Deutsche und englische Fassung Working in Germany and Australia

Size: px
Start display at page:

Download "Deutsche und englische Fassung Working in Germany and Australia"

Transcription

1 Deutsche und englische Fassung Working in Germany and Australia > > > Effects of the Social Security Agreement Benefits which you can receive Your contact

2 Working without limitations You were working in Australia before or you are intending to emigrate to Australia? You are an Australian national working in Germany now? Perhaps you are wondering how your work in different countries will affect your pension in the future since there are different social security systems in Australia and Germany. Although that is correct, we can reassure you. Germany and Australia have concluded an agreement to absorb possible disadvantages for you. This brochure informs you about the details of the Social Security Agreement between Germany and Australia, its effects on German Law and the claims you have in Australia. Please feel free to contact us at any time in case of further questions. This brochure was prepared with great care. Nevertheless, we cannot assume liability for the correctness of the information with regard to foreign law. Please contact in each case the locally competent bodies to receive binding information on a point of law. Our brochure also offers you all information in English. The German version, however, shall be only legally binding for German Law. Imprint Editor: Deutsche Rentenversicherung Bund, Geschäftsbereich Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Kommunikation, Berlin, Ruhrstr. 2, postal address: Berlin, phone: 865-1, fax: , internet: [email protected], pictures: Bildarchiv Deutsche Rentenversicherung Bund, printing: Bonifatius GmbH, Druck Buch Verlag, Paderborn, 1. edition (8/2007), no This brochure is part of the public relations work of the Deutsche Rentenversicherung (German pension insurance fund). This brochure is basically at no charge and not intended for sale.

3 Contents 4 Working down under 9 Voluntary insurance 11 Refunding of contributions 13 Rehabilitation a plus for your health 15 Retirement The advantages of the agreement 19 The adequate German pension for you 34 Retirement benefits for miners: A special benefit 36 Your German retirement benefits in Australia 39 Retirement benefits of the Australian pension insurance fund 45 Your health insurance and nursing insurance as a pensioner 47 Your contact in Germany and Australia 50 We give you information. We offer you advice. We are at your disposal.

4 Working down under The Agreement has been in operation since It only refers to pensions. It is applicable for you if you paid pension contributions in Germany and lived in Australia permanently. You can also profit from the agreement if you are a surviving dependant. The objective of the agreement is to provide you with a pension from both countries. Periods of residence do not accrue in Australia if you live there without a permanent right of residence. Therefore, it might be important for you to know whether you are still insured in Germany. The German pension insurance fund is at your disposal with regard to this matter. Please note: You are not paying contributions to the pension insurance fund in Australia. However, Australian periods of residence accrue if you lived in Australia with the permanent right of residence after the age of 16. Australian periods of residence do not accrue with a visa for a limited period, e. g. within the scope of an employment or holidays. Therefore, you will not be able to claim any Australian pension according to the agreement. Please have this examined by the Australian authority Centrelink in due time. 4

5 As a rule, you are no longer insured in Germany if you are working in Australia. There are, however, some exceptions. Assignment You remain insured with the German pension insurance, if> > > > your employer, based in Germany, assigns you to Australia within the scope of your employment in Germany, you work in Australia for a limited period of time from the beginning, you are still integrated into the German company and are subject to the instructions of the German company and you receive your total salary from your German employer. Please note: The assignment shall be limited in time in advance. There has not been any time limit so far, but there must be a clear duration. Germany and Australia concluded a supplementary agreement on February 09, 2007 which provides assignments for no more than 48 calendar months, presumably as from You may also be employed by your German employer for the work in Australia only or were previously assigned by the employer to another country. Example: Peter T. works in Cologne. His employer assigns him to Adelaide for 2 years. Peter T. remains insured in Germany with the pension insurance fund during the 5

6 2 years in Australia. He and his employer have to pay contributions in Germany according to the standard German contribution rates. His German health insurance, nursing insurance, unemployment insurance and accident insurance are also in continued existence. Your health insurance fund decides whether you are still insured in Germany. Your German employer shall file the application. Compulsory insurance upon application You are no longer insured in Germany if you are working in Australia for your employer, based in Germany, for a limited period of time from the beginning, but are integrated into the business there and not in Germany. As a German national, however, it is possible for you to insure yourself in Germany upon request. As the request only applies for the future, you and your employer respectively, shall file the application before your assignment to Australia. Example: Marcus R. works in Frankfurt. His employer assigns him to Melbourne for 6 months. He works at a branch office which also pays his salary during this period. He concluded a contract of employment with the branch office for this purpose. In order to remain insured in Germany, his German employer filed an application for a compulsory insurance before the commencement of the employment in Australia. Therefore, Marcus R. remains insured in Germany during the 6 months in Australia. His German employer has to pay contributions for the German pension insurance fund. Your (previous) German pension insurance authority decides about the application for a liability to insure. Only your German employer pays the contributions. 6

7 However, you can take an interest in the contributions within the scope of contractual agreements. Our advice: The liability to insure upon application only exists for the pension insurance fund. Therefore, please contact the respective authority to remain insured with the German health insurance, nursing insurance, unemployment insurance and accident insurance. Please also read our brochure Kindererziehung Ihr Plus für die Rente. Periods of bringing up of children You can count upbringing periods if you as a parent reside in Australia with your child. This is only possible, however, if you remain insured in Germany during the employment in Australia (e. g. due to an assignment). The insurance in Germany due to your employment in Australia must continue to exist during the upbringing or must have existed at least up to the child s birth. You are no longer insured in Germany if you are working in Australia for your employer, based in Germany, at a subsidiary/branch office for a limited period of time and are integrated into the business in Australia. You can also count upbringing periods of children in this case. The only requirement is that your contract of employment with your German employer continues to exist and that you still have rights and obligations under the contract. You can also count upbringing periods as an accompanying spouse if your spouse complies with the requirements. 7

8 Example: Gunnar S. works in Munich. His employer assigns him to Sydney for years. His wife Silke and his daughter Pauline, 2, are accompanying him. Gunnar S. has concluded an additional contract of employment with the branch office. His employer, however, can bring him back to Munich at any time. He provided in the contract with his employer not to render any job performance in Germany during the in Australia. In return, his employer pays him a small amount of fringe benefits for this period. The employment with the German employer continues to exist. Silke S. can still count upbringing periods for their daughter Pauline. 8

9 Voluntary insurance It can possibly make sense to be voluntarily insured in the German pension insurance fund. In case you do not have a permanent right of residence, periods of residence do not accrue in Australia and you are not insured in the German pension insurance fund furthermore, e.g. by virtue of an assignment, you can raise the number of your contributions with a voluntary insurance and thus increase your future German pension. You can basically always get yourself voluntarily insured when residing in Germany, independent of your nationality. As a German national residing abroad (e.g. in Australia) you can also pay voluntary contributions. You must have already paid contributions for the German pension insurance fund for 5 years to get yourself voluntarily insured in the German pension insurance fund if you are an Australian national and live in Australia. A contribution for the German pension insurance fund is sufficient if you are an Australian national and live within the European Union. You can determine the amount and number of your voluntary contributions, however, there are minimum and maximum contributions. In addition, you can only 9

10 For further information please read our brochure about voluntary insurance. pay voluntary contributions for the current year until March 31 of the following year. A voluntary insurance is basically not possible if you are already compulsorily insured in Germany or if you already receive full German retirement benefits. A voluntary insurance is also not possible if you are under the age of 16. Please note: It is often not possible to claim German benefits for reduction in earning capacity with voluntary contributions. As a rule, compulsory contributions are required for this purpose. We offer you advice in this matter. 10

11 Refunding of contributions As an Australian national who has worked in Germany for a while you might want to receive a refund of your contributions paid in Germany. As a rule, you as a German national are not entitled to receive a refund of your German contributions. However, a refunding of contributions is only possible if you as an Australian national have paid contributions in Germany for less than 5 years. Furthermore, there have to be at least 2 years since you were insured in Germany. Example: Marc J. worked in Germany for 3 years and paid pension contributions. He decides to return to Australia now. He can have his share in contributions refunded 2 years after expiration of his employment in Germany. You only receive a refund of your share in the contributions. The share of your German employer lapses. 11

12 12 Please note: If you receive a refund of your contributions you have no further claims for a pension in the future. Therefore, take advice of your social security insurance authority. You can find the addresses on page 51.

13 Rehabilitation a plus for your health Amongst others, the German pension insurance fund does not only pay pensions but also rehabilitation benefits. They are meant to prevent sickness, overcome disabilities and to prepare you for your everyday life and occupation. You can receive medical rehabilitation benefits if your working capacity is considerable disadvantaged or already reduced due to sickness or disability. These medical rehabilitation benefits can be carried out either out-patient or in-patient. For further information please read our brochure Mit Rehabilitation wieder fit für den Job. Your working capacity must be restored or considerably improved with a rehabilitation. Therefore, we initially offer you a rehabilitation before you can receive benefits for reduction of earning capacity, according to the principle rehabilitation before retirement. However, you must have paid contributions for a certain period of time (so-called minimum period of coverage). This is basically a period of 15 years. The period can also be 5 years if a reduction of the working capacity is already existent or can be expected. 13

14 Please note: Both your German contributions and your Australian periods of residence are included in the 5 and 15 years respectively. For further information about the Australian periods of residence please also read page 4. Nevertheless, if you do not have the minimum period of coverage, you can receive medical benefits as well if you have paid compulsory contributions for an insurable employment or self-employment for at least 6 calendar months during the last 2 years before your application. Please note: Rehabilitation benefits are only carried out at German institutions. 14

15 Retirement The advantages of the agreement To receive a pension, you have to comply with certain conditions. They vary according to the different types of pensions. Usually you have to be of a certain age and must have been insured or employed for a certain period. Finally, you have to file the application in time as the beginning of your pension is in accordance with this time limit. For further information about when Australian periods of residence do accrue, please read page 4. Your German periods of coverage and your Australian periods of residence can be taken into account by virtue of the Agreement. Therefore, you can complete the required number of years of coverage (so-called qualifying period) in both Germany and Australia and can receive a pension from both countries. Overlapping times, however, can only be taken into account once. Aggregation for the German pension Your German periods of coverage and your Australian periods of residence can be aggregated for the qualifying period if you have paid at least one German contribution. 15

16 Example: Please also read the chapters The adequate German pension for you and Retirement benefits of the Australian pension insurance fund. Hartmut M. emigrated to Australia in 1978 but returned to Germany in He had the right of permanent residence during his residence in Australia. Thereby, Australian periods of residence accrued. Hartmut M., now 63 years old, would like to retire in Germany. He has to complete the qualifying period of 35 years for this purpose. He reaches a period of 32 years with his German periods of coverage only. But in combination with his Australian periods of residence he reaches 46 years. As intended, Hartmut M. can receive his German retirement benefits at the age of 63. He will receive his Australian retirement benefits 2 years later due to the fact that a person can receive Australian retirement benefits at the age of 65 only. Appropriate documents are e.g. salary statements. You have to comply with so-called conditions in accordance with insurance law with some German pensions. This means that you have paid sufficient compulsory contributions for an insurable employment or selfemployment during certain periods (e.g. within 10 years). Your Australian periods of residence can also be taken into account for this purpose if you were employed or self-employed in Australia. You have to furnish prove by presenting appropriate documents. Aggregation for the Australian pension Only Australian residents can receive Australian pensions. Please note: You are an Australian resident if you live in Australia and have a permanent right of residence or if you are an Australian national. 16

17 However, if you live in Germany you are treated as equivalent to an Australian resident by virtue of the agreement. Therefore, you can also receive a pension from Australia, even if you do not currently live in Australia. However, a condition for you is that you once lived in Australia with the permanent right of residence or were an Australian national at that time. In addition, you must have been a resident in Australia for a certain minimum period in order to receive a pension from Australia. Your German contribution periods can be taken into account as periods as resident of Australia by virtue of the agreement. If you are currently no longer an Australian resident, the condition for you is that you have lived in Australia with a permanent right of residence for at least 12 months. In addition, 6 of the 12 months must have also been without interruptions. You can find the address on page 49. For further information about the time for application, please read page 32. Filing of the application The agreement also helps you to file the application. This means that you can also file your German application for a pension with the Australian institution Centrelink without failing to observe a time limit. In addition, the application for an Australian pension is considered as an application for a German pension and vice versa. For this purpose, you must state in your application for a German pension that you also have completed Australian periods of residence. This is also conversely applicable for your Australian application for a pension. Example: Horst N. emigrated to Australia in Now, at the age of 65, he files the application for his Australian pension with his local institution. He also states his German periods of coverage in the application. The application for an Australian pension is also considered as application for a German pension. Therefore, Horst N. does not fail to observe any time limit. 17

18 Calculation of the pension Australian periods of residence do not have any influence on the amount of your German pension. Your German pension is only calculated with your German contributions. For further information about the crediting of income, please also read page 39. The same is also applicable for an Australian pension. It is calculated with your Australian periods of residence. In addition, your own income and property are deducted from your Australian retirement benefits if they exceed certain allowances. Thereby, your German pension is considered as income. The income and property of your spouse or partner with whom you are living together as husband and wife is also taken into account. The agreement also helps you in this matter. If you live in Germany, only a part of your German pension is taken into account as income in Australia. This proportion is dependent on the duration of your Australian periods of residence: The less periods you have, the less is deducted from your Australian pension. A different calculation applies if you live in Australia. The German pension is deducted from the maximum possible Australian pension. Your other income and property is only taken into account afterwards. This calculation is only possible, however, if your periods of coverage as Australian national alone are insufficient for an Australian pension. Otherwise, your German pension is taken into account as a normal income. 18

19 The adequate German pension for you There are different types of pensions in Germany. The German pension insurance fund pays benefits for reduction in earning capacity, retirement benefits and widows and surviving dependants pensions. What type of pension is adequate for you and when can you receive these pensions? Benefits for reduction in earning capacity You can receive benefits for reduction in earning capacity if your ability to work is limited or if you are unable to work at all due to an illness or a disability for an unforeseeable period. In this case it depends on how long you are still able to work: If you can work from 3 to no more than 6 hours a day you receive benefits for a partial reduction in earning capacity. If you can work no more than 3 hours a day, you receive benefits for a complete reduction in earning capacity which are twice as much. For further information please also read the brochure Erwerbsminderungsrente: Das Netz für alle Fälle. If your earning capacity is partially reduced and you do not have a (part-time) job which corresponds to your remaining earning capacity, you receive benefits for a complete reduction in earning capacity due to the fact that the German labour market is no longer accessible for you. In order to receive benefits, you must complete the 5-year qualifying period and have paid compulsory contributions before the > > 19

20 reduction in earning capacity for at least 3 years in the last 5 years. The qualifying period of 5-years includes: contribution periods (compulsory or voluntary contributions), substitute qualifying periods (e. g. periods of political persecution in the GDR), periods of a pensions rights adjustment or a pension splitting and periods with premiums for an insignificant and insurance-exempted employment. > > > > Your German contributions can also be aggregated with your Australian periods of residence. The contribution period of 3-years must be a matter of compulsory contributions which you paid for an employment or a self-employment. Your Australian periods of residence when you were employed or self-employed are also taken into account. Sometimes, you need less contributions if your earning capacity is partially reduced due to an industrial accident in accordance with German law, an accident or an illness subsequent to a training. Our advice: The period with compulsory contributions of 3 years is not required if you already have completed the qualifying period of 5 years before 1984 and if you have legal periods of retirement benefits for all months since then. This also includes your Australian periods of residence. You initially receive benefits for reduction in earning capacity for a limited period of no more than 3 years. However, the benefits can be extended if the health 20

21 restrictions are still existent afterwards. You receive regular retirement benefits when you reach the standard age limit (currently 65 years). If you want to continue to work and you receive benefits for reduction in earning capacity, you are only permitted to earn amounts within certain limits. Foreign income and social security benefits are credited, too. Regular retirement benefits You receive regular retirement benefits in Germany at the age of 65. You must have paid contributions to the German pension insurance fund for at least 5 years in order to receive this benefit. For further information about deduction of retirement benefits, please also read page 22 and 23. Thereby, your German contributions are aggregated with your Australian periods of residence. As a regular old age pensioner, you are permitted to earn a bit extra without limits and are not subject to deductions. Against the background of the demographic development in Germany with a continuously rising life expectancy and declining birth rates, the progressive increase of the age limit to 67 years, for regular retirement benefits amongst others, was adopted in order to maintain the stability of the social security pension insurance fund. The increase is initially carried out starting in 2012 in 1-month steps and in 2024 in 2-months steps beginning with the year of birth This results in a regular age limit of 67 for insured with the year of birth Increase of the age limit to 67 Insured Increase of the age Year of birth by months of years by months

22 Insured Increase of the age Year of birth by months of years by months An increase of the age of entry for retirement benefits is also carried out for retirement benefits before reaching the age of 65 by virtue of the retirement benefits at the age of 67. If you want to know whether and to which extent you are affected by this change of law, please read our brochure Rente mit 67 was ändert sich für mich? Early retirement benefits You can receive retirement benefits in Germany before the age of 65. However, you have to expect a sustained deduction of your retirement benefits. You have to accept a deduction if you want to receive retirement benefits before the age of 63 with regard to retirement benefits for severely disabled persons. Your retirement benefits will be reduced by 0.3 percent for each month you claim your early retirement benefits before reaching the age of 65 and 63 respectively. 22

23 Example: Stefanie K. turns 60 on July 27, She wants to claim her early retirement benefits for women 5 years in advance, i.e. on August 1, The deduction of her retirement benefits is 18 percent (60 months x 0.3 percent). You can determine the commencement of your retirement benefits and thus can determine the amount of the deduction for yourself. Please consider that it is not possible to change to another type of retirement benefits (with lower deductions) later once you chose a certain type of retirement benefits. This is a final decision. Our advice: Please contact your social security insurance authority for advice. This is also important due to the fact that there might be exemptions, so-called protection of confidence regulations. For further information about which periods are eligible as well, please read page 20 (qualifying period of 5 years). Retirement benefits for long-standing insured You can receive retirement benefits for long-standing insured without deductions, if you are 65 years old and have completed the qualifying period of 35 years. Retirement benefits for particularly long-standing insured are available in addition as of Your German periods countable towards eligibility for a pension and periods to be considered due to parenting are counted among the 35 years. 23

24 Our advice: Periods countable towards eligibility for a pension are periods when you were ill, pregnant or unemployed. Periods of education and studies can also be periods countable towards eligibility for a pension. Periods to be considered due to parenting are periods of bringing up of children. Your German periods can also be aggregated with your Australian periods of residence in order to reach 35 years. You can already receive retirement benefits when you turn 63. However, the retirement benefits are then reduced by a deduction from the retirement benefits of 7.2 percent (24 months x 0.3 per cent). If you want to continue to work and you receive retirement benefits, you are only permitted to earn amounts within certain limits. Foreign income is credited, too. For detailed information about all retirement benefits please read our brochure Die richtige Altersrente für Sie. Please note: The age limit for early retirement benefits is progressively reduced from having reached the age of 63 to having reached the age of 62 for the year of birth 1947 and older. However, this only applies if you have agreed upon partial retirement work before January 01, 2007 as defined by the German partial retirement work law. Retirement benefits for severely disabled people You can receive disability benefits at the age of 63 without any deductions, if your physical fitness is limited due to an illness or a disability. However, for this purpose you must 24

25 > > complete the qualifying period of 35 years and are certified in Germany as severely disabled person. Please read page 20 for further information. (Qualifying period of 5 years). Your German periods of coverage are not the only periods counted among the 35 years. Your Australian periods of residence can also be added to the 35 years. Please note: You can only be certified as severely disabled person if your residence or job is in Germany. A disability certified in Australia is not equal to a severe disability certified in Germany. For further information please read our brochure Reha und Rente für schwerbehinderte Menschen. If you were born before 1951 you do not have to be severely disabled. You can also claim retirement benefits for severely disabled people if you can no longer follow a regular gainful employment by virtue of health reasons (disability) or your physical fitness decreased by more than half of the physical fitness of a healthy person who can compared with you (occupational disability). > > If you are a disabled person in Australia, it might be possible for you to fulfil occupational invalidity or incapacity in Germany as well. However, this does not necessarily have to be the case. For this purpose you will have to file an application for retirement. You can enter retirement at the age of 60. However it will be reduced by a deduction of 10.8 percent (0.3 percent x 36 months). If you were born after 1951 the age limit for retirement benefits for severely disabled people without deductions is progressively increased from having reached the age of 63 to having reached the age of 65 years. The minimum age limit when you can receive retirement benefits at the earliest is increased from 60 years to 62 years at the same time. 25

26 If you want to continue to work and you receive retirement benefits, you are only permitted to earn amounts within certain limits. Retirement benefits due to unemployment or according to partial retirement work You can receive retirement benefits due to unemployment or according to partial retirement work without deductions at the age of 65. However, for this purpose you must were born before January 01, 1952, have been already unemployed for 1 year or have practised partial retirement work for 2 years in Germany upon completion of the age of 58 and 6 months, complete the qualifying period of 15 years and have paid compulsory contributions before the beginning of your retirement benefits for at least 8 years in the last 10 years. > > > > The contribution period of 8-years must be a matter of compulsory contributions which you paid for an employment or a self-employment. Your Australian periods of residence when you were employed or self-employed are also taken into account. Your German contributions are aggregated with your Australian periods of residence, too. The periods mentioned on page 20 are also credited to the qualifying period of 15 years. 26

27 For further information please read our brochure Arbeitslos was Sie beachten sollten. Please note: You have to be able to follow an occupation in Germany (i.e. are not subject to a reduction in earning capacity), to frequent the German Job- Centre and are attainable for them in order to be unemployed within the meaning of the provision. You have to be in a German employment if you want to work in partial retirement work. Unemployment or partial retirement work according to Australian law cannot be taken into account. The minimum age limit when you can receive retirement benefits at the earliest is progressively increased from having reached the age of 60 to having reached the age of 63 years. If you were born after November 1948, you can receive retirement benefits at the earliest at the age of 63. In this case, however, you have to expect a deduction of 7.2 percent (24 months x 0.3 percent). If you want to continue to work and you receive retirement benefits, you are only permitted to earn amounts within certain limits. When you exceed these limited amounts which you are permitted to earn, you will only receive partial benefits or no benefits at all. Please read page 20 for further information about which periods are credited to the qualifying period. Retirement benefits for women There is a special type of retirement benefits available for women. You can receive retirement benefits for women at the age of 65. However, for this purpose you must were born before January , complete the qualifying period of 15 years and have paid compulsory contributions upon completion of the age of 40 for more than 10 years. > > > 27

28 Please note: Your German contributions can be aggregated with your Australian periods of residence in order to complete the qualifying period of 15 years. Australian periods of residence when you were employed or self-employed are taken into account for more than 10 years of compulsory contributions. You can receive retirement benefits for women at the age of 60. However, it is reduced by a deduction of the retirement benefits in the amount of 18 percent (60 months x 0.3 percent). If you want to continue to work and you receive retirement benefits, you are only permitted to earn amounts within certain limits. For further information with regard to the waiting period of 5 years, please read page 20. Widows- and widowers pension You can receive a widows and surviving dependants pension after the death of your spouse. For this purpose your spouse must have received a pension until his/her death or completed the qualifying period of 15 years and have completed the qualifying period in advance, e.g. due to an industrial accident respectively. > > > Your German contributions are aggregated with the Australian periods of residence. You must have been married for at least 1 year at the time of death. This minimum period is not applicable if you got married before January 01, 2002 or if the marriage was not concluded with regard to the pension of the spouse. In addition, if you as surviving dependent either 28

29 For further information please read our brochure Hinterbliebenenrente: Hilfen in schweren Zeiten. are at least at the age of 45 or bring up your own child or the child of the deceased spouse which is under the age of 18 or have a reduction in earning capacity, you receive a large widows- and widowers-pension respectively. The pension amounts to 55 percent of the insured pension of your deceased spouse. > > > The pension amounts to 60 percent if you got married before January 01, 2002 and if one of the spouses was born before January 02, Please note: The age limit for you of 45 years is progressively increased to 47 years if your spouse dies after For further information please read our brochure Rente mit 67 was ändert sich für mich? You receive a small widows- and widowers-pension respectively in the amount of 25 percent for a 2-year period if you do not meet any of these requirements. Your own income is deducted by 40 percent of the widows and surviving dependants pension after the first 3 months following the death of the insured if the income exceeds certain allowances. Our suggestion: If you live in a registered civil union with your partner in accordance with German law, this is treated as equivalent to a marriage. Therefore, you can also receive a widows and surviving dependants pension from the pension of the deceased partner. 29

30 The small widows-/widowers-pension is not limited to the period of 2 years if you got married before January 01, 2002 and you or your deceased spouse were born before January 02, If you remarry, your pension shall be no longer granted and you might receive a compensation upon application. The compensation amounts to the average pension of the last 12 months multiplied by 24. Example: The pensioner Willi K. dies in May 2006 at the age of 66 years. His widow Ruth K., 58, receives a large widowspension as from June The widows-pension of Ruth K. amounts to 60 percent of the previous pension of Willi K. due to the fact that they have been married since She remarries in September 2007 and thus her widows-pension is terminated as of September 30, Ruth K. received an average widows-pension in the amount of (before deduction of own contributions for the pensioner health and nursing insurance) during the 12 months before the pension shall be no longer granted (October 2006 to September 2007). The compensation amounts to this average amount multiplied by 24, thus Child benefits If you got divorced, your former spouse died and you bring up your own child or a child of your spouse after his/her death, child benefits might be a support for you. However, the child must be under the age of 18 and you must be under the age of 65. In addition, you are not permitted to remarry. You must complete the qualifying period of 5 years in order to receive these benefits. 30

31 Your Australian periods of residence are also taken into account in addition to your German contributions. Your own income is partly deducted from the child benefits. Our suggestion: This is also applicable for civil unions which were dissolved. Australian periods of residence are taken into account, too. Orphan s benefit Children can receive half-orphan s benefit after the death of a parent, if the deceased received a pension until his/her death, or completed the qualifying period of 5 years, or death was a result of an industrial accident in accordance with German law. > > > In addition, you as orphan must be either under the age of 18 or in education or training and not be over the age of 27. > > Our suggestion: A voluntary welfare work for 1 year and a gap year taken to do voluntary work in the environmental sector respectively are considered as training. The orphan s benefit is extended beyond the age of 27 by virtue of a German compulsory military service or civil alternative service if you are still in education or training. The half-orphan s benefit amounts to 10 per cent of the pension of the deceased parent. Own income is partly deducted from the orphan s benefit if the orphan is already older than 18. The orphan receives a double orphan s benefit which is twice as much if the second parent dies, too. 31

32 Other pensions due to death If you remarried and your new marriage was dissolved or your second spouse died, you can receive a widowsor widowers-pension from the pension of your first spouse with equal conditions. The same is applicable for partners if their second civil union was dissolved. If you already got divorced before July 01, 1977 and your former spouse died, you can receive a widows- or widowers-pension with the conditions designated above, provided that you have received maintenance from your former spouse. Commencement of your pension As a rule, your German pension commences as of the first day of the calendar month when you complied with the conditions. Example: Bettina J. turns 65 on July 12, She complies with all conditions as of this date. Her retirement benefits will commence August 01, You have to file your application in due time in order to receive your pension on time. If you file your application 3 months after you complied with all conditions, your 32

33 pension commences not until the month of the application. Example: Bettina J. files her application not until November Her pension commences not until November 01, 2007 due to the fact that the compliance with all conditions, her 65th birthday, has already been 3 months before. There are exceptions with regard to benefits for reduction in earning capacity and widows and surviving dependants pension. Benefits for reduction in earning capacity, limited in time, are not paid until the 07th calendar month after the occurrence of the reduction in earning capacity. The benefits commence as of the month of the application if the application is filed after more than 7 months. You can receive a widows and surviving dependants pension in retrospective for up to 12 calendar months before the month when the application for the pension was filed, too. 33

34 Retirement benefits for miners: A special benefit There are other retirement benefits available if you have worked in the mining industry. Due to the fact that mining employees are subjects to special strains and risks there are special regulations under German law. You can find the address on page 52 Your Australian periods of residence are attributed to the Miners-Social Insurance if you were employed with a mining business underground during these periods. Permanent underground working is required to receive certain benefits of the Miners-Social Insurance. Only occupations in Germany can be taken into account in this matter and in accordance with the agreement, too. For information in this matter please contact the Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See (German pension insurance fund for miners, railway and sea). You can receive following benefits of the Miners-Social Insurance: pension for miners whose earning capacity is reduced pension for miners upon completion of the age of 50 retirement benefits for miners who were longstanding employed underground compensation benefits of the Miners-Social Insurance > > > > 34

35 Our suggestion: For all further information, please read our brochure Bergleute und ihre Rente: So sind Sie gesichert. Or you can contact the Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See (German pension insurance fund for miners, railway and sea). You can find the address on page

36 Your German retirement benefits in Australia You can even receive your German retirement benefits when you live in Australia. The same applies when you become an Australian national and are no longer a German national. However, there are some exceptions. You cannot comply with some of the conditions for retirement benefits in Australia. For example, a severe disability, unemployment or partial retirement work have to comply with the conditions under German law. Therefore, if you live in Germany you might not be entitled to receive some of the pensions due to the fact that you cannot comply with the required conditions. However, you receive your German pension in full for the most part. This is applicable if you are a German or an Australian national, or a national of a member state of the European Union. Nationals from other countries can often receive only 70 percent of the pension. 36

37 Our suggestion: The German pension insurance fund gives you information about your individual claims abroad. Please contact your social security insurance authority before you move abroad in due time and for this purpose state your nationality and the intended country of residence. For further information with regard to this matter please read page 19. However, you might possibly only receive a reduced pension even if you are a German or an Australian national, or a national of a member state of the European Union. Therefore, in Australia you cannot receive benefits for a complete reduction in earning capacity which you only receive due to the lack of a part-time job. In this case, you only receive benefits for a partial reduction in earning capacity which amounts to 50 percent of the benefits for a complete reduction in earning capacity. If your pension includes so-called foreign pension periods, it might be lower in Australia. Foreign pension periods are periods which are recognised for expelled persons and ethnic Germans who left their homes in various countries of the former Eastern bloc countries in order to settle in the Federal Republic of Germany, even though they were in their countries of origin at that time. Your pension is reduced by these periods if you emigrate to Australia nowadays. Please note: There are also restrictions with regard to periods of the German Reich, e.g. German periods until the end of World War II. in territories which are nowadays no longer a part of Germany. 37

38 We can transfer your pension to an Australian account if you are in Australia. A verification is carried out once a year whether you are still alive in order to continue to receive the pension. Please have this certification confirmed at one of the stated addresses or at a Centrelinkbranch office. Please note: You as pensioner are obliged to inform us in due time when you emigrate from Germany. We suggest you to inform us about this step 3 months in advance. We need some time for the conversion of your payments, even if your pension is not subject to changes. For this purpose, please state your nationality, your new address and, if possible, your new bank account. 38

39 Retirement benefits of the Australian pension insurance fund There are no pensions available in Australia compared with Germany. However, you do not pay any contributions in Australia. Nevertheless, there are various Australian benefits available for disability, retirement and surviving dependants. This chapter gives you information about when and on which conditions you can receive an Australian pension. A type of basic social security is available for residents in Australia. Compared with Germany, these pensions are funded by taxes and not by contributions. Please also read page 18 for further information. Your income and property is deducted from the Australian pension if it exceeds certain allowances. Every Australian dollar exceeding the allowance is deducted by 40 cent from your Australian pension (20 cent for married couples respectively). If your property exceeds the allowances, your Australian pension is reduced by 1.50 Australian dollars for each 1000 Australian dollars of property. 39

40 Please note: The German pension insurance fund can only give you a short review of the Australian benefits without obligation. For further information please contact your Australian institution Centrelink. You can find the address on page 49. Retirement benefits You can receive Australian retirement benefits at the age of 65. Women who were born before 1949 can receive early benefits by virtue of transitional provisions. Retirement age for women Born in the period Retirement benefits at the age of January 01, 1943 June 30, July 01, 1944 December 31, and 6 months January 01, 1946 June 30, July 01, 1947 December 31, and 6 months For further information about when you are an Australian resident please read page 16. You must have been an Australian resident for at least 5 years without interruptions and collectively more than 10 years in order to receive retirement benefits. There are exceptions for refugees, widows whose husband dies as an Australian resident and people who already receive certain other benefits. Your German contribution periods can be taken into account as periods as Australian resident with regard to the 5 and 10 years, provided that you lived in Australia for at least 12 months with the permanent right of residence, with at least 6 uninterrupted months or are still an Australian resident. > > 40

41 Example: Bernhard G. lived in Australia for 4 years. He already got a permanent visa for Australia after 1 year with the permanent right of residence. Bernhard G. decided to return to Germany. In Germany, he already receives retirement benefits for 2 years. Now that he turns 65, Bernhard G. also wants to receive his Australian retirement benefits and files the application with his German social security insurance authority. Bernhard G. was a resident in Australia for only 3 years due to the fact that he only had a visa for a limited period in the first year. This year cannot be taken into account. However, Bernhard G. lived in Australia at least 12 months with 6 months without interruptions and thus his German contributions can be counted. Therefore, he reaches more than 10 years with at least 5 years without interruptions, so that he can claim Australian retirement benefits. A claim might also exist if you are permanently blind. There are exceptions for refugees and children of Australian residents. Disability benefit You can receive an Australian disability benefit upon completion of the age of 16 to the age limit, e.g. up to the age of 65. Your working capacity has to be impaired physically or in mental and psychic terms in such a manner that you are not able to work for at least 8 hours a week during a period of at least 2 years. In order to receive a disability benefit you must be an Australian resident upon the disability. If you do not comply with this condition, you must have been an Australian resident for at least 5 years without interruptions and collectively more than 10 years. Your German contribution periods can be taken into account as periods as Australian resident with regard to the 5 and 10 years, provided that you 41

42 > > lived in Australia for at least 12 months with the permanent right of residence, with at least 6 uninterrupted months or are still an Australian resident. Children in need of care can be taken into account with regard to the nursing allowance as well. Nursing allowance You can receive Australian nursing allowances if you do not receive an Australian pension yet but care for a person in need of care at home regularly. The person you care for must be physically or in mental and psychic terms disabled and receives an Australian benefit or does not receive any Australian benefits due to the fact that the person does not complete the required Australian periods of residence. You do not have to be an Australian resident for a certain minimum period of time. However, you and the person in need of care must be Australian residents or once lived in Australia with the permanent right of residence. Pensions payable to widowed persons (widows- and widowers-pension) There are no widows- and widowers-pensions available in Australia compared with Germany. Civil unions exist in Australia only between man and woman. If your spouse or your partner in civil union dies, you can receive Australian payments to dependants (bereavement allowance) for no more than 14 weeks if you lived together with the deceased person before his or her death and if you do not have a child under the age of 8. You do not have to be an Australian resident for a certain minimum period of time. However, you must be an Australian resident or once lived in Australia with the permanent right of residence. You can receive Australian educational allowances for single parents (Parenting Payment Single) if you have a child under the age of 8, provided that you were an 42

43 Australian resident for at least 2 years (104 weeks). There are exceptions for refugees or if you are an Australian resident upon the death of your spouse. Your German contribution periods and the periods of your deceased spouse or partner in civil union can be taken into account as periods as Australian resident with regard to the 2 years, provided that you lived in Australia for at least 12 months with the permanent right of residence, with at least 6 uninterrupted months or are still an Australian resident. > > Double orphan s benefit (Double orphan pension) You can receive Australian double orphan s benefit if you bring up a child under the age of 16 whose parents both died. If only one parent died and the residence and whereabouts of the second parent are unknown, you can also receive a double orphan s benefit. The same is applicable if the second parent is imprisoned for more than 10 years or was committed to a psychiatric hospital or a nursing home for an indefinite period. You do not have to be an Australian resident for a certain minimum period of time. But you basically must reside in Australia and are an Australian national or at least have a permanent right of residence. However, you are considered in Germany as Australian resident by virtue of the agreement. Thus, you can also receive a double orphan s benefit if you live in Germany. The benefit can be received beyond the age of 16 up to the age of 22 if the orphan is still in education or training. For further information please contact your Australian employer or the Australian tax authority. Superannuation guarantee In addition to the state benefits Australia offers superannuation guarantee. You can claim for an Australian superannuation guarantee if you worked in Australia and earned a monthly minimum amount. Since 1992, 43

44 employers are under a legal obligation to regularly pay contributions to a superannuation fund or a retirement savings account RSA. If you have left Australia permanently, you can choose whether you want to receive a contribution refund (departing Australia superannuation payment DASP) or receive an Australian company pension in the future. Our suggestion: The agreement is not yet applicable to the superannuation guarantee. However, Germany and Australia concluded a supplementary agreement on February 09, 2007 which presumably takes effect as of By virtue of this supplementary agreement it is possible that you can be exempted from the payment of contributions to the Australian superannuation guarantee. 44

45 Your health insurance and nursing insurance as a pensioner You have to continue to pay contributions to the health insurance as a pensioner for the most part. Your social security insurance authority takes an interest in the contributions. The situation is different if you are in Australia. For further information please read our brochure Rentner und ihre Krankenversicherung. In Germany you have a compulsory or voluntary sickness insurance relating to pensioners for the most part. You must already have been compulsory insured for a certain period before the commencement of your pension in order to be a compulsory member, in fact 90 percent during the second half of your working life). If you do not complete the previous insurance period, it depends on the type of your previous health insurance. People with a private health insurance continue to be insured in this manner whereas people with a compulsory health insurance can have a voluntary health insurance as well. Your social security insurance authority pays half of the contributions for your compulsory health insurance. The social security insurance authority withholds your contributions from your pension and transmits the amount together with their own interest directly to your health insurance fund. 45

46 You can possibly receive a contribution subsidy if you have a voluntary health insurance. If you have a private health insurance in Germany, you as a pensioner might be entitled to receive this subsidy as well. Nursing insurance as a pensioner in Germany acts in accordance with your health insurance. You have to pay the total contributions for your nursing insurance by yourself. Please note: If you as a pensioner emigrate to Australia, your German health and nursing insurance will expire. Therefore, we will no longer pay any benefits. An exception is only possible if you as a German or Australian national remain insured with a health insurance company which is subject to German or European supervision. We cannot pay any benefits to your Australian Medicare or any private Australian health insurance. 46

47 Your contact in Germany and Australia If you have inquiries and applications with regard to the agreement with Australia you can contact three German insurance institutions. In Australia, however, there is only one competent body. Your competent insurance institution is basically the institution where you paid your German contributions to. In case you paid your last German contribution to a regional institution of the Deutsche Rentenversicherung (German pension insurance fund, the former regional insurance institutions) your competent institution is Deutsche Rentenversicherung Oldenburg-Bremen Phone 0049 (0) Fax 0049 (0) For questions concerning the agreement between Germany and Australia: [email protected] For general questions concerning your German pension: [email protected] Internet If you have ever paid a contribution to the German pension insurance fund for miners-railway-sea (the former federal Miners-insurance, railway insurance 47

48 institution and social security authority for seamen) your contact is: Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See Phone 0049 (0) Fax 0049 (0) [email protected] Internet If you paid your last German contribution to the Deutsche Rentenversicherung Bund (German federal pension insurance fund, the former federal insurance office for salaried employees) please contact: Deutsche Rentenversicherung Bund Phone 0049 (0) Fax 0049 (0) [email protected] Internet Our advice: If you have not paid any German contributions yet, please contact the Deutsche Rentenversicherung Bund. They will determine your competent institution. 48

49 Your contact in Australia: Centrelink International Services GPO Box 273 Hobart, Tasmania, 7001 AUSTRALIA Phone Fax Internet For any inquiries concerning the Australian superannuation guarantee please contact your Australian employer or: Australian Taxation Office PO Box 277 WTC VIC 8005 AUSTRALIA Phone Fax Internet 49

50 We give you information. We offer you advice. We are at your disposal. Local advice Inquiry offices and consulting bodies: Our competent employees are at your disposal and free of charge, of course. Visit us for a personal talk. Many of our inquiry offices and consulting bodies are also service bodies for rehabilitation. There you will receive information and support with filing the application for rehabilitation benefits at all rehabilitation institutions of the German pension insurance fund. Advisors and elders for insured persons: The advisors and elders for insured persons work as honorary capacities all over Germany. They offer you advice and help you to fill in applications. How to find us: All our addresses can be found on our website and on websites of your insurance institution. In addition, you are welcome to send us an to [email protected] or you make use of our Internet contact form. Hotline free of charge Call the German pension insurance fund free of charge: You can reach our experts under: You can reach us at following times: Monday-Thursday 7:30 a.m. to 7:30 p.m., Friday 07:30 a.m. to 03:30 p.m. Internet You can reach us round the clock: You can download printed forms or brochures, easily make a request for information concerning retirement benefits and inform yourself about many subjects of the pension insurance fund. Insurance offices of urban districts and rural districts are our partners You can file your application for retirement benefits in most regions at these offices, receive printed forms or ask them to pass on your insurance records. 50

51 The authorities of the German pension insurance fund Deutsche Rentenversicherung Gartenstraße 105 Baden-Württemberg Karlsruhe Phone Deutsche Rentenversicherung Am Alten Viehmarkt 2 Bayern Süd Landshut Phone Deutsche Rentenversicherung Bertha-von-Suttner-Straße 1 Berlin-Brandenburg Frankfurt/Oder Phone Deutsche Rentenversicherung Lange Weihe 2 Braunschweig-Hannover Laatzen Phone Deutsche Rentenversicherung Städelstraße 28 Hessen Frankfurt/Main Phone Deutsche Rentenversicherung Georg-Schumann-Straße 146 Mitteldeutschland Leipzig Phone Deutsche Rentenversicherung Ziegelstraße 150 Nord Lübeck Phone Deutsche Rentenversicherung Wittelsbacherring 11 Ober- und Mittelfranken Bayreuth Phone Deutsche Rentenversicherung Huntestraße 11 Oldenburg-Bremen Oldenburg Phone

52 Deutsche Rentenversicherung Königsallee 71 Rheinland Düsseldorf Phone Deutsche Rentenversicherung Eichendorffstraße 4-6 Rheinland-Pfalz Speyer Phone Deutsche Rentenversicherung Martin-Luther-Straße 2-4 Saarland Saarbrücken Phone Deutsche Rentenversicherung Dieselstraße 9 Schwaben Augsburg Phone Deutsche Rentenversicherung Friedenstraße 12/14 Unterfranken Würzburg Phone Deutsche Rentenversicherung Gartenstraße 194 Westfalen Münster Phone Deutsche Rentenversicherung Ruhrstraße 2 Bund Berlin Phone Deutsche Rentenversicherung Pieperstraße Knappschaft-Bahn-See Bochum Phone

Working in Germany and Australia

Working in Germany and Australia Deutsche und englische Fassung Working in Germany and Australia > Effects of the Social Security Agreement > The pensions you can receive > Your contacts Größe: 100 % (bei A5 > 71%) Working without limitations

More information

Australia. Old Age, Disability, and Survivors. Australia. Exchange rate: US$1.00 equals 1.32 Australian dollars (A$). Qualifying Conditions

Australia. Old Age, Disability, and Survivors. Australia. Exchange rate: US$1.00 equals 1.32 Australian dollars (A$). Qualifying Conditions Australia Exchange rate: US$1.00 equals 1.32 Australian dollars (A$). Old Age, Disability, and Survivors First laws: 1908 (old-age and disability) and 1942 (widows). Current laws: 1991 (social security),

More information

BT Business Super. Additional Information Booklet Part 3 Insurance. Dated: 1 July 2015 Last updated: 1 July 2015

BT Business Super. Additional Information Booklet Part 3 Insurance. Dated: 1 July 2015 Last updated: 1 July 2015 BT Business Super Additional Information Booklet Part 3 Insurance Dated: 1 July 2015 Last updated: 1 July 2015 About this Additional Information Booklet This document is Part 3 of the Additional Information

More information

Article 2 This Law shall govern mandatory pension and disability insurance based on generational solidarity.

Article 2 This Law shall govern mandatory pension and disability insurance based on generational solidarity. PENSION AND DISABILITY INSURANCE LAW 1 ( Official Gazette of the Republic of Montenegro, no. 54/03, 39/04, 61/04, 79/04, 81/04, 14/07 and 47/07 and Official Gazette of Montenegro, no. 79/08, 14/10 and

More information

BT Lifetime Super Employer Plan

BT Lifetime Super Employer Plan BT Lifetime Super Employer Plan Additional Information Booklet Part 3 Insurance Dated: 1 July 2015 Last updated: 1 July 2015 About this Additional Information Booklet This document is Part 3 of the Additional

More information

SIX Group Staff Pension Fund

SIX Group Staff Pension Fund SIX Group Staff Pension Fund Pension Fund Regulations Valid from 1 January 2014 These Regulations describe the benefits and the financing of the SIX Group Staff Pension Fund. The Regulations have been

More information

Who is eligible for the State Pension, a contribution based benefit for people of State Pension age

Who is eligible for the State Pension, a contribution based benefit for people of State Pension age Factsheet 19 April 2015 Inside this factsheet Who is eligible for the, a contribution based benefit for people of age Information about the current ages 65 for men and 62 ½ for women How to claim Information

More information

How To Pay Out Of Work In The United States

How To Pay Out Of Work In The United States U.S. Railroad Retirement Board www.rrb.gov RAILROAD RETIREMENT and SURVIVOR BENEFITS U.S. Railroad Retirement Board MISSION STATEMENT The Railroad Retirement Board s mission is to administer retirement/survivor

More information

Pensions Information for Scheme Members in the format of Frequently Asked Questions

Pensions Information for Scheme Members in the format of Frequently Asked Questions Pensions Information for Scheme Members in the format of Frequently Asked Questions RPC005769_EN_PR_L_1.indd Feb 2015 Designed & Printed by the Revenue Printing Centre Preface The information in the F.A.Qs

More information

United Kingdom. Old Age, Disability, and Survivors. United Kingdom. Exchange rate: US$1.00 = 0.64 pounds ( ). Qualifying Conditions

United Kingdom. Old Age, Disability, and Survivors. United Kingdom. Exchange rate: US$1.00 = 0.64 pounds ( ). Qualifying Conditions United Kingdom Exchange rate: US$1.00 = 0.64 pounds ( ). Old Age, Disability, and Survivors First laws: 1908 (old-age pension), 1911 (disability insurance), and 1925 (old-age and survivors insurance).

More information

Pension Fund of Credit Suisse Group (Switzerland) Retirement Savings Plan

Pension Fund of Credit Suisse Group (Switzerland) Retirement Savings Plan Pension Fund of Credit Suisse Group (Switzerland) Retirement Savings Plan Effective January 1, 2015 Key Facts about the Pension Fund The Pension Fund of Credit Suisse Group (Switzerland) is one of the

More information

Work Injury: Benefits, 2010

Work Injury: Benefits, 2010 Austria Belgium Temporary disability The insured receives the cash sickness benefit until a decision on permanent disability is made. The employer pays 100% of earnings for up to 12 weeks (plus additional

More information

STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 582 of 2014 RULES FOR PRE-EXISTING PUBLIC SERVICE PENSION SCHEME MEMBERS REGULATIONS 2014

STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 582 of 2014 RULES FOR PRE-EXISTING PUBLIC SERVICE PENSION SCHEME MEMBERS REGULATIONS 2014 STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 582 of 2014 RULES FOR PRE-EXISTING PUBLIC SERVICE PENSION SCHEME MEMBERS REGULATIONS 2014 2 [582] S.I. No. 582 of 2014 RULES FOR PRE-EXISTING PUBLIC SERVICE PENSION SCHEME

More information

CHAPTER 428. BE IT ENACTED by the Senate and General Assembly of the State of New Jersey:

CHAPTER 428. BE IT ENACTED by the Senate and General Assembly of the State of New Jersey: CHAPTER 428 AN ACT concerning retirement benefits for members of the Police and Firemen's Retirement System of New Jersey, amending various parts of the statutory law and supplementing P.L.1944, c.255.

More information

Tasmanian Accumulation Scheme Death and Incapacity Cover

Tasmanian Accumulation Scheme Death and Incapacity Cover Death and Incapacity Cover Retirement Benefits Fund Tasmanian Accumulation Scheme Death and Incapacity Cover Information in this brochure is current as at 18 January 2012 Retirement Benefits Fund Tasmanian

More information

Swiss Life Ltd, Zurich. General Policy Conditions for Group Life Insurance. (Swiss Life) Effective date: 1 January 2015

Swiss Life Ltd, Zurich. General Policy Conditions for Group Life Insurance. (Swiss Life) Effective date: 1 January 2015 Swiss Life Ltd, General-Guisan-Quai 40, P.O.Box, 8022 Zurich Swiss Life Ltd, Zurich (Swiss Life) General Policy Conditions for Group Life Insurance Effective date: 1 January 2015 NVS0135 / 04.2015 Contents

More information

Summary of Social Security and Private Employee Benefits HUNGARY

Summary of Social Security and Private Employee Benefits HUNGARY Private Employee Benefits HUNGARY 2014 Your Local Link to IGP in Hungary: AEGON Hungary Composite Insurance Company AEGON Hungary Composite Insurance Company was Hungary s sole insurance company until

More information

Pensions Information for Scheme Members in the format of Frequently Asked Questions

Pensions Information for Scheme Members in the format of Frequently Asked Questions Pensions Information for Scheme Members in the format of Frequently Asked Questions RPC005770_EN_PR_L_1.indd Feb 2015 Designed & Printed by the Revenue Printing Centre Preface The information in the F.A.Qs

More information

A brief guide to the pension provisions of the Family Law Acts

A brief guide to the pension provisions of the Family Law Acts A brief guide to the pension provisions of the Family Law Acts www.pensionsauthority.ie The Pensions Authority Verschoyle House 28/30 Lower Mount Street Dublin 2 Tel: (01) 613 1900 Locall: 1890 65 65 65

More information

Swiss Life Ltd, Zurich. General Policy Conditions for Group Life Insurance. Supplementary sheet. General Policy Conditions for Group Life Insurance

Swiss Life Ltd, Zurich. General Policy Conditions for Group Life Insurance. Supplementary sheet. General Policy Conditions for Group Life Insurance Swiss Life Ltd, General-Guisan-Quai 40, P.O.Box, 8022 Zurich Swiss Life Ltd, Zurich (Swiss Life) General Policy Conditions for Group Life Insurance and Supplementary sheet for the General Policy Conditions

More information

Tax on contributions. Non-concessional (after tax) contribution caps. Age at 1 July 2015 Annual cap Tax rate Under 65 $180,000* Nil 65-74 $180,000 Nil

Tax on contributions. Non-concessional (after tax) contribution caps. Age at 1 July 2015 Annual cap Tax rate Under 65 $180,000* Nil 65-74 $180,000 Nil This section summarises the main Federal Government taxes that apply to superannuation at the time of preparation. For more information, contact MyLife MySuper on 1300 MYLIFE (695 433) or the Australian

More information

Social protection of the self-employed

Social protection of the self-employed Social protection of the self-employed Country analysis Bulgaria Czech Republic Estonia Hungary Latvia Lithuania Poland Romania Slovak Republic Slovenia Comparative analysis 323 General principles The

More information

Introduction... Distinctive Features of the Benefits Environment... Key Changes in Recent Years...

Introduction... Distinctive Features of the Benefits Environment... Key Changes in Recent Years... Table of Contents Introduction... Distinctive Features of the Benefits Environment... Key Changes in Recent Years... 2 3 4 Statutory/Mandatory Programs... 5... 5 Retirement Benefits... 6 Death Benefits...

More information

Social Security Retirement Parman R. Green, MU Extension Ag Business Mgmt. Specialist

Social Security Retirement Parman R. Green, MU Extension Ag Business Mgmt. Specialist Social Security Retirement Parman R. Green, MU Extension Ag Business Mgmt. Specialist Farmers and many other self-employed business owners who report income on the cash-basis have a tremendous amount of

More information

Pensions. Information for Scheme Members. in the format of Frequently Asked Questions

Pensions. Information for Scheme Members. in the format of Frequently Asked Questions Pensions Information for Scheme Members in the format of Frequently Asked Questions Designed & Printed by the Revenue Printing Centre January 2015 RPC005668_EN_PR_L_1.indd Preface The information in the

More information

Insurance in your super

Insurance in your super Insurance in your super The information in this document forms part of the: UniSuper Accumulation 1 Product Disclosure Statement issued on 3 January 2015 UniSuper Defined Benefit Division and Accumulation

More information

Occupational benefits. All you need to know about Pillar 2/

Occupational benefits. All you need to know about Pillar 2/ Occupational benefits All you need to know about Pillar 2/ Mandatory occupational benefits (BVG) in Switzerland Status: January 2015 Contents Pillar 2 of the Swiss pension system 3 Statutory contribution

More information

ADDITIONAL DESCRIPTION DATE INSURANCE GUIDE FOR EMPLOYERS AND THEIR EMPLOYEES 25 MAY 2015. Tailored Employer Plans

ADDITIONAL DESCRIPTION DATE INSURANCE GUIDE FOR EMPLOYERS AND THEIR EMPLOYEES 25 MAY 2015. Tailored Employer Plans ANZ Smart Headline Choice goes Super here ADDITIONAL DESCRIPTION DATE INSURANCE GUIDE FOR EMPLOYERS AND THEIR EMPLOYEES 25 MAY 2015 Tailored Employer Plans Legal entity referred to in this Guide Name of

More information

Insurance and estate planning. A Financial Planning Technical Guide

Insurance and estate planning. A Financial Planning Technical Guide Insurance and estate planning A Financial Planning Technical Guide 2 Insurance and estate planning Introduction 4 General insurance 4 Private health insurance 4 Personal insurance 5 Business insurance

More information

Insurance in your super

Insurance in your super Insurance in your super Fact sheet Information in this fact sheet is current as at 1 July 2015 Contents Overview 1 What is Life cover? 5 How your Life cover works 6 When is your insured benefit payable?

More information

receive the full amount of any of the qualifying benefits and allowances for the full year, and have no other taxable income.

receive the full amount of any of the qualifying benefits and allowances for the full year, and have no other taxable income. Page 1 of 9 Guide to tax offsets Overview Tax offsets (sometimes also referred to as rebates) directly reduce the amount of tax you must pay. They are not the same as tax deductions. Deductions only reduce

More information

Tax offsets QUESTION 19 SPOUSE TAX OFFSETS STOP NOTE. Did you have a spouse married or de facto?

Tax offsets QUESTION 19 SPOUSE TAX OFFSETS STOP NOTE. Did you have a spouse married or de facto? Tax offsets 19 QUESTION 19 SPOUSE TAX OFFSETS Did you have a spouse married or de facto? STOP If you maintained a child or a student, you cannot complete your tax return using Retirees TaxPack 2004 see

More information

Q+A AOW: Basic Old age pension

Q+A AOW: Basic Old age pension Q+A AOW: Basic Old age pension What is the AOW? The General Old Age Pensions Act (AOW) is a basic pension for people aged 65 and over. In addition, the AOW grants a supplementary allowance to people entitled

More information

A Financial Planning Technical Guide

A Financial Planning Technical Guide Insurance and Estate Planning A Financial Planning Technical Guide Securitor Financial Group Limited ABN 48 009 189 495 AFSL 240687 Contents Introduction 1 General insurance 1 Private health insurance

More information

YORK UNIVERSITY PENSION PLAN

YORK UNIVERSITY PENSION PLAN YORK UNIVERSITY PENSION PLAN (Amended and Restated as at January 1, 1992) Unofficial Consolidation to December 31, 2013 This is an unofficial consolidation of the York University Pension Plan including

More information

CSRS Spouse Benefits - Death of an Employee FERS i Chapter 70

CSRS Spouse Benefits - Death of an Employee FERS i Chapter 70 CSRS Spouse Benefits - Death of an Employee FERS i Table of Contents Subchapter 70A CSRS Part 70A1 General Information Section 70A1.1-1 Overview... 1 A. Introduction... 1 B. Topics Covered... 1 C. Organization

More information

1. PERSONAL SCOPE OF THE NATIONAL INSURANCE SCHEME 3 2. BENEFITS 4 3. FINANCING 5 4. OLD AGE PENSION 6 4.1 Old-age pension old provisions 7 4.1.

1. PERSONAL SCOPE OF THE NATIONAL INSURANCE SCHEME 3 2. BENEFITS 4 3. FINANCING 5 4. OLD AGE PENSION 6 4.1 Old-age pension old provisions 7 4.1. CONTENTS Page 1. PERSONAL SCOPE OF THE NATIONAL INSURANCE SCHEME 3 2. BENEFITS 4 3. FINANCING 5 4. OLD AGE PENSION 6 4.1 Old-age pension old provisions 7 4.1.1 Basic Pension and Supplements for Spouse

More information

AustChoice Super general reference guide (ACH.02)

AustChoice Super general reference guide (ACH.02) AustChoice Super general reference guide (ACH.02) Issued: 28 May 2015 This guide contains important information not included in the AustChoice Super PDS. We recommend you read this entire guide. The information

More information

Korea, South. Old Age, Disability, and Survivors. Korea, South. Exchange rate: US$1.00 equals 945.30 won. Qualifying Conditions. Regulatory Framework

Korea, South. Old Age, Disability, and Survivors. Korea, South. Exchange rate: US$1.00 equals 945.30 won. Qualifying Conditions. Regulatory Framework Korea, South Exchange rate: US$1.00 equals 945.30 won. Old Age, Disability, and Survivors First law: 1973 (national welfare pension). Current law: 1986 (national pension), with 1989, 1993, 1995, 1997,

More information

First and current law: 1965 (social security fund), with amendments.

First and current law: 1965 (social security fund), with amendments. Page 1 of 6 Social Security Programs Throughout the World: Africa, 2009 You are here: Social Security Online > Research, Statistics, & Policy Analysis > Program Descriptions > Social Security Programs

More information

Social Security Programs Throughout the World: The Americas, 2007

Social Security Programs Throughout the World: The Americas, 2007 Social Security Programs Throughout the World: The Americas, 2007 Social Security Administration Office of Retirement and Disability Policy Office of Research, Evaluation, and Statistics 500 E Street,

More information

THE UNIVERSITY OF IOWA. Life Insurance Long Term Disability Insurance and Retirement Annuity Protection Insurance

THE UNIVERSITY OF IOWA. Life Insurance Long Term Disability Insurance and Retirement Annuity Protection Insurance THE UNIVERSITY OF IOWA Life Insurance Long Term Disability Insurance and Retirement Annuity Protection Insurance 1 2 TABLE OF CONTENTS Page(s) GENERAL INFORMATION... 4-5 Participation in Insurance Programs...

More information

For more information, please visit our website or call us today.

For more information, please visit our website or call us today. The National Insurance Employment Injury Benefits are payable to an insured person who is unable to work because of personal injury caused by an accident, which arises out of and in the course of employment,

More information

Insurance Cover & Benefits

Insurance Cover & Benefits Member Information Brochure Insurance Cover & Benefits National Australia Bank Group Superannuation Fund A 18 December 2014 Contents 1. Introduction... 4 2. Summary of Important Information... 5 3. Insurance

More information

WA Super Insurance Guide

WA Super Insurance Guide MY SUPER APPROVED WA Super Insurance Guide The information in this document forms part of the WA Super Product Disclosure Statement, November 2013 You should read the PDS in conjunction with this Member

More information

Your death and disability benefits (Rio Tinto)

Your death and disability benefits (Rio Tinto) Rio Tinto Staff Superannuation Fund Guide 6 22 June 2012 Your death and disability benefits (Rio Tinto) The information in this document forms part of the Product Disclosure Statement for the Rio Tinto

More information

Flexible Lifetime Super

Flexible Lifetime Super Issued ₁ July ₂₀₁₅ Flexible Lifetime Super Insurance fact sheet Registered trademark of AMP Life Limited ABN 84 079 300 379. This document is a fact sheet for the product disclosure statement (PDS) dated

More information

Summary of Social Security and Private Employee Benefits URUGUAY

Summary of Social Security and Private Employee Benefits URUGUAY Private Employee Benefits URUGUAY 2012 Your Local Link to IGP in URUGUAY: Network Partner Mapfre Uruguay Compañía de Seguros S.A. was established in 1995 and is the fourth largest insurance company in

More information

Number 38 of 2013. Social Welfare and Pensions Act 2013

Number 38 of 2013. Social Welfare and Pensions Act 2013 Number 38 of 2013 Social Welfare and Pensions Act 2013 Number 38 of 2013 SOCIAL WELFARE AND PENSIONS ACT 2013 CONTENTS PART 1 PRELIMINARY AND GENERAL Section 1. Short title, construction, collective citations

More information

Private health insurance policy details

Private health insurance policy details Private health insurance policy details PRIVATE HEALTH INSURANCE YOU NEED TO KNOW The information on this page will help you complete Private health insurance policy details on page 4 of your tax return.

More information

3 FAM 6180 COMPUTATION OF BENEFITS UNDER FSRDS, FSRDS OFFSET AND FSPS

3 FAM 6180 COMPUTATION OF BENEFITS UNDER FSRDS, FSRDS OFFSET AND FSPS 3 FAM 6180 COMPUTATION OF BENEFITS UNDER FSRDS, FSRDS OFFSET AND FSPS (Office of Origin: HR/RET) 3 FAM 6181 HIGH-THREE AVERAGE SALARY An annuity under the Foreign Service Retirement and Disability System

More information

Colombia. Old Age, Disability, and Survivors. Regulatory Framework. Qualifying Conditions. Coverage. Source of Funds. Colombia

Colombia. Old Age, Disability, and Survivors. Regulatory Framework. Qualifying Conditions. Coverage. Source of Funds. Colombia Colombia Exchange rate: US$1.00 equals 2,338.14 pesos. Old Age, Disability, and Survivors First law: 1946, implemented in 1965. Current law: 1993 (social insurance), implemented in 1994, with 2003 amendments.

More information

Executive Order on Residence in Denmark for Aliens Falling within the Rules of the European Union (the EU Residence Order) 1

Executive Order on Residence in Denmark for Aliens Falling within the Rules of the European Union (the EU Residence Order) 1 Act No. 322 of 21 April 2009 Executive Order on Residence in Denmark for Aliens Falling within the Rules of the European Union (the EU Residence Order) 1 The following is laid down pursuant to section

More information

no. Yes No In days In hours In hours spent at workplace Employment status: Regular Irregular Partially unemployed Fully unemployed

no. Yes No In days In hours In hours spent at workplace Employment status: Regular Irregular Partially unemployed Fully unemployed Name Tel./fax E-mail Insurance contract no. (e.g. 123456 5630) 2. Insured person Last name, first name Date of birth and gender Marital status AHV/AVS number Tel. home/mobile E-mail Postal cheque account

More information

Social insurance. All you need to know about social security/

Social insurance. All you need to know about social security/ Social insurance All you need to know about social security/ Pension system in Switzerland Status: January 2015 Group of persons Benefits Calculation basis for benefits Old Age, Survivors and Disability

More information

Civil Service Injury Benefits Scheme

Civil Service Injury Benefits Scheme Civil Service Injury Benefits Scheme Civil Service Injury Benefits Scheme The Civil Service Injury Benefits Scheme was made on 22 July 2002 under section 1 of the Superannuation Act 1972 and came into

More information

STATE OF MICHIGAN LONG TERM DISABILITY INCOME PROTECTION PLAN October 1, 2007

STATE OF MICHIGAN LONG TERM DISABILITY INCOME PROTECTION PLAN October 1, 2007 STATE OF MICHIGAN LONG TERM DISABILITY INCOME PROTECTION PLAN October 1, 2007 This document is the State of Michigan self-funded Long Term Disability Income Protection Plan (LTD Plan). The LTD Plan is

More information

PROTECT YOUR INCOME IF YOU CAN T WORK

PROTECT YOUR INCOME IF YOU CAN T WORK This document forms part of the NGS Super Member Guide (Product Disclosure Statement) dated 1 April 2014 PROTECT YOUR INCOME IF YOU CAN T WORK FACT SHEET 7 1 APRIL 2014 It s vital that you re prepared

More information

2014 No. PENSIONS. The Occupational Pension Schemes (Schemes that were Contracted-out) Regulations 2014

2014 No. PENSIONS. The Occupational Pension Schemes (Schemes that were Contracted-out) Regulations 2014 Consultation draft STATUTORY INSTRUMENTS 2014 No. PENSIONS The Occupational Pension Schemes (Schemes that were Contracted-out) Regulations 2014 Made - - - - *** Laid before Parliament *** Coming into force

More information

INSURANCE GUIDE INSIDE. Rebecca Farrell QIEC Super member

INSURANCE GUIDE INSIDE. Rebecca Farrell QIEC Super member INSURANCE GUIDE INSIDE Cover your family How much insurance do you need? Discount insurance products Insurance basics Rebecca Farrell QIEC Super member Prepared 1 June 2012 by the Trustee QIEC Super Pty

More information

Long-Term Disability Insurance

Long-Term Disability Insurance Long-Term Disability Insurance Developed for the Employees of Lake County Board of County Commissioners 817763 a 06/12 Protecting Your Family Securing Your Future As long as you've got your health. If

More information

Insurance Guide. Super. 1 October 2015

Insurance Guide. Super. 1 October 2015 Super Insurance Guide 1 October 2015 The information in this document forms part of the Product Disclosure Statement (PDS) for the Mine Wealth and Wellbeing Superannuation Fund. You should read the PDS

More information

Unofficial translation. Employment Accidents Insurance Act (20.8.1948/608) Chapter 1. General provisions. Section 1 (28.12.

Unofficial translation. Employment Accidents Insurance Act (20.8.1948/608) Chapter 1. General provisions. Section 1 (28.12. Unofficial translation Employment Accidents Insurance Act (20.8.1948/608) Chapter 1. General provisions Section 1 (28.12.1962/677) 1. A person who by contract and for remuneration undertakes work for another

More information

INTERNATIONAL CLAIMS GUIDE SUMMARY

INTERNATIONAL CLAIMS GUIDE SUMMARY INTERNATIONAL CLAIMS GUIDE SUMMARY The following information is a summary of the major elements of coverage provided by the various International Travel insurance policies and programs provided to the

More information

Continuing Your Group Term Life Insurance Coverage. The Prudential Insurance Company of America (Prudential) 0280134

Continuing Your Group Term Life Insurance Coverage. The Prudential Insurance Company of America (Prudential) 0280134 Continuing Your Group Term Life Insurance Coverage The Prudential Insurance Company of America (Prudential) 0280134 INTRODUCTION Now that YOU* may no longer be eligible for group life insurance coverage

More information

Claim for Approved Child Care payments

Claim for Approved Child Care payments Claim for Approved Child Care payments an annual lump sum payment for the 2014 2015 financial year Online Services When to use this form When to Claim Filling in this form Use our online services You do

More information

General reference guide

General reference guide General reference guide (TPS.01) Issued: 1 July 2015 The Portfolio Service Super Essentials The Portfolio Service Superannuation Plan The Portfolio Service Retirement Income Plan This guide contains important

More information

Superannuation death benefits

Superannuation death benefits Last updated: 7 September 2010 Last updated: 1 January 2011 Superannuation death benefits This TapIn Guide looks at the key tax issues relating to superannuation death benefits paid from a complying superannuation

More information

Spouse/Divorced Spouse Annuity

Spouse/Divorced Spouse Annuity Spouse/Divorced Spouse Annuity United States of America Railroad Retirement Board Visit our Web site at www.rrb.gov Form RB-30 (05-09) INTRODUCTION This is important information regarding your spouse or

More information

CLIENT FACT SHEET. If you are under age 65 you may make personal contributions to superannuation on your own behalf.

CLIENT FACT SHEET. If you are under age 65 you may make personal contributions to superannuation on your own behalf. CLIENT FACT SHEET July 2010 Understanding superannuation and superannuation contributions Superannuation is an investment vehicle designed to assist Australians in saving for their retirement. The Government

More information

Social assistance: 2% of covered payroll. Government. Social insurance: None; contributes as an employer. Social assistance: Any deficit.

Social assistance: 2% of covered payroll. Government. Social insurance: None; contributes as an employer. Social assistance: Any deficit. Barbados Exchange rate: US$1.00 = 2.02 Barbadian dollars (B$). Old Age, Disability, and Survivors First law: 1937 (social assistance). Current law: 1966 (social insurance). Type of program: Social insurance

More information

State of Affairs of social security, January 2014

State of Affairs of social security, January 2014 This brochure provides a general overview of the range of national insurance schemes and social security benefits in the Netherlands including the amounts as at 1 January 2014. It is up to the implementing

More information

Super for creative people. INSURANCE GUIDE. Issued 1 July 2014 MY SUPER AUTHORISED PRINT. MEDIA. ENTERTAINMENT. ARTS.

Super for creative people. INSURANCE GUIDE. Issued 1 July 2014 MY SUPER AUTHORISED PRINT. MEDIA. ENTERTAINMENT. ARTS. Super for creative people. INSURANCE GUIDE Issued 1 July 2014 PRINT. MEDIA. ENTERTAINMENT. ARTS. MY SUPER AUTHORISED CONTENTS 1. Protection when you need it most 3 Three types of cover available 3 Which

More information

ADDITIONAL DISABLEMENT INCOME INSURANCE

ADDITIONAL DISABLEMENT INCOME INSURANCE The Victorian Independent Schools Superannuation Fund GPO Box 4324 Melbourne Vic 3001 Level 17, 181 William Street Melbourne Vic 3000 Telephone: (03) 9258 6750 Facsimile: (03) 9258 6711 Email: [email protected]

More information

ewrap Super/Pension Additional Information Booklet

ewrap Super/Pension Additional Information Booklet ewrap Super/Pension Additional Information Booklet Issue date: 24 November 2014 This ewrap Super/Pension Additional Information Booklet (this Booklet) has been prepared by the trustee of ewrap Super/Pension:

More information

LIFE COVER - PROTECTION FOR YOUR FAMILY

LIFE COVER - PROTECTION FOR YOUR FAMILY LIFE COVER - PROTECTION FOR YOUR FAMILY The LGPS provides valuable life cover and financial protection for your family. Where pension terms are used, they appear in bold italic type. These terms are defined

More information

Understanding Superannuation

Understanding Superannuation Understanding Superannuation Client Fact Sheet July 2012 Superannuation is an investment vehicle designed to assist Australians save for retirement. The Federal Government encourages saving through superannuation

More information

Superannuation. A Financial Planning Technical Guide

Superannuation. A Financial Planning Technical Guide Superannuation A Financial Planning Technical Guide 2 Superannuation Contents Superannuation overview 4 Superannuation contributions 4 Superannuation taxation 7 Preservation 9 Beneficiary nomination 9

More information

Approaching retirement

Approaching retirement A guide to tax and National Insurance contributions IR121 Contents Introduction Retiring early National Insurance contributions 1 Get a state pension forecast 2 Income tax 2 Claiming your State Pension

More information

Disability Retirement Benefits

Disability Retirement Benefits Contact Us Disability Retirement Benefits PO Box 268 Jefferson City, MO 65102-0268 3210 W. Truman Blvd. Jefferson City, MO 65109 (573) 634-5290 or toll free (800) 392-6848 Email: [email protected]

More information

classic retirement benefits A brief guide to the benefits available

classic retirement benefits A brief guide to the benefits available classic retirement benefits A brief guide to the benefits available Who should read this booklet? This booklet provides a guide to pension benefits for anyone leaving and taking their classic pension.

More information

Continuing Your Group Term Life Insurance Coverage. The Prudential Insurance Company of America (Prudential) 0177151

Continuing Your Group Term Life Insurance Coverage. The Prudential Insurance Company of America (Prudential) 0177151 Continuing Your Group Term Life Insurance Coverage The Prudential Insurance Company of America (Prudential) 0177151 INTRODUCTION Now that YOU* may no longer be eligible for group life insurance coverage

More information

STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 292 of 2015 EDUCATION AND TRAINING BOARD TEACHERS SUPERANNUATION SCHEME 2015

STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 292 of 2015 EDUCATION AND TRAINING BOARD TEACHERS SUPERANNUATION SCHEME 2015 STATUTORY INSTRUMENTS. S.I. No. 292 of 2015 EDUCATION AND TRAINING BOARD TEACHERS SUPERANNUATION SCHEME 2015 2 [292] S.I. No. 292 of 2015 EDUCATION AND TRAINING BOARD TEACHERS SUPERANNUATION SCHEME 2015

More information

Personal Choice Private ewrap Super/Pension

Personal Choice Private ewrap Super/Pension Personal Choice Private ewrap Super/Pension Product Disclosure Statement (PDS) Part 2 Additional Information I 1 July 2014 PERSONAL CHOICE PRIVATE This Personal Choice Private ewrap Super/Pension PDS Part

More information

Reliance Super. Taxation Supplement. 14 March 2014. a membership category of Maritime Super

Reliance Super. Taxation Supplement. 14 March 2014. a membership category of Maritime Super Taxation Supplement 14 March 2014 Contents Tax on contributions 2 Tax on rollovers 3 Tax on investment earnings 3 Tax on super benefits 3 Spouse tax offset 7 Tax deductions for the self-employed 7 Low

More information

Understanding The Benefits

Understanding The Benefits Understanding The Benefits 2015 Contacting Social Security Visit our website At our website, www.socialsecurity.gov, you can: Create a my Social Security account to review your Social Security Statement,

More information