Syntactic Atlas of the Dutch Dialects
|
|
|
- Philip Long
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Syntactic Atlas of the Dutch Dialects Sjef Barbiers, Meertens Institute (KNAW) & Utrecht University 1
2 Coordination Hans Bennis (Meertens Institute) Hans den Besten (University of Amsterdam) Magda Devos (University of Gent) Johan Rooryck (Leiden University) Johan Van der Auwera (University of Antwerp) 2
3 project leader Sjef Barbiers (Meertens Institute) SAND team research Jeroen van Craenenbroeck (Leiden University) Marjo van Koppen (Leiden University / Meertens Institute) Annemie Neuckermans (University Antwerpen) Guido Vanden Wyngaerd (University Antwerpen) Gunther de Vogelaer (University Ghent) Henk Wolf (Fryske Akademy) Hedde Zeijlstra (University of Amsterdam) methodology Leonie Cornips (Meertens Institute) Willy Jongenburger (Meertens Institute) 3
4 SAND team general assistance Margreet van der Ham (Meertens Institute) Irene Haslinger (Meertens Institute) Vicky van den Heede (University Ghent) Mathilde Jansen (Meertens Institute) Alies MacLean (Meertens Institute) Vivien Waszink (Meertens Institute) technical assistance Ilse van Gemert (Meertens Institute) Jan Pieter Kunst (Meertens Institute) 4
5 Financial support VNC (Flemish-Dutch committee) KNAW (Royal Dutch Academy of Arts and Sciences) NWO (Dutch Science Foundation) FWO (Flemish Science Foundation) Meertens Institute (KNAW) Universities of Amsterdam, Antwerpen, Ghent & Leiden 5
6 Perspectives theoretical perspective generative syntax language typology dialectology empirical perspective dialect geography: Dutch speaking area in the Netherlands and Belgium 6
7 Advantages Different theoretical perspectives Variation predicted by (generative) theory Variation to be expected on the basis of (typological) cross-linguistic generalizations Variation known to exist on the basis of dialectological and diachronic research 7
8 Disadvantages Different theoretical perspectives Different views on the importance of a particular phenomenon Different views on which aspects should have priority in the description of a phenomenon Different views on what counts as an adequate theoryneutral description of the facts Manuals, papers, talks etc should be made accessible to a general linguistic audience 8
9 Empirical domains Left-periphery of the clause e.g., complementizer agreement, subject doubling, relative clauses, Wh-clauses Right-periphery of the clause e.g., verbal clusters, verb cluster interruption, IPP Negation and quantification e.g., negative particle, negative concord, scope, negative quantifiers Pronominal reference e.g., reflexives, reciprocals, weak and strong pronouns 9
10 Restricted empirical domains Advantages Too much variation to cover everything In-depth investigation instead of broad and shallow Choice based on existing knowledge about variation, thus reduced risk of choosing a domain that shows no variation Domains that are theoretically interesting 10
11 Restricted empirical domains Disadvantages Risk to miss interesting variation in another domain (If you believe that dialectal variation is rapidly disappearing:) Missing the last chance to record dialectal variation 11
12 1. Inventorization (2000) 2. Postal pilot (2000) 3. Fieldwork ( ) 4. Telephone interviews (2003) 5. Data processing, storage, retrieval and visualization ( ) Project stages 12
13 Stage 1: Inventorization SAND bibliography: 1300 titles Interviews with (dialect speaking) linguists 13
14 Stage II: Postal pilot (1) 321 measuring points (368 informants), reasonably even distribution over language area 14
15 Stage II: Postal pilot (2) Map of measuring points / written questionnaire 15
16 Stage II: Postal pilot (3) Not controlled for social variables 393 test sentences Goals: inventory of syntactic variables first impression of distribution of variables try out of different question types EXAMPLE: 16
17 Stage II: Postal pilot (5) Advantages Number of sentences that can be tested is larger Allows testing of sentences with a higher complexity Opportunity to test different methods of elicitation Yields data that the data from the oral interviews can be compared with Makes oral interviews more efficient: regionalized and multi-stage questions Less time and people consuming than oral interviews 17
18 Stage II: Postal pilot (6) Disadvantages Validity of the data not always clear, e.g. a sentence may be rejected on phonological or lexical grounds Informants have to invent their own orthography. Syntactically relevant sounds may be omitted Written mode may trigger more formal, hence less dialectal behavior Impossible to observe and immediately respond to answers and reactions of informants 18
19 Stage III: Fieldwork (1) 267 oral interviews (average length 1h 45 min) 19
20 Stage III: Fieldwork (2) Map of measuring points / oral interviews 20
21 measuring points oral + written questionnaire (2) 21
22 Stage III: Fieldwork (3) Methodology Informants controlled for social variables» years old» born and raised in location of interview» parents born and raised in location of interview» no longer than 7 years from home» no higher education» active dialect user in at least one social domain Both interviewer and informant are native speakers of the relevant dialect (to avoid accomodation); field worker as supervisor Regionalized and multi-stage questions 22
23 Stage III: Fieldwork (4) Methodological problem Uniformity of methodology, given different traditions in different frameworks 23
24 Stage III: Elicitation tasks Masked (relative) grammaticality judgements (i) (ii) (iii) Translation tasks (iv) Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. I think that everyone must can.inf swim.inf I think that everybody should be able to swim. Ik vind dat iedereen moet zwemmen kunnen. Ik vind dat iedereen zwemmen kunnen moet. Als we sober leven, leven we gelukkig. If we austerely live, live we happily If we live austerely, we will be living happily. Cloze tests (v) Jan wast... John washes... 24
25 Stage III: Fieldwork (6) 25
26 Stage III: Fieldwork (7) Advantages More natural communicative setting Spoken data Possibility to observe and respond to answers and reactions of informants Greater validity of the data; less accomodation 26
27 Stage III: Fieldwork (8) Disadvantages More time and people and money consuming than written interviews Sentences that require longer reflection are more difficult to test 27
28 Stage IV: Telephone interviews Testing sentences that did not yield a (relevant) answer Checking the reliability of certain answers Additional test sentences to get complete paradigms 28
29 Stage V: Data management i. Data processing and enrichment Digitalization Transcription POS Tagging ii. Data storage iii. Data retrieval iv. Data visualization 29
30 Data processing Recordings read into computer without conversion (system used: Sadie DAW. Sample frequency: 44.1 khz, 16 bits) Digital recordings (DAT recorder /minidisk) Transcription with PRAAT (Boersma, University of Amsterdam) 30
31 Transcription (1) Transcription in PRAAT (Boersma) 31
32 Issues Transcription (2) Phonetic transcription requires too many resources Orthographic transcription obscures all kinds of relevant (morpho-)syntactic properties There are no orthographic conventions for most of the dialects Morpheme and word boundaries are often unclear (e.g. in clitic clusters) 32
33 Transcription (3) Choices Compromise between orthographic and literal transcription Literal transcription of function words including (potential) inflection Standardization of lexical dialect words (advantageous for automatic lemmatization and POS tagging) Clusters are transcribed unsegmented and segmented 33
34 POS Tagging (1) Automatic pretagging memory-based probabilistic tagger (Van den Bosch, University of Tilburg) Manual correction and completion Extended tag set (EAGLES standard) 34
35 POS Tagging (2) Tagging (Kunst) 35
36 POS Tagging (3) 4242 stage 4.3 Tagging-2 (Kunst) 36
37 POS Tagging (4) Issues EAGLES Standard does not make sufficient distinctions Automatic taggers require sufficiently large training set for each dialect Fine grained POS tagging desirable but very time (people, money) consuming and tedious (if done manually) Incorporation of function and word order information necessary if syntactic annotation is not feasible 37
38 Dynamic Atlas (DynaSAND) database search engine cartographic tool Data storage, retrieval and visualization 38
39 DynaSAND Issues Freeware / open source Flexibility: relational database Database: MySQL Accessibility: on-line Web interface: PHP Compatibility with other databases (common search engine) Cartographic tool: SVG 39
40 SAND Results 40
41 Results DynaSAND: On-line Dynamic Atlas (2006) Syntactic Atlas of the Dutch Dialects, Volume 1; 2005 Syntactic Atlas of the Dutch Dialects, Volume 2;
42 DynaSAND On-line research tool Database Search engine Cartographic tool 42
43 DynaSAND Database Postal pilot Fieldwork Telephone interviews 156,000 Q-A-pairs 368 informants 393 testzinnen Q-A-pairs (= 425 hours of speech = words in transcription) 607 informants in 267 locations in The Netherlands, Belgium and France Q-A-pairs 252 informants/locations 105 test sentences 43
44 DynaSAND Search engine Searching with locations, test sentences, (combinations of) words, strings, tags Cartografic software Generating maps to visualize geographic distribution of and potential correlations between syntactic variables 44
45 SAND Vol. I Barbiers, S., H. Bennis, G. De Vogelaer, M. Devos, M. van der Ham SAND Vol. 1 (Amsterdam University Press, 2005) 145 maps + book (80 p.); English & Dutch Ch. 1: Complementizers and complementizer agreement Ch. 2: Subject pronouns Ch. 3: Subject doubling and clitisation to yes/no Ch. 4: Reflexive and reciprocal pronouns Ch. 5: Fronting 45
46 SAND Vol. II Barbiers, S., J. Van der Auwera, H. Bennis, Eefje Boef, G. De Vogelaer,, M. van der Ham SAND Vol. 2 (Amsterdam University Press, 2008; 87 maps, 78 pages) Ch. 1: Verb clusters Ch. 2: Verb cluster: interruption and morphosyntax Ch. 3: Auxiliaries and verb positions Ch. 4: Negation and quantification 46
47 Psychological dialect map 47
48 Complementizer agreement (1) Ik vind da-st tu het niet zien mag-st I think that.2sing you it not see may.2sing In my opinion you are not allowed to see it. (Gronings) (2) As-e me sober leev-e [...] if.1pl we austerely live.1pl [...] If we live austerely, [...] (South-Hollandic) (3) We peize me da-n ze niet zo slim zij-n. we think we that-3pl they not so smart are We think that they are not so smart. (East-Flemish) Koppen, M. van (2005). One probe, two goals. Aspects of Agreement in Dutch Dialects. Leiden, LOT Dissertation 105. De Vogelaer, G. (2005). Persoonsmarkering in de dialecten in het Nederlandse taalgebied. Dissertation Ghent. 48
49 Complementizer agreement 49
50 Subject doubling (4) Ge gelooft gulder niet dat hij sterker is als ge gulder. you.w believe you.s not that he stronger is than you.w you.s You don t believe that he is stronger than you. (West- & East Flemish) (5) K zal k t ik krijgen. I.W will I.W it I.S get I will get it (West- & East-Flemish) De Vogelaer, G. (2005). Persoonsmarkering in de dialecten in het Nederlandse taalgebied. Dissertation Ghent. 50
51 Subject doubling. 51
52 Subject clitisation to yes/no (6) Q: Hebben ze al gegeten? have they already eaten A: Jaa(-n)-ze yes(.plur).they Van Craenenbroeck, J. (2004). Ellipsis in Dutch dialects. Leiden, LOT Dissertation
53 Clitics on yes/no 53
54 Fronting (7) Dit is de man 1-die ik denk 2-dat het verhaal verteld heeft this is the man 1-who I think 2-that the story told has This the man who I think has told the story. 54
55 Long subject relatives 55
56 Reflexive microvariation Strong reflexives: forms a. Toon bekeek REFL Toon looked-at REFL b. Eduard kent REFL Edward knows REFL forms: zichzelf (sig-self) hemzelf zijnzelf zijn eigen (him-self) (his-self) (his own) 56
57 Strong reflexives: distribution 57
58 Weak reflexives: forms Jan herinnert REFL dat verhaal John remembers REFL that story forms: zich hem zijn eigen (sig) (him) (his own) 58
59 Weak reflexives: distribution 59
60 Strong and weak reflexives STRONG WEAK 60
61 Verb clusters (8) modal - modal - main verb Ik vind dat iedereen moet kunnen zwemmen. I think that everyonemust can.inf swim.inf I think that everybody should be able to swim. (9) modal - perf. auxiliary - main verb dat hij voor drie uur de wagen moet hebben gemaakt. that he before three o clockthe car must have.inf repaired.part that he should have repaired the car before three o clock (10) perf. auxiliary - aspectual - main verb Vertel niet wie hij had kunnen roepen tell not who he had can.inf call.inf Don t say who he could have called. 61
62 must can swim 62
63 must have made 63
64 is go swim 64
65 three cluster types 65
66 Verb clusters Missing orders * can.inf - must.fin - swim.inf (2-1-3) * have.inf - must.fin - repaired.part (2-1-3) * go.inf - is. FIN - swim.inf (2-1-3) * can.inf - swim.inf - must.fin (2-3-1) * have.inf - repaired.part - must.fin (2-3-1) go.inf - swim.inf - is.fin (2-3-1) swim.inf - must.fin - can.inf (3-1-2) repaired.part - must.fin - have.inf (3-1-2) * swim.inf - is.fin - go.inf (3-1-2) 66
67 Negative particles and negative concord (11) K en e niemand nie gezien I NEG have nobody not seen I have not seen anybody. Zeijlstra, H. (2004). Sentential negation and negative concord. Amsterdam, LOT Dissertation
68 Negative particle and negative concord 68
69 Prospects Variation in Inflection (Variflex) Determinants of Dialectal Variation European Dialect Syntax (EDISYN) International Cooperation 69
70 EDISYN European cooperation Issues Standardization of methodology Standardization of POS tagging Standardization of data storage, retrieval and visualization Empirical coherence of dialect syntax research EDISYN: European Dialect Syntax 70
71 EDISYN European Dialect Syntax Sjef Barbiers Meertens Institute and Utrecht University 71
72 EDISYN Background Syntactic Microvariation (Amsterdam, August 2000; SAND) Dialect Syntax in the West Germania (Freiburg, November 2001; FRED) European Dialect Syntax (ESF) (Padova, September 2003; ASIS) Grand Meeting Scandiasyn (Leikanger, August 2005; Scandiasyn/NORMS) Syntactic Doubling in European Dialects (Amsterdam, March 2006) 72
73 EDISYN EDISYN Goals Network of European dialect syntacticians that use similar standards w.r.t methodology of data collection data storage and annotation data retrieval cartography Description and analysis of syntactic doubling phenomena 73
74 EDISYN Current network 74
75 EDISYN Building a European network Network participants ASIS (Poletto et al.; Manzini et al.; Italian dialects) SCANDIASYN (Vangsnes et al., Scandinavian dialects) NORMS (Svenonius et al., Scandinavian dialects) FRED (Kortmann, English dialects) CORDIASYN (Martins et al., Portuguese dialects) Alemannic (Bayer, Brandnerl), Bavarian (Weiß), Catalan dialects (Rigau), Spanish dialects (Fernandez), French dialect (Sauzet, Sportiche, Dagnac), Balkan Slavic (Tomic), Swiss German (Glaser), Basque dialects (Fernandez et al., Etxeparre et al.), Greek dialects (Ralli), English dialects (Buchstaller, Corrigan & Holmberg), Russian and Balkan dialects (Sobolev, Rusakova), Armenian (Khurshudian), Estonian (Lindstrom) 75
76 EDISYN EDISYN team Sjef Barbiers (project leader) Marika Lekakou (postdoc) Eefje Boef (PhD) Franca Wesseling (research assistant) Jan Pieter Kunst (software developer) (all Meertens Institute) Olaf Koeneman (U of Amsterdam) 76
77 EDISYN Dialect syntax research manual Cornips & Poletto (2005, to appear) on Methodology Barbiers, Cornips & Kunst (to appear) on the SAND corpus Distributed network of dialect syntax databases with common search engine and cartography Microvariation in Syntactic Doubling (Bingley: Emerald; 2008) Monography on Syntactic Doubling Workshops: Spring 2010 (Basque Country) 77
78 EDISYN Syntactic doubling (1) Subject pronoun doubling and subject agreement doubling Ze peiz-n da-n ze ziender rijker zij-n West Flemish they think-3pl that-3pl they.w they.s richer are-3pl They think that they are richer. (2) Wh-word doubling Wel denkst wel ik in de stad ontmoet heb. Drents who think-2pl who I in the city met have Who do you think I met in the city? (3) Auxiliary doubling K-em da gezegd gehad Brabants I-have that said-part had-part I have said that. 78
79 EDISYN Syntactic doubling (4) Verb doubling / do-support Doe het brood eve snije. Zeeuws do the bread particle cut Please cut the bread. (5) Participial morphology doubling (PPI) Zol hee dat edane hemmn ekund Gelders would he that done-part have could-part Could he have done that? (6) Infinitival morphology doubling (IPP) Hij had moet-en werk-en Dutch & majority of dialects he had must-inf work-inf He should have worked 79
80 EDISYN Syntactic doubling (7) Negative concord t En danst-ij niemand nie East- Flemish it NEGdances-it nobody not Nobody is dancing. (8) Focus particle doubling (PPI) Maar één wedstrijd heb ik maar gezien Colloquial Dutch only one game have I only seen I have seen only one game. (9) Indefinite determiner doubling Zo n ding één ha ik ze leve nie gezie Limburgian 80
81 EDISYN Doubling in Europe: pronouns Subject doubling Clitic doubling/duplication Wh word doubling: short & long Relative pronoun doubling Possessor doubling Locative pronoun doubling Resumption 81
82 EDISYN Doubling in Europe: extended VP (i) Agreement TMA doubling (including English double modals) Infinitival marker doubling Participial morphology doubling Infinitival morphology doubling (IPP) 82
83 EDISYN Doubling in Europe: extended VP (ii) Auxiliary doubling: BE, HAVE, GO, LET Periphrastic DO Lexical verb doubling Double complementizers Complementizer agreement Doubly filled Comp 83
84 Doubling in Europe: quantifiers EDISYN Focus particle doubling Negative Concord Floating quantifier doubling Determiner doubling ((in-)definite) 84
85 EDISYN Doubling in Europe: other Preposition doubling Comparative and superlative doubling Double conjunctions Demonstrative reinforcement 85
86 EDISYN Main Issues 1. Difference between standard languages and dialects (?) 2. Theory of (micro)variation 3. Syntactic structure 4. Semantic / pragmatic functions of doubling 5. Geography 86
87 Theoretical interest of doubling EDISYN More doubling in dialects than in standard languages? If so, why? Only functional material? Economy (Chomsky 1995) Compositionality (Frege 1923) Theta-criterion (Chomsky 1981) Semantic import? 87
88 EDISYN Analyses of doubling-i Multiple spell out of chain links (e.g. Nunes 2004) e.g. Wh-doubling, periphrastic DO, subject doubling (i) Who do you think who I met who - (Almost) missing: lexical doubling - Theory of morphological reanalysis? - What counts as identical and what not? - With distinct doubles: why is the first always underspecified? (cf. Barbiers 2006) 88
89 EDISYN Multiple spell out 1. Do these spell-out options correlate with other properties/features of the language systems involved? 2. If not, how to account for cross-linguistic differences? Distinction between ungrammatical structures and unrealized structures? 3. (Why) do dialects show a tendency to spell out more than one position? - Economy - Normative pressure (avoidance of redundancy) 89
90 EDISYN Analyses of doubling- II One constituent hypothesis (e.g. Uriagareka 1995, Belletti 2003, Kayne 1994) e.g. subject doubling, resumptive pronouns (i) In non-splitting varieties: Do we find these big XPs? (ii) Theory of subextraction (iii) Should absolute identity of doubles not be excluded, given that every part checks a different feature? (iv) Economy of split checking? 90
91 EDISYN Analyses of doubling- III Spell out of Spec Head checking configuration (e.g. Rizzi 1991, Haegeman 1995; Wh/Foc/Neg criterion) e.g. doubly filled Comp, negative concord (iv) I don t know who if John met. Spell out of agreement at a distance / covert checking (e.g. Sportiche 1998); split constituent hypothesis e.g. verb subject agreement, clitic doubling 91
92 EDISYN Analyses of doubling-iv Morphological visibility (Baker 1996): Arguments must be morphologically realized on predicate e.g. agreement on V + empty pronoun + full DP Semantic/pragmatic import - focus - affirmation / negation - emphasis - specificity (dislocation configurations) - empathy (Nuyts 1995; subject doubling) 92
93 EDISYN Analyses of doubling-v Doubling to provide a second argument e.g. focus particle doubling (Bayer 1996, Kayne 2000, Barbiers 2003) dat hij [maar [ PP op één man]] maar [ TP boos [maar [ PP op één man]] is] that he [only at one man] only angry [only at one man] is Doubling to reduce dyadic to monadic predicate (Barbiers 1995, 2000) Atom of interpretation: pred (X,Y) Monadic predication if X = Y, i.e. if Y agrees with X; Y is a copy of X; Y is a pronoun coreferential with X. 93
94 EDISYN CONCLUSION 94
The Syntactic Atlas of the Dutch Dialects
The Syntactic Atlas of the Dutch Dialects A corpus of elicited speech as an on-line Dynamic Atlas Sjef Barbiers & Jan Pieter Kunst Meertens Institute (KNAW) 1 Coordination Hans Bennis (Meertens Institute)
Dialect Corpora Taken Further: The DynaSAND corpus and its application in newer tools
PACLIC 24 Proceedings 759 Dialect Corpora Taken Further: The DynaSAND corpus and its application in newer tools Jan Pieter Kunst a and Franca Wesseling b a Meertens Institute, Royal Netherlands Academy
SAND: Relation between the Database and Printed Maps
SAND: Relation between the Database and Printed Maps Erik Tjong Kim Sang Meertens Institute [email protected] May 16, 2014 1 Introduction SAND, the Syntactic Atlas of the Dutch Dialects,
The Syntactic Atlas of the Dutch Dialects (SAND): A Corpus of Elicited Speech and Text as an Online Dynamic Atlas
4 The Syntactic Atlas of the Dutch Dialects (SAND): A Corpus of Elicited Speech and Text as an Online Dynamic Atlas Sjef Barbiers, Leonie Cornips and Jan Pieter Kunst 1 Background information The Syntactic
Applying quantitative methods to dialect Dutch verb clusters
Applying quantitative methods to dialect Dutch verb clusters Jeroen van Craenenbroeck KU Leuven/CRISSP [email protected] 1 Introduction Verb cluster ordering is a well-known area of microparametric
34. Research results rom on-line dialect databases and dynamic dialect maps
646 III. Supra-regional and regionally-unbound aspects Woolhiser, Curt 2005 Political borders and dialect divergence/convergence in Europe. In: Peter Auer, Frans Hinskens and Paul Kerswill (eds.), Dialect
Scandinavian Dialect Syntax Transnational collaboration, data collection, and resource development
Scandinavian Dialect Syntax Transnational collaboration, data collection, and resource development Janne Bondi Johannessen, Signe Laake, Kristin Hagen, Øystein Alexander Vangsnes, Tor Anders Åfarli, Arne
[A Dutch version of this paper appeared in Nederlandse Taalkunde 13, 2008-2, pp 169-187. The English version was written in Spring 2009]
Verb clusters and the grammar of the right-periphery Sjef Barbiers, Meertens Instituut and Utrecht University [A Dutch version of this paper appeared in Nederlandse Taalkunde 13, 2008-2, pp 169-187. The
MIMORE Educational Module Linguistic Microvariation
MIMORE Educational Module Linguistic Microvariation Meertens Instituut, Amsterdam October 2014 Authors Cora Pots Nina Wiedenhoff Supervision and Editing Sjef Barbiers [email protected] 1 TABLE
Acquiring grammatical gender in northern and southern Dutch. Jan Klom, Gunther De Vogelaer
Acquiring grammatical gender in northern and southern Acquring grammatical gender in southern and northern 2 Research questions How does variation relate to change? (transmission in Labov 2007 variation
John Benjamins Publishing Company
John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Linguistics in the Netherlands 2014 This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use
Emphatic Multiple Negative Expressions in Dutch A by-product of the loss of Negative Concord
Emphatic Multiple Negative Expressions in Dutch A by-product of the loss of Negative Concord Hedde Zeijlstra University of Amsterdam [email protected] Abstract: Double Negation languages such as Dutch and
It s a small word. Johan Rooryck & Guido Vanden Wyngaerd HIL Leiden/FWO - KUBrussel. 1. Introduction *
Small words in the big picture. Squibs for Hans Bennis. Sjef Barbiers, Johan Rooryck & Jeroen van de Weijer (eds) 101-106. It s a small word Johan Rooryck & Guido Vanden Wyngaerd HIL Leiden/FWO - KUBrussel
Agreement, PRO and Imperatives
Agreement, PRO and Imperatives Hans Bennis 1. Introduction: the pro drop parameter 1 In the literature the occurrence of an empty subject in finite clauses is generally related to a parametric choice in
Pronominal doubling in Dutch dialect: big DPs and coordinations
Pronominal doubling in Dutch dialect: big DPs and coordinations Jeroen van Craenenbroeck Marjo van Koppen CRISSP/Brussels & UiL-OTS/Utrecht [email protected] [email protected]
Annotation Guidelines for Dutch-English Word Alignment
Annotation Guidelines for Dutch-English Word Alignment version 1.0 LT3 Technical Report LT3 10-01 Lieve Macken LT3 Language and Translation Technology Team Faculty of Translation Studies University College
On Dutch allemaal and West Ulster English all
On Dutch allemaal and West Ulster English all Hilda Koopman UCLA This squib compares the similar distributions of floating allemaal and all under wh-movement in Dutch and West Ulster English (WUE) (McCloskey
1. Introduction 2. Typology 3. Dialectology
Jespersen's Cycle: Notes from Typology and Dialectology Linguistic Cycles Workshop Arizona State University, April 2008 1. Introduction 2. Typology 3. Dialectology Johan van der Auwera Center for Grammar,Cognition,
How To Write A Sentence In Germany
Making Sense of Dutch Word Order Dick Grune [email protected] Version 1.2.1 (October 10, 2013) Note: Although Dutch and Flemish are officially the same language, the explanation below does not apply as
When Flanders met Brabant Microvariation in the Dutch C-domain
Variation in C Macro- and micro-comparative approaches to complementizers and the CP phase Campo Santa Margherita, Venice October 21-22, 2014 When Flanders met Brabant Microvariation in the Dutch C-domain
Nominative-Dative Inversion and the Decline of Dutch
Nominative-Dative Inversion and the Decline of Dutch Amsterdam Center for Language and Communication, University of Amsterdam (E-mail: [email protected]) 1. Introduction Recently, linguistics was in the centre
The Syntactic Location of Events. Aspects of Verbal Complementation in Dutch
The Syntactic Location of Events Aspects of Verbal Complementation in Dutch Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Janskerkhof 13 fax: +31 30 253 6406 3512 BL Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands
The Chat Box Revelation On the chat language of Flemish adolescents and young adults
!"#$%&'(*+,&(-,.,+/$"#('0 1**234567875549:#,(-; &81**2456787
Electronic offprint from. baltic linguistics. Vol. 3, 2012
Electronic offprint from baltic linguistics Vol. 3, 2012 ISSN 2081-7533 Nɪᴄᴏʟᴇ Nᴀᴜ, A Short Grammar of Latgalian. (Languages of the World/Materials, 482.) München: ʟɪɴᴄᴏᴍ Europa, 2011, 119 pp. ɪѕʙɴ 978-3-86288-055-3.
Syntactic extension. The historical development of Dutch verb clusters
Syntactic extension The historical development of Dutch verb clusters Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration:
Jespersen s cycle and the interaction of predicate and quantifier negation in Flemish. Johan van der Auwera and Annemie Neuckermans
Jespersen s cycle and the interaction of predicate and quantifier negation in Flemish Johan van der Auwera and Annemie Neuckermans Abstract The paper focuses on the construction en niet no one (literally
The IPP-effect as a repair strategy
The IPP-effect as a repair strategy Thesis submitted in partial fulfilment of the requirement for the degree of Master of Philosophy University of Utrecht August 2009 Submitted by: Enrico Boone Studentnumber:
How To Distinguish Between Extract From Extraposition From Extract
PP EXTRAPOSITION FROM NP IN DUTCH C. Jan-Wouter Zwart 1990 0. Summary* Movement to the right is very different from movement to the left. Whereas Wh-movement (extraction) of NP internal PPs is severely
Lexical Competition: Round in English and Dutch
Lexical Competition: Round in English and Dutch Joost Zwarts * Abstract This paper studies the semantic division of labour between three Dutch words, om, rond and rondom, all three corresponding to the
One Probe - Two Goals: Aspects of agreement in Dutch dialects
One Probe - Two Goals: Aspects of agreement in Dutch dialects Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Trans 10 fax: +31 30 253 6000 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://wwwlot.let.uu.nl/
THE BACHELOR S DEGREE IN SPANISH
Academic regulations for THE BACHELOR S DEGREE IN SPANISH THE FACULTY OF HUMANITIES THE UNIVERSITY OF AARHUS 2007 1 Framework conditions Heading Title Prepared by Effective date Prescribed points Text
Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance. Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu 3
Yıl/Year: 2012 Cilt/Volume: 1 Sayı/Issue:2 Sayfalar/Pages: 40-47 Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance Abstract Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu
Comparing constructicons: A cluster analysis of the causative constructions with doen in Netherlandic and Belgian Dutch.
Comparing constructicons: A cluster analysis of the causative constructions with doen in Netherlandic and Belgian Dutch Natalia Levshina Outline 1. Dutch causative Cx with doen 2. Data and method 3. Quantitative
Movement and Binding
Movement and Binding Gereon Müller Institut für Linguistik Universität Leipzig SoSe 2008 www.uni-leipzig.de/ muellerg Gereon Müller (Institut für Linguistik) Constraints in Syntax 4 SoSe 2008 1 / 35 Principles
FUTURE VENUES OF RESEARCH AND THE SAND (VOLUME 1)
FUTURE VENUES OF RESEARCH AND THE SAND (VOLUME 1) Introduction 1'1 The award-winning Syntactic Atlas ofdutch Dialects, 'Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten, abbreviated as SAND (volume 1) features
Impersonal pronouns in Swedish and Dutch A comparative study of man and men. Paris
Impersonal pronouns in Swedish and Dutch A comparative study of man and men Paris September 2001 Evie Coussé Johan van der Auwera Department for Languages g and Literatures Center for Grammar, Cognition,
Extended Projections of Adjectives and Comparative Deletion
Julia Bacskai-Atkari 25th Scandinavian Conference University of Potsdam (SFB-632) in Linguistics (SCL-25) [email protected] Reykjavík, 13 15 May 2013 0. Introduction Extended Projections
LEXICOGRAPHIC ISSUES IN COMBINATORICS
LEXICOGRAPHIC ISSUES IN COMBINATORICS Editing multiple idiomatic phraseological units for book and CD-ROM Lineke OPPENTOCHT, Utrecht, The Netherlands Abstract In dictionaries dating from pre-computerized
The Root Infinitive Stage in Afrikaans: Evidence for Phonologically Neutralized Rich
Title: The Root Infinitive Stage in Afrikaans: Evidence for Phonologically Neutralized Rich Agreement Running Head: The RI-Stage in Afrikaans: Evidence for Null AGR 1 Abstract: Corpus data available on
Sjef Barbiers Johan Rooryck Jeroen van de Weijer (eds.) Small words in the big picture Squibs for Hans Bennis
Sjef Barbiers Johan Rooryck Jeroen van de Weijer (eds.) Small words in the big picture Squibs for Hans Bennis Contents Preface... v 1. SjefBarbiers: Gaps and remnants.... 2. Hans den Besten: What a little
The mysterious specific indefinite
UCLA Working Papers in Linguistics, Theories of Everything Volume 17, Article 47: 420-426, 2012 The mysterious specific indefinite Mark de Vries Introduction * When an indefinite newly introduces or reintroduces
Doubling constructions in first language acquisition
Malaga 09-08-2006 1 Doubling constructions in first language acquisition Jacqueline van Kampen and Arnold Evers UiL OTS, Utrecht University For relevant papers, see http://www.let.uu.nl/~jacqueline.vankampen/personal
Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics
Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics Master of Arts in Applied Linguistics is awarded by the Faculty of Graduate Studies at Jordan University of Science and Technology (JUST) upon the fulfillment
Syntactic Theory. Background and Transformational Grammar. Dr. Dan Flickinger & PD Dr. Valia Kordoni
Syntactic Theory Background and Transformational Grammar Dr. Dan Flickinger & PD Dr. Valia Kordoni Department of Computational Linguistics Saarland University October 28, 2011 Early work on grammar There
LASSY: LARGE SCALE SYNTACTIC ANNOTATION OF WRITTEN DUTCH
LASSY: LARGE SCALE SYNTACTIC ANNOTATION OF WRITTEN DUTCH Gertjan van Noord Deliverable 3-4: Report Annotation of Lassy Small 1 1 Background Lassy Small is the Lassy corpus in which the syntactic annotations
On the Interpretation of there in Existentials
On the Interpretation of there in Existentials SJEF BARBIERS & JOHAN ROORYCK HIL/ Leiden University 1. Introduction * In this paper, we would like to show that a large number of properties of existential
SYLVIA L. REED Curriculum Vitae
SYLVIA L. REED Curriculum Vitae Fall 2012 EDUCATION May 2012 May 2008 June 2005 Fall 2003 Department of English Wheaton College Norton, MA 02766 Ph.D., Linguistics.. M.A., Linguistics.. [email protected]
The acquisition of grammatical gender in bilingual child acquisition of Dutch (by older Moroccan and Turkish children)
The acquisition of grammatical gender in bilingual child acquisition of Dutch (by older Moroccan and Turkish children) The definite determiner, attributive adjective and relative pronoun Leonie Cornips,
Master of Arts in Linguistics Syllabus
Master of Arts in Linguistics Syllabus Applicants shall hold a Bachelor s degree with Honours of this University or another qualification of equivalent standard from this University or from another university
Historical Linguistics. Diachronic Analysis. Two Approaches to the Study of Language. Kinds of Language Change. What is Historical Linguistics?
Historical Linguistics Diachronic Analysis What is Historical Linguistics? Historical linguistics is the study of how languages change over time and of their relationships with other languages. All languages
Approximative of zo as a diagnostic tool
Approximative of zo as a diagnostic tool Norbert Corver 1. Syntactic diagnostics An important tool in syntactic research is the use of syntax diagnostics. The syntactician tries to discover the nature
CLARIN project DiscAn :
CLARIN project DiscAn : Towards a Discourse Annotation system for Dutch language corpora Ted Sanders Kirsten Vis Utrecht Institute of Linguistics Utrecht University Daan Broeder TLA Max-Planck Institute
How the Computer Translates. Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD.
Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD. How the Computer Translates Machine translation is a special field of computer application where almost everyone believes that he/she is a specialist.
Comprendium Translator System Overview
Comprendium System Overview May 2004 Table of Contents 1. INTRODUCTION...3 2. WHAT IS MACHINE TRANSLATION?...3 3. THE COMPRENDIUM MACHINE TRANSLATION TECHNOLOGY...4 3.1 THE BEST MT TECHNOLOGY IN THE MARKET...4
Apparent nonlocality
Apparent nonlocality Mark de Vries University of Groningen 1. Introduction and overview Syntactic processes and dependencies are normally restricted to certain domains. * This phenomenon of locality has
Structure of Clauses. March 9, 2004
Structure of Clauses March 9, 2004 Preview Comments on HW 6 Schedule review session Finite and non-finite clauses Constituent structure of clauses Structure of Main Clauses Discuss HW #7 Course Evals Comments
19. Morphosyntax in L2A
Spring 2012, April 5 Missing morphology Variability in acquisition Morphology and functional structure Morphosyntax in acquisition In L1A, we observe that kids don t always provide all the morphology that
UNERGATIVE ADJECTIVES AND PSYCH VERBS Hans Bennis
UNERGATIVE ADJECTIVES AND PSYCH VERBS Hans Bennis 1 Introduction 1 The idea that the verb phrase is a layered constituent has been around in the literature for some time, e.g. Larson 1988, Hale & Keyser
COMPUTATIONAL DATA ANALYSIS FOR SYNTAX
COLING 82, J. Horeck~ (ed.j North-Holland Publishing Compa~y Academia, 1982 COMPUTATIONAL DATA ANALYSIS FOR SYNTAX Ludmila UhliFova - Zva Nebeska - Jan Kralik Czech Language Institute Czechoslovak Academy
What Is Linguistics? December 1992 Center for Applied Linguistics
What Is Linguistics? December 1992 Center for Applied Linguistics Linguistics is the study of language. Knowledge of linguistics, however, is different from knowledge of a language. Just as a person is
Free reflexives: Reflexives without
Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal, Vol. 1, 522 526 C opyright Björn Lundquist 2014 Licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License Free reflexives: Reflexives without a sentence
1. Introduction: Aim and scope of the paper
Revised: 10/08/01 APPROACHES TO OV The derivation of OV orders and West Flemish negation Liliane Haegeman UMR 8528 Silex du CNRS Université Charles de Gaulle LILLE III 1. Introduction: Aim and scope of
COURSE SYLLABUS ESU 561 ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE. Fall 2014
COURSE SYLLABUS ESU 561 ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE Fall 2014 EDU 561 (85515) Instructor: Bart Weyand Classroom: Online TEL: (207) 985-7140 E-Mail: [email protected] COURSE DESCRIPTION: This is a practical
Dutch modal complement ellipsis
ØØÔ»»ÛÛÛº ÔºÒÖ º Ö» Empirical Issues in Syntax and Semantics 7 O. Bonami & P. Cabredo Hofherr (eds.) 2008, pp. 7 33 Dutch modal complement ellipsis Lobke Aelbrecht 1 Introduction Contrary to what has been
A Comparative Analysis of Standard American English and British English. with respect to the Auxiliary Verbs
A Comparative Analysis of Standard American English and British English with respect to the Auxiliary Verbs Andrea Muru Texas Tech University 1. Introduction Within any given language variations exist
Complex Predications in Argument Structure Alternations
Complex Predications in Argument Structure Alternations Stefan Engelberg (Institut für Deutsche Sprache & University of Mannheim) Stefan Engelberg (IDS Mannheim), Universitatea din Bucureşti, November
Tags and Negative Polarity Items
Nordic Atlas of Language Structures (NALS) Journal, Vol. 1, 415-422 Copyright Piotr Garbacz & Christine Bjerkan Østbø 2014 Licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License Tags and Negative Polarity
Linguistics (Ma) VU University Amsterdam - Faculteit der Letteren - M Linguistics - 2010-2011
Linguistics (Ma) VU University Amsterdam - - M Linguistics - 2010-2011 VU University Amsterdam - - M Linguistics - 2010-2011 I Study Guide information for the Linguistics Master's programme. Click on the
Study Plan. Bachelor s in. Faculty of Foreign Languages University of Jordan
Study Plan Bachelor s in Spanish and English Faculty of Foreign Languages University of Jordan 2009/2010 Department of European Languages Faculty of Foreign Languages University of Jordan Degree: B.A.
209 THE STRUCTURE AND USE OF ENGLISH.
209 THE STRUCTURE AND USE OF ENGLISH. (3) A general survey of the history, structure, and use of the English language. Topics investigated include: the history of the English language; elements of the
Movement and ellipsis: An analysis of gapping
SCoFL2 Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland Second Student Conference on Formal Linguistics 21-22 April, 2007 1 INTRODUCTION: GAPPING Lobke Aelbrecht OUTLINE 1 Introduction: gapping 2 Analysis: movement
Gaps and Parasitic Gaps
Gaps and Parasitic Gaps Hans Bennis & Teun Hoekstra bron Hans Bennis & Teun Hoekstra, Gaps and Parasitic Gaps. In: The Linguistic Review 4 (1984-1985), p. 29-87. Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/benn004gaps01_01/colofon.htm
Chapter 13, Sections 13.1-13.2. Auxiliary Verbs. 2003 CSLI Publications
Chapter 13, Sections 13.1-13.2 Auxiliary Verbs What Auxiliaries Are Sometimes called helping verbs, auxiliaries are little words that come before the main verb of a sentence, including forms of be, have,
How To Create A Clarin Metadata Infrastructure
Creating & Testing CLARIN Metadata Components Folkert de Vriend (1), Daan Broeder (2), Griet Depoorter (3), Laura van Eerten (3), Dieter van Uytvanck (2) 1) Meertens Institute Joan Muyskenweg 25, Amsterdam,
Modal concord Conditionals Disjunction Superlative and comparative quantifiers. At least et al. Bart Geurts. Bart Geurts: At least et al.
At least et al. Bart Geurts The story in a nutshell Superlative quantifiers ( at least 7 wombats ) are quite different from comparative ones ( more than 6 opossums ). Superlative quantifiers are modal
Annotation in Language Documentation
Annotation in Language Documentation Univ. Hamburg Workshop Annotation SEBASTIAN DRUDE 2015-10-29 Topics 1. Language Documentation 2. Data and Annotation (theory) 3. Types and interdependencies of Annotations
NOTES ON CLITICS IN DUTCH
C. Jan-Wouter Zwart University of Groningen * In Zwicky's 1977 discussion of clitics from the point of view of generative syntax, three classes of clitics are distinguished: simple clitics, special clitics,
Constraints in Phrase Structure Grammar
Constraints in Phrase Structure Grammar Phrase Structure Grammar no movement, no transformations, context-free rules X/Y = X is a category which dominates a missing category Y Let G be the set of basic
On wh-exclamatives and noteworthiness
On wh-exclamatives and noteworthiness Anna Chernilovskaya and Rick Nouwen Utrechts Instituut voor Linguïstiek 1 Introduction We explore a new approach to the semantics of wh-exclamatives, like (1). (1)
Kybots, knowledge yielding robots German Rigau IXA group, UPV/EHU http://ixa.si.ehu.es
KYOTO () Intelligent Content and Semantics Knowledge Yielding Ontologies for Transition-Based Organization http://www.kyoto-project.eu/ Kybots, knowledge yielding robots German Rigau IXA group, UPV/EHU
Appendix to Chapter 3 Clitics
Appendix to Chapter 3 Clitics 1 Clitics and the EPP The analysis of LOC as a clitic has two advantages: it makes it natural to assume that LOC bears a D-feature (clitics are Ds), and it provides an independent
Imposters: An Online Survey of Grammaticality Judgments Chris Collins, Stephanie N. Guitard and Jim Wood
Imposters: An Online Survey of Grammaticality Judgments Chris Collins, Stephanie N. Guitard and Jim Wood 1 Introduction In this paper we develop a simple online survey technique for collecting grammaticality
CINTIL-PropBank. CINTIL-PropBank Sub-corpus id Sentences Tokens Domain Sentences for regression atsts 779 5,654 Test
CINTIL-PropBank I. Basic Information 1.1. Corpus information The CINTIL-PropBank (Branco et al., 2012) is a set of sentences annotated with their constituency structure and semantic role tags, composed
Grammaticalization and Infinitival Complements in Dutch
Grammaticalization and Infinitival Complements in Dutch Published by LOT phone: +31 30 253 6006 Trans 10 fax: +31 30 253 6000 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://wwwlot.let.uu.nl/
