TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1972 Nr. 94



Similar documents
TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. 36 (1974) Nr. 1. JAARGANG 1975 Nr. 15

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1962 Nr. 19

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1984, Nr. 127

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 93

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1967 Nr. 133

HEADQUARTERS AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF SPAIN AND THE INTERNATIONAL OLIVE COUNCIL

PROTOCOL CONCERNING THE SETTLEMENT OF REFUGEES IN BULGARIA. SIGNED AT GENEVA, SEPTEMBER 9, 1926

Schneps, Leila; Colmez, Coralie. Math on Trial : How Numbers Get Used and Abused in the Courtroom. New York, NY, USA: Basic Books, p i.

AGREEMENT FOR DOUBLE OR JOINT DOCTORAL DEGREE

Malawi Article I Article II

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag tot beperking der staatloosheid; New York, 30 augustus 1961

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

CARDIOLOGY RESIDENCY. Supplement

GENERAL STANDARDS OF THE UNIVERSITY FOR ACCREDITED UNDERGRADUATE TUITION

The Parties agree as follows: ARTICLE I. For the purposes of this Agreement:

GENERAL TERMS ANC CONDITIONS OF BROKERAGE SERVICES PROVIDED BY BZ WBK BROKERAGE S.A. (UNIFORM TEXT)

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 210

INDONESIA Trademark Law as amended by Law No. 15 on August 1, 2001

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES NARCOTIC DRUGS. Agreement of Cooperation Between the UNITED STATES OF AMERICA and the NETHERLANDS

Department of International Trade at Feng Chia University Master s Program Requirements Policy

MODEL AGREEMENT FOR STORAGE/HANDLING OF STOCKS AT RWC...OF THE DEPOSITORS ON GENERAL BASIS.

Chapter I Title and Definition. 1. These procedures shall be called procedures relating to the Union of Myanmar Foreign Investment Law.

Institutional Certified Evaluation and Accreditation of Universities General Principles:

REMOVE THIS COVER PAGE WHEN DOCUMENT IS READY FOR REVIEW AND SIGNATURE.

INDEPENDENT CONTRACTOR SERVICES AGREEMENT

Commercial agency agreements are controlled by Royal Decrees, Ministry of Commerce Resolutions and Council of Ministers Resolutions.

TRACTATENBLAD VAN HET. Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand; Straatsburg, 27 januari 1977

Tier 4 (General) Student All amendments came into force on and (HC 120)

Taking into consideration the importance of enhancing cooperation through the execution of multilateral activities among the Parties;

Statute. of the. International Renewable. Energy Agency (IRENA)

The State Peace and Development Council The Myanmar Dental Council Law ( The State Peace and Development Council Law No. 15 / 2011 ) The 8th Waning

AGREEMENT FOR THE ESTABLISHMENT OF THE AFRICAN REHABILITATION INSTITUTE (ARI)

IV. Regulations for Transfer Between Federations

Non-Proprietary User Agreement BETWEEN

REGULATIONS GOVERNING THE SENAF MULTILATERAL TRADING FACILITY

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1989 Nr. 20

SAMPLE BYLAWS OF AMERICAN INSTITUTE OF GRAPHIC ARTS, ALBUQUERQUE CHAPTER ARTICLE I NAME

The Law of the Saudi Standards, Metrology and Quality Organization

AGREEMENT FOR THE ESTABLISHMENT THE KING ABDULLAH BIN ABDULAZIZ INTERNATIONAL CENTRE FOR INTERRELIGIOUS AND INTERCULTURAL DIALOGUE

Regulations of the Clearing and Settlement House

Ministerial Ordinance on Schools and Training Schools for Public Health Nurses, Midwives and Nurses

Mexico No. 1 (2015) Agreement

AGREEMENT OF ADHERENCE TO THE OPERATION RULES OF THE ELECTRIC POWER PRODUCTION MARKET

CERTIFICATE OF INCORPORATION OF HOUSING DEVELOPMENT FUND COMPANY, INC.

ARTICLE I Name. The name of this organization shall be the Interact Club of

CONSTITUTION. with a view to speaking with a single voice on matters of importance, declare their intent to constitute themselves into an association.

Ordinance for Enforcement of the Insurance Business Act (Part I through Part II Chapter V)

Toepassing artikel 35 Verdrag met de Verenigde Staten van Amerika tot het vermijden van dubbele belasting

Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties

EGYPTIAN PATENT OFFICE

MADHYA PRADESH MEDICAL SCIENCE UNIVERSITY JABALPUR (M.P.)

GOVERNMENT GAZETTE STAATSKOERANT

MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS

RULES OF PROCEDURE OF THE CO-ORDINATING BODY OF THE CONVENTION ON MUTUAL ADMNISTRATIVE ASSISTANCE IN TAX MATTERS

INTER-AMERICAN CONVENTION TO FACILITATE DISASTER ASSISTANCE. Preamble

CONSULTANT AGREEMENT THIS AGREEMENT MADE THIS DAY OF A.D. BETWEEN: Client Name: (hereinafter referred to as the Client) OF THE FIRST PART -AND-

OAU CONVENTION GOVERNING THE SPECIFIC ASPECTS OF REFUGEE PROBLEMS IN AFRICA

INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZATION OF FRONTIER CONTROLS OF GOODS

CHARTER TIO Board of Directors

Declaration to be submitted by directors in the Applicant Company 1

Engineering Masters Program Requirements

STATE UNIVERSITY CONSTRUCTION FUND GUIDELINES FOR AWARD OF PROCUREMENT CONTRACTS

BACKGROUND. VA FORM e. June 2015 PAGE 1 OF 6 VA NETWORK. VA HEALTHCARE FACILITY (including city and state)

PARLIAMENT OF THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA

Oslo Accords Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements:

Government of India Ministry of Social Justice and Empowerment

NONPROFIT ORGANISATIONS ACT

CONSTITUTION OF THE WORLD HEALTH ORGANIZATION 1

Ghana Tax Data Cards. February

Patent Cooperation Treaty (PCT)

General Terms and Conditions of Sale and Delivery of Federatie Aandrijven en Automatiseren (Trading Companies)

Issued by the Association FME-CWM, P.O. Box 190, 2700 AD ZOETERMEER

ORANGE COUNTY SECTION OF THE AMERICAN CHEMICAL SOCIETY. Bylaw I Name

OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF KOSOVA / No. 6/ 12 MARCH 2013, PRISTINA. LAW No. 04/L-159 ON ECONOMIC ZONES LAW ON ECONOMIC ZONES

An Introduction to The Taiwan Scholarship Program

FROM: «Contract_Start_Date» VENDOR ID NUMBER: TO: «Contract_End_Date» «Federal_Tax_ID_» FUNDING AMOUNT FOR INITIAL PERIOD: «Contract_Amount»

INDEPENDENT INSURANCE AGENTS & BROKERS OF NEW YORK, INC. BY-LAWS AS AMENDED Article I

(Japanese Note) 1. With reference to subparagraph (m) of paragraph 1 of Article 3 of the Convention:

Regulations. PhD programmes in Philosophy. Faculty of Philosophy

OPERATING AGREEMENT OF A PROFESSIONAL LIMITED LIABILITY COMPANY W I T N E S S E T H: COMPANY NAME AND RATIFICATION OF CERTIFICATE OF FORMATION

Insurance Market Solutions Group, LLC Sub-Producer Agreement

BYLAWS CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, DOMINGUEZ HILLS FOUNDATION A CALIFORNIA NON-PROFIT PUBLIC BENEFIT CORPORATION ARTICLE I CORPORATE SEAL ARTICLE II

CHAPTER I General Provisions

STATUTORY INSTRUMENTS SUPPLEMENT No. 1 11th May, 2012.

Damages Fund for Violent Crimes Act

Nagoya University International Programs for AY2015

SPECIAL CONDITION OF CONTRACTS

Pursuant to Section 19(b)(1) of the Securities Exchange Act of 1934 ( Act ), 1 and Rule

DENTSPLY INTERNATIONAL INC. CORPORATE GOVERNANCE GUIDELINES/POLICIES

Agreement between the Swiss Federal Council and the Bank for International Settlements to determine the Bank s legal status in Switzerland

Nyenrode PhD and EDP Rules and Regulations

PROTOCOL ON THE ACCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

service - Internet Marketing consist of one or more of the following services

CONSTITUTION OF THE REPUBLICAN PARTY OF IOWA

JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY OF OSIJEK

NATIONAL UNIVERSITY CORPORATION HOKKAIDO UNIVERSITY TANGIBLE RESEARCH AND DEVELOPMENT RESULTS HANDLING REGULATIONS

(Act No. 170 of July 11, 1964)

AGREEMENT ON TRADE, COMMERCE AND TRANSIT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA AND THE ROYAL GOVERNMENT OF BHUTAN

AMENDED AND RESTATED BY-LAWS PALM BEACH ESTATE PLANNING COUNCIL, INC. (A Corporation Not For Profit) ADOPTED :, 2012.

3 BUSINESS ACCOUNTING STANDARD,,INCOME STATEMENT I. GENERAL PROVISIONS

Transcription:

6 (1964) Nr. 6 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1972 Nr. 94 A. TITEL Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Indonesië; ' s-gravenhage, 3 april 1964 B. TEKST De tekst van de Overeenkomst is geplaatst in Trb. 1964, 43. C. VERTALING Zie Trb. 1964, 43. D. GOEDKEURING G. INWERKINGTREDING Zie Trb. 1965, 35. J. GEGEVENS Zie Trb. 1964, 43, Trb. 1965, 35, Trb. 1970, 104 en 139 en Trb. 1971, 125. In het kader van de onderhavige Overeenkomst is op 24 december 1971 te Djakarta tussen de wederzijds bevoegde autoriteiten (t.w. de Nederlandse Minister zonder Portefeuille, belast met de ontwikkelingssamenwerking, en de Minister van Onderwijs en Cultuur van Indonesië) een administratief akkoord tot stand gebracht inzake het project tot verbetering van het onderwijs in de natuurwetenschappen aan de Padjadjaran-Universiteit te Bandung, van welk akkoord de materiële inhoud als volgt luidt:

Article I The Project 1. The two Parties shall co-operate in the improvement of natural sciences education at the Padjadjaran University at Bandung by providing assistance in the field of chemistry and physics to the faculties of natural sciences, medicine, dentistry, agriculture and animal husbandry, hereinafter to be referred to as the Project. 2. The co-operation between the two Parties has been planned provisionally for a period expiring on December 31st 1971. Article II The Netherlands Contribution 1. The Netherlands Party undertakes to continue the assistance to the Project by providing, as from January 1st 1969: a) a team of Netherlands experts in the field of chemistry and physics acting as advisers to the Project up to a maximum of 215 man-months; b) equipment and materials for the chemistry and physics laboratories; c) fellowships up to a maximum of 72 man-months; d) the required number of cars for use by the Netherlands team in connection with the Project. 2. The Netherlands Party undertakes to provide an operational fund up to a maximum of f 50,000.-. The Parties shall determine by mutual agreement how this amount is to be spent. The Netherlands team-leader will be charged with the payment of the amounts so determined. 3. The total expenses of the aforementioned Netherlands contribution shall not exceed an amount of f 1.700,000.- (Netherlands guilders one million sevenhundred thousand). Article III The Indonesian Contribution 1. The Indonesian Party undertakes to continue, as from January 1st 1969, to provide: a) the required number of competent counterpart personnel to the Netherlands experts; b) adequate fully furnished office-space to the Netherlands experts; c) buildings to house the chemistry and physics laboratories, administrative offices and lecture rooms;

d) the required number of competent administrative and maintenance personnel; e) the required quantity of chemicals and glassware for use in educational laboratory experiments; f) the cost of maintenance of the equipment and materials, provided by the Netherlands Party, as mentioned in article II paragraph 1. b; g) maintenance, repairs and running costs of the cars to be supplied by the Netherlands Party, as mentioned in article II paragraph 1. d; h) the handling and transport of the equipment and materials as mentioned in article II paragraph 1. b, from the Indonesian port of arrival to the site of project. 2. The Indonesian Party undertakes to provide promptly the funds necessary to carry out the above mentioned commitments. Article IV Scheme of Operations Both Parties shall in common agreement draw up a Scheme of Operations specifying in detail their respective contributions and the expenses involved. The Scheme of Operations shall include a time schedule, indicating the periods, within which the various operations within the Project should be completed. The Scheme shall be deemed an integral part of this Agreement. Article V Status of the Materials 1. The equipment and materials sent to Indonesia by the Netherlands Party shall remain the property of the Netherlands Party for the duration of the Project. 2. The foregoing provision likewise applies to the equipment and materials, provided by the Netherlands Party to Padjadjaran University within the framework of the cooperation prior to January 1st 1969. 3. Towards the termination of the Project the two Parties shall make arrangements for the transfer of ownership of the equipment and materials to the Indonesian Party. 4. With regard to the importation of equipment, materials and technical literature, the facilities as mentioned in article 5 of the Agreement of April 3rd 1964 shall be accorded.

Article VI Executive A uthorities 1. The Indonesian Party shall appoint the Rector of the Padjadjaran University as the Indonesian Executive Authority in charge of the implementation of the Project. 2. The Netherlands Party appoints the Directorate for International Technical Assistance of the Netherlands Ministry of Foreign Affairs as the Netherlands Executive Authority and shall be represented in Djakarta, as far as the daily operations under the Project are concerned, by the team-leader to be appointed from among the Netherlands experts. Article VII Status of the team-leader The team-leader shall be responsible to the Netherlands Executive Authority for the correct implementation of the Netherlands contribution. The team-leader shall act in close consultation with the Indonesian Executive Authority in respect to the operation and instructions given by the said Authority to the Indonesian personnel. The Indonesian Executive Authority provides the teamleader with any information that may be considered necessary for the execution of the Project. Article VIII Status of Netherlands personnel The Netherlands experts shall enjoy the privileges and immunities mentioned in article 4 of the Agreement of April 3rd 1964, irrespective in whose service they are sent to Indonesia. Article IX Status of Indonesian Trainees The rules and regulations of the Netherlands Fellowship Program shall apply to the Indonesian Trainees during their fellowship-period. Article X Reporting At least every three months the Netherlands team-leader shall submit a "progress-report" to both Parties on the progress made as to the implementation of the Project. Copies of this report shall be submitted to the Royal Netherlands Embassy at Djakarta. At the termination of the Project the Netherlands team-leader shall submit to both Parties a "Final Report" on all aspects of the work done in connection with the Project.

Article XI Amendments This Administrative Agreement and the Scheme of Operations may be amended by mutual agreement between the Parties in writing. Article XII Continuation of the Project The Indonesian Party intends, upon completion of the Netherlands contribution, to continue the operations under the Project as were foreseen at the time of the signing of this Administrative Agreement. Article XIII Settlement of Disputes In the case of a dispute concerning the interpretation or application of this Administrative Agreement both Parties shall, after mutual consultation, submit the dispute to their respective Governments for settlement in a way to be decided by the latter. Article XIV Final Clause This Administrative Agreement shall become effective on the date of its signature by both Parties and shall expire on the date the operations, provided for in the Scheme of Operations, have, in the opinion of both Parties, been completed. Ter uitvoering van artikel 3 van de onderhavige Overeenkomst is op 23 februari 1972 te Djakarta tussen de wederzijds bevoegde autoriteiten (t.w. de Nederlandsie Minister zonder Portefeuille, belast met de ontwikkelingssamenwerking, en de Minister van Arbeid van Indonesie) een administratief akkoord tot stand gebracht inzake het project betreffende het centrum voor beroepsopleiding te Singosari (Indonesie), van welk akkoord de materiele inhoud als volgt luidt: I Article I The Project 1. The two Parties shall join efforts in executing a Project, to be known as "The Vocational Training Centre Singosari Project", hereinafter to be called "the Project".

2. The purpose of the Project is to intensify and improve training activities in the Vocational Training Centre at Singosari, Indonesia. 3. This purpose shall be pursued by improving the present teaching methods and teaching equipment at the present Training Centre at Singosari. 4. The aforesaid co-operation between the two Parties has been provisionally planned to last two years, starting approximately on the first of January 1971. Article II The Netherlands Contribution 1. As its contribution to the Project the Netherlands Party undertakes: - to make available Netherlands advisors for an overseas assignment in Indonesia, not exceeding 50 mannonths their number and duties as well as the duration of their staying in Indonesia to be described in the "Schedule of Operations", mentioned in Article VII of this Arrangement; - to supply equipment, drawings and other materials to the value of and not exceeding the amount of Nfl 450,000,- (four hundred and fifty thousand guilders) to be specified in the "Schedule of Operations"; - to grant fellowships to members of the personnel of the Centre at Singosari for study in the Netherlands, not exceeding 23 manmonths, their number and the duration of their staying in the Netherlands to be described in the "Schedule of Operations"; - to provide an operational fund up to a maximum of Nfl 50,000,- (fifty thousand guilders) during the implementation of the Project, to be spent in mutual agreement by the two Parties under the responsibility of the Netherlands Projectleader, mentioned in Article V of the present Arrangement; - to take for its account the expenses involved in overseas travelling and housing of the Netherlands advisors, in overseas travelling, boarding, lodging and tuition fees of the Indonesian trainees, as well as in overseas transportation and insurance of the equipment and materials to the ultimate place of destination. 2. The total expenses of the above mentioned Netherlands contribution shall not exceed the amount of Nfl 910,000,- (nine hundred and ten thousand guilders). Article III The Indonesian Contribution As its contribution to the Project the Indonesian Party undertakes: - to make available qualified and sufficient counterpart staff to the Netherlands advisors;

- to provide the buildings required for the implementation of the Project as described in the "Schedule of Operations"; - to make available adequate and well equipped and furnished office space to the Netherlands Advisors as well as non-rentfree housing for them and their families; - to take for its account the cost of unloading, customs clearance, inland transportation, and installation of the equipment and materials mentioned in Article II, paragraph 1 of the Arrangement; - to supply sufficient office-personnel, administrative personnel and labourers to serve within the scope of the Project; - to provide sufficiently and in time the necessary funds to finance its contribution. Article IV The Executive Authorities 1. The Netherlands Party appoints the Directorate of International Technical Assistance of the Netherlands Ministry of Foreign Affairs as the Netherlands Executive Authority in charge of the Project. The abovementioned Executive Authority shall be represented in Indonesia as far as daily operations under the Project are concerned, by the Projectleader who is to be appointed from among the Netherlands advisors. 2. The Indonesian Party shall appoint the Institute for Manpower Development (Lembaga Pembinaan Tenaga Kerdja) as the Indonesian Executive Authority in charge of the implementation of the Project. Article V The Projectleader The Projectleader shall be responsible to the Netherlands Executive Authority for the correct implementation of the Netherlands contribution. The Projectleader shall act in close consultation with the Indonesian Executive Authority and respect the operational instructions given by the said Authority to the Netherlands personnel. The Indonesian Executive Authority provides the Projectleader with any information that may be considered necessary for the execution of the Project. Article VI Delegation Each of the Executive Authorities, mentioned in Article IV shall be entitled to delegate under its own responsibility, partly or entirely its duties in connection with the Project to a third party. In this connection the Executive Authorities shall inform each other in writing of the names of the persons or institutions delegated and to what extent delegations are made.

Article VII The Schedule of Operations 1. The Executive Authorities shall establish in common agreement a "Schedule of Operations" indicating in detail the contribution of either Party, the number and duties of the Advisors, their jobdescription, the duration of their being abroad as well as a description of the equipment and materials to be made available. The "Schedule of Operations" shall include a specified budget concerning each item of the contribution of either Party, a priority scheme of the activities, a time table and lists of equipment and materials to be supplied by either Party. 2. The "Schedule of Operations" shall form an integral part of this Administrative Arrangement. 3. The "Schedule of Operations" may be amended in common agreement between the Executive Authorities. Article VIII Status of the Netherlands personnel The Netherlands Advisors to this Project shall enjoy the privileges and immunities, mentioned in Article 4 of "the Agreement". Article IX Status of the Netherlands equipment and materials 1. The provisions of Article 5 of "the Agreement" are applicable to the importation and exportation of the Netherlands equipment and materials under this Project. 2. The ownership of all equipment and materials supplied by the Netherlands Party will be transferred to the Indonesian Party at the termination of the co-operation between the two Parties on the Project. Article X Reporting The Projectleader shall submit a quarterly "Report" in the English language on the progress made on the execution of the Project to both Executive Authorities. At the termination of the Project the Projectleader shall submit a final report in the English language on all aspects of the work done in connection with the Project to all parties involved.

Article XI Settlement of disputes Any dispute concerning the interpretation or implementation of this Administrative Arrangement which cannot be settled in consultation between both Parties shall be referred to the respective Governments in a way to be decided upon by the latter. Article XII Entry into force and duration This Administrative Arrangement shall enter into force on the date of signature by both Parties and shall expire either at the end of the period mentioned in Article I, paragraph 4 of this Arrangement or on the date on which the Project has been completed in conformity with the provisions of this Arrangement and of the "Schedule of Operations", whichever date is later. Uitgegeven de zeventiende augustus 1972. De Minister van Buitenlandse Zaken, W. K. N. SCHMELZER.