Article 1. 2. The r.::erm ~';inv~s~ors '. wear:.s:



Similar documents
DESIRING to intensify economic cooperation between both States;

Treaty Series No. 17 (2001) Agreement

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF NEPAL AND THE GOVERNMENT OF INDIA FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

The Government of Republic of India and the Government of The Republic of Cyprus (hereinafter referred to as the Contracting Parties );

The Government of the Islamic Republic of Iran and the Government of the. hereinafter referred to as the "Contracting Parties",

ARTICLE 1 Definitions

FOREWORD (YASH WANT SINHA)

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts 1983

PROTOCOL ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY

THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE

Amongst the most significant International Conventions ratified by Lebanon are the 1958 New York Convention and 1965 Washington Convention.

REPUBLIC OF MONTENEGRO FOREIGN INVESTMENT LAW

I BASIC PROVISIONS Scope of application Article 1.

CHAPTER NINE DISPUTES SETTLEMENT ARTICLE 187 Scope of the Chapter The provisions of this Chapter shall apply to the settlement of disputes concerning

Having amended the Convention by an Additional Protocol that Modifies the Convention, signed at Mexico City on September 8, 1994;

Tax Treatment of Contracting States

PROTOCOL ARTICLE 1. Paragraph 3 of Article II (Taxes Covered) of the Convention shall be deleted and replaced by the following paragraph:

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

GOVERNMENT NOTICE SOUTH AFRICAN REVENUE SERVICE. No June 2015 INCOME TAX ACT, 1962

NOTICE 1087 OF 2013 DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENT BILL,2013

GENERAL TERMS AND CONDITIONS

Loan regulations (Adopted by the Administrative Council by Resolution 1562, on 14 November 2013)

CLEANSED TEXT OF THE LAW ON THE POLICY OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

and the President has proclaimed the following Law:

TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY CONCERNING THE ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENT

Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

4. A tribunal constituted under this Section may not decide claims that fall outside of the scope of this Article.

World Bank Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment

AGREEMENT BETWEEN JERSEY AND DENMARK FOR THE EXCHANGE OF INFORMATION RELATING TO TAX MATTERS

Transatlantic Trade and Investment Partnership

NEW YORK, NEW YORK. EXCESS SIPC SURETY BOND (the "Surety Bond")

HEADQUARTERS AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF SPAIN AND THE INTERNATIONAL OLIVE COUNCIL

BUY-SELL AGREEMENT. AGREEMENT, made this _(1)_ day of (2), 19_(3)_, by and between. (4), (5), (6), hereinafter separately referred to as

APPENDIX FOR U.S. SECURITIES TRADING

Split Dollar Life Insurance Agreement

TREATY BETWEEN THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE REPUBLIC OF CROATIA ON THE COMMON STATE BORDER

INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZATION OF FRONTIER CONTROLS OF GOODS

JUST INVEST VIRTUAL OFFICE AGREEMENT

Advance copy of the authentic text. The copy certified by the Secretary-General will be issued at a later time.

2 of 8 10/18/2012 1:12 PM

Consultants Services, Lump-Sum Remuneration

PROTOCOL BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF POLAND AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA

AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF ESTONIA AND AUSTRALIA ON SOCIAL SECURITY

(of 11 May 1998) Host Country Agreement with China 53

In force as of 15 March 2005 based on decision by the President of NIB ARBITRATION REGULATIONS

AGREEMENT ON HEALTH CARE INSURANCE BETWEEN AUSTRALIA AND THE KINGDOM OF BELGIUM

Agreement between the Swiss Federal Council and the Bank for International Settlements to determine the Bank s legal status in Switzerland

Petroleum law lecture 2 Host government agreements

KONE Corporation Stock Options 2014

Law of Georgia On the Investment Activity Promotion and Guarantees

This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

STATUTE OF THE COMMONWEALTH SECRETARIAT ARBITRAL TRIBUNAL

Official Journal of the European Union. AGREEMENT on extradition between the European Union and the United States of America

SERVICES AGREEMENT. In consideration of the rights and obligations herein set forth, the parties do hereby agree as follows:

Regulations on Real Time Gross Settlement System (RTGS)

FCI GENERAL RULES FOR INTERNATIONAL FACTORING (Printed June 2010)

AGREEMENT BETWEEN THE ARAB REPUBLIC OF EGYPT AND THE KINGDOM OF SPAIN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND PREVENTION OF FISCAL EVASION

PERMANENT COURT OF ARBITRATION OPTIONAL RULES FOR ARBITRATING DISPUTES BETWEEN TWO STATES

The Hong Kong Special Administrative Region of the People s Republic of China and the Kingdom of Spain,

L A W N U M B E R 7 7 F O R E I G N I N V E S T M E N T A C T

AGENT / AGENCY AGREEMENT

European Treaty Series - No. 116 EUROPEAN CONVENTION ON THE COMPENSATION OF VICTIMS OF VIOLENT CRIMES

APPENDIX Company Annoucement May 15, 2014, STOCK OPTIONS TO PRESIDENT AND CEO OF ASPOCOMP GROUP PLC

PROTOCOL ON CLAIMS, LEGAL PROCEEDINGS AND INDEMNIFICATION. To the. Framework Agreement

Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties

United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property 2004

CapMan Plc Stock Options 2013

Camp Contract and Permission to Use University. Facilities

Sales Agency Contract

Employee Settlement and Release Agreement.

Shareholders Agreement

1. The stock options shall be marked with the symbol 2010.

Liquidation Procedures Guideline for Co-operative Financial Institutions

MODEL CONTRACTS FOR SMALL FIRMS LEGAL GUIDANCE FOR DOING INTERNATIONAL BUSINESS

SAMPLE ESCROW AGREEMENT APPLICATION SOFTWARE SOURCES CODE

FCI GENERAL RULES FOR INTERNATIONAL FACTORING (Printed July 2013)

How To License A Patent From Ancient Recipe Cards

AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF SWEDEN AND THE STATES OF GUERNSEY FOR THE EXCHANGE OF INFORMATION RELATING TO TAX MATTERS

Participation Agreement ETF Model Solutions Collective Investment Trust

COST SHARING AND MANAGEMENT AGREEMENT

Centre means the International Centre for Settlement ofinvestment Disputes ("ICSID") established by the ICSID Convention;

HUNGARIAN PEOPLE'S REPUBLIC

General Conditions for Professional Services

GENERAL TERMS OF DELIVERY AND PAYMENT

Componenta Corporation Stock Options 2016

TRADE IN SERVICES, INVESTMENT AND E-COMMERCE

EQUITY SHARING AGREEMENT

AGREEMENT BETWEEN CANADA AND THE REPUBLIC OF PERU FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS

NON-DISCRETIONARY ADVISORY AGREEMENT

Rules of Domain Names Registration under cctld.cz

BUY-SELL AGREEMENT. WHEREAS, the Stockholders together own 100% of the outstanding shares of capital stock of the Corporation, and

REQUEST FOR QUOTATIONS

Terms and conditions for warrants 2016/2019

(1) When the insured requests, individually or through another agent, that the insurance company renew the policy or write other insurance business.

Taking into consideration the importance of enhancing cooperation through the execution of multilateral activities among the Parties;

BROKER SALESPERSON INDEPENDENT CONTRACTOR AGREEMENT. THIS AGREEMENT is entered into this day of, 20, between ( Broker ) and ( Salesperson ).

NATIONAL PEOPLE S POWER ASSEMBLY. JUAN ESTEBAN LAZO HERNÁNDEZ, President of the National People's Power Assembly of the Republic of Cuba.

Foreign Currency Forward Master Contract

Transcription:

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPRBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BOLIVIA CONCERNING THE ENCOURAGEMENT AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS The Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Bolivia, Desiring to encourage, protect and create favorable conditions for investment by investors of one Contracting State in the territory of the other Contracting State based on the principles of mutual respect for sovereignty, equality and mutual benefit and for the purpose of the development of economic cooperation between both States, Have agreed as follows: Article 1 For the purpose of this Agreement, 1. The term "investments" means every kind of asset invested by investors of one Contracting State in accordance with the laws and regulations of the other Contracting State in the territory of the Latter. including mainly, though not exclusively, (a) movable and immovable property and other property rights; (b) shares in compa~ies or athe: forms of interest in such companies: (c) a clai!:1 ro money -:if TO any perf0r~ance having an economic va!t.:e; (d) c0pyrigh::s. ino'jst::-ial pro!}er~ y - know-how and tt'.:nno]ogicd pro ;ess; (~) ::<J::c ~3sic::s ~':(i!:i,=:-:2'::! :'::y l:!t,:l. :::'(':-~:..l::er:g S0:1c'!s3i "jr~~ ~Q se?.rc~!-cl" "")r" exploit 2. The r.::erm ~';inv~s~ors '. wear:.s: with regard to both Cor:tracting Srates. (a) natural persons -;'1hn have nationality of either Contr-acting State; (b) economic entities established in accordance with the laws of either

Co;-:trac ting Stare and domiciled in the H:uilOry of That Contn:cring Stare. 3. The rerm "return " means the il!110tmts yielcitd by in"estments, t' ucn as prc:irs, dividend s, inl"erests ~ roy(}] ries or Otn i 2r leglt1it!ore il1 co:7le'. with. i: s existing l C!--..":is. 2. Each Contracting State shall, su bject to irs existing laws and regulations, provide facilities for obtaining visa and working permit to nationals of the other Contracting State in the territory of the Former in connection with activities associated with such investments. Article 3 1. Investments and activities associated with investments of investors of either Contracting State shall be accorded fair and equitable treatment and s.hall enjoy protection in the territory of the other Contracting State. 2. The treatment and protection referred to in paragraph 1 of this Article shall not be less favorable than that accorded to investments and activities associated with such investments of investors of a third State. 3. The treatment and protection as mentioned In paragraphs 1 and 2 of this Article shall not include any preferential treatment accorded by the other Contracting State to investments of investors of a third State based on customs union, free trade zone, economic union, agreement relating to avoidance of double taxation or for facilitating frontier trade. Article 4 1. Neither Contracting State shall expropriate. nationalize or take similar measures (hereinafter referred to as "expropriation") against investments of UlVestors of the other Contracting State in its territory, unless the following COnditions are met, (a) in the public interest; (b) under domestic legal procedure; (c) without discrimination;

(d) against compensation. 2. The compensation mentioned in paragraph 1, (d) of this Article shall _ equivalent to the value of the expropriated investments at the time... expropriation IS proclaimed, be convertible and freely transferable. -u. compensation shall be paid without unreasonable delay. 3. Investors of one Contracting State who suffer losses in respect of tiel investments in the territory of the other Contracting State owing to war, a stater.. national emergency, insurrection, riot or other similar events, shall be accorde.d..ll the latter Contracting State, if it takes relevant measures, treatment no Iea favorable than that accorded to investors of a third State. Article 5 1. Each Contracting State shall, subject to its laws and regulations, guarantell investors of the other Contracting State the transfer of their investments and returml held in the territory of the one Contracting State, including: (a) profits, dividends, interests and other legitimate income; (b) amounts from total or partial liquidation of investments I (c) payments made pursuant to a loan agreement in connection with investment; (d) royalties in paragraph 1. (d) of Article 1; (e) payments of technical assistance or technical service fee, management fee, (0 payments in connection with projects on contract; (g) earnings of nationals of the other Contracting State who work in connection with an investment in the territory of the one Contracting State. 2. The transfer mentioned above shall be made at the prevailing exchange rate of the Contracting State accepting investment on the date of transfer. Article 6 If a Contracting State or its Agency makes payment to an investor under a guarantee it has granted to an investment of such investor in the territory of the other Contracting State, such other Contracting State shall recognize the transfer of any right or claim of such investor to the former Contracting State or its Agency and recognize the subrogation of the former Contracting State or its Agency to such right or claim. The su brogated right or claim shall not be greater than the original right Of claim of the said investor.

Article 7 1. Any dispute between the Contracting Stares concerning the interpretation or appiication cf this :1.greement shall, as far as po ssible, be set.r1cd amicably DY cof5uiracion, 2, If a dispute cannot thus be settled within SIX months. it shall. upon the request of either Contracting State. be submitted to an ad hoc arbitral tribunal 3. Such tribunal comprises of three arbitrators. Within two months from the date on which either Contracting State receives the written notice requesting for arbitration from the other Contracting State. each Contracting State shall appoint one arbitrator. Those two arbitrators shall. within further two months. together select a third arbitrator who is a national of a third State which has diplomatic relations with both Contracting States. The third atbitrator shall be appointed by the two Contracting States as Chairman of the arbitral tribunal. 4. If the arbitral tribunal has not been constituted within four months from the date of the receipt of the written notice for arbitration. either Contracting State may, in the absence of any other agreement. invite the President of the International Court of Justice to appoint the arbitrator (s) who has or have not yet been appointed. If the President is 'a national of either Contracting State or is otherwise prevented from discharging the said function, the next most senior member of the lnternational Court of Justice who is not a national of either Contracting State shall be invited to make the necessary appointment (s). 5. The arbitral tribunal shall determine its own procedure. The tribunal shall teach its award in accordance with the provisions of this Agreement and the generally zecognized principles of international law. 6. The tribunal shall reach its award by a majority of votes. Such award shall be final and binding on both Contracting States. The ad hoc arbitral tribunal shall. upon the request of either Contracting State, explain the reasons of its award. 7. Each Contracting State shall bear the cost of its appointed arbitrator and of Its representation in arbitral proceedings. T):te relevant costs of the Chairman and the IIrlhunal shall be borne in equal parts by the Contracting States. Article 8 1. Any dispute between an investor of one Contracting State and the other Contracting State in connection with an investment in the territory of the other

Contracting State shall. as far as possible. be settled amicably through negotiation. between the parties to the dispute. 2. If the dispute cannot be settled through negotiations within six months either party to the dispute shall, in accordance with the laws and regulations of the Contracting State accepting the investment, be entitled to submit the dispute to the competent court. 3. If a dispute involving the amount of compensation for expropriation cannot be settled within six months after resort to negotiations as specified in paragraph 1 of this Article, it may be submitted at the request of either party to an ad hoc arbitral tribunal. The provisions of this paragraph shall not apply if the investor concerned has resorted to the procedure specified in the paragraph 2 of this Article. 4. Such an arbitral tribunal shall be constituted for each individual case in the following way: each party to the dispute shall appoint an arbitrator. and these two shall select a national of a third State which has diplomatic relations with the two Contracting States as Chairman. The first two arbitrators shall be appointed within two months of the written notice for arbitration by either party to the dispute to the other, and the Chairman be selected within four months, If within the period specified above, the tribunal has not been constituted, either party to the dispute may invite Secretary General of the International Center for Settlement of Investment Disputes to make the necessary appointments. 5. The tribunal shall determine its own procedure. However, the tribunal may, in the course of determination of procedure. take as guidance the Arbitration Rules of the International Center for Settlement of Investment Disputes. 6. The tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be final and binding on both parties to the dispute. Both Contracting States shall commit themselves to the enforcement of the decision in accordance with their respective domestic law. 7. The tribu!'ial "na:l adj:.;.dicar e: in 3c::ordance with the law of the Contracting State to the dispu:e 2.cc~pring the invesrm::nt including its rules on ;:he :::onflict of 1 '., ',. \ I" 11 ' J. a\vs.. lee cl'ple pro\' i..510n~ '.It ::r:1s -;"5r~E:ffierH ~::..."'.teli ~s the gener2. y re cog:!1!2 :: ~ prln 3. Each parry to rhe dispu te sh"ll bear the cost of its appointed T..ember of the tribunal and of its r::presentation in the proc~edings. The cost of the appointed Chailman and the remaining costs shall be borne in equal parts by the partics to the dispute.

Article 9 If the treatment to be accorded by one Contracting StaLe in accordance with its la ";"-.s and regulations to investments or activities associated v,lith such i~1"...-e5 tm e f:..( S of inveswrs of the other Contracting Srate is more fa vgrab ie than the r::ea,mem provided for in this Agreement. the more favorable treatment shall be applicable. Article 10 This Agreement shall apply to investments which are made prior to or after its entry into force by investors of either Contracting State in accordance with the laws and regulations of the other Contracting State in the territory of the Latter. Article 11 1. The representatives of the two Contracting States shall hold meetings from time to time for the purpose of: (a) reviewing the implementation of this Agreement; (b) exchanging legal infol'mation and investment opportunities; (c) resolving dispute arising out of investments; (d) forwarding proposals on promotion of investment; (e) studying other issues in connection with investments. 2. Where either Contracting State requests consultation on any matters of paragraph 1 of this Article, the other Contracting State shall give prompt response and the consultation be held alternately in the PeopJe's Republic of China and the Republic of Bolivia. Article 12 1. This Agreement shall enter into force on the first day of the following month after the date on which both Contracting States have notified each other in writing that their respective internal legal procedures have been fulfilled, and shall remain in force for a period of ten years. 2. This Agreement shall continue in force if either Contracting State fails to give a written notice to the other Contracting State to terminate this Agreement one year before the expiration specified in paragraph 1 of this Article.

3. After the expiration of the initial ten year period. either Contracting State may at any time thereafter terminate this Agreement by giving at least one Year'; written notice to the other Contracting State. 4. With respect to investments made prior to the date of termination of this Agreement. the provisions of Article 1 to 11 shall continue to be effective for a further period of ten years from such date of termination. In witness whereof. the duly authorized representatives of their respective Governments have singned this Agreement. Done in duplicate on 8 May 1992 at Beiing in the Chinese, Spanish and English languages, the three texts being equally authentic. In case of any divergence of interpret a tion, the English text shall prevail. For the Government of the People's Republic of China For the Government of the Republic of Bolivia