Why cleft? 1 TANMOY BHATTACHARYA AND THANGJAM HINDUSTANI DEVI. 1 Introduction



Similar documents
Constraints in Phrase Structure Grammar

Extended Projections of Adjectives and Comparative Deletion

Noam Chomsky: Aspects of the Theory of Syntax notes

IP PATTERNS OF MOVEMENTS IN VSO TYPOLOGY: THE CASE OF ARABIC

Syntactic and Semantic Differences between Nominal Relative Clauses and Dependent wh-interrogative Clauses

Movement and Binding

Non-nominal Which-Relatives

THE ENGLISH IT-CLEFT CONSTRUCTION:

Semantics and Generative Grammar. Quantificational DPs, Part 3: Covert Movement vs. Type Shifting 1

Appendix to Chapter 3 Clitics

COMPARATIVES WITHOUT DEGREES: A NEW APPROACH. FRIEDERIKE MOLTMANN IHPST, Paris fmoltmann@univ-paris1.fr

Degree of highness or lowness of the voice caused by variation in the rate of vibration of the vocal cords.

A Beautiful Four Days in Berlin Takafumi Maekawa (Ryukoku University)

Comparative Analysis on the Armenian and Korean Languages

Discourse Markers in English Writing

What Is Linguistics? December 1992 Center for Applied Linguistics

Structure of Clauses. March 9, 2004

L130: Chapter 5d. Dr. Shannon Bischoff. Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 1 / 25

Phrase Structure Rules, Tree Rewriting, and other sources of Recursion Structure within the NP

Linear Compression as a Trigger for Movement 1

Culture and Language. What We Say Influences What We Think, What We Feel and What We Believe

Paraphrasing controlled English texts

LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY. Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity.

Syntactic Theory. Background and Transformational Grammar. Dr. Dan Flickinger & PD Dr. Valia Kordoni

Contrastive Focalization on Clefts in Taqbaylit Berber

Intending, Intention, Intent, Intentional Action, and Acting Intentionally: Comments on Knobe and Burra

The syntactic positions of adverbs and the Second Language Acquisition

Double Genitives in English

MARY. V NP NP Subject Formation WANT BILL S

Assessing Speaking Performance Level B2

The compositional semantics of same

An Overview of Applied Linguistics

Syntax: Phrases. 1. The phrase

Estudios de Asia y Africa Idiomas Modernas I What you should have learnt from Face2Face

1 Relative clauses. CAS LX 500 Topics: Language Universals Fall 2010, September 23. 4b. The NPAH

Sentence Structure/Sentence Types HANDOUT

The Lexicon. The Lexicon. The Lexicon. The Significance of the Lexicon. Australian? The Significance of the Lexicon 澳 大 利 亚 奥 地 利

Historical Linguistics. Diachronic Analysis. Two Approaches to the Study of Language. Kinds of Language Change. What is Historical Linguistics?

Have to and the Scope of Modality

ENGLISH LANGUAGE. A Guide to co-teaching The OCR A and AS level English Language Specifications. A LEVEL Teacher Guide.

the primary emphasis on explanation in terms of factors outside the formal structure of language.

19. Morphosyntax in L2A

COMPUTATIONAL DATA ANALYSIS FOR SYNTAX

Parts of Speech. Skills Team, University of Hull

Meaning and communication, swearing and silence

A Comparative Analysis of Standard American English and British English. with respect to the Auxiliary Verbs

Early Morphological Development

Critical Analysis So what does that REALLY mean?

Constituency. The basic units of sentence structure

Prosodic focus marking in Bai

Purposes and Processes of Reading Comprehension

Single and Multiple-Case Study Designs IS493

Cambridge English: Advanced Speaking Sample test with examiner s comments

Interpretation of relative clauses by young children: another look*

Open-Source, Cross-Platform Java Tools Working Together on a Dialogue System

Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs

A Minimalist View on the Syntax of BECOME *

SECOND LANGUAGE LEARNING ERRORS THEIR TYPES, CAUSES, AND TREATMENT

Overview of the TACITUS Project

Lecture 9. Phrases: Subject/Predicate. English 3318: Studies in English Grammar. Dr. Svetlana Nuernberg

The structure of the English Sentence

English Subordinators in Finite Clause: Definition and Classification

3. Mathematical Induction

Structurally ambiguous sentences

stress, intonation and pauses and pronounce English sounds correctly. (b) To speak accurately to the listener(s) about one s thoughts and feelings,

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics

Course Description (MA Degree)

Depth-of-Knowledge Levels for Four Content Areas Norman L. Webb March 28, Reading (based on Wixson, 1999)

Thesis Proposal Template/Outline 1. Thesis Proposal Template/Outline. Abstract

Quine on truth by convention

Focus Identification in Child Mandarin

1/9. Locke 1: Critique of Innate Ideas

Lecture 1. Basic Concepts of Set Theory, Functions and Relations

CHAPTER THREE: METHODOLOGY. This research is guided by a qualitative tradition. It is a descriptive inquiry based on

Methodological Issues for Interdisciplinary Research

Children s writing: The Highway Rat

Psychology G4470. Psychology and Neuropsychology of Language. Spring 2013.

CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE. CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4. CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7. CHARTE NIVEAU B1 Pages CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14

COURSE SYLLABUS ESU 561 ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE. Fall 2014

Engelsk Grammatik. Namn: Personnummer: Institutionens anteckningar: Maxpoäng: 62 Din poäng: Betyg:

Developing an Academic Essay

Grammatical Devices in the Processing of [+Whi and [+Focus]

Semantic Errors in SQL Queries: A Quite Complete List

Socio-Cultural Knowledge in Conversational Inference

Linguistic Universals

TRU Math Conversation Guide

Consequences of Antisymmetry for the syntax of headed relative clauses (dissertation abstract)

L2 EXPERIENCE MODULATES LEARNERS USE OF CUES IN THE PERCEPTION OF L3 TONES

Chapter 13, Sections Auxiliary Verbs CSLI Publications

TEACHER IDENTITY AND DIALOGUE: A COMMENT ON VAN RIJSWIJK, AKKERMAN & KOSTER. Willem Wardekker VU University Amsterdam, The Netherlands

Transcription:

1 Why cleft? 1 TANMOY BHATTACHARYA AND THANGJAM HINDUSTANI DEVI 1 Introduction Although the paper addresses the basic question in the title, it is the discussion of a more specific question such as: why do some languages prefer to cleft their questions? that lays out the ground for resolving the more fundamental issue raised. As clefting, by all accounts, seems to be one of the typologically defining properties of at least two major language families of south Asia, namely, Tibeto-Burman and Dravidian, it is important to investigate the rationale behind adopting a cleft strategy for asking a question in these languages. The guiding rationale behind the enquiry is the minimalist instinct to locate such queries at the interfaces. Towards this goal, we demonstrate that clefts in Meiteilon are indeed a beautiful illustration of how the designing of the Faculty of Language (FL) is a response to the requirements at the interfaces. 1.1 Genesis of the Enquiry We begin with the story behind the story. The starting point was an attempt to develop an intuition about cleft questions in languages that use them productively and in the process we stumbled upon the discovery that the 1 This is a revised version of the paper presented at SALA 23 at the University of Texas, Austin, in Oct. 2003. We are thankful to Paul Kiparsky, Anoop Mahajan and Veneeta Dayal for comments and suggestions. We are also thankful to Gurumayum Dhanapriya, Haobam Basantarani and Hemlata Devi for the Meiteilon data used for the pitch analysis. 1

2 / BHATTACHARAYA AND THANGJAM Indian English variety spoken by Meiteis 2 has no phonemic question intonation, which often led to much confusion 3. Could it be a case of mother tongue interference? This null hypothesis in fact is the beginning and the end of the story of clefts in Meiteilon. 1.2 The Interface Issue The Minimalist position demands that for any particular phenomenon in a language the most appropriate question to ask is: Why is it there? Chomsky s view (Chomsky 2002) is that FL is inserted into already existing external systems: the sensorimotor system and the system of thought (conception, intention etc.) both of which are somewhat independent of language. In this connection, the specific empirical case that is taken up in this paper is with regards to cleft questions in Meiteilon. In particular, in the course of the following discussion, it will emerge that in Meiteilon a specific interface requirement of de-emphasizing governs the functioning of the cleft question strategy. The strategy of clefting, as a part of the FL in Meiteilon, is a response to this particular requirement at the interface. This issue is taken up in detail in section 5. 2 Clefts Cleft constructions are used to encode the discourse level phenomenon of focus syntactically. The unique template that rules clefts in general is the following: (1) It is X that Y Here, X represents the focused phrase and Y the presupposition. The cleft phrase (X) represents new information whereas the cleft clause (that Y) contains known information in the form of a presupposition which participants in the discourse share. The copula in the cleft construction often functions as the cleft marker, and occurs next to the focused entity 2 Meiteilon is the most common term used by the speakers of the language to identify their language (the affix -lon meaning language ). Other terms used by linguists are Manipuri (as the language spoken by the majority people of the Indian state of Manipur) and Meitei/ Metei. However, we make a clear distinction between the people (Meitei) and their language (Meiteilon). 3 By question intonation we mean not yes/ no questions (which clearly have a question intonation) but Wh questions which involve intonation different from their declarative versions. For example, in Bangla (or in the English translation) as follows: (i) Jonaki kçkhon as-b-e? Jonaki when come-fut-3 When will Jonaki come?

3/ WHY CLEFT? cross-linguistically. As such, cleft constructions have been considered as copula sentences in many analyses. Clefts are often distinguished from pseudoclefts whereas clefts are also called it-clefts and have the structure in English as given in (2a), pseudoclefts are called Wh-clefts and have the structure as given in (2b). (2) a. It (expletive) + copula + focused constituent + relative clause b. Free relative clause + copula + focused constituent The head noun (which is always a neutral noun like the one, the man, the animal, the thing, etc. and which is modified or more closely defined by the restrictive relative clause) and the relative clause are contained in the subject of the cleft sentence. The predicate contains the focused constituent. Keeping this in view, the analysis considers cleft sentences as copular sentences. 2.1 Analyses of the Cleft Construction There are two distinct approaches to the analysis of clefts: a monoclausal account and a bi-clausal account. Notable among the many analyses in the monoclausal account of clefts is the account by Meinunger (1998) which we discuss directly below. 2.2 Monoclausal Analysis Instead of treating clefts and pseudoclefts as copular sentences, Meinunger takes the stand that clefts are the extended projections of the full verb contained in the relative clause part of the cleft sentence. He adopts a slightly modified version of Rizzi s (1997) fine structure of the CP domain, and postulates a FocP and a TopP dominating the CP. His account takes simplex sentences as exemplified by (3a) as the base structure for the cleft (3b) and the pseudocleft (3c) versions: (3) a. John hit Bill. b. It is Bill that John hit. CLEFT c. Who John hit is Bill. PSEUDOCLEFT The simplex sentence is contained in the IP and the cleft sentence is derived by an overt movement of the focused phrase to [Spec, FocP]. The copula is inserted in the Top 0 head. The expletive it is inserted in [Spec, TopP] as seen in the labelled diagram (4) below. Similarly, the pseudocleft is derived through topicalization of the cleft structure as in (5).

4 / BHATTACHARAYA AND THANGJAM (4) [ TopP It is [ FocP Bill i F 0 [ CP that [ IP John hit t i ]]]] (5) [ TopP [ CP Who [ IP John hit t i ] j is [ FocP Bill i F 0 t j ]] 2.3 Biclausal Analyses Most early analyses on clefts are in fact biclausal. Thus for example, in Akmajian (1970) clefts are derived from pseudoclefts by a rule of extraposition of the relative clause. An updated version of the biclausal, extraposition based analysis will predict that the cleft sentence (6a) is derived from (6b) by extraposition of the relative CP as in (6c). (6) a. It is JOHN that Mary saw. b. [ IP [ CP OP i that Mary saw t i ]] j [ VP t j is John]]. c. [ IP t k ] j [ VP t j is John] [ CP OP i that Mary saw t i ] k. 2.3.1 Clefts in Malayalam Madhavan (1987) is an early account of clefts in Malayalam, and in south Asian languages in general. It is a biclausal account in the sense that the analysis assumes a bipartite structure consisting of a sentential subject and a VP. Whereas the sentential subject is supposed to be the cleft clause, the VP is supposed to contain the cleft phrase and the copula aan be. Madhavan notes that the cleft phrase and the gap within the cleft clause must agree in terms of category, Case and Φ-features. He establishes this correspondence by moving an empty operator from the gap to the CP domain of the subject CP: (7) raaman nuòòi aaˇ kuˇˇiye aa Raman pinched nzr child.acc be It is the child that Raman pinched. (8) [ IP [ CP OP i [ IP raaman [ VP t i nuòòi] aaˇ ] [ VP kuˇˇiye aa ] I 0 ] 3 Cleft Constructions in Meiteilon Clefts in Meiteilon are formed by relativising cleft clause with the infitival marker or the nominalizer b and by bringing the cleft phrase in focus by attaching the copula ni with it. A declarative cleft is given in (9b), and cleft wh-question is given in (10b). (9) a. hui-n sem cakhi dog-nom apple ate The dog ate the apple

b. hui-n cakhi-b (pot) du sem-ni dog-nom ate-inf/ NZR (thing) DET apple-cop It is an apple that the dog ate 5/ WHY CLEFT? (10) a. Tombi-n k na ukhi-ge? Tombi-NOM who saw-q Whom did Tombi see? b. tombi-n ukhi-b (mi) du k na-no? Tombi-NOM saw-inf/ NZR (person) DET who-cop/q Whom was it that Tombi saw? Meiteilon clefts fit well into the paradigm for cleft constructions as given by Harries-Delisle (1978): the infinitival marker b also functions as the complementiser/ relativiser, marking the boundary of the restrictive relative clause as evident in (9b) and (10b). Arguably, the presence of the determiner du marks the presence of the head noun (thing or person) which agrees in category, Case and Ф-features, and which can be phonologically null as evident from optionality in the b examples. This is followed by the cleft phrase and the copula. Notice that in cleft wh-questions, the wh-word occurs next to the Q-particle, by virtue of being the clefted constituent. Also note that Q is manifested as no (which also means interrogative be ) in cleft wh-questions and no is thus a copula, a focus marker as well as a question particle in cleft wh-constructions. We propose a Minimalist account for cleft constructions in Meiteilon based on the copula-construction account of Harries-Delisle (1978) and Thanngjam (2003) with minor modifications. Consider the following declarative cleft in this connection: (11) jon-n nunsi-b (mi) du meri-ni John-NOM love-nzr person DET Mary-COP It is Mary that John loves' This account proposes a Focus Phrase (justified on the basis of discourse emphasis that a cleft construction obtains) above the VP that is headed by the copula. The copula takes the cleft phrase (meri in (11)) as its complement, and has a complex DP in its specifier position. This complex DP is what is termed as the cleft clause and contains the head noun mi and the relative clause that modifies this head noun. The cleft phrase has a [+FOCUS] feature that needs to be checked against the Foc 0 head. The cop-

6 / BHATTACHARAYA AND THANGJAM ula raises to Foc 0 as it also has a [+FOCUS] feature specification. The derivation is shown in (12) below. 3 33 3 3 3 3 (12) IP DP i Spec D' FocP I NP D meri j 3 Foc' I' 3 N' du VP Foc CP N t i V' ni 3 k Spec C' (mi) t j t k IP C jon-n I' -b VP V' V nunsi I For the interrogative cleft in (13), the wh-phrase is the cleft phrase, and so it moves to [Spec, FocP] to check the [+FOCUS] feature. The copula is present in its interrogative form no, and also functions as the question particle Q. The postulation that Q is generated as a sister of the lowest whword in Thangjam (2003) is maintained here since the copula has the triple

7/ WHY CLEFT? role of a verb, a question particle and a focus marker. As such, no moves to Foc 0 to check for the [+FOCUS] feature and then further raises to C 0 to give the wh-phrase a wide scope reading. (13) jon-n nunsi-b (mi) du k na-no? John-NOM love-nzr person DET who-q/ COP Who is it that John loves? The empty null head analysis that the analysis assumes is supported by the presuppositional requirement of cleft constructions which is identical to that of a definite description. 4 Pitch Analysis of Cleft Questions in Meiteilon Finally, we come to the point where empirical evidence in the form of pitch data of cleft question constructions in this language provide convincing evidence in favour of the null hypothesis that the cleft question strategy in Meiteilon is a reflex of an interface condition. A vital difference between Meiteilon and Malayalam cleft questions is that in the former, embedded wh-phrases need not be clefted to get a wide scope reading. This is accounted for by the fact that Meiteilon has a question particle, which can assign scope to the wh-phrase, while Malayalam does not have this option. However, this is not enough, since, as we have seen before, Meiteilon often clefts its wh-questions, if not obligatorily. As per the proposals of this paper, a more likely explanation is to be found in the prosody of Meiteilon. Since questions have focus semantics and clefting is a form of emphasizing, plus the fact that wh-words in interrogatives normally attract phonological focus, it seemed rather strange that the element which attracts phonological focus (the wh-word 4 ) be again marked for focus syntactically by clefting. Such a reiteration of information seems uneconomical with respect to the Minimalist notion of optimal design. But is it really a case of doubling of information? This question led to the experiments discussed below and the discovery that the language lacks phonological focus entirely. The conclusion that the language lacks phonological focus marking, led to the logical hypothesis that the language therefore compensates for this lack by marking it morphosyntactically via the cleft strategy. The experimental results showed a lack of any noticeable question intonation in all the questions -- clefted/ nonclefted -- even when the 4 Thus the Wh word kçkhon in the Bangla example in footnote 3 obligatorily attracts focus in the unmarked case.

8 / BHATTACHARAYA AND THANGJAM question words are at the end of the sentence (and especially when the question words are at the end of the sentence as in the cleft questions). The question word itself lacks any noticeable focus pitch contour, instead showing a steady fall in pitch. Some of the pitch data 5 are discussed below: (14) a. NaraN kana-na ga}i-du wairu-ge? yesterday who-nom car-det borrow-q Who borrowed the car yesterday? b. NaraN ga}i wairu-b -du k na-na-no? yesterday car borrow-nzr-det who-nom-q Who was it that borrowed the car yesterday? 500 400 300 200 100 0 CLEFT NON-CLEFT NaraN ga}i wairu-b -du k na-no NaraN kana-na ga}i wairu-ge 12.2062 13.5617 Time (s) The most striking thing to notice in the pitch diagram for (14) is that the pitch contours of the clefted and nonclefted versions look quite similar. In addition, the question word kana-na cannot be said to carry any sort of emphatic intonation in either the nonclefted or the clefted version (duration being 0.40 sec and 0.43 sec; mean intensity being 74 db and 69 db; and mean pitch being 187 Hz and 153 Hz, respectively) and is marked by a typical falling pitch contour. Cleft questions thus are unmarked altogether and are indistinguishable from the typical end-of-sentence fall. 5 The pitch data was analysed using Praat version 3.9.22.

9/ WHY CLEFT? From the experimental results it was concluded that absence of focus contour (phonological focus) is the reason that the language uses clefting to assign focus syntactically to the question word in cleft wh- questions. 5 Interface Revisited Recall the discussion earlier about clefting as a response to a particular requirement at the interface in Meiteilon, namely that of de-emphasizing. In this section, we wish to discuss the role of interfaces in clefting in Meiteilon further. Our view is as follows. Questioning, or something akin to it (querying), is a part of a cognitive interface that interfaces with the FL but is somewhat independent of language or FL itself. The situation may be comparable to the suggestion in Bhattacharya (2003) that Coherence or Centering (of Grosz, Joshi and Weinstein 1995) is a cognitive phenomenon independent of language, perhaps part of the module responsible for general cognitive abilities like concept formation, intention and the like. The requirement that such a concept as Coherence may impose on the FL (perhaps in collaboration with the C-I) is manifested in ways the notion of Centering surfaces in discourse segments through a choice of referring expressions. That is, the structuring of the discourse is a response to the global/ local interface requirement of Coherence. Similarly, by the claims of the present paper, Questioning can be thought of as a part of the C-I interface that imposes certain restrictions on the FL as to how a question is to be formed and uttered. Of importance is the latter point about utterance. C-I, by these terms, seems to impose a requirement on the A-P interface as well, namely, to apply a special question intonation onto the expression to be uttered to ask a question. To elaborate further, question semantics seems to be coming from C-I and question intonation is a diktat of the A-P interface that is involved in crucial ways to the requirement at the C-I interface. What happens in FL, especially in the narrow syntax, is first a response to the question semantics requirement of the C-I interface (by moving the Wh at some level) and then the layering of a proposition thus formed by question intonation. We do not debate the syntactic response of moving the Wh universally in the narrow syntax here (but see Simpson and Bhattacharya 2003) as a response to the requirement imposed at the C-I interface in the form of the question semantics. However, with respect to Meiteilon, we suggest that the requirement at the A-P interface, namely, De-emphasize is the raison d être for the clefting strategy of question formation. That is, because the obligatory requirement of layering a proposition by question intonation in order to turn it into an interrogative is met with a sudden block in Meiteilon at the A-P interface in the form of a lar-

10 / BHATTACHARAYA AND THANGJAM ger global requirement to de-emphasize every proposition, the narrow syntax of Meiteilon reacts by devising the cleft strategy to convey emphasis. This, we propose, is how the requirement that a proposition be marked for emphasis to turn it into an interrogative is met with in Meiteilon. In short, because Meiteilon imposes the A-P restriction that no proposition be marked phonologically for emphasis, it nevertheless maintains the C-I restriction to mark a question by emphasis syntactically by clefting. References Akmajian, A. 1970. On deriving cleft sentences from pseudo-cleft sentences. Linguistic Inquiry 1: 149-168. Bhattacharya, Tanmoy. 2003. The Role of Interfaces in Language Design: Destabilising Categories. Talk at IIT, Kanpur. (September). Chomsky, Noam. 2002. An Interview on Minimalism. On Nature and Language: Noam Chomsky, eds. Adriana Belletti and Luigi Rizzi, 92-161. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Grosz, Barbara, Arvind Joshi and Scott Weinstein. 1995. Centering: A Framework for Modelling the Local Coherence of Discourse. Computational Linguistics 21.2: 203-225. Harries-Delisle, Helga. 1978. Contrastive Emphasis and Cleft Sentences. Universals of Human Language Volume 4, ed. Joseph H. Greenberg, 419-436. Standford, California: Standford University Press. Madhavan, P. 1987. Clefts and pseudoclefts in English and Malayalam: a study in comparative syntax. Doctoral dissertation, CIEFL, Hyderabad. Meinunger, André. 1998. A monoclausal structure for (pseudo-) cleft sentences. NELS 28: 283-298. Rizzi, Luigi. 1997. The Fine Structure of the Left Periphery. Elements of Grammar: A Handbook of Generative Syntax, ed. Lilian Haegeman, 281-337. Dordrecht: Kluwer. Simpson, Andrew and Tanmoy Bhattacharya. 2003. Obligatory Wh- Movement in a Wh-in-situ Language. Linguistic Inquiry 34.1: 127-142. Thangjam, Hindustani Devi. 2003. Wh Questions in Meitelion: Movement or insitu? M.Phil. dissertation, University of Delhi.