KD-G441/KD-G351 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INSTRUCTIONS CD RECEIVER FRANÇAIS GET A [EX/EU]

Size: px
Start display at page:

Download "KD-G441/KD-G351 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INSTRUCTIONS CD RECEIVER FRANÇAIS GET0500-003A [EX/EU]"

Transcription

1 Română ENGLISH CD RECEIVER RÉCEPTEUR RADIO CD CD PLAYER KD-G441/KD-G351 FRANÇAIS For canceling the display demonstration, see page 5. Pentru a opri derularea mesajelor pe afişaj, vezi pagina 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Pentru For installation instrucţiuni and de connections, instalare şi conectare, refer to the consultaţi separate manualul manual. separat. Pour l installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUEL D INSTRUCTIONS GET A [EX/EU]

2 Română ENGLISH Thank Vă mulţumim you for purchasing că aţi ales un a JVC produs product. JVC. Please Înainte read de utilizare, all instructions vă rugăm carefully să citiţi before cu atenţie operation, toate instrucţiunile, to ensure your pentru complete a vă understanding asigura că le înţelegeţi and to obtain în întregime the best şi pentru a beneficia possible performance de funcţionarea from optimă the unit. a aparatului. IMPORTANT PENTRU FOR LASER PRODUSELE PRODUCTS CU LASER 1. PRODUS CLASS 1 CU LASER PRODUCT CLASA 1 2. ATENŢIE: CAUTION: Nu Do deschideţi not open capacul the top superior. cover. There În interiorul are no aparatului user serviceable nu există parts nicio inside piesă care the să unit; poată leave fi reparată all servicing de utilizator; to încredinţaţi qualified service toate reparaţiile personnel. personalului calificat ATENŢIE: CAUTION: La Visible deschiderea and/or aparatului invisible se class emit 1M radiaţii laser laser radiation din clasa when 1M vizibile open. Do şi/sau not invizibile. view directly Nu priviţi with direct optical în interior, cu instrumente optice. instruments. 4. EXEMPLU DE ETICHETĂ: ETICHETĂ DE ATENŢIONARE, APLICATĂ PE PARTEA EXTERIOARĂ A APARATULUI. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. ATENŢIE: LA DESCHIDEREA APARATULUI SE EMIT RADIAŢII LASER DIN CLASA 1M VIZIBILE ŞI/SAU INVIZIBILE. NU PRIVIŢI DIRECT ÎN INTERIOR, CU INSTRUMENTE OPTICE. Acest This symbol simbol este is only recunoscut valid in doar the European în Uniunea Union. Europeană. Informaţii Information pentru for Users utilizatori on Disposal privind casarea of Old aparaturii Equipment uzate Produsele This symbol marcate indicates cu acest that simbol the product nu trebuie with aruncate împreună this symbol cu deşeurile should not menajere be disposed la finalul as general duratei lor de viaţă. household Dacă doriţi waste să at aruncaţi its end-of-life. acest produs, If you vă wish rugăm to să faceţi dispose acest of lucru this product, în conformitate please cu do legislaţia so in accordance naţională sau with cu applicable alte reglementări national din legislation ţara sau localitatea or other în rules in care your vă country aflaţi. Îndepărtând and municipality. acest produs By disposing în mod corect, of this veţi contribui la conservarea resurselor naturale şi la product correctly, you will help to conserve natural prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului resources and will help prevent potential negative înconjurător sau a sănătăţii umane. effects on the environment and human health. Avertisment: Warning: Dacă If you trebuie need să to manipulaţi operate the aparatul unit while în timp driving, ce conduceţi be autovehiculul, sure look around menţineţi-vă carefully privirea or you asupra may drumului. be involved În caz in a contrar, traffic riscaţi accident. să provocaţi un accident de circulaţie. Observaţie: Note: Only Exclusiv for [EX] pentru model utilizatorii users in modelului UK and [EX] din European Marea Britanie countries şi din ţările europene Din motive de siguranţă, împreună cu acest aparat se furnizează For security o cartelă reasons, cu un a numbered număr de identificare ID card is provided imprimat, de asemenea, with this unit, pe carcasa and the aparatului. same ID Păstraţi number cartela is imprinted într-un loc on sigur, the unit s pentru chassis. că aceasta Keep poate the card ajuta in autorităţile a safe place, să identifice as it will aparatul help the în authorities caz de furt. to identify your unit if stolen. Pentru siguranţă... For safety... Nu măriţi prea mult nivelul volumului, pentru că astfel sunetele Do not din raise exterior the volume vor fi acoperite, level too punând much, în as pericol this will siguranţa block outside deplasării sounds, cu autovehiculul. making driving dangerous. Opriţi Stop autovehiculul the car before înainte performing de efectuarea any complicated unor operaţii complexe. operations. Temperatura Temperature din inside interiorul the autovehiculului... car... Dacă autovehiculul a staţionat o perioadă îndelungată în condiţii If you have de temperatură parked the redusă car for sau a long ridicată, time aşteptaţi in hot or până cold când weather, temperatura wait until atinge the un temperature nivel normal in înainte the car de becomes a porni aparatul. normal before operating the unit. Ilustraţiile The control explicative panel illustrations din acest manual used for reprezintă explanation panoul de in comandă this manual al modelului is of KD-G441. 2

3 Cum How să to resetaţi your aparatul unit Toate Your setările preset adjustments anterioare vor will fi, de also asemenea, be erased. şterse. Cum How să to ejectaţi forcibly forţat eject a un disc [Menţineţi apăsat] Aveţi Be careful grijă să not nu to scăpaţi drop the discul disc atunci when când it ejects. este ejectat. În If cazul this does în care not această work, reset metodă your nu unit. are succes, resetaţi aparatul. How Cum se to utilizează use the M tasta MODE M button MODE Dacă If you apăsaţi press tasta M MODE, M MODE, the unit aparatul goes trece into în functions modul de mode, selectare then the a number funcţiilor, buttons iar tastele and numerice 5/ buttons şi tastele will / work pot as different fi utilizate function ca taste de buttons. funcţii. De Ex.: exemplu: When number Tasta corespunzătoare button 2 works numărului as 2 MO (monaural) funcţionează button. ca tastă MO (mono). CUPRINS CONTENTS Panoul Control de panel comandă KD-G441/KD-G Punerea Getting în started funcţiune... 5 Operaţiile Basic operations de bază Funcţiile Radio operations radio... 6 Operaţiile FM RDS operations FM RDS... 7 Căutarea Searching programului for your FM favorite RDS preferat...7 FM RDS programme 7 Utilizarea Disc/USB discurilor/dispozitivelor device operations USB Redarea Playing discurilor...10 a in the unit 10 Redarea Playing de from pe un a dispozitiv USB device USB Reglarea Sound adjustments sunetului Setări General generale settings PSM Utilizarea Other external altor componente externe...16 Telecomanda operations RM-RK Mai Remote multe informaţii controller despre acest RM-RK50 aparat More about this unit Întreţinerea...21 Maintenance Îndrumar de depanare...22 Troubleshooting Date tehnice...24 Specifications Română ENGLISH Pentru To use a these utiliza buttons tastele for cu rolul their lor original iniţial, apăsaţi functions, încă o dată press M MODE. again. Dacă Waiting timp for de about 5 secunde 5 seconds nu apăsaţi without nici una pressing dintre taste, any of modul these buttons de selectare will a automatically funcţiilor se anulează cancels automat. the functions mode. Demontarea Detaching the panoului control de panel comandă KD-G441 este is equipped dotat cu o with funcţie the de steering comandă wheel de pe volan. remote În vederea control conectării, function. consultaţi Manualul de instalare/ conectare See the Installation/Connection (volum separat). Manual (separate volume) for connection. Montarea Attaching panoului the control de panel comandă 3

4 Română ENGLISH Panoul Control de panel comandă KD-G441/KD-G351 / KD-G351 Identificarea Parts identification părţilor componente Display Afişajul window 4 1 Tastele 5 (up) / (sus) (down) / (jos) buttons 2 Tasta 0 (eject) pentru button ejectare 3 Tasta (standby/pornire (standby/on attenuator) atenuare) button 4 Butonul Control de dial comandă 5 Senzor Remote de sensor telecomandă Pentru For KD-G441: KD-G441: You Puteţi can controla control acest this unit aparat with cu o an telecomandă achiziţionată din comerţ. Pentru detalii, optionally purchased remote controller. For a se vedea pag. 17. details, see page 17. NU expuneţi senzorul de telecomandă la lumină intensă DO NOT (lumină expose naturală the remote sau provenind sensor to de strong la surse light artificiale). (direct sunlight or artificial lighting). 6 Tasta BAND BAND button (Frecvenţă) 7 Fanta Loading de introducere slot a CD-ului 8 Afişaj Display window 9 Tasta T/P (traffic T/P (Program programme/programme de informaţii rutiere/tip type) de button p program) DISP (display) button q 10 Tasta DISP (control (Afişare) panel release) button 11 w Tasta SRC (source) (Deblocarea button panoului de comandă) 12 e Tasta 4 SRC (Sursă) / buttons 13 Tastele r AUX (auxiliary) button 14 Tasta AUX (Dispozitive auxiliare) t 15 SEL (select) button Tasta SEL (Selectare) y 16 Tasta M MODE M MODE button u 17 Tasta EQ (equalizer) EQ (Egalizator) button i 18 Tasta MO (monaural) MO (Mono) button o 19 Tasta SSM SSM (Strong-station Sequential Memory) button - ; Memorare Number buttons secvenţială a posturilor cu emisie puternică) a 20 Taste RPT (repeat) numericebutton s 21 Tasta RND RPT (random) (Repetare) button 22 d Tasta AUX (auxiliary) RND (Aleatoriu) input jack 23 f Jacul USB (Universal de intrare AUX Serial Bus) input jack 24 Jacul de intrare USB (Universal Serial Bus) g Source display / Track number / Folder number / 25 Afişare sursă / Numărul piesei / Numărul directorului / Time countdown indicator Timpul scurs h 26 Indicatorul Tr (track) indicator piesei j 27 Indicatorii RDS indicators AF, RDS REG, REG, TP, PTY TP, PTY k 28 Indicatorii Playback modului mode / item de redare indicators RND / piesei RND (random), (Aleatoriu), (disc), (folder), (Disc), RPT (Director), (repeat) RPT (Repetare) l 29 Indicatorii Tuner reception recepţiei indicators ST (Stereo), MO (stereo), (Mono) 30 Indicatorii MO (monaural) modului de sunet (ieq: intelligent equalizer) / - Sound CLASSIC, mode HIP HOP, (ieq: JAZZ, intelligent ROCK, POPS, equalizer) USERindicators 31 Indicator CLASSIC, de sunet HIP HOP, (intensitate) JAZZ, ROCK, POPS, USER 32 z Indicator LOUD (loudness) EQ (egalizator) indicator 33 x Indicatorii EQ (equalizer) informaţiilor indicator despre disc - TAG (element de informare), (director), (Piesă/Fişier) c Disc information indicators 34 Indicatorul DISC 35 TAG (Tag information), (folder), (track/file) Afişajul principal v DISC indicator b Main display

5 Punerea Getting started în funcţiune Basic Operaţiile operations de bază ~ Porniţi Turn on aparatul. the power. Pentru To drop a dezactiva the volume imediat in a redarea moment sunetului (ATT) (ATT) Pentru a reveni la caracteristicile anterioare To restore de the redare sound, a sunetului, press the apăsaţi button din again. nou tasta. Pentru To turn a off opri the aparatul power [Menţineţi apăsat] Română ENGLISH Ÿ * Nu You veţi cannot putea selecta these aceste sources surse dacă if they nu sunt are not activate ready or sau not conectate. connected.! Pentru For FM/AM radio-receptorul tuner FM/AM Reglaţi Adjust the nivelul volume. volumului. [Rotiţi] Este Volume afişat nivelul level appears. Reglaţi Adjust the sunetul sound în as funcţie you want. de (See preferinţe. page 13.) (A se vedea pagina 13.) Setări Basic settings de bază Consultaţi See also General şi secţiunea settings Setări generale PSM on pages PSM de la paginile [Menţineţi apăsat] 2 1 Anularea Canceling derulării the display mesajelor demonstrations pe afişaj Selectaţi DEMO, DEMO (Mod then demonstrativ) DEMO OFF. şi apoi DEMO 2 OFF Setting (Dezactivare the clock mod demonstrativ). 2 Reglarea Select CLOCK ceasului HOUR, then adjust the hour. Selectaţi CLOCK CLOCK MIN HOUR (minute), (Ora) şi reglaţi then ora. adjust the Selectaţi minute. CLOCK M (minutele), apoi setaţi minutele. Selectaţi 24H/12H, apoi selectaţi 24HOUR sau Select 24H/12H, then 24 HOUR or 12HOUR. 12 HOUR. 3 Finalizaţi Finish the procedure. operaţia. [Rotiţi] Măsuri Caution de precauţie on volume la reglarea setting: volumului: Dispozitivele Digital devices digitale (CD/USB) (CD/USB) produce very foarte little puţin noise zgomot compared în comparaţie with other cu sources. alte surse. Lower Înainte the de volume a folosi astfel before de playing surse digitale, these digital micşoraţi sources volumul, to avoid pentru a nu damaging deteriora the difuzoarele speakers ca by urmare sudden a creşterii increase bruşte of the a nivelului output level. sunetului la ieşire. Pentru To check a the vizualiza current clock ora curentă time while în the timp ce power aparatul is turned nu off este în funcţiune Ora Clock apare time pe is afişaj shown timp on de the aproximativ display for 5 secunde. about 5 seconds. Consultaţi See şi pagina also page

6 Română ENGLISH Funcţiile Radio operations radio ~ Ÿ Când When recepţionarea an FM stereo broadcast unei frecvenţe is hard FM to stereo receivese realizează cu dificultate Se Lights aprinde up when când monaural este activat mode modul is activated. mono. Indicatorul se aprinde Lights up atunci when când receiving recepţionează an FM stereo o frecvenţă FM stereo broadcast cu un with semnal sufficient suficient signal de strength. puternic.! Începeţi Start searching căutarea for frecvenţei a station. unui post de radio. La When recepţionarea a station unui is received, post, căutarea searching este stops. întreruptă. To stop searching, press the same button Pentru again. a întrerupe căutarea, apăsaţi din nou aceeaşi tastă. Pentru To tune a in găsi to a manual station manually o frecvenţă radio la In pasul step! 3 descris above... mai sus... 1 [Menţineţi apăsat] Recepţia Reception va improves, fi îmbunătăţită, but the dar stereo se va pierde effect efectul will be stereo. lost. Pentru To restore a recupera the stereo efectul effect, stereo, repeat repetaţi the această same operaţie. procedure. Este MONO afişat mesajul OFF appears MONO and OFF the şi indicatorul MO indicator MO se goes va stinge. off. Storing Memorarea stations posturilor in memory You Puteţi can memora preset şase six stations posturi pentru for each fiecare band. bandă. Presetarea FM station automată automatic a posturilor presetting FM SSM (Strong-station Sequential Memory - SSM (Strong-station Sequential Memorarea secvenţială a posturilor cu semnal puternic) Memory) 1 Selectaţi the banda FM band FM (FM1 FM3) FM3) în care you doriţi want să to stocaţi store into. posturile. 2 2 Selectaţi a desired frecvenţa station postului frequency. dorit. 3 [Menţineţi apăsat] Mesajul SSM flashes, SSM este then afişat disappears intermitent, when apoi automatic va dispărea presetting când is over. presetarea automată se încheie. Posturile Local FM FM stations locale cu with semnalele the strongest cele mai signals puternice are vor fi căutate searched şi apoi and memorate stored automatically în banda in the FM. band. 6

7 Presetarea Manual presetting manuală Exemplu: Ex.: Storing memorarea the FM station postului of FM 92.50MHz cu frecvenţa into de preset 92,50 number MHz în numărul 4 of the de FM1 presetare band. 4 din banda FM Ascultarea Listening to unui a preset post presetat station 2 Selectaţi the postul preset presetat station dorit (1 (1-6). you want. sau or [Menţineţi apăsat] Numărul Preset presetat number se aprinde flashes intermitent for a while. o anumită perioadă de timp. Operaţiile FM RDS operations FM RDS Utilizarea What you RDS can do with RDS Cu ajutorul sistemului RDS (Radio Data System- Sistem de RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an date radio), posturile FM pot trimite un semnal adiţional odată additional cu semnalele signal along obişnuite. with their regular programme signals. Prin recepţionarea datelor primite prin sistemul RDS, acest aparat By receiving poate efectua the RDS următoarele data, this unit operaţii: can do the following: caută un anumit tip de program (PTY) (vezi în continuare) recepţionează Programme Type informaţii (PTY) de Search tip TA (see (informaţii the following) rutiere) şi PTY TA (Traffic în standby Announcement) (vezi paginile 8, and 9 şi PTY 15) Standby identifică Receptions automat (see pages acelaşi 8, program 9, and 15) - Network-Tracking Reception Tracing the (Recepţionare same programme optimă în automatically reţea) (vezi pagina 9) caută Network-Tracking programe (vezi paginile Reception 9 şi 15) (see page 9) Programme Search (see pages 9 and 15) Căutarea Searching programului for your favorite FM RDS preferat programme Puteţi You can găsi tune frecvenţa in to a postului station care broadcasting transmite programul your favorite preferat programme căutând by searching un cod PTY. for a PTY code. Pentru a memora tipurile de programe preferate, consultaţi To store your favorite programme types, see page 8. pagina 8. ~ [Menţineţi Este The afişat last selected ultimul cod PTY PTY code apăsat] selectat. appears. Ÿ Selectaţi one unul of your dintre favorite tipurile programme de programe types. preferate. Română ENGLISH Pentru To check a consulta the other şi alte information tipuri de informaţii while în timp ce ascultaţi listening un to post an de FM radio (non-rds) FM RDS) or AM sau station AM Pentru posturile FM RDS, consultaţi pagina 9. For FM RDS stations, see page 9. Frequency FrecvenţăÔ Ceas Clock sau or Selectaţi one unul of the dintre PTY codes codurile (see PTY (vezi page pagina 9). 9). [Rotiţi] Continuare Continued pe on pagina the next următoare page 7

8 Română ENGLISH 8! Începeţi Start searching căutarea for programului your favorite preferat. programme. Dacă If there un post is a station de radio broadcasting transmite un a programme cu acelaşi of the same cod PTY PTY pe code care l-aţi as you selectat, have veţi selected, recepţiona that acel station post. is tuned in. Storing Memorarea your tipurilor favorite de programme programe preferate types Puteţi You can stoca store şase six tipuri favorite de programe programme preferate. types. Presetaţi Preset programme tipurile de programe types in the cu ajutorul number tastelor buttons numerice (1 to 6): (1 6): 1 Selectaţi a PTY un code PTY (see (consultaţi pages 7 paginile and 8). 7 şi 8). 2 Selectaţi the numărul preset de number presetare (1 (16) you 6) în want care to doriţi store să into. stocaţi informaţia. [Menţineţi apăsat] De Ex.: exemplu: When ROCK când M selectaţi is selected ROCK M 3 Repetaţi Repeat steps paşii 1 şi and 2 pentru 2 to store a stoca other şi alte PTY coduri codes PTY into la other alte poziţii preset de numbers. presetare. 4 Finalizaţi Finish the operaţia. procedure. [Menţineţi apăsat] Utilizarea Using funcţiilor the standby de recepţie receptions în aşteptare Aşteptarea TA Standby recepţionării Reception informaţiilor TA Standby de tip Reception TA allows the unit to switch Funcţia TA Standby Reception (Aşteptare recepţionare informaţii temporarily rutiere) to Traffic permite Announcement aparatului să transmită (TA) from temporar any informaţii source other rutiere than (TA AM. - Traffic Announcement) din altă sursă decât The volume din banda changes AM. to the preset TA volume level if the Volumul current level trece is la lower nivelul than presetat the pentru preset TA level (informaţii (see rutiere) dacă nivelul curent este mai redus decât acesta (vezi page 15). pagina 15). Pentru a activa funcţia TA Standby Reception (Aşteptare To activate recepţionare TA Standby informaţii Receptionrutiere) Indicatorul The TP (Traffic TP (Traffic Programme) indicator Program either lights cu informaţii up flashes. rutiere) se aprinde fie continuu, fie intermitent. Dacă If the indicatorul TP TP se lights aprinde up, continuu, TA Standby funcţia Reception TA Standby is Reception activated. este activată. Dacă If the indicatorul TP indicator TP se flashes, aprinde TA intermitent, Standby Reception funcţia TA is Standby not yet activated. Reception nu (This este occurs încă activată. when you (Acest are lucru listening se întâmplă to an FM când station ascultaţi without un post the RDS FM fără signals semnalele required RDS for necesare pentru activarea funcţiei TA Standby Reception). TA Standby Reception.) Pentru a activa această funcţie, treceţi pe frecvenţa altui To activate TA Standby Reception, tune in to another post care oferă aceste semnale. Indicatorul TP nu mai luminează station providing intermitent these şi rămâne signals. aprins The TP continuu. indicator will stop flashing and remain lit. Pentru a dezactiva funcţia TA Standby Reception (Aşteptare To deactivate recepţionare the TA Standby informaţii Reception rutiere) Indicatorul The TP indicator TP (Program goes off. cu informaţii rutiere) se stinge. Funcţia PTY Standby PTY Standby Reception Reception PTY Standby (Recepţie Reception în aşteptare allows the a unit unui to switch anumit temporarily tip de to program) your favorite PTY programme from any Funcţia source other PTY Standby than AM. Reception (Aşteptare recepţionare tip de program) permite aparatului să transmită temporar programul dumneavoastră PTY preferat din altă sursă decât din To activate banda AM. and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception, see page 15. Pentru a activa şi selecta codul PTY preferat în vederea The PTY indicator activării either funcţiei lights PTY up Standby or flashes. Reception (Aşteptarea If the PTY indicator recepţionării lights unui up, PTY anumit Standby tip de Reception program), is activated. consultaţi pagina 15. Indicatorul PTY se aprinde fie continuu, fie intermitent. Dacă If the indicatorul PTY indicator PTY se flashes, aprinde PTY continuu, Standby funcţia Reception PTY is Standby not yet activated. Reception este activată. Dacă To activate indicatorul PTY PTY Standby se aprinde Reception, intermitent, tune in funcţia to another PTY Standby Reception nu este încă activată. Pentru station a providing activa această these funcţie, signals. treceţi The pe PTY frecvenţa indicator altui will post stop care flashing oferă and aceste remain semnale. lit. Indicatorul PTY nu mai luminează intermitent şi rămâne aprins continuu.

9 Pentru To deactivate a dezactiva the funcţia PTY Standby PTY Standby Reception, Reception select (Recepţie OFF for the în aşteptare PTY code (see a unui page anumit 15). The tip PTY de program), indicator selectaţi goes off. opţiunea OFF (dezactivare) pentru codul PTY (consultaţi pagina 15). Indicatorul PTY se stinge. Identificarea Tracing the same aceluiaşi programme Network-Tracking Reception (Recepţionare Network-Tracking optimă Reception în reţea) Dacă When vă driving deplasaţi in într-o an area zonă where unde FM banda reception FM nu se is not recepţionează sufficient enough, destul this de puternic, unit automatically aparatul va tunes trece imediat in to pe another frecvenţa FM altui RDS station post FM of RDS the aparţinând same network, aceleiaşi possibly reţele, care broadcasting probabil transmite the same acelaşi programme program, with având stronger însă semnal mai signals puternic (see the (vezi illustration imaginea de below). mai jos). Funcţia Network-Tracking Reception (Recepţie optimă a When shipped from the factory, Network-Tracking postului de radio) este activată din fabrică. Pentru Reception a modifica is activated. setările funcţiei Network-Tracking Reception, To change a the se vedea Network-Tracking paragraful AF-REG Reception de la pag. 15. setting, see AF-REG on page 15. Transmiterea Programme A programului broadcasting A on pe different diferite frequency arii de frecvenţă areas (01 05) Selectarea Automatic automată station selection a postului de radio Programme Căutarea programului Search În Usually mod obişnuit, when you când press apăsaţi the tastele number numerice, buttons, aparatul the preset intră station pe is frecvenţa tuned in. posturilor de radio corespunzătoare presetate. If the signals from the FM RDS preset station are not Dacă sufficient semnalul for good postului reception, FM RDS presetat this unit, nu using este suficient the AF de data, puternic tunes pentru in to another o recepţie frequency de calitate, broadcasting aparatul, utilizând the date AF, va intra pe o altă frecvenţă de emisie a aceluiaşi same programme as the original preset station is program transmis de postul presetat iniţial. broadcasting. Acest aparat are nevoie de câteva momente pentru a intra The unit pe frecvenţa takes some altui time post de to tune radio in utilizând to another funcţia de căutare station a using programului. programme search. Consultaţi See also page şi pagina Pentru To check a vedea the current cât este ceasul clock în time timpul while ascultării unui listening post de to radio an FM RDS station Numele Station postului name (PS) = Station Frecvenţa postului Frequency Tipul = Programme de program type (PTY) (PTY) Ceas = Clock (înapoi = la început) (back to the beginning) Română ENGLISH Codurile PTY codes PTY NEWS (ştiri), AFFAIRS (afaceri), INFO (informaţii), NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SPORT, EDUCATE (emisiuni educative), DRAMA (teatru SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY radiofonic), CULTURE (cultură), SCIENCE (ştiinţă), M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER (music), VARIED (diverse), POP M (muzică pop), ROCK M (muzică WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE rock), EASY M (muzică ambientală), LIGHT M (muzică IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), uşoară), CLASSICS (muzică clasică), OTHER M (alte tipuri OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT de muzică), WEATHER (meteo), FINANCE (informaţii financiare), CHILDREN (emisiuni pentru copii), SOCIAL, RELIGION (religie), PHONE IN (emisiuni interactive), TRAVEL (călătorii), LEISURE (programe de divertisment), JAZZ (muzică jazz), COUNTRY (muzică country), NATION M (muzică populară), OLDIES (muzică veche), FOLK M (muzică folk), DOCUMENT (documentare) 9

10 Română ENGLISH Utilizarea Disc / USB device discurilor/ dispozitivelor operations USB : Pentru For built-in operarea CD CD player-ului operations. încorporat. : Pentru For external operarea USB unui device dispozitiv operations. USB extern. Redarea Playing a discurilor in the unit Ÿ Memorie USB memory USB La If a conectarea USB device unui has dispozitiv been attached... USB 10 Toate All tracks piesele will vor be fi played redate în repeatedly mod repetat until până you când change the schimbaţi source or sursa eject sau the până disc. când discul este ejectat. Pentru To stop a opri play redarea and eject şi a ejecta the disc discul Pentru Press SRC a asculta to listen o altă to sursă another de redare, apăsaţi playback SRC. source. Redarea Playing de from pe a un USB dispozitiv device USB Acest This unit aparat can poate play reda MP3/WMA fişiere în tracks format stored MP3/WMA in a USB stocate pe device un dispozitiv (except USB HDD). (cu excepţia HDD). Toate All tracks piesele in the de pe USB dispozitivul device will USB be vor played fi redate repeatedly în mod repetat until you până change la schimbarea the source. sursei. ~ Port USB intrare input USB. jack Redarea Playback va starts începe from din punctul where it în has care been a fost stopped întreruptă anterior. previously. Dacă If a different un alt dispozitiv USB device USB este is currently deja conectat, attached, redarea începe playback cu prima starts piesă. from the beginning. Pentru a detaşa dispozitivul USB, se recomandă To detach the USB device, straightly pull it out from extragerea din unitate pe o traiectorie rectilinie. the Scoaterea unit. dispozitivului USB va duce şi la oprirea redării. Apăsaţi Removing SRC (Sursă) the USB pentru device a asculta will also altă stop sursă playback. de redare. Then, press SRC to listen to another playback source. Cautions: Atenţie: Evitaţi Avoid să using folosiţi the dispozitivul USB device USB if it dacă might acest hinder lucru your ar putea safety afecta driving. siguranţa dumneavoastră la volan. Evitaţi Do not să pull extrageţi out or ori attach să ataşaţi the USB în mod device repetat dispozitivul repeatedly USB while în timp READING ce pe ecran appears apare on mesajul the CHECK. display. Nu Do porniţi not start autovehiculul a car engine dacă if a un USB dispozitiv device USB is este conectat. connected. În funcţie de tipul de dispozitiv USB conectat, nu va fi This unit may not be able to play the files posibilă redarea anumitor fişiere. În depending cazul anumitor on the dispozitive type of the USB, USB alimentarea device. cu energie Operation electrică and power şi funcţionarea supply may ar putea not fi work afectate. as Nu intended puteţi conecta for some un USB computer devices. la portul de intrare USB You al cannot aparatului. connect a computer to the USB input Pentru jack of a the evita unit. pierderile de date, asiguraţi-vă că deţineţi Make sure copii all după important informaţiile data importante. has been backed up Pentru to avoid a evita losing deformarea the data. sau deteriorarea dispozitivului Do not leave USB a USB conectat, device nu-l in the lăsaţi car, în expose interiorul to autovehiculului, direct sunlight, nu-l or high expuneţi temperature la lumina to solară avoid directă sau deformation la temperaturi or cause ridicate. damage to the USB device. Unele dispozitive USB nu încep să funcţioneze imediat Some USB devices may not work immediately după alimentarea cu energie electrică. after you turn on the power. Pentru mai multe detalii despre utilizarea unui dispozitiv For more USB, details vezi about paginile USB 19 operations, şi 20. see pages 19 and 20.

11 Pentru To fast-forward a derula piesa or rapid reverse înainte the sau track înapoi [Menţineţi apăsat] Pentru To go to a asculta the next piesele or previous următoare track sau pe cele anterioare Alte Other funcţii main principale functions Skipping tracks quickly during play Pentru a trece rapid peste piese în timpul redării discului În For cazul MP3/WMA, fişierelor de you tip can MP3/WMA, skip tracks puteţi within trece the peste same piese folder. din cadrul aceluiaşi director. Română ENGLISH Pentru To go to a trece the la next directorul previous următor folder sau la cel (for anterior MP3/WMA) (pentru MP3/WMA) De Ex.: exemplu: To select Pentru track a 32 selecta while piesa playing 32 în tracks timpul whose redării unei melodii căreia îi este alocat un număr de la 1 la 9 number is a single digit (1 to 9) 1 2 Piesa de la 1 la 9 piesa 10 Pentru To locate a localiza a particular direct o anumită track (for piesă CD) (pentru or folder CD) sau (for un MP3/WMA) director (pentru directly discuri de tip MP3 sau WMA) Pentru To select a selecta a number un număr from de 01 la 01 06: la 06: La Each fiecare time apăsare you press a tastei the se button, pot sări you 10 can piese. skip 10 tracks. După ultima piesă, se va selecta prima şi invers. After the last track, the first track will be selected and vice versa. Pentru To select a selecta a number un număr from de 07 la 07 12: la 12: 3 Piesa 31 [Menţineţi apăsat] Pentru To use a direct utiliza folder opţiunea access de acces on MP3/WMA, direct pentru it is directoarele required that în format folders MP3/WMA, are assigned este with necesar 2-digit ca fiecărui director numbers să-i at fie the alocat beginning un număr of their cu două folder cifre names la începutul denumirii 01, 02, 03, acestuia and so on. 01, 02, 03 şi aşa mai departe. Pentru To select a selecta a particular o anumită track piesă in a dintr-un folder director (for MP3/WMA): (pentru discurile de tip MP3 sau WMA): Blocarea Prohibiting ejectării disc ejection discului Puteţi You can bloca lock un a disc în in fantă. the loading slot. [Menţineţi apăsat] Pentru To cancel a anula the prohibition, blocarea, repetaţi repeat această the same operaţie. procedure. 11

12 Română ENGLISH Schimbarea Changing the informaţiei display information de pe afişaj La While citirea playing unui disc an audio Audio CD sau or CD Text Text CD. Selectarea Selecting the modurilor playback de modes redare Următoarele You can use moduri only one de of redare the following pot fi utilizate playback numai modes câte unul at a time. odată. 1 A = B B = Titlu Disc disc/interpret title/performer * 1 * Titlu 1 = piesă Track * title 1 [ *] 1 [ (revenire ] = (back la început) to the beginning) La While citirea playing unui disc an MP3/WMA disc sau a or unui USB device dispozitiv USB When TAG DISPLAY is set to TAG ON ON (vezi pagina 16) (see page 16) Când opţiunea TAG DISP este setată la TAG A = B B = Nume Album album/interpret name/performer (nume (folder director* name * 2 2 ) [ ] Nume ] = Track piesă (nume title (file fişier* 2 ) [ name ] *(revenire 2 ) [ la început) ] = (back to the beginning) Când opţiunea TAG DISPLAY este setată la When TAG DISPLAY is set to TAG OFF TAG OFF A = B B = Nume Folder director name [ [ ] ] = Nume File fişier name [ ] ] = (revenire (back to la început) the beginning) A :: Timpul The elapsed scurs din playing piesa redată time with curenthe current track B : Ceasul number şi numărul piesei redate [ B ] :: Indicatorul Clock with corespunzător the current track se aprinde number pe afişaj [ ] : Corresponding indicator lights up on the display * 1 Dacă discul redat este un CD audio, pe afişaj apare NO NAME (Fără denumire). 1 If the current disc is an audio CD, NO NAME appears. * 2 Dacă un fişier MP3/WMA nu are elemente de informare, 2 If an MP3/WMA file does not have Tag information, vor apărea denumirile directorului şi fişierului. În acest caz, indicatorul folder name TAG and nu se file va name aprinde. appear. In this case, the TAG indicator will not light up. 2 Selectaţi your modul desired redare playback dorit. mode. 7 Redare Repeat repetată play Mode Redare Plays repeatedly repetată a pieselor TRACK RPT : Piesa The current actuală. track. [ RPT [] ] FOLDER RPT ** : Toate All tracks piesele of the din directorul current folder. actual. [ RPT ] ] RPT OFF : Anulează Cancels. setarea. 7 Redare Random în play ordine aleatorie Mode Redare Plays at în random ordine aleatorie FOLDER RND ** : Sunt All tracks redate of toate the current piesele din folder, directorul then the tracks curent, of apoi the piesele next folder din directorul and so on. următor [ şi aşa ] ALL RND mai All tracks departe. of the [ RND current ] disc or ALL RND : Toate piesele de pe discul curent ori USB device. [ ] de pe dispozitivul USB. [ RND ] RND OFF Cancels. RND OFF : Anulează setarea. * Only while playing a media (MP3/WMA/USB). * Doar în timpul redării unui fişier de tip MP3/WMA sau [ ] a unui : Corresponding dispozitiv USB. indicator lights up on the display [ ] : Indicatorul corespunzător se aprinde pe afişaj 12

13 Reglarea Sound adjustments sunetului Puteţi You can selecta select un a mod preset presetat sound de mode redare suitable a sunetului to the adecvat pentru genul respectiv de muzică (ieq: egalizator inteligent). music genre (ieq: intelligent equalizer). 1 2 Indication Afişaj (Pentru) (For) USER (Flat (Sunet sound) normal) ROCK (Rock (Muzică or rock disco sau music) disco) CLASSIC (Classical (Muzică clasică) music) POPS (Light (Muzică music) uşoară) HIP HOP (Funk (Muzică or funk rap sau music) rap) JAZZ (Jazz (Muzică music) jazz) BAS MID TRE LOUD dezactivat OFF dezactivat OFF dezactivat OFF dezactivat OFF dezactivat OFF dezactivat OFF BAS: Bass MID: MID: Tonuri Mid-range medii TRE: TRE: Tonuri Treble înalte LOUD: Loudness LOUD: Intensitate sonoră Adjusting Reglarea sunetului the sound You Puteţi can regla adjust caracteristicile the sound sunetului characteristics în funcţie to your de preferinţe. preference. 1 2 Valori Preset presetate values [Rotiţi] Afişaj, Indication, [Interval] [Range] BASS * 2, 2,[de [ 06 la 06 to +06] la +06] Reglează Adjust the redarea bass. tonurilor joase. MIDDLE * 2 2 (frecvenţă (mid-range), medie), [ 06 [de to la +06] 06 la +06] Reglează Adjust the nivelul mid-range sunetului frequencies pe frecvenţe sound medii. level. TREBLE * 2, 2 [de, [ 06 la 06 to +06] la +06] Reglează Adjust the redarea treble. sunetelor înalte. FADER * 3, 3 [de, [R06 la R06 to F06] la F06] Reglează Adjust the balansul front and între rear difuzoarele speaker din balance. faţă şi din spate. BALANCE * 4, 4 [de, [L06 la L06 to R06] la R06] Reglează Adjust the balansul left and între right difuzoarele speaker din balance. stânga şi dreapta. LOUD * 5 5 (intensitate (loudness), sonoră), [LOUD [LOUD ON or ON LOUD sau OFF] LOUD OFF Intensitate activată sau dezactivată] Accentuează Boost low and frecvenţele high frequencies joase şi înalte to produce pentru a produce un sunet well-balanced echilibrat la sound nivel at a redus low volume de volum. level. SUB.W * 1 1,,[de [00 la to 0008, la 08, initial: iniţial: 04] 04] Reglează Adjust the nivelul subwoofer de ieşire output al sunetelor level. din subwoofer. VOL ADJ (Reglare (volume volum), adjust), [de[ 05 la 05 to la +05, +05, initial: iniţial: 00] Reglaţi Adjust nivelul the volume volumului level pentru of each fiecare source sursă (except (cu excepţia FM), in posturilor relation to radio the FM) volume luând ca level. reper nivelul The volume volumului level sursei will FM. La schimbarea sursei, nivelul volumului va creşte sau va automatically increase or decrease when you change scădea automat. the source. Înainte de a face o reglare, selectaţi sursa pentru care faceţi Before reglajul. making an adjustment, select the source you want to adjust. VOLUME, [de [00 la to 0050 la or 5000 sau to de 30] la 00 * 6 la 30] * 6 Reglaţi Adjust nivelul the volume. volumului. * 1 Pentru For KD-G441: Displayed Se afişează only numai when când L/O L/O MODE MODE is este set setat to SUB.W la SUB.W (see(vezi page pag. 15). 15) * 2 2 Când reglaţi tonurile joase, medii sau înalte, setarea When you adjust the bass, mid-range, or treble, the efectuată este memorată pentru modul de sunet selectat adjustment you have made is stored for the currently curent (ieq), inclusiv pentru modul USER. selected sound mode (ieq) including USER. * 3 Dacă utilizaţi un sistem cu două difuzoare, setaţi nivelul 3 faderului If you are la using 00. a two-speaker system, set the fader * 4 Acest level reglaj to 00. nu afectează ieşirea pentru subwoofer. * 54 Reglajul This adjustment făcut (LOUD will ON/LOUD not affect OFF the Intensitatea subwoofer output. * 5 sunetului The adjustment activată/dezactivată) made (LOUD se ON/LOUD va aplica OFF) tuturor will be modurilor applied to de all sunet. sound modes. * 6 În Depending funcţie de setarea on the amplifier controlului gain amplificării. control setting. (Pentru mai (See multe page detalii, 16 for vezi details.) pagina 16.) Română ENGLISH 13

14 Română ENGLISH Setări General generale settings PSM PSM Puteţi You can schimba change opţiunile PSM (Preferred PSM (Preferred Setting Setting Mode) Mode items Modul listed de in the setări table preferenţiale) below and prezentate on pages în 15 tabelul and 16. de mai jos sau din tabelele de la paginile 15 şi Repetaţi Repeat steps paşii 2 şi and 3 pentru 3 to adjust a regla other şi alte PSM [Menţineţi apăsat] opţiuni items if PSM, necessary. dacă este necesar. 2 Selectaţi a PSM o opţiune item. PSM. 5 Finalizaţi Finish the operaţia. procedure. 3 Reglaţi Adjust opţiunea the PSM item PSM selectată. selected. [Rotiţi] Afişaj Indications DEMO Derularea DEMO mesajelor pe afişaj Display demonstration CLOCK DISP * 1 Afişarea ceasului CLOCK DISP * 1 Clock display CLOCK HOUR Reglarea orei CLOCK MIN HOUR Reglarea Hour adjustment minutelor 24H/12H Formatul CLOCK MIN de afişare a orei Minute adjustment CLOCK ADJ * 2 Reglarea 24H/12H orei Time display mode Opţiune Item Selectable Setări posibile, settings, [pagină [reference de referinţă] page] (_: setare iniţială) ( : Initial) : Derularea mesajelor pe afişaj va fi activată automat dacă nu este DEMO DEMO ON ON : The efectuată display nicio demonstration operaţie timp will de 20 be de activated secunde, automatically [5]. if no DEMO OFF : operation Anulează setarea. is done for about 20 seconds, [5]. CLOCK DEMO ONOFF : Cancels. Ceasul este afişat întotdeauna chiar şi atunci când alimentarea aparatului este oprită. CLOCK ON The clock time is shown on the display at all times when the CLOCK OFF : Anulează operaţia; la apăsarea tastei DISP, ceasul va fi afişat timp de power aproximativ is turned 5 secunde, off. atunci când aparatul este oprit, [5]. CLOCK OFF : Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 0 23 (1 12) [Setare iniţială: 0 (0:00)], [5]. 5 seconds when the power is turned off, [5] (1 12) [Initial: [Setare iniţială: 0 (0:00)], 00 [5]. (0:00)], [5]. 24 HOUR : Vezi şi pagina 5, în vederea efectuării setării HOUR 59 [Initial: 00 (0:00)], [5]. AUTO : Ceasul încorporat este reglat automat cu ajutorul datelor CT OFF 24 HOUR : See (clock also time page - oră) 5 for recepţionate setting. prin intermediul semnalului RDS. 12 HOUR : Anulează setarea. * 1 CLOCK Dacă alimentarea ADJ * 2 cu energie nu AUTO este întreruptă prin : scoaterea The built-in cheii clock din contact, is automatically se recomandă adjusted selectarea using poziţiei the CLOCK CT (clock OFF Clock pentru adjustment a se economisi bateria. time) data in the RDS signal. OFF : Cancels. * 1 If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended that you select CLOCK OFF to save the car s battery. 14

15 Indications Opţiune Item Setări Selectable posibile, settings, [pagină [reference de referinţă] page] Afişaj (_: ( setare : Initial) iniţială) AF-REG * 2 AF : Când semnalele recepţionate devin slabe, aparatul intră pe frecvenţa altui Frecvenţă AF-REG * alternativă/ 2 AF post When de the radio currently (programul received poate fi signals altul decât become cel transmis weak, anterior), the unit [9]. recepţie Alternative locală switches Indicatorul another AF (frecvenţă station alternativă) (the programme se aprinde. may differ from the frequency/ AF REG : Când one currently semnalele received), recepţionate [9]. devin slabe, aparatul va intra pe frecvenţa regionalization altui The post AF de indicator radio care lights transmite up. acelaşi program. reception AF-REG : When Indicatoarele the currently AF (frecvenţă received alternativă) signals become şi REG (recepţie weak, the locală) unit se aprind. AF OFF : Anulează switches setarea. to another station broadcasting the same programme. PTY-STANDBY * 2 OFF, coduri PTY Este activată The AF and funcţia REG PTY indicators Standby light Reception up. (Recepţie în aşteptare a unui Recepţie PTY (tip de AF OFF anumit : Cancels. tip de program) cu ajutorul unuia dintre codurile PTY, [8, 9]. program) în aşteptare PTY-STANDBY * 2 OFF, PTY codes Activates PTY Standby Reception with one of the PTY codes, [8, 9]. TA VOLUME * PTY standby VOLUME 00 [Setare iniţială: VOLUM 15] Volumul de redare a VOLUME 50 informaţiilor TA VOLUME rutiere * 2 (sau VOLUME VOLUME [Initial: VOLUME 15] Traffic VOLUME 30)* 50 P-SEARCH announcement * 2 (or ONVOLUME 00 : Este activată funcţia Programme Search (Căutarea programului), [9]. Căutarea volume programului OFF VOLUME 30)* 3 : Anulează setarea. DIMMER ON : Luminozitatea afişajului şi tastelor scade. Atenuatorul P-SEARCH intensităţii * 2 OFF ON : Anulează Activates setarea. Programme Search, [9]. luminoase Programme search OFF : Cancels. TEL DIMMER MUTING MUTING ON 1/ : În Dims timpul the unei display convorbiri and button la telefonul illumination. mobil, selectaţi una dintre aceste Dezactivarea Dimmer sunetului MUTING OFF 2 taste Cancels. şi sunetul va fi întrerupt. la primirea unui apel MUTING OFF : Anulează setarea. telefonic TEL MUTING SCROLL Telephone * 4 muting Derulare MUTING 1/ ONCE MUTING 2 AUTO MUTING OFF : Select either one which mutes the sounds while using a cellular : Derulează phone. o dată informaţiile pe afişaj. : Repetă Cancels. operaţiunea de derulare (la intervale de 5 secunde). OFF : Anulează setarea. SCROLL * 4 ONCE : Apăsarea Scrolls the tastei displayed DISP timp information de peste o once. secundă poate declanşa derularea Scroll AUTO : afişajului Repeats scrolling indiferent (at de 5-second setări. intervals). L/O MODE * 5 REAR OFF : Pentru Cancels. ca bornele REAR LINE OUT (ieşire linie spate) să fie utilizate pentru Modul ieşire linie conectarea Pressing DISP difuzoarelor for more (printr-un than one amplificator second can extern). scroll the display SUB.W : Pentru regardless ca bornele of the REAR setting. LINE OUT (ieşire linie spate) să fie utilizate pentru L/O MODE * 5 REAR conectarea subwoofer-ului (printr-un amplificator extern). : Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting the * 2 Line Doar output pentru mode posturile de radio FM RDS. * 3 În funcţie de setarea controlului SUB.W amplificării. speakers (through an external amplifier). : Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting a * 4 Unele caractere sau simboluri nu vor apărea în mod subwoofer corect (sau vor (through lipsi) de an pe external afişaj. amplifier). * 5 Pentru KD-G Only for FM RDS stations. * 3 Depends on the amplifier gain control. * 4 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display. * 5 For KD-G441. Română ENGLISH Continuare Continued pe on pagina the next următoare page 15

16 Română ENGLISH Afişaj Indications Opţiune Item Selectable Setări posibile, settings, [pagină [reference de referinţă] page] (_: setare iniţială) ( : Initial) SUB.W FREQ * 6 LOW : Frecvenţele mai joase de 90 Hz sunt trimise către subwoofer. Frecvenţa-limită SUB.W FREQ * 6 a subwoofer-ului Subwoofer cutoff TAG frequency DISPLAY MID LOW HIGH MID TAG HIGH ON : : Frequencies Frecvenţele mai lower joase than de Hz are sunt sent trimise to the către subwoofer. : : Frequencies Frecvenţele mai lower joase than de Hz sunt are sent trimise to către the subwoofer. : : Frequencies Elementul de lower informare than este 180 afişat Hz are în sent timpul to redării the subwoofer. pieselor de pe Afişarea elementelor discurile MP3/WMA, [12]. TAG DISPLAY TAG ON : Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks, [12]. de informare TAG OFF : Anulează setarea. Tag display TAG OFF : Cancels. AMP GAIN : VOLUME 00 VOLUME 30 (Selectaţi această opţiune dacă puterea AMP GAIN LOW LOW POWER Control amplificare POWER : VOLUME maximă 00 a difuzorului VOLUME este 30 mai (Select mică this de 50 if the W, pentru maximum a preveni power defectarea of the Amplifier gain control speaker acestuia.) is less than 50 W to avoid them from damaging the speaker.) HIGH POWER HIGH POWER : : VOLUME 00 VOLUME 50 IF BAND AUTO : Creşte gradul de selectivitate a selectorului de bandă, pentru a reduce IF BAND AUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noise between Banda de frecvenţă interferenţele dintre posturile de radio apropiate. (Se poate pierde efectul Intermediate close stations. (The stereo effect may be lost.) intermediară stereo.) frequency band WIDE WIDE : : Subject Vor apărea to the interferenţe interference între noise posturile from de adjacent radio apropiate, stations, dar but calitatea the sound sunetului quality nu va will scădea not be iar degraded efectul stereo and va the fi păstrat. stereo effect will remain. * 6 Pentru For KD-G441: KD-G441: Displayed Se afişează only numai when când L/O L/O MODE MODE is este set to setat SUB.W. la SUB.W. Utilizarea Other external altor componente operations externe Puteţi You can conecta connect o componentă an external externă component la borna to de the intrare AUX (auxiliary) AUX (auxiliar) input de jack pe panoul on the de control comandă. panel. Ÿ Porniţi Turn on componenta the connected conectată component şi and începeţi start playing redarea the source. sursei.! Reglaţi Adjust the nivelul volume. volumului. [Rotiţi] ~ Portable Audio player audio portabil player, etc. mufă 3.5 mini mm stereo 3,5 mini mm (nu este plug livrată) (not supplied) Reglaţi Adjust the sunetul sound în as funcţie you want. de (See preferinţe. page 13.) (Consultaţi pagina 13.) Pentru To check a the verifica other şi information alte informaţii while în timp ce ascultaţi listening redarea to an external unei componente externe AUX INÔ CEAS Clock Puteţi You can selecta also AUX select IN AUX drept IN sursă as the de redare playback şi apăsând source by tasta pressing SRC (Sursă). the SRC (source) button. 16

17 Telecomanda Remote controller RM-RK50 RM-RK50 Modelul KD-G441 KD-G441 can be remotely poate fi utilizat controlled prin intermediul as instructed here telecomenzii, (with an optionally conform purchased indicaţiilor remote de mai jos controller). (cu o We telecomandă recommend achiziţionată that you use opţional). remote controller Pentru acest RM-RK50 aparat, vă recomandăm with your unit. să utilizaţi telecomanda RM-RK50. Principalele Main elements elemente and şi features caracteristici Română ENGLISH Instalarea Installing bateriei the lithium cu litiu coin (CR battery 2025) (CR2025) Îndreptaţi Aim the remote telecomanda controller direct directly spre senzorul at the de remote telecomandă sensor on the al unit. aparatului Make Asiguraţi-vă sure there is că no semnalul obstacle nu in between. este obstrucţionat. Avertisment: Warning: Nu Do instalaţi not install niciun any alt battery tip de baterie other than în afară CR2025 de or 2025 its equivalent; sau altele echivalente. otherwise, În it may caz contrar, explode. puteţi provoca Do not leave o explozie. the remote controller in a place Nu (such lăsaţi as telecomanda the dashboard) în locuri exposed expuse to direct luminii sunlight solare for a (cum long ar time; fi planşa otherwise, de bord) it pe may perioade îndelungate de timp. În caz contrar, puteţi provoca o explode. explozie. Store the battery in a place where children Pentru a minimiza riscurile producerii unui accident, nu cannot păstraţi reach bateria to avoid la îndemâna the risk copiilor. of accidents. Pentru To prevent a preveni the battery riscurile from de supraîncălzire, over-heating, deteriorare cracking, or sau starting aprindere a fire: a bateriei: - Nu Do reîncărcaţi, not recharge, scurtcircuitaţi, short, disassemble, dezasamblaţi heat ori the încălziţi battery, bateria or dispose şi nu o of aruncaţi it in a fire. în foc. - Nu Do stocaţi not leave bateria the împreună battery with cu alte other materiale metallic metalice. materials. - Nu Do perforaţi not poke bateria the battery cu pensete with ori tweezers alte instrumente or similare. tools. - Înfăşuraţi Wrap the bateria battery în with bandă tape adezivă and şi insulate izolaţi-o when atunci throwing când away o aruncaţi or saving sau o it. puneţi la păstrare. 1 tasta (standby/pornire (standby/on/attenuator) atenuare) button Porneşte Turns the aparatul power dacă on if este pressed apăsată briefly rapid or sau atenuează attenuates sunetul the sound atunci when când aparatul the power este is deja on. pornit. Turns the power off if pressed and held. 5 Opreşte U (up) aparatul / D (down) prin apăsare buttons prelungită. 2 Tastele U (sus) / D (jos). Changes the FM/AM bands with 5 U. U schimbă benzile FM/AM. Changes the preset stations with D. D schimbă posturile presetate. Schimbă Changes directoarele the folder MP3/WMA. of the MP3/WMA. 3 Tastele VOL VOL / VOL / + VOL buttons + Reglează Adjusts nivelul the volume volumului. level. 4 Tasta SOUND SOUND button (Sunet) Selectează Selects the modul sound de mode sunet (ieq: egalizator intelligent inteligent). 5 Tasta equalizer). SOURCE (Sursa) 5 SOURCE Selectează button sursa. 6 Tastele Selects R the (Înapoi) source. / F (Înainte) 6 2 Dacă R (reverse) sunt apăsate / F (forward) scurt, caută 3 posturi buttons radio. La Searches apăsare prelungită, for stations derulează if pressed piesa briefly. rapid înainte sau înapoi. Fast-forwards or reverses the track if pressed and La apăsare rapidă, schimbă discul. held. Changes the track if pressed briefly. 17

18 Română ENGLISH Mai More multe about informaţii this unit despre acest aparat Basic operations Turning on the power Operaţii de bază Pornirea By pressing aparatului SRC or AUX on the unit, you can also turn Puteţi on the porni power. aparatul If the şi source prin apăsarea is ready, tastelor playback SRC also sau starts. AUX. Dacă sursa este pregătită, va începe redarea. Oprirea Turning aparatului off the power În cazul în care opriţi aparatul în timpul redării unei piese, If you turn off the power while listening to a track, când acesta va fi repornit, redarea va începe din punctul în playback will start from where it had been stopped care a fost întreruptă. previously next time you turn on the power. Funcţionarea Tuner operations radioreceptorului Memorarea posturilor Storing În timpul stations căutării SSM... in memory During Toate posturile SSM search... memorate anterior sunt şterse şi începe o nouă memorare a posturilor. All previously stored stations are erased and the Frecvenţele recepţionate sunt presetate de la Nr. 1 (frecvenţa stations are cea stored mai joasă) anew. până la Nr. 6 (frecvenţa cea mai Received înaltă). stations are preset in No. 1 (lowest La frequency) încheierea to căutării No. 6 SSM, (highest aparatul frequency). va intra în mod automat When SSM pe frecvenţa is over, the postului station memorat stored la in Nr.1. No. 1 will Când be memorarea automatically posturilor tuned se in. realizează manual, postul memorat anterior va fi şters când frecvenţa altui post este When storing a station manually, the previously memorată la acelaşi număr de presetare. preset station is erased when a new station is stored Funcţionarea in the same sistemului preset number. FM RDS Pentru ca funcţia Network-Tracking Reception FM (Recepţionare RDS operations optimă în reţea) să funcţioneze corespunzător, este nevoie de două tipuri de semnale RDS Network-Tracking semnale PI (Programme Reception Identification requires two - types Identificare of program) RDS signals PI şi semnale (Programme AF (Alternative Identification) Frequency and AF Frecvenţă (Alternative alternativă). Frequency) Dacă to aceste work date correctly. nu sunt Without primite în mod receiving corect, these funcţia data Network-Tracking correctly, Network-Tracking Reception poate să nu Reception funcţioneze will corect. not operate correctly. În If a cazul Traffic în care Announcement sunt recepţionate is received informaţii by rutiere TA Standby prin intermediul funcţiei TA Standby Reception (Recepţie Reception, the volume level automatically changes to în aşteptare a informaţiilor rutiere), volumul va fi adus automat the preset la nivelul level (TA presetat VOL) (TA if the VOL) current dacă nivelul level is curent lower este than mai the mic preset decât level. acesta. Când When este Alternative activată funcţia Frequency Alternative Reception Frequency is activated Reception (with AF selected), (Recepţia unei Network-Tracking frecvenţe alternative) Reception (având is o frecvenţă also activated alternativă automatically. selectată), funcţia Network-Tracking Reception va fi, de asemenea, activată automat. If you want to know more about RDS, visit Dacă doriţi mai multe informaţii despre sistemul RDS, < vizitaţi adresa de internet < Disc Funcţionarea operations CD player-ului Caution Măsuri de for precauţie DualDisc la redarea playback unui disc de tip DualDisc The Non-DVD side of a DualDisc does not comply Faţa with non-dvd the Compact a unui DualDisc Disc Digital nu Audio corespunde standard. standardului Compact Disc Digital Audio. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on Prin urmare, nu este recomandată utilizarea feţei non-dvd this product may not be recommended. a unui DualDisc pe acest aparat. General Informaţii generale Aparatul This unit este has destinat been designed redării de to discuri reproduce CD/CD text şi CD-R (CD-uri CDs/CD inscriptibile) Texts, and CD-Rs / CD-RW (Recordable)/CD-RWs (CD-uri reinscriptibile) în format (Rewritable) audio (CD-DA), in audio MP3 CD (CD-DA), şi WMA. MP3 and WMA Piesele formats. în format MP3 şi WMA (cuvintele fişier şi piesă sunt utilizate cu acelaşi sens) sunt înregistrate în MP3 and WMA tracks (words file and track are directoare. used interchangeably) are recorded in folders. Dacă introduceţi greşit un disc în fantă, pe afişaj vor apărea When a alternativ disc is inserted mesajele upside PLEASE down, (Vă rugăm) PLEASE şi EJECT and (Ejectaţi). EJECT appear Apăsaţi alternately tasta pentru on the a display. ejecta discul. Press 0 to În eject timpul the derulării disc. rapide înainte sau înapoi a fişierelor unui While disc fast-forwarding MP3 sau WMA, or se reversing pot auzi doar on sunete an MP3 or intermitente. WMA disc, you can only hear intermittent sounds. Playing Redarea unui a CD-R disc or CD-R CD-RW sau CD-RW Utilizaţi doar discuri CD-R sau CD-RW finalizate (cu Use only finalized CD-Rs or CD-RWs. sesiunea de înregistrare încheiată). Acest This unit aparat can poate only reda play doar back fişiere files de of acelaşi the same tip cu type cel care as a those fost identificat which are primul, detected în cazul first în if care a disc un disc includes conţine both atât fişiere audio CD audio (CD-DA) (CD-DA), files cât and şi MP3/WMA fişiere MP3/WMA. files. Acest This unit aparat can poate play reda back discuri multi-session multisesiune; discs; cu however, toate acestea, unclosed sesiunile sessions nefinalizate will be skipped vor fi ignorate while playing. în timpul redării. Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on Unele this unit discuri because CD-R sau of their CD-RW disc nu characteristics, pot fi redate de or acest for aparat the following din cauza reasons: caracteristicilor lor sau din următoarele motive: Discs are dirty or scratched. Discurile Moisture sunt condensation murdare sau has zgâriate. occurred on the lens S-a produs fenomenul de condens pe lentila internă a inside the unit. aparatului. The pickup lens inside the unit is dirty. Lentila de citire din interiorul aparatului este murdară. Fişierele The files de on pe the discurile CD-R/CD-RW CD-R/CD-RW are written au fost scrise using prin the metoda Packet Packet Write Write. method. Condiţiile There are de improper inscripţionare recording au fost conditions improprii (date (missing lipsă data, etc.) etc.) sau or suportul media conditions este neadecvat (stained, (pătat, scratched, zgâriat, deformat warped, etc). etc.). Discurile CD-RWs CD-RW may require ar putea a longer avea nevoie readout de un time timp since de citire the mai reflectance lung, pentru of CD-RWs că indicele is lower acestora than de that reflexie of regular este mai scăzut CDs. decât cel al CD-urilor obişnuite. 18

19 Nu Do utilizaţi not use următoarele the following tipuri CD-Rs de discuri or CD-RWs: sau CD-RW: discuri Discs with pe suprafaţa stickers, cărora labels, se or află protective autocolante, seal etichete stuck sau pelicule protectoare. to the surface. discuri pe suprafaţa cărora eticheta poate fi imprimată Discs on which labels can be directly printed by an direct cu ajutorul unei imprimante cu cerneală. Utilizarea ink jet unor printer. astfel de discuri în condiţii de temperatură şi Using umiditate these ridicate discs under poate high provoca temperature defectarea sau or high deteriorarea humidity may aparatului. cause malfunctions or damage to the unit. Redarea unui disc în format MP3/WMA Playing Acest aparat an poate MP3/WMA reda fişierele discîn format MP3/WMA care au extensia <.mp3> sau <.wma> (indiferent de tipul This unit can play back MP3/WMA files with the literelor - majuscule/minuscule). extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of Acest aparat poate afişa numele albumelor, ale artiştilor the letter case upper/lower). (interpreţilor) şi elementele de identificare (versiunea 1.0, 1.1, This 2.2, unit 2.3 can sau show 2.4) pentru the names fişierele of în albums, format MP3 artists şi WMA. Acest (performer), aparat poate and afişa Tag (Version doar caractere 1.0, 1.1, de un 2.2, bit. 2.3, Alte or caractere 2.4) for MP3 nu pot files afişate and for corespunzător. WMA files. Acest This unit aparat can poate display reda only fişiere one-byte în format characters. MP3/WMA, No în cazul other în characters care sunt îndeplinite can be correctly condiţiile displayed. de mai jos: This Rată unit de transfer: can play 8 back kbps MP3/WMA 320 kbps files meeting the conditions Frecvenţa de below: eşantionare: 48 khz, Bit rate: 44,18 khz, kbps 32 khz 320 (pentru kbpsmpeg-1) 24 khz, Sampling 22,05 khz, frequency: 16 khz (pentru MPEG-2) 12 khz, 48 khz, 11, khz, khz, 8 khz 32 khz (pentru (for MPEG-2,5) MPEG-1) Formatul discului: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, 24 khz, khz, 16 khz (for MPEG-2) Joliet, nume lung de fişiere în Windows 12 khz, khz, 8 khz (for MPEG-2.5) Rata de transfer a WMA-ului: Disc format: 16 kbps ISO Level kbps 1/ Level 2, Romeo, Joliet, Windows (Frecvenţă long de file eşantionare: name 22,05 khz) Bit rate of 32 WMA: kbps kbps kbps 32 kbps (Frecvenţa(Sampling de eşantionare: frequency: 48 khz, ,1 khz, khz) 32 khz) 32 kbps 320 kbps Numărul maxim de caractere (Sampling pentru frequency: numele fişierelor/ 48 khz, directoarelor variază în 44.1 funcţie khz, de 32 formatul khz) discului utilizat The maximum (include extensiile number of de characters 4 caractere for - <.mp3> file/folder sau <.wma>). names vary depending on the disc format used (includes ISO Level extension 1: până characters <.mp3> la 12 caractere or ISO 9660 Level 2: până la 31 de caractere <.wma>). Romeo: până la 128 de caractere ISO 9660 Level 1: up to 12 characters Joliet: până la 64 de caractere Nume ISO 9660 lung Level de fişier 2: up în Windows: to 31 characters până la 128 de caractere Romeo: up to 128 characters Joliet: up to 64 characters Windows long file name: up to 128 characters Acest This unit aparat can recunoaşte recognize în a total 512 of 512 fişiere, files, de directoare folders, and şi 88 niveluri hierarchical ierarhice. levels. Acest aparat poate reda fişiere înregistrate în format VBR This unit can play back files recorded in VBR (variable (variable bit rate rată de transfer variabilă). bit rate). În cazul acestor fişiere, apare o diferenţă între timpul scurs afişat Files recorded şi cel real, in acesta VBR din have urmă a discrepancy nefiind indicat. in the În mod particular, elapsed time această display, diferenţă and devine do not observabilă show the actual după efectuarea elapsed time. comenzii In particular, de căutare. this difference becomes Acest noticeable aparat after nu poate performing reda următoarele the search tipuri function. de fişiere: This fişiere unit MP3 cannot codate play în back format the MP3i following şi MP3 PRO. files: fişiere MP3 files MP3 encoded codate într-un in MP3i format and neadecvat. MP3 PRO format. fişiere MP3 files MP3 encoded codate în in format an inappropriate Layer 1/2. format. fişiere MP3 files WMA encoded codate în with format Layer fără 1/2. pierderi, profesional şi voce. WMA files encoded in lossless, professional, and fişiere voice WMA format. care nu au la bază formatul Windows Media WMA files Audio. not based on Windows Media Audio. fişiere WMA protejate contra copierii ilegale prin tehnica WMA files copy-protected with DRM. DRM. Files which have data such as WAVE, ATRAC3, etc. fişiere care conţin date în format WAVE, ATRAC3 etc. Funcţia The search de căutare function este works operaţională, but search dar speed viteza de is not căutare nu constant. este constantă. Redarea Playing pieselor MP3/WMA în format tracks MP3/WMA from a de USB pe un device dispozitiv While playing USB from a USB device, the playback order În may cursul differ redării from de other pe un players. dispozitiv USB, ordinea de redare poate să difere faţă de cea a altor playere. This unit may be unable to play back some USB Unele dispozitive USB sau unele fişiere nu vor putea fi devices or some files due to their characteristics or redate de către acest aparat, datorită caracteristicilor lor sau recording a condiţiilor conditions. de înregistrare. În Depending funcţie de on forma the dispozitivelor shape of the USB USB şi devices a porturilor and de conectare, connection este ports, posibil some ca unele USB devices dispozitive may USB not să be nu se attached ataşeze properly corespunzător the sau connection ca legătura might fizică dintre be loose. dispozitiv Connect one şi aparat USB să mass fie instabilă. storage class device to the unit Pentru at a time. fiecare Do conectare not use a la USB aparat, hub. utilizaţi un singur dispozitiv If the connected USB de stocare USB device în masă. does Nu not utilizaţi have un the hub correct USB. În files, cazul NO în care FILE dispozitivul appears. USB conectat nu conţine fişiere compatibile, This unit can este show afişat Tag mesajul (Version NO 1.0, FILE 1.1, (Niciun 2.2, 2.3, fişier). or Versiunile 2.4) for MP3 1.0, files 1.1, 2.2, and 2.3, for WMA or 2.4 ale files. acestui aparat afişează elemente de informare TAG pentru fişiere MP3 şi WMA. Română ENGLISH Continuare Continued pe on pagina the next următoare page 19

20 Română ENGLISH Acest This aparat unit can poate play reda back fişiere MP3/WMA în format files MP3/WMA, meeting în the cazul în conditions care sunt îndeplinite below: condiţiile de mai jos: Rata Bit rate de transfer of MP3: a MP3-ului: 16 kbps 16 kbps 320 kbps 320 kbps Frecvenţa Sampling de frequency eşantionare of a MP3: MP3-ului: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz (pentru MPEG-1) 48 khz, 44.1 khz, 32 khz (for MPEG-1) 24 khz, 22,05 khz, 16 khz (pentru MPEG-2) 24 khz, khz, 16 khz (for MPEG-2) 12 khz, 11,025 khz, 8 khz (pentru MPEG-2,5) Rata 12 khz, de transfer a WMA-ului: khz, 8 khz (for MPEG-2.5) 16 Bit kbps rate of 32 WMA: kbps (Frecvenţa 16 kbps de eşantionare: 32 kbps 22,05 khz) 32 (Sampling kbps 320 frequency: kbps khz) (Frecvenţa 32 kbps de eşantionare: 320 kbps 48 khz, 44,1 khz, 32 khz) Acest (Sampling aparat poate frequency: reda fişiere 48 MP3 khz, înregistrate 44.1 khz, 32 în khz) format VBR This (variable unit can bit play rate back rată MP3 de transfer files recorded variabilă). in VBR Numărul (variable maxim bit rate). de caractere: - Nume The maximum de directoare: number 25 de of caractere characters for: - Nume Folder fişiere: names 25 : de 25 caractere characters - Elemente File names de informare : 25 characters privind MP3-ul: 128 de caractere - Elemente de informare privind WMA-ul: 64 de caractere MP3 Tag : 128 characters Acest aparat poate recunoaşte în total fişiere, 255 de WMA Tag : 64 characters directoare (999 de fişiere per director) şi 8 ierarhii. Această This unit unitate can recognize nu este compatibilă a total of cu un cititor files, de 255 carduri SD. folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. Acest This aparat unit does este not compatibil support numai SD card cu dispozitive reader. USB de 5 V şi This 500 unit ma. cannot recognize a USB device whose rating Dispozitivele other than USB 5 V prevăzute and exceeds cu funcţii 500 ma. speciale cum sunt funcţiile USB devices protejare equipped a informaţiilor with special nu functions sunt compatibile such as cu această data security unitate. functions cannot be used with the unit. Utilizaţi Do not numai use a USB dispozitive device USB with cu 2 o or singură more partiţie. partitions. Este This posibil unit may ca acest not aparat recognize să nu a recunoască USB device un connected dispozitiv USB through conectat a USB printr-un card reader. cititor de carduri USB. În cazul în care utilizaţi un cablu de extensie USB, este This unit may not play back files in a USB device posibil ca redarea fişierelor dintr-un dispozitiv USB să nu fie properly when using a USB extension cord. corespunzătoare. Acest This aparat unit cannot nu poate play reda back următoarele the following tipuri files: de fişiere: fişiere MP3 MP3 files codate encoded în format with MP3i MP3i and şi MP3 MP3 PRO. PRO format. fişiere MP3 MP3 files codate encoded într-un in an format inappropriate neadecvat. format. fişiere MP3 MP3 files codate encoded în format with Layer 1/2. fişiere WMA WMA files codate encoded în format in lossless, fără pierderi, professional, profesional and şi voce. voice format. fişiere WMA WMA files care not nu based au la on bază Windows formatul Media Windows Audio. Media Use Audio. a shielded USB cable of less than 1 m in length. Utilizaţi un cablu USB protejat, de max. 1 m lungime. Changing Schimbarea the sursei source Schimbarea sursei atrage după sine oprirea redării. If you change the source, playback also stops. Următoarea dată când selectaţi aceeaşi sursă, redarea va Next începe time de unde you select a fost întreruptă the same source anterior. again, playback starts from where it has been stopped previously. Ejectarea discului sau scoaterea dispozitivului USB Ejecting În cazul în a disc care discul or removing ejectat nu este a USB îndepărtat device într-un If interval the ejected de 15 disc secunde, is not acesta removed va fi reintrodus within 15 automat seconds, în it fanta is automatically de încărcare pentru inserted a fi into protejat the împotriva loading slot prafului. again După ejectarea discului sau scoaterea dispozitivului USB, to protect it from dust. va apărea mesajul NO DISC (Nu există disc) sau NO USB After ejecting a disc or removing a USB device, (Nu există USB) iar unele taste nu vor mai putea fi utilizate. NO Introduceţi DISC or alt NO disc, USB reconectaţi appears dispozitivul and you cannot USB sau apăsaţi operate SRC (SURSĂ) some pentru of the a buttons. selecta altă Insert sursă another de redare. disc, reattach a USB device, or press SRC to select another Setări playback generale PSM source. Dacă schimbaţi setarea AMP GAIN (Amplificator) de la General HIGH POWER settings PSM (Putere ridicată) la LOW POWER (Putere If scăzută) you change în timp the ce AMP volumul GAIN este setting setat la un from nivel mai ridicat HIGH decât treapta POWER VOLUME to LOW 30, POWER aparatul while va aduce the automat volumul la nivelul VOLUME 30. volume level is set higher than VOLUME 30, the unit automatically changes the volume level to VOLUME

CD RECEIVER KD-G312. For canceling the display demonstration, see page 7. INSTRUCTIONS GET0260-015A [B]

CD RECEIVER KD-G312. For canceling the display demonstration, see page 7. INSTRUCTIONS GET0260-015A [B] CD RECEIVER KD-G312 For canceling the display demonstration, see page 7. INSTRUCTIONS GET0260-015A [B] Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to

More information

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Conţinut Introducere... 4 Aparatul radio... 30 CD player... 47 Intrarea AUX... 54 Portul USB... 56 Cadrul imaginilor digitale... 60 Sistemul de navigaţie... 63 Recunoaşterea

More information

Operation Manual for Users

Operation Manual for Users Operation Manual for Users Model No.: FLTAMFMRCD!!!!!!!!!! ATTENTION!!!!!!!!!! THE RESET BUTTON MUST BE PRESSED TO ENSURE PROPER OPERATION. SEE INSTRUCTION MANUAL Table of Contents Table of Contents ---------------------------------------------------------------------------------------------

More information

Controls (front) 1. Loudspeaker 2. Light button 3. Band button 4. Auto tune button 5. Alarm button 6. LCD display

Controls (front) 1. Loudspeaker 2. Light button 3. Band button 4. Auto tune button 5. Alarm button 6. LCD display GB Contents Controls... 2-4 Mains operation... 5 Operating your radio... 6 Selecting a station DAB... 7 Display modes DAB... 8 Finding new stations - DAB... 9 Secondary services DAB... 9 Manual tuning

More information

Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal)

Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal) 4-287-974-11(1) (RO) Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal) Instrucţiuni de utilizare STR-DA5700ES AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului

More information

Infotainment Manual Model Year 2015 Edition: March 2014 KTA-2701/5-VX-en. VAUXHALL Movano

Infotainment Manual Model Year 2015 Edition: March 2014 KTA-2701/5-VX-en. VAUXHALL Movano Infotainment Manual Model Year 2015 Edition: March 2014 KTA-2701/5-VX-en VAUXHALL Movano 0-1 Infotainment Manual Model Year 2015 Edition: March 2014 KTA-2701/5-VX-en Contents Introduction... 2 Radio...

More information

Manual de utilizare Evolio Hi-Speed 5.0

Manual de utilizare Evolio Hi-Speed 5.0 Manual de utilizare Evolio Hi-Speed 5.0 Important Pentru ca acest produs sa functioneze in modul Navigatie este necesar sa aveti semnal la satelit. Se poate sa intampinati situatii, in casa sau in cladiri,

More information

Operation Manual $ English \ Multi-CD control DSP High power CD/MP3/WMA/MD. FM/AM œ @ð CD è d DSP àœ% CD/ MP3/WMA/MD t FH-P9200MP

Operation Manual $ English \ Multi-CD control DSP High power CD/MP3/WMA/MD. FM/AM œ @ð CD è d DSP àœ% CD/ MP3/WMA/MD t FH-P9200MP Operation Manual $ Multi-CD control DSP High power CD/MP3/WMA/MD player with FM/AM tuner FM/AM œ @ð CD è d DSP àœ% CD/ MP3/WMA/MD t FH-P9200MP English \ Contents Thank you for buying this Pioneer product.

More information

Owner s Manual AWM910 JENSEN AWM910 COMPACT DISC PLAYER RADIO CD COMPACT MUSIC SYSTEM MUTE AUX BAND AUX IN PUSH PUSH PWR VOL ALARM T/F AUD SPK A SPK B

Owner s Manual AWM910 JENSEN AWM910 COMPACT DISC PLAYER RADIO CD COMPACT MUSIC SYSTEM MUTE AUX BAND AUX IN PUSH PUSH PWR VOL ALARM T/F AUD SPK A SPK B AWM910 Owner s Manual COMPACT DISC PLAYER PUSH 1 2 3 4 5 6 RPT SCAN RDM H M PUSH PWR VOL ALARM SET ON/OFF EQ T/F AUD RADIO CD COMPACT MUSIC SYSTEM MUTE AUX BAND CD AUX IN A B A+B JENSEN AWM910 Thank You!

More information

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Car Radio CD USB SD Bluetooth Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 300 311 / 1 011 300 312 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 300

More information

TR7322U-OR RDS / MP3-USB TUNER (24 Volt)

TR7322U-OR RDS / MP3-USB TUNER (24 Volt) www.vdo.com TR7322U-OR RDS / MP3-USB TUNER (24 Volt) OWNER'S MANUAL Safety Information Safety Information Thank you for purchasing this product, please read the manual carefully before operating, and reserve

More information

CMP30. User Manual. www.audac.eu

CMP30. User Manual. www.audac.eu CMP30 User Manual www.audac.eu 2 Index Introduction 4 Precautions 5 Safety requirements 5 Caution servicing 5 EC Declaration of Conformity 5 Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 6 Caution

More information

Controls. LCD Display. Tuning Up Time Set and Station Scan

Controls. LCD Display. Tuning Up Time Set and Station Scan PR-D8 GB Revision 3 1 1 2 4 5 7 9 10 12 14 16 18 20 22 24 25 26 27 29 31 33 35 36 37 38 Controls Stereo Built-in Microphone (Left Channel) LCD Display Stereo Built-in Microphone (Right channel) Power/Auto

More information

How To Use Theatre Sync (Satellite)

How To Use Theatre Sync (Satellite) 2 ATENŢIONARE Pentru a reduce riscul de incendii sau şoc electric nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală. Pentru a evita risul şocurilor electrice, nu deschideţi carcasa aparatului.

More information

Ghid pentru salvarea mail-urilor folosind un client de mail

Ghid pentru salvarea mail-urilor folosind un client de mail Ghid pentru salvarea mail-urilor folosind un client de mail Tutorialul de fata se adreseaza acelora care utilizeaza posta de mail a Universitatii Tehnice folosind unul din urmatoarii clienti de mail: 1.

More information

INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully before using

INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully before using Car Multimedia System XM-2DTSB79 AUX IR MIC RESET USB INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully before using Touch calibration If touch calibration error occurs, you can adjust the touch coordinate

More information

KDC-7080R KDC-7080RV CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL B64-1596-00 (EW) COMPACT DIGITAL AUDIO

KDC-7080R KDC-7080RV CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL B64-1596-00 (EW) COMPACT DIGITAL AUDIO KDC-7080R KDC-7080RV CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL COMPACT DIGITAL AUDIO B64-1596-00 (EW) Contents English Before use Safety precautions...3 Handling Compact discs...6 General features Power...7 Switching

More information

Opel Astra Infotainment System

Opel Astra Infotainment System Opel Astra Infotainment System Contents Introduction... 4 Radio... 28 CD Player... 44 AUX input... 50 USB port... 52 Digital picture frame... 56 Navigation... 59 Voice recognition... 104 Phone... 118

More information

DEH-2330R DEH-2300R DEH-2300RB DEH-1330R DEH-1300R

DEH-2330R DEH-2300R DEH-2300RB DEH-1330R DEH-1300R High power CD player with RDS tuner Operation Manual DEH-2330R DEH-2300R DEH-2300RB DEH-1330R DEH-1300R ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Contents Key Finder... 2 - Head Unit Before

More information

Adaptor Powerline 500 PassThru (XAVB5401) Ghid de instalare

Adaptor Powerline 500 PassThru (XAVB5401) Ghid de instalare Adaptor Powerline 500 PassThru (XAVB5401) Ghid de instalare Cuprins Conţinutul ambalajului.................................. 3 Caracteristicile hardware................................. 4 Descrierile ledurilor.....................................

More information

Digital Radio/DAB+/FM RDS digital clock radio with dual alarm Operating instruction

Digital Radio/DAB+/FM RDS digital clock radio with dual alarm Operating instruction 381SE1D-A Digital Radio/DAB+/FM RDS digital clock radio with dual alarm Operating instruction GB Contents Controls... 2-3 Using the clock radio for the first time... 4 Operating your clock radio... 5 Selecting

More information

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-14(1) Mini Hi-Fi Component System Operating Instructions Owner s Record The model and serial numbers are located on the rear panel. Record the serial number in the space provided below. Refer

More information

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Operating and installation instructions

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Operating and installation instructions CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001 Enjoy it. Operating and installation instructions Controls 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 button Unlock the detachable control panel 2 MENU button

More information

High Power Receiver CR-W400U Operating Instructions

High Power Receiver CR-W400U Operating Instructions High Power Receiver CR-W400U Operating Instructions Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. Panasonic welcomes you to our ever growing family

More information

Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal)

Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal) 4-287-969-11(2) (RO) Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal) Instrucţiuni de utilizare STR-DA3700ES AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului

More information

Controls. Opening the cover

Controls. Opening the cover BTS-102 GB 2013 CSR plc and its group companies. The aptx mark and the aptx logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions. The Bluetooth

More information

KDC-V7090R KDC-7090R CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL B64-1902-00 (EN) COMPACT DIGITAL AUDIO

KDC-V7090R KDC-7090R CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL B64-1902-00 (EN) COMPACT DIGITAL AUDIO KDC-V7090R KDC-7090R CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL COMPACT B64-1902-00 (EN) DIGITAL AUDIO Contents English Safety precautions...3 Handling Compact discs...6 General features Power...8 Switching Modes...8

More information

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt.

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt. Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321 www.blaupunkt.com Operating and installation instructions Controls

More information

MP3/WMA Player + Digital Voice Recorder + USB Flash Drive

MP3/WMA Player + Digital Voice Recorder + USB Flash Drive Kanguru Micro MP3 PRO USB2.0 User s Manual MP3/WMA Player + Digital Voice Recorder + USB Flash Drive Copyright 2004, All Rights Reserved. This manual applies to 1.1 or later versions of the Kanguru Micro

More information

MANUAL PC1000R INFO@APART-AUDIO.COM

MANUAL PC1000R INFO@APART-AUDIO.COM MANUAL PC1000R INFO@APART-AUDIO.COM Features The APart PC1000R is a professional multisource CD/USB/SD card music player, equipped with balanced and unbalanced analog outputs, coaxial and optical digital

More information

INSTALLATION. Remove the Old Unit from the Dashboard. DIN Front Mount. 1. Remove the outer trim frame.

INSTALLATION. Remove the Old Unit from the Dashboard. DIN Front Mount. 1. Remove the outer trim frame. INSTALLATION Tools for Installation Use the 2 removal wrenches of the old unit to take out the old unit and place with this brand new car radio. The following tools and supplies may also be needed for

More information

CR9986 ROBERTS. Dual Alarm CD Clock Radio. Sound for Generations. Please read this manual before use

CR9986 ROBERTS. Dual Alarm CD Clock Radio. Sound for Generations. Please read this manual before use ROBERTS Sound for Generations CR9986 Dual Alarm CD Clock Radio Please read this manual before use Contents Contents... Controls... - Switching on and setting the time... 4 Listening to the radio... 5 Compact

More information

Kanguru Micro MP3 PRO USB2.0 User s Manual

Kanguru Micro MP3 PRO USB2.0 User s Manual Kanguru Micro MP3 PRO USB2.0 User s Manual MP3/WMA Player + Digital Voice Recorder FM Tuner + USB Flash Drive Copyright 2005, All Rights Reserved. This manual applies to 1.1 or later versions of the Kanguru

More information

X-HM21DAB-K X-HM11DAB-K X-HM11-K

X-HM21DAB-K X-HM11DAB-K X-HM11-K X-HM21DAB-K X-HM11DAB-K X-HM11-K CD Receiver System Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu). Operating Instructions CAUTION TO PREVENT

More information

User Manual. Listen to your favourite songs on the radio on the road & in a car

User Manual. Listen to your favourite songs on the radio on the road & in a car Technaxx FMT500 Transmitter User Manual The Declaration of Conformity is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar Konformitätserklärung ); Before using the device, read the user manual

More information

Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign

Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign Versiunea 2.1 În vederea folosirii corespunzătoare a certificatului digital calificat emis de DigiSign, vă rugăm să urmați instrucțiunile

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using this electronic device, basic precautions should always be taken, including the following:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using this electronic device, basic precautions should always be taken, including the following: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this electronic device, basic precautions should always be taken, including the following: 1. Read all instructions before using the product. 2. Do not use this

More information

Contents ENGLISH. Operating Instructions CD/MP3/WMA WARNING. Getting Started. Sound Setting. Radio. Other Functions RDS

Contents ENGLISH. Operating Instructions CD/MP3/WMA WARNING. Getting Started. Sound Setting. Radio. Other Functions RDS ENGLISH Contents Operating Instructions WARNING WARNING... 3 CAUTION... 3 PRECAUTIONS... 3 Getting Started Turning Power On and Off... 6 Initial System Start-Up... 6 Opening and Closing the Movable Display...

More information

AM/FM/CD/MP3 Receiver with USB/SD & A u xiliary Input 3 Built-in Microphone inputs for P A Announcements. Installation/Operation Manual

AM/FM/CD/MP3 Receiver with USB/SD & A u xiliary Input 3 Built-in Microphone inputs for P A Announcements. Installation/Operation Manual AM/FM/CD/MP3 Receiver with USB/SD & A u xiliary Input 3 Built-in Microphone inputs for P A Announcements Installation/Operation Manual 50W x 4 CD-2000 CONTROLS AND INDICATORS (1) Power Button (2) Volume/Select

More information

Retro Style Turntable With CD/Radio/USB/SD/MP3/WMA and Vinyl-to-MP3 Encoding

Retro Style Turntable With CD/Radio/USB/SD/MP3/WMA and Vinyl-to-MP3 Encoding Retro Style Turntable With CD/Radio/USB/SD/MP3/WMA and Vinyl-to-MP3 Encoding PTCD8U INSTRUCTION MANUAL LOCATION OF CONTROLS 1) DUST COVER 2) DIAL POINTER 3) LEFT SPEAKER 4) LCD DISPLAY 5) FM STEREO LED

More information

INSTRUCTION MANUAL K100C

INSTRUCTION MANUAL K100C INSTRUCTION MANUAL K100C MP3/WMA CD PLAYER WITH AM/FM RADIO BEFORE USE Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference 1. OPERATING INSTRUCTIONS ---------------------------------------------

More information

RX-6010RBK / RX-6012RSL

RX-6010RBK / RX-6012RSL SLEEP TEST SUBWOOFER + MODE EFFECT CENTER + SOUND TV/VIDEO CD-DISC DVD CD TV VOL TV CH TV VCR AUDIO VCR CH + TV SOUND TAPE/CDR VOLUME REMOTE REAR L + MENU REAR R + ENTER VCR /DIGITAL FM/AM MUTING STANDBY

More information

CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 211 001 BRISBANE 230 1 011 402 201 001. Enjoy it. Operating and installation instructions

CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 211 001 BRISBANE 230 1 011 402 201 001. Enjoy it. Operating and installation instructions CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 211 001 BRISBANE 230 1 011 402 201 001 Enjoy it. Operating and installation instructions Controls 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 button Unlock the detachable

More information

ŠkodaAuto CAR RADIO BEAT SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto CAR RADIO BEAT SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto CAR RADIO BEAT SIMPLY CLEVER Contents 1 Contents Radio....................................... Radio - Overview............................. Important information........................ Anti-theft

More information

Mobile Wi-Fi Modem. ghid de instalare

Mobile Wi-Fi Modem. ghid de instalare Mobile Wi-Fi Modem ghid de instalare bun venit Vă mulţumim că aţi ales Orange și Mobile Wi-Fi Modem. Dispozitivul dumneavoastră Mobile Wi-Fi Modem utilizează cea mai modernă tehnologie mobilă pentru a

More information

Dispozitiv universal de extindere a razei WiFi, Versiunea Powerline (XAVN2001) Ghid de instalare

Dispozitiv universal de extindere a razei WiFi, Versiunea Powerline (XAVN2001) Ghid de instalare Dispozitiv universal de extindere a razei WiFi, Versiunea Powerline (XAVN2001) Ghid de instalare Asistenţă tehnică Vă mulţumim că aţi ales produsele NETGEAR. După ce aţi instalat dispozitivul dvs., identificaţi

More information

CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530. Enjoy it. Operating instructions

CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530. Enjoy it. Operating instructions CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530 Enjoy it. Operating instructions Controls Device 13 1 12 2 3 4 11 5 6 7 8 10 9 1 DIS button Short press: Adjust the display brightness Long press: Switch off the display 2

More information

FMT600BT Transmitter

FMT600BT Transmitter Technaxx FMT600BT Transmitter User Manual Transfer of music and calls directly from your Bluetooth device to your car radio This device complies with the requirements of the standards referred to the Directive

More information

Recorder DVD Manual de instrucţiuni RDR-AT100 / AT105 / AT107 / AT200 / AT205

Recorder DVD Manual de instrucţiuni RDR-AT100 / AT105 / AT107 / AT200 / AT205 Recorder DVD Manual de instrucţiuni z Pentru a afla informaţii legate de produsele Sony şi de serviciile oferite, vă rugăm să vizitaţi adresa de internet : www.sony-europe.com/myproduct RDR-AT100 / AT105

More information

CR9971 2 Band Auto Set Dual Alarm Clock Radio ROBERTS. Sound for Generations. Please read this manual before use

CR9971 2 Band Auto Set Dual Alarm Clock Radio ROBERTS. Sound for Generations. Please read this manual before use ROBERTS Sound for Generations CR9971 2 Band Auto Set Dual Alarm Clock Radio Please read this manual before use Contents Contents... 1 Controls...2-5 Switching on... 6 Setting the time manually... 6 Setting

More information

Chat (Chat Room) Setarea modului de vizualizare a mesajelor în camera de chat

Chat (Chat Room) Setarea modului de vizualizare a mesajelor în camera de chat Chat (Chat Room) Această unealtă poate fi utilizată pe orice site pentru a crea și utiliza camere de chat. Una dintre camere este cea implicită, dar deținătorul site-ului mai poate crea și altele. Rolul

More information

Ghid de instalare XAVB6504 Powerline 600 Mbps cu acces trecere prin patru porturi

Ghid de instalare XAVB6504 Powerline 600 Mbps cu acces trecere prin patru porturi Ghid de instalare XAVB6504 Powerline 600 Mbps cu acces trecere prin patru porturi Cuprins Conţinutul ambalajului.................................. 3 Caracteristicile hardware.................................

More information

Quick Connection and Setup Guide

Quick Connection and Setup Guide 3-300-262-13(1) Read this first Quick Connection and Setup Guide Quick start guide to main features GB HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in Malaysia Table of Contents Checking

More information

FM/AM Cassette Car Stereo

FM/AM Cassette Car Stereo 3-225-231-11 (2) FM/AM Cassette Car Stereo Operating Instructions US Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below.

More information

SL-D930. Stunning Sound from Compact Body A Retro-cool 2.1ch Bluetooth Speaker with CD/Radio. Main Features

SL-D930. Stunning Sound from Compact Body A Retro-cool 2.1ch Bluetooth Speaker with CD/Radio. Main Features SL-D930 Stunning Sound from Compact Body A Retro-cool 2.1ch Bluetooth Speaker with CD/Radio Main Features >Wireless connection from Smartphones, Tablets, and Laptops via Bluetooth >2.1ch Speaker System

More information

In-Car Digital Radio Adaptor User Guide

In-Car Digital Radio Adaptor User Guide S1000-DAB In-Car Digital Radio Adaptor User Guide Table of Content INTRODUCTION... 1 CONTENTS OF PACKAGE... 2 INSTALLATION...3 OVERVIEW OF CONTROLS AND CONNECTORS... 5 STARTING UP THE SYSTEM... 7 USING

More information

ŠkodaOctavia Tour CAR RADIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia Tour CAR RADIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia Tour CAR RADIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER Contents 1 Contents Radio....................................... Radio - Overview............................. Important information........................

More information

Owner s Manual RCD-M40 / RCD-M40DAB CD RECEIVER. Contents Connections Playback Settings Tips Appendix. Front panel Display Rear panel Remote Index

Owner s Manual RCD-M40 / RCD-M40DAB CD RECEIVER. Contents Connections Playback Settings Tips Appendix. Front panel Display Rear panel Remote Index . Contents Connections Playback Settings Tips Appendix RCD-M40 / RCD-M40DAB CD RECEIVER Owner s Manual You can print more than one page of a PDF onto a single sheet of paper. 1 Accessories 5 Inserting

More information

REVIVE DAB/FM ALARM CLOCK RADIO

REVIVE DAB/FM ALARM CLOCK RADIO kitsound.co.uk REVIVE DAB/FM ALARM CLOCK RADIO USER MANUAL JB. 3208 / Made in China. KitSound 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL We are craftspeople. We are musicians. We are KitSound And we all commit

More information

RADIO mode display. RDS mode display MAIN SUB. VRX6570Rz 9

RADIO mode display. RDS mode display MAIN SUB. VRX6570Rz 9 RADIO mode display COLOR LCD DISPLAY INFORMATION PANEL MAIN SUB RDS mode display COLOR LCD DISPLAY INFORMATION PANEL VRX6570Rz 9 CD/MD Changer mode display COLOR LCD DISPLAY INFORMATION PANEL MAIN SUB

More information

AM / FM Tuner + RDS. Model: TU-101. www.pulse-audio.co.uk

AM / FM Tuner + RDS. Model: TU-101. www.pulse-audio.co.uk AM / FM Tuner + RDS Model: TU-101 www.pulse-audio.co.uk 1 Safety Information The lightning bolt within a triangle is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage levels within the product

More information

Multi-Channel AV Master Unit ENGLISH. Before Using This Product. Owner s Manual AVM-P9000. This product conforms to new cord colors.

Multi-Channel AV Master Unit ENGLISH. Before Using This Product. Owner s Manual AVM-P9000. This product conforms to new cord colors. Multi-Channel AV Master Unit ENGLISH Before Using This Product Owner s Manual AVM-P9000 This product conforms to new cord colors. Contents Before Using This Product... 3 Key Finder... 3 About This Product...

More information

Single Day Alarm Clock with. Bluetooth and USB Play-through

Single Day Alarm Clock with. Bluetooth and USB Play-through Single Day Alarm Clock with Bluetooth and USB Play-through MODEL : BSC 200 READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE APPLIANCE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. TABLE OF CONTENTS IMPORTANT

More information

SPH-DA120. English. Operation Manual. Smartphone Receiver

SPH-DA120. English. Operation Manual. Smartphone Receiver Operation Manual Smartphone Receiver SPH-DA120 Notice to all users: This software requires that the product is properly connected to your vehicle s parking brake and depending on your vehicle, additional

More information

DAB2+ Dear Customer, Congratulations with your new Argon DAB2+

DAB2+ Dear Customer, Congratulations with your new Argon DAB2+ Dear Customer, Quality has always been our driving force and founding Argon Audio is a natural extension of this philosophy. We have 20 years' experience in creating and specifying high quality products,

More information

Register your product and get support at. LED TV series. www.philips.com/welcome

Register your product and get support at. LED TV series. www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome LED TV series Manual de utilizare 32PFH4100 32PFT4100 32PFT4100 32PHH4100 32PHH4200 32PHT4100 32PHT4100 32PHT4200 40PFH4100 40PFH4200 40PFT4100

More information

AM/FM/CD/MP3 Weather Band Radio Receiver with USB/SD & Auxiliary Inputs, 3 Built-in Microphone inputs for PA Announcements

AM/FM/CD/MP3 Weather Band Radio Receiver with USB/SD & Auxiliary Inputs, 3 Built-in Microphone inputs for PA Announcements AM/FM/CD/MP3 Weather Band Radio Receiver with USB/SD & Auxiliary Inputs, 3 Built-in Microphone inputs for PA Announcements Installation/Operation Manual 50W x 4 CD-3000 Thank you for purchasing the CD-3000

More information

Tiny Audio C3. English TINY AUDIO C3. Please read carefully before using this product

Tiny Audio C3. English TINY AUDIO C3. Please read carefully before using this product English TINY AUDIO C3 Please read carefully before using this product 1 Safety Instructions: 1. Do not use this radio near water. 2. Clean with dry cloth. 3. Do not block any ventilation openings. 4. Do

More information

ROBERTS CRD-37. Sound for Generations. DAB / FM RDS / CD Clock radio with MP3 / WMA playback facility. Please read this manual before use

ROBERTS CRD-37. Sound for Generations. DAB / FM RDS / CD Clock radio with MP3 / WMA playback facility. Please read this manual before use ROBERTS Sound for Generations CRD-37 DAB / FM RDS / CD Clock radio with MP3 / WMA playback facility Please read this manual before use Contents CRD-37 Clock Radio features... Controls... 3-4 Using your

More information

Model No.: MR-4.2 EST.JBL(MR4.2)-061129-I/B. 145x210mm. Revised 31 / May / 04

Model No.: MR-4.2 EST.JBL(MR4.2)-061129-I/B. 145x210mm. Revised 31 / May / 04 EST.JBL(MR4.)-06-I/B Model No.: MR-4. MOD MR - 4. 4CHx45Watts SEL INT RPT 4 RDM 5 6 This product is sold and serviced exclusively by Prospec Electronic Inc. and must be returned to Prospec for in and out

More information

How To Use A Bluetooth Ipod 2 With A Bluestore (Ipod) With A Powerline (Iplayer) With An Ipod 3.5 (Iphones) With Bluetooth) With The Ipod (Phones) And

How To Use A Bluetooth Ipod 2 With A Bluestore (Ipod) With A Powerline (Iplayer) With An Ipod 3.5 (Iphones) With Bluetooth) With The Ipod (Phones) And Operation Manual CD RDS RECEIVER FH-X700BT English Section 01 Before you start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product.

More information

Instalarea MetaTrader Data Center

Instalarea MetaTrader Data Center Instalarea MetaTrader Data Center Introducere Una dintre tehnologiile inovative ale MetaQuotes Software Corp. este un server-proxy special pentru terminalele client denumit MetaTrader Data Center. Acest

More information

THE NEW GENERATION IN TECHNOLOGY. NI-3103A Alarm Clock w/fm Radio ipod & iphone Docking. Operating Instructions

THE NEW GENERATION IN TECHNOLOGY. NI-3103A Alarm Clock w/fm Radio ipod & iphone Docking. Operating Instructions THE NEW GENERATION IN TECHNOLOGY NI-3103A Alarm Clock w/fm Radio ipod & iphone Docking Operating Instructions Table of Contents Important Safeguards... 3 Parts... 6 Controls... 6 To Set Up... 7 ipod/iphone

More information

DAB+ / FM Tuner Model: TU-201

DAB+ / FM Tuner Model: TU-201 DAB+ / FM Tuner Model: TU-201 Instruction Manual www.pulse-audio.co.uk 1 Safety Information The lightning bolt within a triangle is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage levels

More information

DAB1001. Wireless Digital Radio Interface. Installation & User Guide

DAB1001. Wireless Digital Radio Interface. Installation & User Guide DAB1001 Wireless Digital Radio Interface Installation & User Guide Contents Contents... 2 Introduction... 3 Contents of Package... 4 Installation... 5 Product Overview... 5 Installation Procedure... 5

More information

Hi, let s get started. Sound Rise Wireless Speaker & Alarm Clock

Hi, let s get started. Sound Rise Wireless Speaker & Alarm Clock Hi, let s get started. Sound Rise Wireless Speaker & Alarm Clock Welcome to your new Sound Rise! We created Sound Rise for music lovers like you. Start the day with your favorite tunes, rock out while

More information

Model : TCM-3 Instruction Manual. Compact Disc CD/CD-R/CD-RW/MP3 Player with PLL MW/FM Radio, Radio Data System

Model : TCM-3 Instruction Manual. Compact Disc CD/CD-R/CD-RW/MP3 Player with PLL MW/FM Radio, Radio Data System Model : TCM-3 Instruction Manual Compact Disc CD/CD-R/CD-RW/MP3 Player with PLL MW/FM Radio, Radio Data System LOCATIONS OF CONTROLS 1. POWER ON/OFF 2. FUNCTION SELECT BUTTON 3. VOL UP/VOL DOWN 4. MODE

More information

Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign

Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign Manual pentru Instalarea Certificatului Digital Calificat DigiSign Versiunea 3.0 În vederea folosirii corespunzătoare a certificatului digital calificat emis de DigiSign, vă rugăm să urmați instrucțiunile

More information

FM/AM Cassette Car Stereo

FM/AM Cassette Car Stereo 3-868-290-11 (1) FM/AM Cassette Car Stereo Operating Instructions US Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below.

More information

Contents. 5. Navigating the Software Menus 25 The Basics 25 Diagrams of Top Level Sub Menus 27. 6. Tips and Troubleshooting 34

Contents. 5. Navigating the Software Menus 25 The Basics 25 Diagrams of Top Level Sub Menus 27. 6. Tips and Troubleshooting 34 Contents 1. Quick Start 1 Features 1 What You Need to Begin 2 Installing the Battery 2 The Basic Controls 3 Play Music 5 Listen to the FM Radio 7 Voice recording 8 Headphone/Earphone 9 2. Playing Music

More information

Romana. Manual de utilizare Telefon mobil GSM Model Q1 G3T

Romana. Manual de utilizare Telefon mobil GSM Model Q1 G3T Romana Manual de utilizare Telefon mobil GSM Model Q1 G3T 1 Romana Cuprins 1. Masuri de siguranta 5 1.1. PTR. SIGURANAT DVS 5 1.2. MASURI DE SECURITATE 6 1.3. INTRETINERE 6 2. Telefonul Dvs. 7 3. Utilizare

More information

OWNER S MANUAL. Marine Audio System. Model 2641272

OWNER S MANUAL. Marine Audio System. Model 2641272 Model 2641272 OWNER S MANUAL Marine Audio System PLL Synthesizer Stereo Radio Digital Compact Disc Player Automatically Memory Storing Fold Down Full Detachable Panel Auxiliary Input Function CD Changer

More information

MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE

MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE Sistem de alarma wireless cu apelator telefonic integrat PNI 2700A Pagina 1 Inainte sa conectati sau sa utilizati acest produs, va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni

More information

H203D 中文 GB Version 1

H203D 中文 GB Version 1 H203D 中 GB文 Version 1 Contents Installing batteries... 4 Using the AC adapter (not supplied)... 5 Setting the clock... 6-7 Updating your radio - DAB... 8 Selecting a station - DAB... 9 Secondary services

More information

FM/AM Cassette Car Stereo

FM/AM Cassette Car Stereo 3-227-098-11 (1) FM/AM Cassette Car Stereo Operating Instructions US Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below.

More information

CINEMA SB100 powered soundbar speaker

CINEMA SB100 powered soundbar speaker CINEMA SB100 powered soundbar speaker quick-start guide Thank You For Choosing This JBL Product The JBL Cinema SB100 powered soundbar speaker is a complete, integrated sound system that will dramatically

More information

DAB & FM RADIO Installation Manual

DAB & FM RADIO Installation Manual Size: 105x145mm 105g copper paper DAB & FM RADIO Installation Manual Model: 10798 10799 10800 10801 Thank you for purchasing this AGK DAB/FM radio. Please read the instructions and warnings carefully before

More information

INSTRUCTION MANUAL CD/MP3 PLAYER WITH FM RADIO AND USB READER

INSTRUCTION MANUAL CD/MP3 PLAYER WITH FM RADIO AND USB READER English INSTRUCTION MANUAL CD/MP3 PLAYER WITH FM RADIO AND USB READER Please read and follow these instructions before using your unit. OVERVIEW OF THE PLAYER 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17

More information

PG-01instruction manual

PG-01instruction manual PG-01instruction manual DIGITAL RADIO fairbank house ashley road altrincham WA14 2DP united kingdom t: +44 (0)161 924 0300 f: +44 (0)161 924 0319 e: sales@intempodigital.com www.intempodigital.com PG-01

More information

RCR-22 AM/MW 2 bands Digital Clock Radio instruction manual

RCR-22 AM/MW 2 bands Digital Clock Radio instruction manual RCR-22 AM/MW 2 bands Digital Clock Radio instruction manual Important safety instructions 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 2. Retain instruction:

More information

Operation Manual CD RECEIVER DEH-P6000UB. English

Operation Manual CD RECEIVER DEH-P6000UB. English Operation Manual CD RECEIVER DEH-P6000UB English Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly.

More information

DAB Radio. Instruction Manual L55DAB10

DAB Radio. Instruction Manual L55DAB10 DAB Radio Instruction Manual L55DAB10 L55DAB10_IB_110810_Zell.indd 1 L55DAB10_IB_110810_Zell.indd 2 Contents Unpacking...5 Product Overview...6 Top View... 6 Rear View... 6 Power Source...7 Battery Power...

More information

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-107-14(1) Mini Hi-Fi Component System Operating Instructions Owner s Record The model and serial numbers are located on the rear panel. Record the serial number in the space provided below. Refer

More information

Model No.: MR-140. REMARK: FINISH SIZE IS 145x210mm. Effected 31 / May / 07

Model No.: MR-140. REMARK: FINISH SIZE IS 145x210mm. Effected 31 / May / 07 Model No.: MR-0 HI-POWER x Watts INT RPT RDM 6 This product is sold and serviced exclusively by Prospec Electronic Inc. and must be returned to Prospec for in and out of warranty repairs. It can not be

More information

User Guide. CR-111IP Clock radio with dock for ipod

User Guide. CR-111IP Clock radio with dock for ipod User Guide CR-111IP Clock radio with dock for ipod IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) This symbol

More information

Rider's Manual Audio system BMW Professional 2000

Rider's Manual Audio system BMW Professional 2000 Rider's Manual Audio system BMW Professional 2000 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motorcycle data/dealership details Motorcycle data Dealership details Model Person to contact in Service department

More information

FM/AM Compact Disc Player

FM/AM Compact Disc Player 3-226-678-11 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below.

More information

SIMPLY CLEVER. Radio Swing Owner's Manual

SIMPLY CLEVER. Radio Swing Owner's Manual SIMPLY CLEVER Radio Swing Owner's Manual Structure of this Owner's Manual (explanations) This Owner's Manual has been systematically designed to make it easy for you to search for and obtain the information

More information

DR-1 Portable Digital Recorder OWNER'S MANUAL

DR-1 Portable Digital Recorder OWNER'S MANUAL » D01019610A DR-1 Portable Digital Recorder OWNER'S MANUAL Contents 1 Introduction... 3 Main functions... 3 Supplied accessories... 3 Recycling the rechargeable battery... 3 Notes about this manual...

More information

X-SMC00 X-SMC00-W X-SMC00BT X-SMC00BT-W

X-SMC00 X-SMC00-W X-SMC00BT X-SMC00BT-W X-SMC00 X-SMC00-W X-SMC00BT X-SMC00BT-W Slim Micro System Système compact Slim-Mikrosystem Slim Micro System Slim Microsysteem Sistema Micro Slim Сверхкомпактная микросистема Operating Instructions Mode

More information