POLICY DATE OF APPROVAL BY RELEVANT COMMITTEE STRUCTURE:
RHODES UNIVERSITY LANGUAGE POLICY 1. POLICY PARTICULARS DATE OF APPROVAL BY RELEVANT COMMITTEE STRUCTURE: DATE OF APPROVAL BY SENATE: 03 October 2005/4 April 2014 DATE OF APPROVAL BY COUNCIL: 06 October
FOREIGN LANGUAGE TEACHING AN INTERVIEW WITH NINA SPADA
SPADA, Nina. Foreign Language Teaching: an interview with Nina Spada. ReVEL, vol. 2, n. 2, 2004. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br/eng]. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AN INTERVIEW WITH NINA SPADA Nina Spada
CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training
CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training Edited by David Lasagabaster and Yolanda Ruiz de Zarobe CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training, Edited by David Lasagabaster
Five 3-credit courses will be taught by faculty across campus:
TO: Cindy Falk, Chair of the Graduate Committee FROM: Cindy Lassonde and Carol Dean DATE: March 27, 2015 RE: certification program for bilingual education extension The Elementary Education and Reading
EXPLORATORY DATA ANALYSIS USING THE BASELINE STUDY OF THE KHANYISA EDUCATION SUPPORT PROGRAMME
EXPLORATORY DATA ANALYSIS USING THE BASELINE STUDY OF THE KHANYISA EDUCATION SUPPORT PROGRAMME Charles Simkins and Carla Pereira 1 Introduction The Khanyisa Education Support Programme aims to facilitate
Guidelines for CLIL Implementation in Primary and Pre-primary Education
Guidelines for CLIL Implementation in Primary and Pre-primary Education Edited by Sophie Ioannou-Georgiou Pavlos Pavlou This edited volume brings together the experiences and knowledge gained through the
Draft guidelines and measures to improve ICT procurement. Survey results
Draft guidelines and measures to improve ICT procurement Survey results Europe Economics Chancery House 53-64 Chancery Lane London WC2A 1QU Tel: (+44) (0) 20 7831 4717 Fax: (+44) (0) 20 7831 4515 www.europe-economics.com
Reading to Young Children: A Head-Start in Life
Reading to Young Children: A Head-Start in Life The research sets out to explore the connections between parents reading to their young children and their child s later reading and other cognitive skills.
COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS. STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century
COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century Language and communication are at the heart of the human experience. The
Integrating Content And Language In Specialized Language Teaching And Learning With The Help Of Ict
Integrating Content And Language In Specialized Language Teaching And Learning With The Help Of Ict Viviana Gaballo E- mail: [email protected] University of Macerata(Italy) Abstract In recent times
Master of Arts Program in Teaching English as a Foreign Language
Master of Arts Program in Teaching English as a Foreign Language Academic Program Master of Arts Program in Teaching English as a Foreign Language Degree Offered Objectives Master of Arts (Teaching English
Foreign Language (FL)
Johnson County Community College 2016-2017 1 Foreign Language (FL) Courses FL 110 Elementary Ancient Greek (5 Hours) In this course, students will learn the basic vocabulary, grammar, and syntax of Classical
Effects of Different Response Types on Iranian EFL Test Takers Performance
Effects of Different Response Types on Iranian EFL Test Takers Performance Mohammad Hassan Chehrazad PhD Candidate, University of Tabriz [email protected] Parviz Ajideh Professor, University
MATHEMATICS AS THE CRITICAL FILTER: CURRICULAR EFFECTS ON GENDERED CAREER CHOICES
MATHEMATICS AS THE CRITICAL FILTER: CURRICULAR EFFECTS ON GENDERED CAREER CHOICES Xin Ma University of Kentucky, Lexington, USA Using longitudinal data from the Longitudinal Study of American Youth (LSAY),
Cohesive writing 1. Conjunction: linking words What is cohesive writing?
Cohesive writing 1. Conjunction: linking words What is cohesive writing? Cohesive writing is writing which holds together well. It is easy to follow because it uses language effectively to guide the reader.
School Life Questionnaire. Australian Council for Educational Research
School Life Questionnaire Australian Council for Educational Research SAMPLE COLLEGE SURVEY OF STUDENT ATTITUDES TO SCHOOL USING THE ACER SCHOOL LIFE QUESTIONNAIRE The Australian Council for Educational
Degree Level Expectations for Graduates Receiving the
Degree Level Expectations for Graduates Receiving the Degree of Bachelor of Education, B.Ed. Ontario Institute for Studies in Education (OISE) University of Toronto 1 Introduction Teacher education has
Chapter One: The Egyptian Educational System
Chapter One: The Egyptian Educational System Egypt has a population of 68 million, which is rapidly growing. Most of it consists of large low-income families in rural areas where the rate of illiteracy
Title V Project ACE Program
Title V Project ACE Program January 2011, Volume 14, Number 1 By Michelle Thomas Meeting the needs of immigrant students has always been an issue in education. A more recent higher education challenge
Structured English Immersion Models of the English Language Learner Task Force
Structured English Immersion Models of the English Language Learner Task Force Authority Effective September 1, 00, under the authority of Laws 00, Chapter, the Arizona English Language Learners (ELL)
Early Childhood Education in Ireland
Early Childhood Education in Ireland Key Point: Returns to early childhood education are high. Ireland spends significantly less than other developed countries. Introduction This report compares the provision
APPLIED LINGUISTICS WHAT IT IS AND THE HISTORY OF THE DISCIPLINE
APPLIED LINGUISTICS WHAT IT IS AND THE HISTORY OF THE DISCIPLINE CORE READINGS: Grabe, W. (2002). Applied Linguistics: An Emerging Discipline for the Twenty-first Century. In B. Kaplan (Ed.), Oxford Handbook
Language Challenges of Aboriginal Students in Canadian Public Schools. Naghmeh Babaee University of Manitoba
Language Challenges of Aboriginal Students in Canadian Public Schools Naghmeh Babaee University of Manitoba Many Aboriginal students may face language related challenges in K-12 public educational contexts
Estimated Impacts of Number of Years of Preschool Attendance on Vocabulary, Literacy and Math Skills at Kindergarten Entry
Estimated Impacts of Number of Years of Preschool Attendance on Vocabulary, Literacy and Math Skills at Kindergarten Entry By W. Steven Barnett and Cynthia Esposito Lamy Abstract This study estimates the
MAIN CHALLENGES IN TEACHING ENGLISH TO CHILDREN AGED 6-12
MAIN CHALLENGES IN TEACHING ENGLISH TO CHILDREN AGED 6-12 For the last 15 years it has become a European standard to introduce foreign languages, especially English, in primary schools and kindergartens.
Behind the news at Italian schools
Behind the news at Italian schools Italy needs a good school because education is the only structural solution to unemployment, says La Buona Scuola, a law to reform the Italian school system approved
How To Teach English To Other People
TESOL / NCATE Program Standards STANDARDS FOR THE ACCREDIATION OF INITIAL PROGRAMS IN P 12 ESL TEACHER EDUCATION Prepared and Developed by the TESOL Task Force on ESL Standards for P 12 Teacher Education
Using L1 in Teaching Vocabulary to Low English Proficiency Level Students: A Case Study at the National University of Laos
Vol. 2, No. 3 English Language Teaching Using L1 in Teaching Vocabulary to Low English Proficiency Level Students: A Case Study at the National University of Laos Soulignavong Latsanyphone (Corresponding
Multilingual Development and Teacher Training in a Multicultural Society
Multilingual Development and Teacher Training in a Multicultural Society - the Swedish example Dr. Tore Otterup, Department of Swedish, Institute for Swedish as a Second Language, University of Gothenburg
