Kasutusjuhend Nokia 225 Dual SIM

Similar documents
Kasutusjuhend Nokia 230 Dual SIM

Kasutusjuhend Nokia 301 Dual SIM

Kasutusjuhend Nokia 515

Nokia C2 05 kasutusjuhend

Remote Desktop Connection käsiraamat. Brad Hards Urs Wolfer Tõlge eesti keelde: Marek Laane

Kasutusjuhend Nokia Lumia 925

Kasutusjuhend Windows Phone 8.1 värskendusega Lumia

Helistamine...14 Helistamine ja kõne vastuvõtmine...14 Kontaktid...15 Kiirvalimine...18 Helistamise lisafunktsioonid...18

This document is a preview generated by EVS

Sound Art? kunst.ee magazine special section Estonian Quarterly of Art and Visual Culture June 2006 edition

Surrey POISE Framework (Procurement of IT Services and Equipment).

LISA BLACKBERRY LAHENDUSE BLACKBERRY ÄRI PILVETEENUS MICROSOFT OFFICE 365 JAOKS LITSENTSILEPINGULE ( LISA )

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC :2007

suures testis uut telefoni! Kitarr vs kitarr: [digi] pani vastamisi uue Guitar Hero ja Rock Bandi 2! Imeväike Asus lauaarvutina Uus on parem

Modem ja kohtvõrk Kasutusjuhend

PÕHIFAKTE SOOME KOHTA

EE7602. Notebook PC kasutusjuhend

AV Center XAV-W650BT/XAV-V630BT. Kasutusjuhend (1) (EE)

Keywords: language contact, linguistic attitudes, linguistic revitalization, matched-guise, Catalan, Valencian, Castilian

MICROSOFT LYNC LITSENTSIMINE

EECL Tallinn/City Hall

Sharemind - the Oracle of secure computing systems. Dan Bogdanov, PhD Sharemind product manager dan@cyber.ee

Alustage siit. Kiirjuhend

EECL Tallinn/City Hall

Tere tulemast Apple Magic Mouse 2-le

EESTI STANDARD EVS-EN 27786:1999

This document is a preview generated by EVS

Pilk Tomi kaljutaidele ja petroglüüfide statistikale*

Eluruum, kontor ja mängutuba kõik ühes. Telemaatika lisatarvikud täiustavad Sinu Mercedest.

Alustamise juhend. Digitaalkaamera

How To Protect Data Privacy On A Web Based Application

This document is a preview generated by EVS

Detecting User Reading Behaviour Using Smartphone Sensors

Programme, 24th of October. The Art of Teaching

Analysis of Node.js platform web application security

Implementing in-browser screen sharing library for robust, high-performance co-browsing

EESTI STANDARD EVS-EN :2007. Health informatics - Electronic health record communication - Part 4: Security

EE9830 Esimene väljaanne Oktoober 2014 Sülearvuti

This document is a preview generated by EVS

EESTI STANDARD EVS-EN :2011

Genetic Algorithms in Test Pattern Generation

This document is a preview generated by EVS

TELERI JA KODUKINO OSTJA ABC. Lugemist neile, kes soovivad enamat kui telerit toanurgas MIDA VÕIKS TEADA ENNE OSTMA MINEKUT

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 877-3:2011

This document is a preview generated by EVS

EESTI EKSPRESS. Kerttu Rakke: Laulu- ja tantsupeo lapsed. Igapäevane naps annab energia ja töövõime!

(1) LCD TV. Kasutusjuhend KDL-55HX855 / 46HX855 / 40HX855

IT services: consulting, software development, Internet and support

EE7165. Notebook PC kasutusjuhend

KIILI RIKKUS JA ELOJOUD KEELTE PALJUSUS JA ELUJÕUD

End user guide: Automatic Product import from Acme Warehouse for Magento

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

EESTI. Polar FT7 Kasutusjuhend

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS. Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates

This document is a preview generated by EVS

E-BANKING IN ESTONIA: REASONS AND BENEFITS OF THE RAPID GROWTH

Tere tulemast! Sa vaatad Apple TV-d. Sellest juhendist leiad kogu teabe, mida vajad alates seadistamisest kuni mugava koha sissevõtmiseni diivanil.

EESTI STANDARD EVS-EN :2011

HARMONIZATION OF ESTONIAN ACCOUNTING SYSTEM WITH THE EUROPEAN FRAMEWORK. Toomas Haldma Tartu University

This document is a preview generated by EVS

MINIMUM WAGE IN ESTONIA WHEN JOINING THE EUROPEAN UNION. Marit Hinnosaar Bank of Estonia

Comparison of allocation trackers in JVM

Energia põllumajanduses

Establishing Peer-to-Peer Distributed File Sharing System With Mobile Host

EESTI STANDARD EVS-EN 62300:2005. Consumer audio/video equipment digital interface with plastic optical fibre

EU- declaration of conformity

This document is a preview generated by EVS

A concept for performance measurement and evaluation in network industries

Supplementary instructions for installation of roof windows. Katuseakende paigaldamise lisajuhendid

CONTEXTUAL FACTORS AND MOTIVATORS OF THE ACCOUNTING DEVELOPMENTS IN ESTONIAN LOCAL GOVERNMENTS 1. Toomas Haldma, Helje Jõgi University of Tartu

Software Development for the Mechanical Shock Testing System at Tartu Observatory

User Guide Nokia 220. Issue 1.1 EN

This document is a preview generated by EVS

INNOVATIVE USER INTERFACE DESIGN SOLUTION FOR ONLINE STORE CONTENT MANAGEMENT SYSTEM

User Guide Nokia 225 Dual SIM

TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ ÜHISKONNATEADUSTE LEKTORAAT

User Guide Nokia 130. Issue 1.0 EN

This document is a preview generated by EVS

TESTING OF VOLTAGE CONVERTERS FOR THE ELECTRICAL POWER SYSTEM OF ESTCUBE-2

Vene ombudsman Eestis: Õigusest saada haridust emakeeles - Prof. Rannut i eksiarvamuse näite põhjal. Autor: Sergei Seredenko (Vene ombudsman)

VENE KODANIKU PASS, ELAMISLUBA EESTIS

Implementing artificial intelligence: a generic approach with software support

Test Time Minimization for Hybrid BIST of Systems-on-Chip

VIDEO DIGITAALNE SÄILITAMINE CD-L

Volunteers and Cyber Security: Options for Georgia

CHALLENGES OF HUNGARIAN HIGHER EDUCATION IN UKRAINE

CRM-I SÜSTEEMI JA DIGITAALSE TURUNDUSKOMMUNIKATSIOONI INTEGREERIMINE: KVALITATIIVNE ANALÜÜS

Tdlkebiiroo kinnitus. Kinnitame, et lisatud dokument on tdlgitud meie t6lkebiiroo poolt. EM T6lge OU Mattias Metsik

EUROOPA KOHTU OTSUS. 22. september 1988 *

Turunduse alused I Baasteooria, juhtumikirjelduste (näited) ja ülesannete kogu

Online Business Process Model Simulator

Seventh Framework Programme Research for the benefit of SMEs

Tools for software project data collection and integration

Quick Guide. Nokia Lumia Issue 1.1 EN

Pre-school teacher education and research in Tallinn University. Marika Veisson,Tallinn University Eurochild

ÜRITUSTE KORRALDAMISE JUHTNÖÖRID

Architectural, construction, engineering and inspection services

Transcription:

Kasutusjuhend Nokia 225 Dual SIM 1.1. väljaanne ET

Kasutusjuhend Nokia 225 Dual SIM Sisukord Ohutus 3 Alustamine 4 Klahvid ja muud osad 4 SIM-kaardi, aku ja mälukaardi paigaldamine 4 Aku laadimine 6 Klahvide lukustamine või avamine 6 Kasutatava SIM-kaardi määramine 7 Kõnede suunamine kahe SIM-kaardi vahel 7 Helitugevuse muutmine 8 Põhitoimingud 9 Telefoniga tutvumine 9 Teksti sisestamine 10 Sisestusabi kasutamine 10 Helina määramine 11 Inimesed ja sõnumside 12 Helistamine 12 Nime ja telefoninumbri salvestamine 12 Sõnumite saatmine ja vastuvõtmine 12 Suhtlusvõrgustikuteenuste kasutamine 12 Internet 14 Veebi sirvimine 14 Kaamera 15 Pildistamine 15 Video salvestamine 15 Foto või video ühiskasutusse andmine 15 Meelelahutus 16 Muusika kuulamine 16 Raadio kuulamine 16 Telefonihaldus ja ühenduvus 17 Sisu kopeerimine telefonist arvutisse ja vastupidi 17 Privaatse sisu eemaldamine telefonist 17 Telefoni kasutamine lennurežiimis 17 Pääsukoodid 18 Toote- ja ohutusteave 19 2

Ohutus Lugege läbi järgmised lihtsad juhised. Juhiste eiramine võib tekitada ohtlikke olukordi või olla seadustega vastuolus. VÄLJALÜLITAMINE KEELUALADES Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada häireid või olla ohtlik (nt lennukis, haiglas või meditsiiniseadmete, kütuse või kemikaalide läheduses või lõhkamistööde piirkonnas), lülitage seade välja. Järgige kõiki keelupiirkondade kohta käivaid juhiseid. OHUTU LIIKLEMINE Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto juhtimiseks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones silmas pidada liiklusohutust. HÄIRED Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid seadme töös. PROFESSIONAALNE TEENINDUS Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava kvalifikatsiooniga spetsialist. AKUD, LAADIJAD JA MUUD TARVIKUD Kasutage ainult neid akusid, laadijaid ja tarvikuid, mille Microsoft Mobile on selle seadme jaoks heaks kiitnud. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu. SEADE TULEB HOIDA KUIV Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuiv. KUULMISE KAITSMINE Võimalike kuulmiskahjustuste ärahoidmiseks ärge kuulake seadet pidevalt valju heliga. Kui kasutate valjuhääldit, olge seadme kõrva ääres hoidmisel ettevaatlik. 3

Alustamine Tutvuge telefoni põhitoimingutega ja saategi seda probleemitult kasutada. Klahvid ja muud osad Tutvuge uue telefoni klahvide ja muude osadega. 1 Laadimisliides 2 Taskulamp 3 Peakomplektipesa (3,5 mm) 4 Ekraan 5 Juhtnupp 6 Lõpetamis-/toiteklahv 7 Mikrofon 8 Klahvistik 9 Helistamisklahv 10 Valikuklahvid 11 Kuular 12 Kaamera objektiiv. Enne kaamera kasutamist eemaldage objektiivilt kaitsekile. 13 Antenniala Saate seadistada telefoni küsima teie määratud turbekoodi. Vaikimisi turbekood on 12345. Ärge puudutage signaali edastavat või vastu võtvat antenni. Antennide puudutamine mõjutab raadioside kvaliteeti, võib suurendada töötava seadme energiatarvet ning lühendada seetõttu aku kasutusiga. Ärge ühendage seadmega signaali edastavaid seadmeid, kuna see võib seadet kahjustada. Ärge ühendage heliliidesesse ühtki toiteallikat. Kui ühendate selle seadme heliliidesesse heakskiiduta välisseadme või peakomplekti, olge helitugevuse suhtes ettevaatlik. Mõned selles kasutusjuhendis kirjeldatud tarvikud (nt laadija, peakomplekt või andmesidekaabel) võivad olla müügil eraldi. SIM-kaardi, aku ja mälukaardi paigaldamine Selles teemas tutvustatakse aku ning SIM- ja mälukaardi paigaldamist. NB! Selles seadmes on ette nähtud kasutada ainult tavalist SIM-kaarti (vt joonist). Ühildumatute SIM-kaartide kasutamine võib kahjustada kaarti või seadet ja rikkuda kaardile salvestatud andmed. Kui soovite teavet mini-uicc väljalõikega SIM-kaardi kasutamise kohta, võtke ühendust oma mobiilsideoperaatoriga. 4

Kasutage üksnes käesoleva seadme jaoks ette nähtud ühilduvaid mälukaarte. Kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed. Märkus. Enne korpuse eemaldamist lülitage seade välja ning eraldage laadija ja muud lisaseadmed. Korpuse vahetamisel vältige elektrooniliste komponentide puudutamist. Hoidke ja kasutage seadet alati koos korpusega. 1. Hoidke telefoni ülanurkadest ja vajutage teise käe pöidlaga tagakaane keskosa, seejärel eemaldage kaas ettevaatlikult. 2. Kui aku on telefonis, eemaldage see. 3. Lükake SIM-kaart hoidikusse, nii et kontaktala jääb allapoole. 4. Teise SIM-kaardi sisestamiseks lükake kaarti, nii et kontaktala jääb allapoole, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. 5. Seadke aku ja akupesa kontaktelemendid kohakuti ja sisestage aku. 6. Lükake mälukaart mälukaardipesasse, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. 5

NB! Ärge võtke mälukaarti seadmest välja, kui rakendus seda kasutab. Selline teguviis võib kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed. 7. Paigaldage tagakaas. Mälukaardi eemaldamine Avage tagakaas ja vajutage mälukaarti, kuni see vabastatakse. Telefoni sisselülitamine Vajutage ja hoidke all toitenuppu. Aku laadimine Telefoni aku on tehases osaliselt laetud, kuid on võimalik, et enne, kui saate telefoni kasutada, tuleb seda uuesti laadida. 1. Ühendage laadija vooluvõrku. 2. Ühendage laadija telefoniga. Kui aku on laetud, lahutage laadija esmalt telefonist ja seejärel vooluvõrgust. Kui aku on täiesti tühjaks saanud, võib kuluda mitu minutit, enne kui ekraanil kuvatakse laadimistähis või enne kui telefoniga saab helistada. Näpunäide. Kui laadijat ei saa vooluvõrku ühendada, saate laadida USB-laadijaga. Laadimise ajal saab andmeid üle kanda. USB-laadija toitevõimsus võib olla väga erinev ning seadme laadimise alustamiseks ja seadme töö taastamiseks võib kuluda palju aega. Veenduge, et arvuti on sisse lülitatud. Klahvide lukustamine või avamine Klahvide tahtmatu vajutamise vältimiseks kasutage klahvilukku. 1. Vajutage kiiresti klahvi. 6

2. Valige Lukusta. Lukusta Klahvistiku lukust avamine Vajutage ja valige Ava. Kasutatava SIM-kaardi määramine Kui telefonis on kaks SIM-kaarti, saate valida, millist kaarti soovite kasutada. 1. Valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Kaks SIM-kaarti. 2. Selleks et valida, millist SIM-kaarti kõnede jaoks kasutada, valige Kõne, lülitage Küsi alati olekusse Sisse ja valige Eelistatud SIM-kaart. 3. Selleks et valida, millist SIM-kaarti sõnumite jaoks kasutada, valige Sõnumid, lülitage Küsi alati olekusse Sisse ja valige Eelistatud SIM-kaart. 4. Selleks et valida, millist SIM-kaarti mobiilse andmeside jaoks kasutada, lülitage Mobiilandmesideüh. olekusse Välja ja valige Mobiilandmes. > Eelistatud SIM-kaart. Kõnede suunamine kahe SIM-kaardi vahel Võtke oma kahest SIM-kaardist maksimumi. Kui kasutate kahe SIM-kaardi vahel kõnede suunamist, siis juhul kui keegi teile ühele SIM-kaardile helistab ja teil on teisel kaardil kõne pooleli, saate hallata mõlema SIM-kaardi kõnesid nagu ühe kaardi puhul. Veenduge, et telefoni on sisestatud kaks SIM-kaarti. 1. Valige Menüü > Kaks akt. SIM-i. 2. Määrake valiku Kõnede suunamine olekuks Välja. 3. SIM-kaartide numbrite määramiseks valige Numbrid SIM-il ja sisestage mõlema SIM-kaardi number. 4. Olenevalt sellest, kuidas soovite kõnesid suunata, kui üks SIM-kaartidest on levist väljas või hõivatud, valige Kahe SIM-kaardi vahel, SIM1-lt SIM2-le või SIM2-lt SIM1-le. Näpunäide. Selleks et kontrollida, kas kõnesid suunatakse, valige Kontrolli olekut. 7

Helitugevuse muutmine Kas telefonihelinat on mürarikkas keskkonnas liiga raske kuulda või kõned on liiga valjud? Saate helitugevust vastavalt soovile muuta. Helitugevuse muutmiseks poolelioleva kõne või raadio kuulamise ajal kerige üles või alla. 8

Põhitoimingud Saate teada, kuidas oma uue telefoni võimalusi paremini ära kasutada. Telefoniga tutvumine Saate oma telefoniga ühe lihtsa klahvivajutusega tutvuda. Telefoni rakenduste ja funktsioonide kuvamine Vajutage klahvi Menüü. Menüü Rakenduse või funktsiooni avamine Vajutage juhtnuppu üles, alla, vasakule või paremale. Rakenduse avamine või funktsiooni valimine Vajutage klahvi Vali. Vali Eelmisesse vaatesse naasmine Vajutage klahvi Tagasi. Tagasi 9

Avakuvale naasmine Vajutage klahvi. Taskulambi sisselülitamine Vajutage juhtnuppu avakuval kiiresti kaks korda üles. Menüü Kaam. Taskulambi väljalülitamiseks vajutage üks kord üles. Ärge suunake valgusvihku kellelegi silma. Teksti sisestamine Klahvistiku abil kirjutamine on lihtne ja lõbus. Vajutage klahvi korduvalt, kuni kuvatakse soovitud täht. Tühiku tippimine Vajutage klahvi 0. Erimärgi või kirjavahemärgi tippimine Vajutage klahvi *. Täheregistrite vaheldumisi aktiveerimine Vajutage korduvalt klahvi #. Numbri tippimine Vajutage ja hoidke all numbriklahvi. Sisestusabi kasutamine Kirjutamise kiirendamiseks arvab telefon, mida te kirjutama hakkate. Sisestusabi põhineb seadmes asuval sõnastikul. See funktsioon ei pruugi kõigis keeltes saadaval olla. 1. Valige Valikud > Sõnastik ja keel. 2. Alustage sõna tippimist. Soovitud sõna kuvamisel vajutage klahvi 0. Sõna muutmine Vajutage korduvalt klahvi *, kuni kuvatakse soovitud sõna. 10

Uue sõna lisamine sõnastikku Kui teie soovitud sõna pole sõnastikus, sisestage sõna, valige korduvalt *, et kõik soovimatud sõnad vahele jätta, seejärel valige Üksh. ja sisestage sõna. Sisestusabi ja tavalise tekstisisestuse vaheldumisi aktiveerimine Vajutage korduvalt klahvi #. Sisestusabi väljalülitamine Valige Valikud > Sõnastik > Väljas. Helina määramine Telefoni helina määramine. Iga SIM-kaardi jaoks saate määrata omaette helina. 1. Valige Menüü > Seaded > Tooni seaded. 2. Valige Helin. Kui vaja, valige SIM-kaart. 3. Valige soovitud helin ja seejärel OK. 11

Inimesed ja sõnumside Saate telefoni abil võtta ühendust oma sõprade ja perega. Ka liikvel olles hoiavad suhtlusvõrgustikuteenused sind uusimate värskendustega kursis. Helistamine Uurige, kuidas oma uue telefoniga helistada. 1. Tippige telefoninumber. Plussmärgi (+) sisestamiseks vajutage kaks korda klahvi *. 2. Vajutage klahvi. Kui palutakse, valige SIM-kaart, mida soovite kasutada. 3. Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi. Kõne vastuvõtmine Vajutage klahvi. Nime ja telefoninumbri salvestamine Salvestage ja korraldage sõprade telefoninumbreid. Või miks mitte lisada oma kontaktiloendile vürtsi, määrates oma kontaktidele fotosid või muud teavet? 1. Valige Menüü > Kontaktid > Valikud > Lisa uus kontakt. 2. Sisestage nimi ja number ning valige Salv.. Sõnumite saatmine ja vastuvõtmine Sõprade ja perekonnaga sidepidamiseks saate kasutada lühisõnumeid. 1. Valige Menüü > Sõnumside. 2. Valige Koosta sõnum. 3. Sisestage telefoninumber või valige adressaat kontaktiloendist. 4. Sisestage oma sõnum. Näpunäide. Erimärgi (nt emotikoni või sümboli) lisamiseks valige Valikud > Sisestusvalikud. 5. Valige Saada. Kui küsitakse, siis valige, millist SIM-kaarti soovite kasutada. Saate saata lühisõnumeid, mille märkide arv ületab ühe sõnumi jaoks seatud märgilimiidi. Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenusepakkuja võib teile arve esitada, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest. Rõhumärkidega tähed, muud tärgid või mõnele keelele omased märgid võtavad rohkem ruumi ning ühes sõnumis saadetavate tähemärkide arv on väiksem. Sõnumi lugemine Avakuval olles valige Loe. Ülejäänud sõnumi lugemiseks valige Ava. Suhtlusvõrgustikuteenuste kasutamine Kas soovite oma ellu kuuluvate inimestega ühendust hoida ja asju jagada? Suhtlusrakendustega saate oma sõprade tegevusega kursis olla. 12

Sõprade ja perega ühenduse hoidmiseks logige sisse oma kiirsõnumside-, jagamis- ja suhtlusvõrguteenustesse. Valige Menüü ja teenus, mida soovite kasutada. Saadaolevad teenused võivad olla teistsugused. 13

Internet Selles teemas tutvustatakse veebi sirvimist. Veebi sirvimine Saate end uudistega kurssi viia ja külastada lemmikveebisaite ka liikvel olles. 1. Valige Menüü > Internet. 2. Valige aadressiriba. 3. Sisestage veebiaadress ja valige OK. Näpunäide. Internetist otsimiseks kirjutage aadressiribale otsingusõna. Võite kasutada ka saadaolevaid linke. Teenuste kasutamise või sisu allalaadimisega võib kaasneda suure hulga andmete ülekandmine, mis võib olla tasuline. 14

Kaamera Telefoni kaameraga saate hõlpsalt pildistada ja videoid salvestada. Pildistamine Parimad hetked saate jäädvustada telefoni kaameraga. 1. Kaamera sisselülitamiseks valige Kaam.. 2. Suurendamiseks või vähendamiseks vajutage juhtnuppu üles või alla. 3. Pildistamiseks vajutage juhtnuppu. Jäädvustatud fotode vaatamine Foto vaatamiseks kohe pärast selle jäädvustamist valige Uus > > Fotod > Pildistatud foto. Foto vaatamiseks hiljem valige kaameras > Fotod > Pildistatud foto. Video salvestamine Lisaks pildistamisele saate telefoniga ka videoid salvestada. 1. Kaamera sisselülitamiseks valige Kaam.. 2. Videokaamera sisselülitamiseks valige > Videokaamera. 3. Salvestamise alustamiseks valige. 4. Salvestamise lõpetamiseks valige. Salvestatud video vaatamine Video vaatamiseks kohe pärast salvestamist valige. Video hiljem vaatamiseks valige videokaameras > Videod > Salvestatud videod. Foto või video ühiskasutusse andmine Kasutage fotode ja videote kiiresti läheduses oleva sõbraga jagamiseks funktsiooni Slämm. 1. Vajaduse korral lülitage Bluetooth teises telefonis sisse. 2. Valige Fotod ja foto või Videod ja video. 3. Valige Valikud ja Jaga fotot või Jaga videot. 4. Valige Slämmi kaudu. 5. Viige telefon teisele telefonile lähemale ja laske Slämmil fotot või videot jagada. Seadme kasutamine varjatud režiimis aitab kaitsta seadet ründevara eest. Ärge nõustuge ebausaldusväärsete seadmete Bluetooth-ühenduse loomise taotlustega. Kui te ei kasuta Bluetoothühendust, võite selle funktsiooni välja lülitada. 15

Meelelahutus Muusika kuulamine Muusikapleieriga saate kuulata MP3-muusikafaile. Muusika kuulamiseks tuleb muusikafailid salvestada mälukaardile. 1. Valige Menüü > Muusika > Pleier. 2. Valige Valikud > Kõik lood. 3. loo valimiseks. Raadio kuulamine Lemmikuid FM-raadiojaamu saate kuulata kõikjal. Raadio kuulamiseks tuleb seadmega ühendada ühilduv peakomplekt. Peakomplekt toimib antennina. 1. Ühendage peakomplekt ja valige Menüü > Raadio. 2. Eelmise või järgmise kanali juurde liikumiseks kerige vasakule või paremale. 3. Raadio sulgemiseks valige Valikud > Lülita välja. 16

Telefonihaldus ja ühenduvus Saate hoolitseda oma telefoni ja selle sisu eest. Lisateave selle kohta, kuidas luua ühendus lisatarvikute ja võrkudega, luua varukoopiaid ja hoida tarkvara ajakohasena. Sisu kopeerimine telefonist arvutisse ja vastupidi Saate enda loodud (ja mälukaardile salvestatud) fotosid, videoid, muusikat ja muud sisu telefonist arvutisse kopeerida ja vastupidi. Sisu kopeerimiseks telefoni mälust peab seadmes olema mälukaart. 1. Ühendage telefon ja ühilduva arvuti ühilduva USB-kaabli abil. 2. Valige Massmälu. 3. Avage arvutis failihaldur, nt Windows Explorer, ja sirvige oma telefonini. Saate vaadata mälukaardile salvestatud sisu. 4. Pukseerige üksused telefonist arvutisse või vastupidi. Privaatse sisu eemaldamine telefonist Kui ostate uue telefoni või soovite mõnel muul põhjusel telefoni kasutuselt kõrvaldada või taaskasutusse anda, siis toimige oma isikliku teabe ja sisu eemaldamiseks järgmiselt. Telefonist privaatse sisu eemaldamisel pange tähele, kas eemaldate sisu telefonimälust või SIMkaardilt. 1. Kõikide sõnumite eemaldamiseks valige Menüü > Sõnumside > Valikud > Kustuta rohkem > Valikud > Vali kõik. 2. Kõikide kontaktide eemaldamiseks valige Menüü > Kontaktid > Valikud > Kustuta kontaktid > Valikud > Vali kõik. 3. Kõneteabe eemaldamiseks valige Menüü > Kõnelogi > Logi kustutamine > Kõik kõned. 4. Kontrollige, kas kogu teie isiklik sisu on eemaldatud. Mälukaardil olevat sisu ja teavet ei eemaldata. Kogu sisu eemaldamine telefonist ja algseadete taastamine Telefoni lähtestamiseks algseadetele ja kõigi andmete kustutamiseks sisestage avakuval *#7370#. Telefoni kasutamine lennurežiimis Kohtades, kus helistamine või telefonis Interneti-ühenduse kasutamine pole lubatud, pääsete siiski juurde oma muusikale, videotele ja vallasrežiimis mängudele, kui lülitate sisse lennurežiimi. 1. Puudutage valikuid Ühenduvus. 2. Määrake valiku Lennurežiim olekuks Lubatud. Hoiatus: Lennuprofiilis ei saa helistada, kõnesid vastu võtta ega kasutada muid funktsioone, mis nõuavad võrguühendust. Helistamiseks vahetage profiili. Lülitage seade välja, kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada häireid või olla ohtlik (nt lennukis, meditsiiniseadmete, kütuse või kemikaalide läheduses või lõhkamistööde piirkonnas). 17

Pääsukoodid Kas olete kunagi mõelnud, mille jaoks kasutatakse telefoni erinevaid koode? PIN- või PIN2-kood (4 8-numbriline) PUK või PUK2 Turbekood (lukukood, parool) IMEI Need kaitsevad teie SIM-kaarti loata kasutamise eest või on nõutavad mõnele funktsioonile juurdepääsuks. Soovi korral saate määrata, et telefon küsiks sisselülitamisel PIN-koodi. Kui olete koodid unustanud või te pole neid koos kaardiga saanud, pöörduge oma võrguteenusepakkuja poole. Kui sisestate koodi 3 korda järjest valesti, siis kood blokeeritakse ja blokeeringu tühistamiseks läheb vaja PUK- või PUK2-koodi. Neid koode läheb vaja PIN- või PIN2-koodi blokeeringu tühistamiseks. Kui te ei saanud seda koos SIM-kaardiga, pöörduge oma võrguteenusepakkuja poole. See aitab teil oma telefoni loata kasutamise eest kaitsta. Soovi korral saate määrata, et telefon küsiks teie enda määratud lukukoodi. Ärge avaldage koodi teistele, hoidke seda kindlas kohas, telefonist eraldi. Kui olete koodi unustanud ja teie telefon on lukus, tuleb abi saamiseks pöörduda teenindusse. Telefoni avamise eest võidakse teilt küsida lisatasu ja kõik telefonis leiduvad isiklikud andmed võidakse kustutada. Lisateabe saamiseks pöörduge Nokia Care'i teenindusse või telefoni müüja poole. Seda numbrit kasutatakse telefonide tuvastamiseks võrgus. Samuti võib juhtuda, et peate selle numbri andma Nokia Care'i klienditeeninduse töötajale. IMEI-koodi vaatamiseks valige *#06#. 18

Toote- ja ohutusteave Võrguteenused ja hinnad Seda seadet saab kasutada ainult GSM-võrkudes sagedustel 900, 1800 MHz. Teil peab olema teenusepakkujaga sõlmitud leping. Teatud funktsioonide kasutamiseks ja sisu allalaadimiseks on vaja võrguühendust ning sellega võivad kaasneda andmesidetasud. Mõned funktsioonid tuleb võib-olla tellida. Hädaabikõned 1. Kontrollige, kas seade on sisse lülitatud. 2. Kontrollige signaali tugevust. Võimalik, et peate tegema ka järgmist: Sisestage seadmesse SIM-kaart. Lülitage seadmes kõnepiirangud nagu määratud numbrid või piiratud kasutajarühm välja. avama seadme klahvid (kui need on lukus). 3. Vajutage lõpetamisklahvi korduvalt kuni avakuva kuvamiseni. 4. Tippige piirkonnas kehtiv hädaabinumber. Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad. 5. Vajutage helistamisklahvi. 6. Kirjeldage olukorda võimalikult täpselt. Ärge lõpetage kõnet enne, kui selleks on luba antud. NB! Kui teie telefon toetab Interneti kaudu helistamist, aktiveerige nii mobiilsidevõrgu- kui ka Interneti-kõned. Telefon võib proovida hädaabikõnesid teha nii mobiilsidevõrgu kui ka Interneti-kõnede teenuse pakkuja kaudu. Ühenduse saamine pole igas olukorras garanteeritud. Ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades (näiteks kiirarstiabi vajaduse korral) ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule. Seadme hooldamine Käsitsege oma seadet, akut, laadijat ja tarvikuid ettevaatlikult. Järgmised soovitused aitavad seadme töös hoida. Hoidke seade kuiv. Sademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad mineraale, mis võivad korrodeerida elektronskeeme. Kui seade saab märjaks, eemaldage aku ja laske seadmel täielikult kuivada. Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ega määrdunud kohtades. Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrge temperatuur võib seadet või akut kahjustada. Ärge hoidke seadet külmas. Seni, kuni seade normaaltemperatuurini soojeneb, võib selle sees tekkida kondensaatniiskus ning see võib seadet kahjustada. Seadme avamine on lubatud vaid kasutusjuhendis esitatud juhiste järgi. Seadme loata muutmine võib seadme rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud normidega. Ärge raputage, koputage ega pillake seadet ega akut maha. Seadme hoolimatu kasutamine võib seda kahjustada. Kasutage seadme pinna puhastamiseks ainult pehmet, puhast ja kuiva riidelappi. Ärge seadet värvige. Seadme värvimine võib takistada selle õiget töötamist. Seadme optimaalse töö tagamiseks lülitage see aeg-ajalt välja ja eemaldage aku. Ärge jätke seadet magnetite lähedusse või magnetvälja mõjualasse. Andmete turvamiseks salvestage need vähemalt kahte kohta (nt seadmesse, mälukaardile või arvutisse) või kirjutage oluline teave üles. Kasutuselt kõrvaldamine Kasutatud ja mittevajalikud elektroonikatooted, akud ja pakendid viige alati selleks ette nähtud kogumispunkti. Nii aitate vähendada kontrollimatut jäätmeteket ja toetate materjalide taaskasutust. Kõiki seadme materjale saab kasutada energia tootmise toormena. Teavet Microsoft Mobile'i toodete ringlussevõtu kohta leiate aadressilt www.nokia.com/recycle. 19

Läbikriipsutatud prügikasti märk Läbikriipsutatud prügikasti märk teie seadmel, akul, kasutusjuhendis või pakendil tuletab meelde, et kõik äravisatavad elektrija elektroonikaseadmed ja akud tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti. Ärge visake neid tooteid olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele. Viige need jäätmekogumispunkti. Teavet lähima jäätmekogumispunkti kohta saate kohalikult jäätmekäitlusettevõttelt või veebilehelt www.nokia.com/support. Keskkonna-alast lisateavet leiate veebilehelt www.nokia.com/ ecoprofile. Aku- ja laadijateave Kasutage selles seadmes ainult laetavat originaalakut BL-4UL. Laadige seadet laadijaga AC-18. Laadimispistiku tüüp võib erineda. Microsoft Mobile võib pakkuda ka teistsuguseid selle seadme jaoks sobivaid aku- või laadijamudeleid. Aku ja laadija ohutusteave Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija. Tarviku või laadija vooluvõrgust eemaldamiseks tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest. Kui laadijat ei kasutata, eraldage see vooluvõrgust. Täielikult laetud aku, mida ei kasutata, laeb ennast aja jooksul ise tühjaks. Hoidke akut parima jõudluse tagamiseks alati temperatuurivahemikus 15 25 C (59 77 F). Äärmuslikud temperatuurid vähendavad aku mahtuvust ja lühendavad selle tööiga. Kui aku on liiga kuum või külm, võib seade ajutiselt töötamast lakata. Kui mõni metallese puutub kokku aku metallklemmidega, võib tekkida juhuslik lühis. Vastasel juhul võib see akut või muud eset kahjustada. Ärge hävitage akut põletamise teel aku võib plahvatada. Järgige kohalikke eeskirju. Kui võimalik, viige aku ohtlike jäätmete kogumispunkti. Ärge visake akut olmejäätmete hulka. Ärge akut demonteerige, lõigake, muljuge, painutage, torgake ega muul viisil kahjustage. Aku lekke korral vältige akuvedeliku kokkupuudet naha ja silmadega. Kui see siiski juhtub, loputage kokkupuutunud kohti viivitamatult veega, vajaduse korral pöörduge arsti poole. Ärge modifitseerige akut ega sisestage sellesse võõrkehi. Ärge kastke akut vette või mõnda muusse vedelikku, hoidke seda niiskuse eest. Aku võib plahvatada, kui seda vigastada. Kasutage akut ja laadijat ainult selleks ette nähtud eesmärgil. Aku ebaõige kasutamine või heakskiiduta või ühildumatute akude või laadijate kasutamine võib põhjustada tule-, plahvatus- või või muid ohtlikke olukordi ning muuta kehtetuks seadme nõuetelevastavuse ja garantii. Kui arvate, et aku või laadija on kahjustatud, laske see enne kasutamise jätkamist teeninduskeskuses üle vaadata. Ärge kunagi kasutage katkist akut ega laadijat. Ärge laadige akut äikesetormi ajal. Kasutage laadijat üksnes siseruumides. Ohutusalane lisateave Väikelapsed Seade ja selle lisavarustus ei ole mänguasjad. Need võivad sisaldada väikseid osi. Hoidke need lastele kättesaamatus kohas. Meditsiiniaparatuur Mobiiltelefonid ja teised raadiolaineid edastavad seadmed võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud meditsiiniaparatuuri töös. Konsulteerige arsti või meditsiiniseadme tootjaga, et teha kindlaks, kas seade on väliste raadiolainete eest piisavalt kaitstud. Meditsiinilised implantaatseadmed Võimaliku häire vältimiseks soovitavad meditsiiniliste implantaatseadmete tootjad jätta mobiilsideseadme ja meditsiiniseadme vahele vähemalt 15,3 sentimeetrit (6 tolli). Meditsiiniliste seadmete kasutajad peaksid arvestama järgmiste nõuannetega. 20

Hoidke mobiilsideseade meditsiinilisest aparatuurist alati vähemalt 15,3 sentimeetrit (6 tolli) kaugusel. Ärge kandke mobiilsideseadet rinnataskus. Hoidke helistamisel mobiilsideseadet meditsiiniseadmest kaugemale jääva kõrva ääres. Kui teile tundub, et meditsiiniseadme töös esineb häireid, lülitage mobiilsideseade välja. Järgige tootja poolt implantaatseadmele antud juhiseid. Kui teil on mobiilsideseadme ja implantaatseadme koostöötamise kohta küsimusi, arutage neid oma arstiga. Kuulmine Hoiatus: Peakomplekti kasutamine võib summutada ümbritsevaid helisid. Kui see võib teid ohtu seada, ärge peakomplekti kasutage. Teatud traadita side seadmed võivad tekitada häireid kuuldeaparaatide töös. Nikkel Seadme pind on niklivaba. Seadme kaitsmine ohtliku sisu eest Seda seadet võivad ohustada viirused ning muu kahjulik sisu. Võtke kasutusele järgmised ettevaatusabinõud. Olge sõnumite avamisel ettevaatlik. Need võivad sisaldada viiruslikku tarkvara või kahjustada muul moel teie seadet või arvutit. Olge ühenduse loomise taotluste aktsepteerimisel, veebilehtede sirvimisel ja sisu allalaadimisel ettevaatlik. Ärge aktsepteerige tundmatute seadmete Bluetooth-ühenduse loomise taotlusi. Installige ja kasutage vaid selliseid teenuseid ja tarkvara, mis pärinevad usaldusväärsetest ning viiruste eest kaitstud allikatest. Installige seadmesse ja seadmega ühendatud arvutisse viirusetõrje- ja muu turbetarkvara. Kasutage korraga ainult ühte viirusetõrjetarkvara. Mitme tarkvara korraga kasutamine võib halvendada seadme ja/või arvuti jõudlust ning tööd. Kui avate seadmesse eelinstallitud järjehoidjate ja linkide kaudu kolmandate poolte hallatavaid veebisaite, võtke kasutusele vastavad ettevaatusabinõud. Microsoft Mobile ei kiida neid veebisaite mingil moel heaks ega võta nende osas mingit vastutust. Sõidukid Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteeme mootorsõidukites. Lisateavet saate sõiduki või selle tarvikute tootjalt. Laske seade autosse paigaldada vaid vastava ala spetsialistil. Vale paigaldus võib olla ohtlik ning tühistada seadmele antud garantii. Kontrollige regulaarselt, kas kõik mobiilsideseadme lisatarvikud autos on kindlalt paigas ja töökorras. Ärge vedage ega hoidke lenduvaid ega plahvatusohtlikke aineid mobiilsideseadme, selle osade või lisatarvikutega samas auto osas. Ärge asetage seadet või tarvikuid turvapadja avanemispiirkonda. Plahvatusohtlik piirkond Plahvatusohtlikus piirkonnas (nt tanklaautomaatide läheduses) lülitage seade välja. Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju, mille tagajärjeks võivad olla vigastused või isegi surm. Järgige kütuse käitlemise piirkondades, keemiatehastes või plahvatusohtlikes piirkondades kehtestatud piiranguid. Võimalikud plahvatusohtlikud piirkonnad ei pruugi olla selgelt tähistatud. Need on tavaliselt alad, kus soovitatakse mootor välja lülitada, nt laeva sisemus, kemikaalide tarne- või ladustushooned ja piirkonnad, kus õhk võib sisaldada kemikaale või kergesti süttivaid osakesi. Küsige vedelgaasitoitel (nt propaan või butaan) töötavate sõidukite tootjatelt, kas nende sõidukite läheduses on seadet ohutu kasutada. Sertifitseerimisinfo (SAR) Käesolev mobiilsideseade vastab raadiosageduslike lainete piirnormile. SAR-i kohta leiate lisateavet trükitud kasutusjuhendist või aadressilt www.nokia.com/sar. 21

Autoriõigused ja muud teatised VASTAVUSKINNITUS Käesolevaga kinnitab Microsoft Mobile Oy selle RM-1011 toote vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity) koopia leiate aadressilt www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity. Toodete, funktsioonide, rakenduste ja teenuste kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Microsoft Mobile võib oma äranägemisel mis tahes oma pakutavat teenust täielikult või osaliselt muuta või parandada või lõpetada selle pakkumise. Lisateavet saate edasimüüjalt või oma teenusepakkujalt. Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja teiste riikide ekspordiseadused. Seadusevastane levitamine on keelatud. Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta käesoleva dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisu suhtes mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudseid garantiisid kaubandusliku sobivuse või teatud otstarbel kasutamise suhtes. Microsoft Mobile jätab endale õiguse käesolevat dokumenti mis tahes ajal muuta või selle tühistada ilma ette teatamata. Suurimal kohaldatavate õigusaktidega lubatud määral ei ole Microsoft Mobile ega tema litsentsiandjad ühelgi juhul vastutavad mis tahes andmekao või saamata jäänud tulu ega mis tahes viisil tekkinud eriliste, juhuslike, põhjuslike ega kaudsete kahjude eest. Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik paljundamine, üleandmine või levitamine mis tahes kujul on ilma Microsoft Mobile'i eelneva kirjaliku loata keelatud. Microsoft Mobile tegutseb pideva arengu nimel. Microsoft Mobile jätab endale õiguse teha käesolevas dokumendis kirjeldatud toodetele parandusi ja muudatusi sellest ette teatamata. Microsoft Mobile ei anna seadmesse installitud kolmandate osapoolte rakendustele mingit garantiid ega vastuta selliste rakenduste töökindluse, sisu ega lõppkasutajale osutatava tugiteenuse eest. Rakenduse kasutamisega nõustute, et see rakendus on teile antud kujul "nagu on". Kaartide, mängude, muusika ja videote allalaadimise ning piltide ja videote üleslaadimisega võib kaasneda suure hulga andmete ülekandmine. Teie teenusepakkuja võib rakendada andmesidetasu. Mõne kindla toote, teenuse või funktsiooni kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Lisateavet, sh teavet keelevalikute kohta, küsige oma kohalikult edasimüüjalt. TM & 2014 Microsoft Mobile. Kõik õigused on reserveeritud. Nokia on Nokia Corporationi kaubamärk. Kolmanda osapoole tooted/nimetused võivad olla vastava omaniku kaubamärgid. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license. Käesoleva toote suhtes kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks, mis on seotud vastavalt standardile MPEG-4 Visual Standard kodeeritud informatsiooniga, mida tarbija kasutab isiklikuks mittekaubanduslikuks otstarbeks, ning (ii) kasutamiseks seoses MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei anta ega kohaldata ühtki litsentsi. Lisateavet, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud teavet on võimalik saada MPEG LA, LLC käest. Vt www.mpegla.com. 22