Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES

Size: px
Start display at page:

Download "Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES"

Transcription

1 DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES I dispersori SAETTA hanno la bandiera obliqua verticalmente ed orizzontalmente, per facilitare il collegamento di conduttori con morsetti passanti e per evitare rotture durante l infissione. The ground rods SAETTA have a vertical and horizontal skew plate to facilitate the connection with through connecting clamps and to avoid breakings during the deflection. I dispersori SAETTA sono costruiti con una punta sagomata per facilitare la penetrazione nel terreno. The ground rods SAETTA are built with a special peak to facilitate the penetration in the ground. Dispersori Terra I dispersori FULMINE possono essere collegati con morsetto passante senza interruzione del. The ground rods FULMINE can be connected with through connecting clamps without interruption of the wire. I dispersori FULMINE sono prolungabili con manicotto ad innesto senza filettatura oppure con filettatura. The ground rods FULMINE are prolongable with coupling sleeve without thread or with thread. 292

2 Dispersori Terra DISPERSORI E ACCESSORI DI TERRA GROUND RODS AND EARTHING ACCESSORIES Dispersori in acciaio zincato a caldo Ground rods steel hot deep galvanized DISPERSORI Dispersori in acciaio ramato Ground rods steel copper plated Fascette regolabili di terra Adjustable earth clips Collari di terra Earth collars Capicorda Wire terminals 293

3 DISPERSORI Dispersore di terra a CROCE SAETTA in acciaio zincato a caldo Ground rod with CROSS profile SAETTA in hot galvanized steel Lunghezza Length Caratteristiche costruttive Construction features Secondo le norme CEI 81-1, CEI 64-8 e CEI 11-1 According to norms CEI 81-1, CEI 64-8 and CEI m A B C B A C ,5 m m 4 fori Ø 11 sulla bandiera 2 fori Ø 11 sul profilo ,5 m 4 holes Ø 11 on the plate 2 holes Ø 11 on the profile m ,5 m Morsetto di collegamento per dispersori a croce Connecting clamp for ground rod with cross profile 213 a caldo Collegamento Passante senza interruzione del Conduttori connettibili Connectable wires 2 x Ø Hot galvanized steel Through without interruption of the wire 1 x 40x Corpo in zama bullone in acciaio zincato interruzione del Body of Zamak bolt of zinc plated steel End connection with interruption of the wire 2 x Ø Corpo in zama bullone in acciaio ramato Body of Zamak bolt of copper plated steel interruzione del End connection with interruption of the wire Dispersore di terra a piastra Ground plate Collegamento 327F2 Bandella 50x3 con 2 fori Ø 11 Hoop iron 50x3 with 2 holes Ø x500x3 3327F2 Rame Copper Corda rame 2 m Copper rope 2 m 500x500x3 294

4 Dispersori di terra TONDI FULMINE Ground rod ROUND FULMINE ,5 m x Ø 18 DB18 DML18 Manicotto ad innesto Coupling sleeve Acciaio ramato 100 µm Copper plated steel 100 µm Acciaio ramato Copper plated steel Ottone Caratteristiche Features Palo con estremità lisce prolungabile con manicotto ad innesto Rod with smooth ends prolongable with coupling sleeve Secondo le norme According to norms CEI 81-1, CEI 64-8 CEI 11-1 DISPERSORI ,5 m x Ø 18 DV18 Vite di battuta x manicotto Driving screw for sleeve Acciaio ramato 100 µm Copper plated steel 100 µm Palo con estremità filettate prolungabile con manicotto filettato DB18 DMF18 Manicotto filettato Threaded sleeve Acciaio ramato Copper plated steel Ottone Rod with threaded ends prolongable with threaded sleeve ,5 m x Ø 20 DB20 DML20 Manicotto ad innesto Coupling sleeve Ottone Palo con estremità lisce prolungabile con manicotto ad innesto Rod with smooth ends prolongable with coupling sleeve ,5 m x Ø 25 DP25 DB25 Punta di infissione Driving spike Acciaio temprato Hardened steel Palo con estremità sagomate prolungabile ad innesto Rod with coupling ends Morsetti di collegamento per dispersori tondi Connecting clamp for ground rod with round profile Per pali For Rod Collegamento Conduttore Ø Ø Acciaio ramato Copper plated steel Passante senza interruzione del Through without interruption of the wire Ø Ø 20 Zama ramata Copper plated zamak Zama zincata Zinc plated zamak interruzione del Terminal with interruption of the wire Ø Ø Ø 25 Rame nichelato con viti INOX Nickel plated copper with stainless steel screws Rame nichelato con viti INOX Nickel plated copper with stainless steel screws interruzione del Terminal with interruption of the wire 1 x

5 DISPERSORI Cartelli indicatori per dispersori di terra Ground rod signs 9921A 9921C Con coordinate - With coordinates 9920A 9920C Alluminio Aluminium Alluminio Aluminium 250 x x x x Composti per la diminuzione della resistività del terreno Compounds for lowing ground resistivity 313CC 313SC Composto atossico argilloso con ossidi metallici No toxic metal oxide compound Soluzione chimica-elettrolitica atossica di sali No toxic chemical electrolytic salts compound Quantità Quantity 20 Kg 3,5 Kg Fascette con linguetta regolabile Clip with adjustable tongue linguetta Tongue material Dimensione Linguetta Tongue dimension Sezione MAX MAX cross section cables Per tubi For tubes Inches D36.1 Acciaio INOX 6x215 2,5-6 2 Ø /8-2 D x215 2, Ø /8-2 D35.4 Acciaio INOX 16x375 2, Ø /8-4 D x575 2, Ø /8-6 D x120 2,5-6 2 Ø /8-3/8 D x205 2, Ø /8-2 Acciaio INOX D x370 2, Ø /8-4 D x570 2, Ø /8-6 D39.4 Acciaio INOX 22x Ø Morsetto per la messa a terra di tubi Tubes earthing clips Connessione Per tubi For tubes Inches DMTI Ø 8-10 Ø

6 Morsetti bifilari a pettine Comb clamps N Bulloni N Bolts Conduttori connettibili Connectable cables Ø DM DM DM05.2 Ottone DM DM DM ² DISPERSORI Capocorda a morsetto Wire terminal N Bulloni N Bolts Ø Foro Ø Hole Conduttori connettibili Connectable cables Ø ² D D D ,5 35 D050.2 Ottone nichelato Nickel plated brass ,5 50 D D D Collari per collegamenti equipotenziali Collars for equipotential connections DC38 Sezione MAX MAX cross section Conduttori connettibili Connectable cables Ø Per tubi For pipes /8 DC /2 DC /4 DC DC /4 DC /2 DC D /4 D /8 D /2 D /4 D40.01 Zama Zamak D /4 D /2 D /4 D DCR /8 DCR /4 DCR38 Rame nichelato Nickel plated copper /8 DCR /2 DCR /4 NUOVO New ARTICLE 297

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile 313.10 L 1000 50 x 50 x 5 e caratteristiche Material and features 313.15 313.0 313.5 31.10 L 1500 50 x 50 x 5 L 000 50 x 50 x 5 L 500 50 x 50 x 5 L

More information

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS : - 4.1: Panoramica prodotti - Products overview 4.2: Dispersori Ramati - Rods Copper Bounded Morsetto di Collegamento - Manicotto di Collegamento - Cartelli Segnaletici : Identifying Signs 4.3: Morsetto

More information

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES DISPERSORI DI TERRA DISPERSORE AD INNESTO RAMATO / COPPER-PLATED COUPLING GROUND ROD in tondo di acciaio massiccio ramato elettroliticamente;

More information

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials [ paline-supporti-materiali di terra l poles-supports-earthing materials ] INDICE l INDEX Paline per armatura illuminante a prova d esplosione Paline per armatura illuminante stagna Accessori paline Esempio

More information

Lightning protection components LPS

Lightning protection components LPS PARAFULMINE Componenti impianti parafulmine LPS Lightning protection components LPS PARAFULMINE Caratteristiche di Impiego Componenti per impianti di parafulmine Riferimenti a Norme La linea è conforme

More information

CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES

CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE LIGHTNING SYSTEM AND ACCESSORIES CONDUTTORI PER IMPIANTI PARAFULMINE CONDUCTORS FOR LIGHTNING PROTECTION SYSTEMS PIATTO IN ACCIAO ZINCATO A CALDO / HOT GALVANIZED STEEL

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST E TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI I Set di due tubi corrugati e formabili CSST (Corrugated Stainless Steel Tubing) in acciaio INOX Rivestiti con isolante termico in EPDM espanso a celle chiuse Completi

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes Raccorderia RACF Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes LP RACF V Z.B E 48 MATERIALE / MATERIAL V: O: TRATTAMENTO / TREATMENTS Z: Raccordo zincato / Galvanized fitting K: Nichelatura

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

conveyor support components

conveyor support components 13 september pag. 17 pag. 175 pag. 17 pag. 175 pag. 177 pag. 173 pag. 176 pag. 178 pag. 181 pag. 173 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 183 pag. 17 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 18 pag. 18 pag. 17 pag. 177

More information

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS 60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles

More information

COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS

COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS COMPONENTI PER L INSTALLAZIONE ELETTRICA ELECTRICAL INSTALLATION COMPONENTS CAPICORDA A COMPRESSIONE CRIMPING LUGS AND THROUGGHT CONNECTORS CAPICORDA A COMPRESSIONE / COPPER TUBE CRIMPING LUGS ricavato

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING Catalogo Catalogue 06 A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s. Via IV Novembre 30/32 23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39 0341 653111 Fax +39 0341 653250 www.aagstucchi.it info@aagstucchi.it SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO

More information

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti Morsetti Clamps Morsetti Clamps 620 NEWS 2014 07 Morsetti Clamps Morsetti per Balaustre e Parapetti Clamps for Balustrades and Parapets pag. 0624 Morsetti per Box doccia Clamps for Showers pag. 0646 Morsetti

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

Guide rail bracket (for adjustable heads)

Guide rail bracket (for adjustable heads) (for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,

More information

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:

More information

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D 08A1166_FIAM08 06 INFILARE CIL 20-09-2008 8:11 Pagina 77 INDICE CATEGORICO CATEGORIC INDEX pag. 2 A INDICE ANALITICO ANALYTIC INDEX pag. 4 B CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS pag. 10 C MAGGIORAZIONI

More information

C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S

C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S C O N V E Y O R C O M P O N E N T S C H A I N S B E L T S B E A R I N G S January 2009 Issue 6 Valu Guide Brackets The Ultimate in Adjustability and Cost Savings Valu Guide brackets are part of a family

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1

TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1 TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1

More information

ANTENNA PARTS CATALOG

ANTENNA PARTS CATALOG ANTENNA PARTS CATALOG Maco Antennas 302 S. East St. Mt. Carroll, IL 61053 www.macoantennas.net 815-244-3500 www.antennapartsoutlet.com SCREWS / BOLTS PART SIZE LENGTH DESCRIPTION PRICE S21 10-24 1/2" Machine

More information

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

Fishtapes and accessories

Fishtapes and accessories ANGUILA Sonde passacavi ed accessori Fishtapes and accessories ANGUILA Guida per la scelta della sonda appropriata all uso Guide to choice the right fishtape to the use Materiale Ø sonda Facilità di curvatura

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com 410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series

More information

Il freddo a misura di mare

Il freddo a misura di mare Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

NEGRP TEST SUMMARY. Joseph A. Lanzoni, November 2005

NEGRP TEST SUMMARY. Joseph A. Lanzoni, November 2005 NEGRP TEST SUMMARY Joseph A. Lanzoni, November 2005 The National Electrical Grounding Research Project (NEGRP) was a project managed and sponsored by the National Fire Protection Association (NFPA) Research

More information

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039

NS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039 02315 600090 0A8039 Canotto portamolla per armadi Spring sleeve for cabinets 02314 935318 Canotto inox per armadi ARMNSC Stainless steel sleeve for cabinets ARMNSC 02319 Surfrigo Perno per canotto Spring

More information

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D Catalogoprodotti productcatalogue torneria in lastra e taglio laser 3D Made in Italy 2 3 4 5 l evoluzione Nuova generazione taglio Laser 3D 3D di Casati: Taglio Laser 3D, tubo e piano di ultima generazione

More information

CUBE SYSTEM. Per architettura moderna è la soluzione più bella. It is the most beautiful solution for a modern Architecture

CUBE SYSTEM. Per architettura moderna è la soluzione più bella. It is the most beautiful solution for a modern Architecture CUE SYSTEM 35 NUOVI PRODOTTI PRODUCTS Per architettura moderna è la soluzione più bella It is the most beautiful solution for a modern rchitecture CUE SYSTEM Tubi Quadrati - Square Tubes In acciaio inossidabile

More information

LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT L 14 - L 22 - L 34

LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT L 14 - L 22 - L 34 LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT L 14 - L 22 - L 34 2 LEVEL GAUGES WITH MAGNETIC JOINT SIZE Ø 140/220/340 58 58 TYPE LA TYPE LA 14 30 S 22 33 TYPE LA 22-34 NO. HOLES Ø D2 76 O-RING CENTRE OF THE CONSERVATOR

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard

More information

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori IP66 metal cable glands Pressacavi IP66 metallici Metal type Tipo metallico No. of gaskets No.guarnizioni Internal dia of gasket Dia. interno guarnizione

More information

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings TUBI FLESSIBILI - ESTENSIBILI PER GAS ED ACCESSORI FLEXIBLE-EXTENDABLE

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

Linear Luminaire with LED Series EXLUX 6402/2

Linear Luminaire with LED Series EXLUX 6402/2 > Latest LED technology with a high luminous efficacy and a long service life > As pendant light fitting or side entry lamp > Central locking > All-pole disconnection by means of an N/C switch when the

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

AIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples

AIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples AIRMATIC e P N E U M A T I C Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples A Corsa: 50 mm Regolazione della Corsa: mediante manopola zigrinata. Anello in Vullkolan

More information

UNIVERSAL RAILING, STEEL

UNIVERSAL RAILING, STEEL RAILINGS Page Universal Railing, steel 108-109 Large Module Railing, steel 110-111 Allround Railing, aluminium 112-113 Module Railing, aluminium 114-115 Standard Type Railing, aluminium 116-117 107 UNIVERSAL

More information

PERNI A SALDARE WELDING STUDS

PERNI A SALDARE WELDING STUDS 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS X 44.02 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA WELDING INSTRUCTIONS O K + / - _ N O! MA T E R I A LE DE L PR I G I O N I E R O S T U D MA T E R I A L F ino a C 35 MA X C 35 F ino a

More information

Spin Monocomando lavabo/bidet

Spin Monocomando lavabo/bidet Spin Spin Spin Monocomando lavabo/bidet LAVABO ZX3201-ZX3202 BIDET ZX3331 Maniglia completa R97116 Complete handle Cartuccia completa R98103.8123 Complete cartridge Ghiera e coprighiera R98182 Lock-nut

More information

Linear Luminaire for Fluorescent Lamps Series EXLUX 6001

Linear Luminaire for Fluorescent Lamps Series EXLUX 6001 > As wall, ceiling and pendant light fitting or side entry lamp > Version with 2 lamps: 18 W, 36 W and 58 W > Central locking > All-pole disconnection by means of an N/C switch when the lamp is opened

More information

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3 Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet

More information

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012 GIUNTI - JOINTS - JOINTS VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD GIUNTI COMPENSATORI ASSIALI A SOFFIETTO A SALDARE WELDING ENDS AXIAL EXPANSION JOINTS WITH BELLOW JOINTS DE DILATAT ION AXIALE AVEC SOUFFLET

More information

Doccia Vasca Shower Bath-Tub. 433.1S piatto doccia acciaio Ø65 1" Ø65 stell shower tray 433.2S 1"1/4. 421.2S piatto doccia fire-clay Ø80 1"1/4

Doccia Vasca Shower Bath-Tub. 433.1S piatto doccia acciaio Ø65 1 Ø65 stell shower tray 433.2S 11/4. 421.2S piatto doccia fire-clay Ø80 11/4 .1 Piletta piatto doccia a griglia senza dado e codolo 4.1S piatto doccia acciaio Ø65 1" Ø65 stell shower tray 4.2S 1"1/4 Grill waste for shower tray without nut and tang 421.2S piatto doccia fire-clay

More information

PPS-PPQ-BT-PIAS RESIN INSULATORS FOR OIL INSULATED ELECTRICAL MACHINES

PPS-PPQ-BT-PIAS RESIN INSULATORS FOR OIL INSULATED ELECTRICAL MACHINES PPS-PPQ-BT-PIAS RESIN INSULATORS FOR OIL INSULATED ELECTRICAL MACHINES BUSHING WITH PLUG CONNECTION WITH OUTER CONE PPS CHARACTERISTICS The PPS bushing can be used as a fixed section for the entry of medium

More information

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp

More information

DETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision

DETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision Revision : Revisione particolari; revisione distinta Parts and BOM revision A DETT. B B A SEZ. AA \\ServerHero\solid\Progetti e Lavori STAN\000 Std STAN\SE\PDM\PDM0\PDM0.000.D.dft D Drawer Disegnatore

More information

Serie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45

Serie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45 Serie 410-510 N8 / 420-520 N12 GIUNTI INNESTO RPIO PER RFFREMENTO STMPI. QUIK OUPINGS FOR MOING OOING. 11,45 Quick ouplings 410-510 N8 / 420-520 N12 a particolare struttura comporta ingombri ridotti e

More information

or components y e v con

or components y e v con pag. pag. 15 pag. 155 pag. 157 pag. pag. 15 pag. 155 pag. 157 pag. 15 pag. 1 pag. 153 pag. 155 pag. 158 pag. 0 pag. 1 pag. 153 pag. 156 pag. 158 pag. 0 pag. 151 pag. 154 pag. 156 pag. 15 pag. 0 pag. 151

More information

TS 32 TS 32/F5A P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE

TS 32 TS 32/F5A P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE P R O F I L ATI A FREDDO IN AC CIAIO -ALLUM IN IO E LEGHE 1 M 011011 001 00001 012011 001 00001 20 M 0,730 / M 2 M 011021 001 00001 012021 001 00001 40 M 0,730 / M 3 M 011031 001 00001 012031 001 00001

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES vità New 2007 Novità New 2007 Novità New 2007 Novità New 20 Inserto ad incastro in PA6 con filetto M.8 M.8 threaded PA6 dap-fitted fitting PAG.1 2007 171/808 171/812 12 x 12 12 x 12 / S 1 1,2 1000 1000

More information

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Ring Rod System Dial medicali RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Il sistema RRS è un moderno Fissatore Esterno Circolare che consente di eseguire con componenti semplici e pre-assemblati,

More information

Corrosion Control & Cathodic Protection for Water & Wastewater Systems

Corrosion Control & Cathodic Protection for Water & Wastewater Systems Corrosion Control & Cathodic Protection for Water & Wastewater Systems Presented By: James T Lary Corrpro Companies, Inc 1090 Enterprise Dr. Medina, OH 44256 Tel. 330-723 723-5082 (x1215) email: jlary@corrpro.com

More information

TARIFF CODE and updates standard

TARIFF CODE and updates standard TARIFF CODE and updates standard No HS CODE AHTN CODE PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT TYPE STANDARDS IDENTIFIED 7207 Semi finished products of iron or non alloy steel Containing by weight less than 0.25% of

More information

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS Controflange - Counterflanges Gegenflansche - Contre-Brides - Bridas Utilizzabile per i modelli Attacco Codice Suitable for models Connection mm Code STYLE 0,5-1-2-3-4-6-8 1/2 95 0507509515/12 ACS 2 1/2

More information

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT.

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT. Sezione Section Chi cerca la qualità, trova POINT. Look for quality, you ll find POINT. 9 Accessori, viteria e bulloneria Inox Stainless steel screws, bols and parts Inox Point Inox Point POINT è il marchio

More information

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement. TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice

More information

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6 VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS Capitolo 6 Chapter 6 Art. 226 Valvola a sfera con tappo Ball valve with plug

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

NORTH ORANGE COUNTY COMMUNITY COLLEGE DISTRICT SECTION 27 05 26 GROUNDING AND BONDING FOR COMMUNICATION SYSTEMS

NORTH ORANGE COUNTY COMMUNITY COLLEGE DISTRICT SECTION 27 05 26 GROUNDING AND BONDING FOR COMMUNICATION SYSTEMS SECTION GROUNDING AND BONDING FOR COMMUNICATION SYSTEMS RELATED SECTIONS: Section 27 00 00 General Requirements Section 27 02 00 Communication General Requirements Section 27 05 28 Pathways for Communications

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

HOSE, TUBE, AND PIPE CLAMPS

HOSE, TUBE, AND PIPE CLAMPS hose, tube & clamp B/W pages 24/6/08 9:28 AM Page 2 HOSE, TUBE, AND PIPE CLAMPS TABLE OF CONTENTS Introduction 3 Construction 3 Application 3 Mounting 3 Standard Duty Clamps (HRL) Arrangements 4 Dimensions

More information

TARGHE in alluminio bombate

TARGHE in alluminio bombate TARGHE in alluminio bombate ALUMINIUM PLATE CONVEX ART. -CEAT001 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border 16 cm 0,08 cm 11 cm ART. -CEAT010 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border

More information

Copper and Aluminum busbars

Copper and Aluminum busbars Copper and Aluminum busbars Two metals are currently used as conductors in electric panel boards: copper and aluminum In particular, when in need to define a power distribution inside an electric panel

More information

Filtro per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter for engines max. 2000 cc. petrol.

Filtro per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter for engines max. 2000 cc. petrol. FILTRI benzina petrol FILTERS FI2560 Filtro per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter for engines max. 2000 cc. petrol. FI2562 FI2561 FI2561 Filtro 90 per motori fino a 2000 cc. benzina. Filter 90 for

More information

60.12. Depend-O-Lok FxE Expansion Coupling. System No. Submitted By Spec Sect Para Location Date Approved Date. DEPEND-O-LOK FxE EXPANSION COUPLING

60.12. Depend-O-Lok FxE Expansion Coupling. System No. Submitted By Spec Sect Para Location Date Approved Date. DEPEND-O-LOK FxE EXPANSION COUPLING 60.1 D-O-L FxE expansion couplings are a bolted, split-sleeve design that provides for expansion and contraction at the coupled joint. These couplings are furnished with restraint rings that, when affixed

More information

Installation guide for the SafeLine type anchorage device. Tested in compliance with EN 795: 1996. No.: SE-...

Installation guide for the SafeLine type anchorage device. Tested in compliance with EN 795: 1996. No.: SE-... Installation guide for the SafeLine type anchorage device Tested in compliance with EN 795: 1996 No.: SE-... Version: 09.10.2008 SE 67 Subject to technical alterations! Contents 1. General information

More information

PARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS

PARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS PARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS CODICE CODE SG010005001 SG010005003 SG010005004 SG010005006 SG010005007 SG010005009 SG010005010 SG010005012 SG010005013 SG010005015 SG010005016 SG010005018 SG010001002

More information

Vibrodry. Rev.1.0-feb.2014. Tel. +39 0362 930.334 Fax +39 0362 931.440 e-mail : info@rollwasch.it http : www.rollwasch.it

Vibrodry. Rev.1.0-feb.2014. Tel. +39 0362 930.334 Fax +39 0362 931.440 e-mail : info@rollwasch.it http : www.rollwasch.it New horizons open up in the vibratory finishing, thanks to the VIBRODRY process technology (Patent pending - I), obtainable via the new media to finish QF (Patent pending - I); Nuovi orizzonti si aprono

More information

www.lumina.it Naomi 2 body Naomi base Naomi 1 Naomi 1 body Naomi accessories

www.lumina.it Naomi 2 body Naomi base Naomi 1 Naomi 1 body Naomi accessories www.lumina.it 2 3 4 Naomi 2 body Naomi base Naomi 1 5 6 Naomi 1 body Naomi accessories Naomi 2 body Table lamp in aluminium alloy with a base in steel and aluminium. Extensible and totally pivoting arm;

More information

SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare

SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare SERRATURE PER PORTE IN LEGNO locks for wooden doors Ferroglietti Multi Throw Locks p. 2 Serrature da Infilare Mortice Locks p. 4 1 4 mandate - pomolo interno - catenaccio in acciaio zincato 4 throws -

More information

CABLE INSTALLATION SYSTEMS

CABLE INSTALLATION SYSTEMS The universal cable support systems are used for construction of cable link in closed production premises for direct mounting on even vertical surfaces. They are perforated metal grates and accessories

More information

Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor. 3340.11 Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock

Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor. 3340.11 Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock .1 Rubinetto per lavatrice Tap for washing-machine 3356.11 rubinetto orizzontale con maniglia ABS 1/2x3/ cromata horizontal tap with chromed ABS handle Rubinetto attacco lavatrice - lavastoviglie CP brass

More information

CATHODIC PROTECTION SYSTEM DESIGN

CATHODIC PROTECTION SYSTEM DESIGN CATHODIC PROTECTION SYSTEM DESIGN Presented By DENIS L ROSSI P.E. CORROSION ENGINEER New England C P Inc. Corrosion Fundamentals What is corrosion? It is defined as the degradation or deterioration of

More information

Serrature da infilare a doppia mappa

Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare per porte metalliche Mortice locks for metal doors Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare

More information

SECTION 15140 - PIPE HANGERS AND SUPPORTS

SECTION 15140 - PIPE HANGERS AND SUPPORTS Part I - GENERAL 1.01 SECTION INCLUDES A. The work covered under this section consists of the furnishing of all necessary labor, supervision, materials, equipment, and services to completely execute the

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul

Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul Hürriyet Mah. Dr. Cemil Bengü Cad. No.27/A 34403 Çağlayan / Istanbul Tel: +9 0212 224 2392 +9 0212 225 2182 Faks:+9 0212 225 0274 Website: www.alaks.com.tr E-Mail: info@alaks.com.tr 1160F Aluminum Corner

More information