AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY CONCERNING COOPERATION IN THE FIELD OF
|
|
- Willis Benson
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 I אוניברסיטת תל-אבי 2 I ספרית הפקולטה למשפטים ן ע ש ז וד י. לייט ן ! 1 8 רשומות כתבי אמנה 1174 הסבם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע לשיתוף פעולה בתהום הבזק והדואר נחתם בירושלים ב 3 בנובמבר 1994 נכנס לתוקף ב 24 בספטמבר 1996 AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY CONCERNING COOPERATION IN THE FIELD OF TELECOMMUNICATIONS AND POSTS 1 כתבי אמנה, 1174, כרך הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
2 The Government of the State of Israel and the Government of the Republic of Turkey, hereinafter referred to as the Contracting Parties; RECOGNIZING the unique role played by modem posts and telecommunications in promoting greater contact and understanding between states; and DESIROUS of furthering their mutual development in these fields through greater cooperation; Have agreed as follows: Article 1 1. The Contracting Parties will encourage the undertaking, of joint projects between their respective government ministries, research institutes and other organizations affiliated לת מדינת ישראל וממשלת הרפובליקה של תורכיה, קראנה להלן הצדדים המתקשרים ; דן בתפקיד הייחודי שממלאים הדואר והבזק דניים בקידום מגע והבנה רבים יותר בין מדינות; :ותן לקדם את התפתחותן ההדדית באמצעות שיתוף סעיף 1. 1 ה רב יותר; ימו לאמור: הצדדים המתקשרים יעודדו ביצוע מיזמים משותפים ע י המשרדים הממשלתיים של כל אחד מהם, מכוני המחקר וארגונים אחרים הקשורים אליהם, ינקטו בצעדים כדי לבסס שיתוף פעולה טכני ומדעי רצוף Devletler arasindaki daha yakin temas ve anlayiçm te vik edilmesinde modern posta ve telekomünikasyonun önemli rol oynadiéjir KABUL EDEN; ve daha fazla i birliqinde bulunmak suretiyle bu alanlardav karçilikli geliçmelérinin ilerletilmesini ARZU EDEN; israil Devleti Hükümeti ve Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti, bundan boy] imzaci Taraflar olarak amlacaktir; asaqidaki hususlarda MUTABAKATA VARMI LARDIR: MAPPE 1 1. imzaci Taraflar; kendi hükümetlerinin bakanliklan, ara t1rn enstitüleri ve bunlann ba 11 kurulu lan arasmdaki mü terek pío giriçimlerinin te vik edecekler ve yeni haberleçme teknolojilerinj כתבי אמנה, 1174, כרך 36. הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
3 with them, and will take steps to establish ongoing technical and scientific cooperation to ensure the improvement and development of new communications technologies. 2. The cooperative activities envisaged by the two Contracting Parties will include, but are not Timited to, the areas set forth in this Agreement. Article 2 1. The Contracting Parties will exchange information and experts on systems of telecommunications with a special view to the digitalization of the network, including, inter alia: (1) Introduction of ISDN and intelligent network; (2) Traffic management; על מנת להבטיח את שיפורן ופיתוחן של טכנולוגיות בזק חדשות. הצדדים שני שיתכננו המשותפות הפעילויות :2. המתקשרים יכללו את השטחים המפורטים בהסכם זה, אך לא יהיו מוגבלות להם. 2 סעיף! הצדדים המתקשרים יקיימו חילופי מידע ומומחים [ 1. למערכות הבזק כשלנגד עיניהם בעיקר הדיגיטליזציה 1 (סיפרות) של הרשת, לרבות, בין היתר: \ [ >1< הנהגת שירות משולב על תשתית ספרתית ורשתות נבונות; \(2< ניהול תנועה; \. ן iyile tirilmesi ve geli tirilmesini saqlamak üzere, sürekli bir \ bilimsel ve teknik i birli i tesisine yönelik gerekli tedbirleri [ alacaklardir. [ f 2. imzaci Taraflar'in planladiklan i birli i faaliyetleri, bu I Anla ma'da zikredilen maddeleri kapsayacak, fakat bunlarla f sinirli kalmayacaktir. MAPPE II 1. imzaci Tarafclar; ebekelerin say1salla t1nlmas1 hususunda özel bir önem veren a a 1daki konular da dahil olmak üzere, telekomünikasyon sistemleri konusunda bilgi ve uzman deqi lminde bulunacaklardir: 1 I (1) ISPN ve aklli ebekenin uygulamaya konulmasi; L ן (2) Trafik yönetimi}. (.; 1 נתבי אמנה, 1174, כרך 36. הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע 3
4 (3) Feeding of radio and television transmitters through microwave radio link systems; (4) Cable TV and direct satellite broadcasting; (5) New telecommunications services made possible by the digitalization of the network; (6) The development of regulations, regulatory policy and the role of communications ministries in service industries, under market conditions; (7) State financed projects and entrepreneurial initiatives; (8) Domestic and international satellite communications; (9) Rural telephony; (10) Wireless access and wireless loop; (11) Fibre-based transmission networks; (12) Value-added services; הזנת משדרי רדיו וטלוויזיה באמצעות מערכות קשר 1) רדיו במיקרוגל; טלוויזיה בכבלים ושידורי לוויין ישירים;!<< < שירותי בזק חדשים המתאפשרים ע י דיגיטליזציה של הרשת; מדיניות תקינה ותפקידי משרדי פיתוח תקנות, 6) התקשורת בתעשיות השירותים, בתנאי שוק; מיזמים ויוזמות עסקיות במימון ממלכתי; 7< תקשורת לווינים פנימית ובינלאומית; «מערכות טלפונים באזורים כפריים, י ) גישה לאלחוט ומעגלי אלחוט; > רשתות שידור על בסיס סיבים; > שירותים בעלי ערך מוסף; (3) Mikrodalga radyo link sistemleri vasitasiyla, radyo ve televizyon vericilerinin desteklermesi; (4) Kablo TV ve direkt uydu yaymi yapilmasij (5) ebekenln say1salla t1nlmas1 suretiyle yeni telekomunikasyon servislerinin mümkün kilinmasi; (6) Piyasa artlan altmda hizmet sektoründe; mevzuat, mevzuat politikalan ve haberle me bakanliklarimn rolünün geli tirilmesi; (7) Devletin finanse ettigi projelerin ve müte^ebbislerin te vik edilmesi; (8) Milli ve milletlerarasi uydu haberle mesi; (9) Kirsal alan telefon i letmesi; (10) Telsiz baqlantisi ve telsiz gevirimi; (11) Fibere dayali transmisyon ebekeleri; (12) Katma de^erli hizmetler; כתבי אמנה, 1174, כרך 36. הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע לשיתוף פעולה בתחום המק והדואר
5 (13) Public telephony; (14) Improving direct connections between the Parties; (15) VSAT for voice and data. Article 3 1. In the field of postal relations, the Contracting Parties will exchange information on development trends in postal services, including, but not limited to: A. Electronic mail, hybrid services and messaging. B. Computerization of postal counters and post offices. C. Computerized mobile post offices. D. Optical Character Reader sorting systems. E. Management information systems. F. Security systems. י: 131) מערכת טלפונים ציבוריים;.!(14) שיפור הקשרים הישירים בין הצדדים; \ «51 VSAT לקול ולנתונים. ; סעיף 3 1 \ \ 1. בתחום קשרי הדואר, יחליפו הצדדים מידע על מגמות ן התפתחות בשירותי הדואר, כולל, אך לא מוגבל ל: א. דואר אלקטרוני, שירות משולב והעברת מסרים. ב. מיחשוב דלפקי הדואר ומשרדי הדואר. ג. משרדי דואר ניידים ממוחשבים. ד. מערכות מיון ע י קוראי נתונים אופטיים. ה. מערכות ניהול מידע. ו. מערכות ביטחון. (13) Karnu telefon i letmesi; י, (14 Taraflar arasinda direkt irtibatlann geli tirilmesi (15) Telefon ve data haberle mesi için VSAT. MADDE III 1. imzaci Taraflar; posta iliskileri alamnda, posta himetlerinin geli tirilmesi yönünde, a aîjidaki hususlan içeren fakat bunlarla sinirli olmayan konularda bilgi alis-veri inde bulunacaklardir. A. Elektronik mektup, karma hizmetler ve mesaj gönderme; B. Posta giçeleri ve posta servislerinde bilgisayar kullanilmasi; C. Gezici posta servislerinde bilgisayar kullanilmasi; D. Posta i leme sisteminde optik okuyucu kullanilmasi; E. Bilgi hizmetlerinde yönetimi; F. Güvenlifc sistemleri; 5 כתבי אמנה, 1174, כרך 36. הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
6 G. Courier services. H. Mail distribution centers. I. Rural postal development planning. J. General postal advisory services. K. Philatelic services. 2. The Contracting Parties will promote the direct exchange of mail and the direct settlement of accounts between their respective countries, with a view to providing maximum quality of services. 3. The Contracting Parties will encourage cooperation between the philatelic Services of their respective countries. Article 4 1. The Contracting Parties will promote educational and scientific cooperation in the field of posts and telecommunications, in- שירותי בלדרות. ז. מרכזי חלוקת דואר. ח. תכנון פיתוח דואר באזורים כפריים. ט. שירותי ייעוץ כלליים בענייני דואר. י. שירותים בולאיים. יא. הצדדים המתקשרים יקדמו את החילופין הישירים של דואר ואת ההתחשבנות הישירה בין ארצותיהם, במטרה להבטיח טיב שירות מירבי. בין פעולה שיתוף יעודדו המתקשרים הצדדים השירותים הבולאיים של ארצותיהם. 4 סעיף המתקשרים יקדמו שיתוף פעולה חינוכי הצדדם ומדעי בתחומי הדואר והבזק, לרבות חילופי מרצים אורחים, מדענים או משלחות בין מוסדות אקדמיים, G. Kurye hizmetleri; H. Posta dafjitim merkezleri; I. Kirsal posta geli iminin planlarmasi; J. Genel posta dan1 ma hizmetleri; K. Filateli hizmetleri. 2. imzaci Taraflar; en yüksek hizmet kalitesi saqlamak smaciyla, ülkeleri arasinda direkt posta teatisi ve direkt hesapla^me yapilmasini te vik edeceklerdir. 3. imzaci Taraflar; ülkelerinin filateli hizmetleri arasindaki içbirliêjini te vik edeceklerdir. MAPPE IV 1. iflizaci Taraflar; Pevleti temsii edén kurumlar ve firmalar da dahil, konferanscilarin, biíim adamlannin, akademik, bilimsel vcya ilgili diger kuruiuç temsileilerinin ziyare כתבי אמנה, 1174, כרך הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
7 eluding exchanges of visiting lecturers, scientists or delegations between academic, scientific and other appropriate institutions, as well as governmental agencies and business firms. 2. The Contracting Parties will exchange information on their development plans in the field of communications. 3. Recognizing the importance of the communications industry to the national economies of both states, the Contracting Parties will explore possible means of promoting greater mutual trade in this field. 4. The Contracting Parties will favour the setting up of joint ventures in the public and private sectors for the production of communications equipment and cooperation between companies. Article 5 מדעיים ומוסדות מתאימים אחרים, וכן סוכנויות ממשלתיות וחברות עסקיות. 2. הצדדים המתקשרים יחליפו מידע בדבר תוכניות הפיתוח שלהן בתחום הבזק. 3. בהכירם בחשיבות תעשיית הבזק לכלכלות הלאומיות של שתי המדינות, יבחנו הצדדים המתקשרים אמצעים אפשריים לקידום סחר הדדי בהיקף רב יותר בתחום זה. 4. הצדדים המתקשרים יראו בעין יפה הקמה של מפעלים משותפים במגזר הפרטי ובמגזר הציבורי לייצור ציוד בזק ושיתוף פעולה בין חברות. סעיף 5 1. The Contracting Parties undertake to develop their relations on the basis of the mutual- 1. הצדדים המתקשרים מקבלים על עצמם לפתח את יחסיהם על בסיס ההוראות בנות ההחלה של אמנת teatisini de kapsamak üzere posta ve telekomünikasyon alaninda egitimse] ve bilimsel içbirlièini teçvik edeceklerdir. imzaci Taraflar; Haberleçme alanmdaki kalkinma plañían konusunda bilgi alisvcri$inde bulunacaklardir.!labe j I v? m v endüs l r i s n t m, lier iki ülkenin inilli ekonom i 1 c r i ndek i üncmini kabul t tlt n iniznci Taraflar, bu al.inda kur.filikli i i carel i leçvjk euecek iiukan 1 nr i a rus 11rncnklni. iw/aci T-irafiiW: huber]6$me tectiizatj ürctimi ve çirkctler a ras tuda îçbirliôi atnnciyla, kamu vu ozei r.cktordc müctcrck yahriin yaru l ma s i n t des t ck 1 cyecck 1 erü i i. MADDE V 1. imzaci Taraflar; Dünya Posta BirliQi (UPU) Sözle mesi, Uluslararasi Telekomünikasyon Birligi (ITU) Kurulu Yasasi ve Sözle mesi ile bu כתבי אמנה, 1174, כרך 36. הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע 7
8 ly applicable provisions of the UPU Convention, the ITU Constitution and Convention, and this Agreement. 2. In case of conflicting obligations, the international commitments of the Contracting Parties in the framework of the UPU and ITU shall have precedence. 3. The provisions of this Agreement shall be subject to the limitations required by intellectual property law and commercial privacy. Article 6 איגוד הדואר העולמי, חוקת איגוד הטלקומוניקציה העולמי והאמנה לו, והסכם זה. במקרה של התחייבויות סותרות, תינתן עדיפות להתחייבויותיהם של הצדדים המתקשרים במסגרת הטלקומוניקציה ואיגוד העולמי הדואר איגוד העולמי. הוראות הסכם זה תהיינה כפופות למגבלות הנדרשות ע י חוק הקניין הרוחני והפרטיות המסחרית. סעיף 6 1. All activities undertaken pursuant to this Agreement will be subject to the respective laws, regulations and budgetary considerations of the State of Israel and the Republic of Turkey. 2. The present Agreement shall be approved or ratified in accordance with the legal procedures of the Contracting Parties. It shall כל הפעילויות שתתבצענה בהתאם להסכם תהיינה כפופות לחוקים, לתקנות ולשיקולים התקציביים המתאימים של מדינת ישראל והרפובליקה של תורכיה. ההסכם הנוכחי יאושר או יאושרר בהתאם לנהלים המשפטיים של הצדדים המתקשרים. הוא ייכנס לתוקף בתאריך האחרונה מבין האיגרות Anla ma hükümlerinin, kar 111kl1 olarak uygularmasi esasma daya olarak, ili kilerini geli tirmeyi taahhüt etmektedirler. 2. Yükümlülüklerin yerine getirilmesinde anla mazl1k olmasi halindt imzaci Taraflarin UPU ve ITU gergevesinde uluslararasi taahhütler: önceliiji olacaktir. 3. Bu Anla ma hükümleri, fikri mülkiyet yasasi ve ticari gizlili : gerektirdi i smirlamalara tabi olacaktir. MAPPE VI 1. Bu Anla ma uyarinca üstlenilen bütün faaliyetler; israil Devleti \ Türkiye Cumhuriyeti'nin kanunlan,tüzükleri ve bütge kar 111klanr tabi olacaktir. 2. I bu Anla ma, imzaci Taraflar'in hukuki mevzuatlari uyarmt onaylanacak veya tasdik edilecektir. Anla maj imzaci Taraflar'ir כתבי אמנה, 1174, כרך 36. הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבץ מפשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
9 enter into force on the date of the latter of the Diplomatic Notes by which the Contracting Parties notify each other that their internal legal procedures of the entering into force of the Agreement have been complied with and shall be valid for an indefinite period of time, subject to the provisions of para. 5 herein. 3. At any time, any one of the Contracting Parties may suggest to the other Contracting Party any amendment to this Agreement. Direct consultations between the Contracting Parties regarding amendments and addenda shall commence no later than 60 days from the day of transmittal of the written notification to that effect by one of the Contracting Parties to the other. 4. Any amendments and addenda to this Agreement in accordance with Paragraph 3 of this Article shall follow the same procedure as its entering into force. הדיפלומטיות שבהן יודיעו הצדדים זה לזה שהנהלים המשפטיים הפנימיים לכניסתו של ההסכם לתוקף מולאו והוא יהיה בתוקף לפרק זמן בלתי מוגבל, בכפוף להוראות ס ק 5 להלן. בכל עת, כל אחד מהצדדים המתקשרים רשאי להציע לצד המתקשר האחר כל תיקון להסכם זה. התייעצויות ישירות בין הצדדים המתקשרים בנוגע לתיקונים ולתוספות יתחילו לא יאוחר מ 60 ימים מיום העבדת ההודעה בכתב על כך מצד מתקשר אחד לצד האחר, 4. כל תיקון או תוספת להסכם זה בהתאם לס ק 3 לסעיף זה יתבצעו לפי אותו נוהל כמו הכניסה לתוקף. i.g hukuk mevzuatlanna gore Anla ma'n1n yururlu^e girdi ini diqer tarafa bildirdikleri Diplomatik Nota'lardan sonuncusunun gonderildi i tarihte yururluqe girecek ve bu maddenin 5. paragrafi hukumleri uyarinca belirsiz bir sure igin gegerli olacaktir. 3. Imzaci Taraflar'dan herhangi birisi, herhangi bir zamanda, diqer Tarafa, Anla ma'da deqi iklik yapilmasim teklif edebilecektir. Imzaci Taraflar araindaki de i iklikler ve ilavelere ili kin doqrudan isti areler; imzaci Taraflar'dan birinin digerine yazili bildiriml' gonderdigi tarihten itibaren 60 gun igerisinde ba la tilacaktirr 4. Bu maddenin 3. paragrafina uygun olarak Anla ma'ya yapilan ilavelerdeki bir degi iklik igin, yururlu e girl! prosedurleri uygulanacaktir. 9 כתבי אמנה, 1174, כרך 36. הסכם בץ ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
10 5. The Agreement shall be terminated six (6) months after one of the Contracting Parties notifies in writing through the diplomatic channels the other Contracting Party of its intention to terminate it. Article 7 ההסכם יובא לידי סיום שישה >6< חודשיס אחרי שאחד הצדדים המתקשרים יודיע בכתב בצינורות הדיפלומטיים לצד המתקשר האחר על כוונתו להביאו לידי סיום. סעיף 7 The Contracting Parties agree to use the English language for the exchange of official documentation. The addresses indicated in telegrams, telexes and items of mail shall be indicated in the English language. Done at Jerusalem on the 3rd day of November 1994, corresponding to the 29th day of Heshvan ים המתקשרים מסכימים להשתמש בשפה האנגלית ופי תיעוד רשמי. המענים המצוינים במברקים, עות טלקס ובפריטי דואר יצוינו בשפה האנגלית. ; בירושלים ביום כ ט בחשוון התשנ ה שהוא יום 3 זכר 1994, בשני עותקי מקור בשפות עברית, 5. /V11a ma, Taraflar'dan birisinin sona erdirme niyetini, diplomat yollardan diqer tarafa yazili olarak bildirmesinden alti (6) soma nihayetlenecektir. MADOE VII Imzaci Taraflar, resmi doküman teatisinde ingilizce m kullarrnakta mutabik k31m1 lard1r. Tslgraf, teleks ve ms gönderilerinde gösterilen adresler ingilizce olacaktir. Bu Anla ma, Kudus'te. Musevi takviminin 5755 yilinin. ^{(.Mif-A gününün muadili olan.3.kasim 1990, tarihinde, her e It derecede gegerli olmak üzera ingilizce, Türkge כתבי אמנה, 1174, כרך הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבץ ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
11 5755, in two originals in the English, Hebrew and Turkish languages, all the texts being equally authentic. In case of divergency of interpretation, the English text shall prevail. תורכית ואנגלית, ולכל הנוסחים דין מקור שווה. במקרה של הבדלי פרשנות, יכריע הנוסח האנגלי. For the Government of the State of Israel For the Government Republic of Turkey בשם ממשלת מדינת ישראל כשם ממשלת הרפובליקה של תורכיה yitzhak RABIN Prime Minister of Israel Prof. Dr. Tansu CILLER Prime Minister of Turkey עחק רבין ראש ממשלת ישראל פרופסור דוקטור טנסו צ ילר ראש ממשלת תורכיה ibranice dillerinde, 2' er nusha clarak riuzenlenmi tir. Prila ma'n1n yoiumlarmasintia Ingilizce me tin gegsrli olacaktir. 15RAIL CeVLETl KJKUMETI ADINA TURKIYE CUhHJRIYETi H&OCTi ADINA 11 כתבי אמנה, 1174, כרך הסכם בין ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של תורכיה בנוגע
AGREEMENT ON COOPERATION IN THE FIELD OF VETERINARY MEDICINE BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL AND GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY
רשומות כתבי אמנה 1268 הסכם בדבר שיתוף פעולה בתחום הרפואה הווטרינרית מן ממשלת מדינת ישראל לבין ממשלת הרפובליקה של טורקיה נחתם בירושלים ב 3 בדצמבר 1997 נכנם לתוקף ב 21 בפברואר 2000 AGREEMENT ON COOPERATION
More informationAGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ISRAEL AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY REGARDING MUTUAL ASSISTANCE BETWEEN
כתבי אמנה 1209 הסבם בין ממשלת הרפובליקה של תורכיה לבין ממשלת מדינת ישראל בדבר סיוע הדדי בין מינהלי המכס שלהן נחתם בירושלים ב 23 בדצמבר 1996 נבנם לתוקף ב 3 בדצמבר 1997 AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF
More informationMEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL
MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL Bizler, aşağıda imzalan bulunan yükseköğretim kurumlan olarak, kurumlanınız arasında Mevlana Değişim Programı kapsamında işbirliği
More informationVeritas Enterprise Vault. Miron Krokhmal CTO Emet IT
Veritas Enterprise Vault Miron Krokhmal CTO Emet IT Summary Information and Data Management Archiving Framework Product Architecture QA Thank you Information and Data Management תקשורת עסקית הוראות מסמכים
More informationAçıklamalar. *** Fiber-Optik Kablo uzunluğu 2011, 2012, 2013 ve 2014 yıllarında alternatif işletmecilerin verilerini de kapsamaktadır.
Önsöz Elektronik Haberleşme Sektörü'nün ülkemiz için öneminin her geçen gün artması ve elektronik haberleşme hizmetlerinin ülkemizde yaşayan tüm bireylere nüfuz etmesi de dikkate alınarak, Sektörde faaliyet
More informationAGENDA ITEM 11B: AUDIOVISUAL POLICY PUBLIC SERVICE BROADCASTING
SCREENING CHAPTER 10 INFORMATION SOCIETY AND MEDIA AGENDA ITEM 11B: AUDIOVISUAL POLICY Country Session: The Republic of TURKEY 13-14 July 2006 Content I. General Overview II. Charter Agreement III. State
More informationNOTICE OF LOSS, DAMAGE AND DELAY UNDER THE HAGUE-VISBY RULES - ROTTERDAM RULES - NEW TURKISH COMMERCIAL CODE
İstanbul Ticaret Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Yıl:13 Sayı:26 Güz 2014/2 s.1-8 NOTICE OF LOSS, DAMAGE AND DELAY UNDER THE HAGUE-VISBY RULES - ROTTERDAM RULES - NEW TURKISH COMMERCIAL CODE Didem
More informationCode 1ST SEMESTER 2ND SEMESTER
1ST SEMESTER Elektrik-Elektronik Mühendisliği 2013-2014 Ders Programı Powered by Google Corporation CS 101 Computer Programming I Bilgisayar Programlama I C 3 2 4 6 English MATH 151 Calculus I Matematik
More informationCase No IV/M.853 - Bell Cable Media / Cable & Wireless / Videotron. REGULATION (EEC) No 4064/89 MERGER PROCEDURE
EN Case No IV/M.853 - Bell Cable Media / Cable & Wireless / Videotron Only the English text is available and authentic. REGULATION (EEC) No 4064/89 MERGER PROCEDURE Article 6(1)(b) NON-OPPOSITION Date:
More informationContinuity and Change in Turkish Foreign Policy Toward Africa
Continuity and Change in Turkish Foreign Policy Toward Africa Afrika ya Yönelik Türk Dış Politikasında Süreklilik ve Değişim Kieran E. Uchehara * Özet Bu makale Türkiye nin Afrika ülkeleri ile gelişen
More informationNotification of the National Telecommunications Commission Re: Nature and Categories of Telecommunications Business Translation
Notification of the National Telecommunications Commission Re: Nature and Categories of Telecommunications Business Translation Whereas Section 5 () of the Act on Organization to Assign Radio Frequency
More informationANNEX IV B TELECOMMUNICATIONS SERVICES
I. Scope and Definitions ANNEX IV B TELECOMMUNICATIONS SERVICES 1. This Annex applies to measures affecting telecommunications services where specific commitments are undertaken. 2. For the purposes of
More informationAGREEMENT BETWEEN THE STATE OF ISRAEL AND THE CZECH REPUBLIC ON SOCIAL SECURITY
רשומות כתבי אמנה 1377 אמנה בין מדינת ישראל ובין הרפובליקה של צ כיה בדבד בטחה סוציאלי נחתמה בירושלים ב 16 גיולי 2000 נכגסה לתוקף ג ו ביולי 2002 AGREEMENT BETWEEN THE STATE OF ISRAEL AND THE CZECH REPUBLIC
More information*( s In fem (תרגום) (מקור) TION CONVENTION TELECOMMUNICATIONS
459 כתב *( s In fem אמנה בץ לאומית לעניגי קשר רחק (טלסומוניקצידז) פרוטונןול סופי לאמנה פרוטוסולים נוספים לאמנה החלטות, המלצות וחוות רעת נחתמה בג ניבה ביום 21 בדצמבר 1959 ישראל אישררה ביום 21 באוגוסט 1960
More informationAGREEMENT ON GERMAN EXTERNAL DEBTS ACCORD SUR LES DETTES EXTERIEURES ALLEMANDES רשיוטות ויוגוסלביה.
רשיוטות כתבי אמנה 267 הסכם בדבר חובותיה החיצוניים של גרמניה נעשה בלונדון ביום 27 בפברואר 1953. ישראל הצטרפה ביוס 23 באוקטובר 1956. נכנס לתוקף מבי ישראל ביום 23 באוקטובר 1956. (תרגום) וממשלת הרפובליקה הפדראלית
More informationLJN: BH9324, Rotterdam Court, AWB 08/519 TELEC-T1 Printed copy of decision
LJN: BH9324, Rotterdam Court, AWB 08/519 TELEC-T1 Printed copy of decision Date of decision: 27-03-2009 Date of publication: 01-04-2009 Jurisdiction: Administrative law other Type of proceedings: First
More informationטכנולוגיית WPF מספקת למפתחים מודל תכנות מאוחד לחוויית בניית יישומיי. ניהול התצוגה מתבצע בשפת הסימון Extensible Application Markup ) XAML
WPF-Windows Presentation Foundation Windows WPF טכנולוגיית WPF מספקת למפתחים מודל תכנות מאוחד לחוויית בניית יישומיי Client חכמים המשלב ממשקי משתמש,תקשורת ומסמכים..(Behavior) לבין התנהגותו (User Interface)
More informationפרטים נוספים אודות מדד FTSE 250 NTR
פרטים נוספים אודות מדד FTSE 250 NTR נתונים כלליים נושא נתוני בסיס פירוט הנכסים הכלולים במדד ומשקלם נכון ל 41.10.02 פירוט 5121.21.13 מועד קביעת מדד הבסיס 1.1.21 ערך מדד הבסיס מידע נוסף משקל ב % שם נייר
More information1. "A Modern Approach to the Incidental Question in the Conflict of Laws (published by Nijhoff, 1997) 1-273.
פרסומים של ד"ר רונה שוז ספרים א. 1. "A Modern Approach to the Incidental Question in the Conflict of Laws (published by Nijhoff, 1997) 1-273. ב. פרקים בספרים 2. "Les conflicts de Lois" in "Droit des Affaires
More information( PEG ) for the community and institutional network ("I-Net") services for the town, and
CHAPTER 161 Telecommunication, including Multichannel Video Systems and Providers Franchise Required Encouragement of Competition in Multichannel Video Service WHEREAS, it is in the public interest to
More informationFor the purposes of this Chapter: by a national of a Party in the territory of the other Party;
CHAPTER 11 : CROSS BORDER TRADE IN SERVICES ARTICLE 11.1 : DEFINITIONS For the purposes of this Chapter: 1. cross border supply of services or cross border trade in services means the supply of a service:
More informationRules for Category I Designated Telecommunications Facilities Interconnection Accounting (Ordinance of the Ministry of Posts and Telecommunications No. 91-December 19, 1997) Latest Revision: Ordinance
More informationBROKERAGE AGREEMENT. THIS AGREEMENT is made on BETWEEN:
BROKERAGE AGREEMENT THIS AGREEMENT is made on BETWEEN: Patria Finance, a.s., a company organized and existing under the laws of the Czech Republic, registered office: Jungmannova 745/24, 110 00 Prague
More informationרעווסות EUROPEAN CONVENTION EE LATIN G TO THE FORMALITIES BE QUIRED FOR PATENT APPLICATIONS CONVENTION EUROPEENNE RELATIVE AUX FORMALITES PRESCRITES
רעווסות האמנה האירופאית ברבר םדרי הנוהל לצורך בקשות פטנטים (תרגום) נעשתה בפאריס, ביום 11 בדצמבר, 1953. ישראל הצטרפה ביום 29 באפריל, 1966. האמנה נכנסה לתוקפה לגבי ישראל ביומ 1 במאי, 1966. הממשלות החתומות,
More informationCase No COMP/JV.31 - HMI INTERNATIONAL HOLDINGS / ARNOLDO MONDADORI EDITORE. REGULATION (EEC) No 4064/89 MERGER PROCEDURE
EN Case No COMP/JV.31 - HMI INTERNATIONAL HOLDINGS / ARNOLDO MONDADORI EDITORE Only the English text is available and authentic. REGULATION (EEC) No 4064/89 MERGER PROCEDURE Article 6(1)(b) NON-OPPOSITION
More informationA New Bathymetric Map for the Israeli EEZ: Preliminary Results
A New Bathymetric Map for the Israeli EEZ: Preliminary Results Hall J.K., Lippman S., Tibor G., Gardosh M., Sade A.R., Sade H., Golan A., Amit G., Gur-Arie L., Nissim I. תקציר מפה בתימטרית רגיונלית של
More informationמשלחת מסצ'ואן סין ב:
1 2 משלחת מסצ'ואן סין ב: היי-טק ו- IT שם החברה: Sichuan Haite High-tech Co., Ltd מוצר/ שירות: שיפוץ מנועי מטוסים ומסוקים, שינוי ייעוד/ תכולת מטוסים, הכשרת טייסים. לקוחות החברה כיום: חברות תעופה מחפשים:
More informationרש וטות FINAL ACT OF THE FIRST INTER NATIONAL CONFERENCE ON PRIVATE AIR LAW HELD UNDER THE AUSPICES OF THE INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION
רש וטות כתבי אמנה ד 18 כתב סופי של הועידה הבינלאומית הראשונה בדבר חור, האויר הפרטי שנתקיימה בחסותו של ארגון התעופה האזרחית הבינלאומית נחתם ברומא ביום 7 באוקטובר, 1952 ישראל חתמה על הכתב ביום 7 באוקטובר,
More informationCOMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
EN EN EN COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 11/XII/2006 C (2006) 6364 final COMMISSION DECISION of 11/XII/2006 List of standards and/or specifications for electronic communications networks,
More informationDevelopment of Web-based Scientific Research Projects (SRP) Management Information System for Universities
2016 / 7(1) Development of Web-based Scientific Research Projects (SRP) Management Information System for Universities Üniversiteler için web tabanlı bilimsel araştırma projeleri (BAP) yönetim bilgi sistemi
More informationELECTRONIC MONEY IN 2000 S
Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Fırat University Journal of Social Science Cilt: 14, Sayı: 1, Sayfa: 157-164, ELAZIĞ-2004 ELECTRONIC MONEY IN 2000 S 2000 lerde Elektronik Para Meltem ŞENGÜN
More informationINTERMACS REGISTRY BUSINESS ASSOCIATE AGREEMENT
INTERMACS REGISTRY BUSINESS ASSOCIATE AGREEMENT This Agreement dated as of is made by and between The Board of Trustees of the University of Alabama, on behalf of INTERMACS Registry ( Business Associate
More informationPUBLIC NOTICE Federal Communications Commission 445 12 th St., S.W. Washington, D.C. 20554
PUBLIC NOTICE Federal Communications Commission 445 12 th St., S.W. Washington, D.C. 20554 News Media Information 202 / 418-0500 Internet: http://www.fcc.gov TTY: 1-888-835-5322 DA 15-1330 Released: November
More informationGovernment records and records management: Law on the right to information in Turkey
Available online at www.sciencedirect.com Government Information Quarterly 25 (2008) 303 312 Government records and records management: Law on the right to information in Turkey Fahrettin Özdemirci Ankara
More informationD R A F T (Send comments to shirley.fellone@bir.gov.ph)
D R A F T (Send comments to shirley.fellone@bir.gov.ph) REPUBLIC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT OF FINANCE BUREAU OF INTERNAL REVENUE Quezon City REVENUE REGULATIONS NO. SUBJECT : Tax Treatment of Transactions
More informationAPPLICATION OF THE NEW EU REGULATORY FRAMEWORK TO IP TELEPHONY
Electronic Communications Committee (ECC) within the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) APPLICATION OF THE NEW EU REGULATORY FRAMEWORK TO IP TELEPHONY Paris, March
More informationI EXECUTIVE PROGRAMME FOR CULTURAL CO-OPERATION FOR THE YEARS 2005-2007 BETWEEN THE REPUBLIC OF ITALY AND THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA
I EXECUTIVE PROGRAMME FOR CULTURAL CO-OPERATION FOR THE YEARS 2005-2007 BETWEEN THE REPUBLIC OF ITALY AND THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA The Italian Party and the Ethiopian Party, pursuant
More informationLatvia. Chapter 26. Girts Lejins and Toms Sulmanis COMMUNICATIONS POLICY TELECOMS REGULATION
Chapter 26 Latvia Girts Lejins and Toms Sulmanis Leji,nś, Torgāns & Vonsovićs COMMUNICATIONS POLICY 1 Policy How would you summarise government and regulatory policy for the telecoms and media sector?
More informationTax Treatment of Contracting States
Protocol to India-Poland DTAA cuts down tax rates: 10% tax on dividend and interest, 15% tax on royalty and FTS October 1, 2014 SECTION 90 OF THE INCOME-TAX ACT, 1961 - DOUBLE TAXATION AGREEMENT - AGREEMENT
More informationNote: Admin rules mis-numbered see 8721 also THE STATE OF NEW HAMPSHIRE DEPARTMENT OF REVENUE ADMINISTRATION IN THE MATTER OF THE PETITION OF
Note: Admin rules mis-numbered see 8721 also THE STATE OF NEW HAMPSHIRE DEPARTMENT OF REVENUE ADMINISTRATION IN THE MATTER OF THE PETITION OF AB, Inc. FOR A DECLARATORY RULING # 8761 Pursuant to RSA 541-A:1,
More informationHIPAA BUSINESS ASSOCIATE ADDENDUM
HIPAA BUSINESS ASSOCIATE ADDENDUM This Addendum, dated as of, 2007 ( Addendum ), supplements and is made a part of the Services Agreement (as defined below) by and between ( Covered Entity ) and FUJIFILM
More information14. CONVENTION ON THE SERVICE ABROAD OF JUDICIAL AND EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS IN CIVIL OR COMMERCIAL MATTERS 1. (Concluded 15 November 1965)
14. CONVENTION ON THE SERVICE ABROAD OF JUDICIAL AND EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS IN CIVIL OR COMMERCIAL MATTERS 1 (Concluded 15 November 1965) The States signatory to the present Convention, Desiring to create
More informationBUSINESS ASSOCIATE AGREEMENT RECITALS
BUSINESS ASSOCIATE AGREEMENT This HIPAA Business Associate Agreement ( Agreement ) is entered into and made this day of, 201_, ( Effective Date ) by and among Interpra, Inc., S & S Health Products, Inc.
More informationAGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ITALIAN REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS The Government of the Italian Republic and the Government of the..., hereafter
More informationDIGITAL SATELLITE TELEVISION - SPECTRUM MANAGEMENT (PAPER D)
OFFICE OF THE MINISTER OF BROADCASTING OFFICE OF THE ASSOCIATE MINISTER OF COMMUNICATIONS The Chair CABINET ECONOMIC DEVELOPMENT COMMITTEE DIGITAL SATELLITE TELEVISION - SPECTRUM MANAGEMENT (PAPER D) PROPOSAL
More informationINTERNATIONAL CONFERENCE ON GOOD GOVERNANCE FOR NATIONAL DEVELOPMENT
INTERNATIONAL CONFERENCE ON GOOD GOVERNANCE FOR NATIONAL DEVELOPMENT WORKSHOPS ON E GOVERNMENT FOR ACHIEVING THE MDGS AND E CITIES NETWORK IN ASIA AND THE PACIFIC: LOCAL E GOVERNMENT FOR THE MDGS AND SERVICE
More informationTHE PRESIDENT OF THE UNITED STATES
1 105TH CONGRESS " 2d Session SENATE! TREATY DOC. 105 57 TAX CONVENTION WITH LATVIA MESSAGE FROM THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES TRANSMITTING CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
More informationRealisation Agreement
PAGE 1 of 11 Disclaimer: the content of this draft is disclosed for information and discussion purposes only. In no way does this draft constitute rights for (potential) connected parties, or bind TenneT
More informationלחברת טבע תעשיות פרמצבטיות לאתר בפתח תקווה. דרוש/ה Product Projects Manager
לחברת טבע תעשיות פרמצבטיות לאתר בפתח תקווה דרוש/ה Product Projects Manager לתפקיד הכולל: תכנון השקות מוצרים ברמה אופרטיבית, החל משלב הפיתוח ועד ליציאה להשקה בשוק תכנון וניהול מערך שרשרת האספקה ובניית תכנית
More informationTelecommunications in Israel. STATE OF ISRAEL Ministry of Communications
Telecommunications in Israel 2 0 0 1 STATE OF ISRAEL Ministry of Communications Policies for the Marketplace Over the past ten years, the Israeli telecommunications sector has benefited from a thorough
More informationDRAFT OF THE FUTURE ITRS
World Conference on International Telecommunications (WCIT-12) Dubai, 3-14 December 2012 PLENARY MEETING Original: English DRAFT OF THE FUTURE ITRS 2 Table of Contents (with hyperlinks to the individual
More informationData Processing Agreement for Oracle Cloud Services
Data Processing Agreement for Oracle Cloud Services Version December 1, 2013 1. Scope and order of precedence This is an agreement concerning the Processing of Personal Data as part of Oracle s Cloud Services
More informationINTER-AMERICAN CONVENTION TO FACILITATE DISASTER ASSISTANCE. Preamble
INTER-AMERICAN CONVENTION TO FACILITATE DISASTER ASSISTANCE Preamble CONSIDERING the frequency of disasters, catastrophes, and calamities that take and threaten the lives, safety, and property of the inhabitants
More informationSpectrum Licence Wireless Cable Service
Spectrum Licence Wireless Cable Service Licensee: Digital Mobile Television Limited Address: 4 Fort Hill Devonshire DV 02 Licence Number: 009-WCS-01 Issue Date: 30 October 2014 Expiry Date: 29 October
More informationORDINANCE NO. NOW, THEREFORE, THE CITY COUNCIL OF THE CITY OF HERCULES DOES HEREBY ORDAIN AS FOLLOWS:
ORDINANCE NO. ADDING SECTION 6-1.34 TO CHAPTER 1, TITLE 6 OF THE HERCULES CITY CODE, WHICH IMPLEMENTS THE PROVISIONS OF THE DIGITAL INFRASTRUCTURE AND VIDEO COMPETITION ACT OF 2006, CODIFIED IN CALIFORNIA
More informationVoIP in Education. Dr. Bülent Gürsel Emiroğlu
inet-tr 08 - XIII. Türkiye de İnternet Konferansı Bildirileri 22-23 Aralık 2008 Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Ankara VoIP in Education Dr. Bülent Gürsel Emiroğlu Başkent Üniversitesi, Bilgisayar Mühendisliği
More informationOnline International Arbitration
Ankara Law Review Vol.4 No.1 (Summer 2007), pp.83-93 Online International Arbitration Armağan Ebru Bozkurt YÜKSEL ABSTRACT This article is about international arbitration that takes place on the Internet.
More informationLex Mundi Telecommunications Regulation Multi-Jurisdictional Survey
Lex Mundi Telecommunications Regulation Multi-Jurisdictional Survey CONTACT INFORMATION Mr. J.F.A. Doeleman Houthoff Buruma N.V. P.O. Box 75505 1070 AM AMSTERDAM +31206056315 j.doeleman@houthoff.com NETHERLANDS
More informationChapter 32A TELECOMMUNICATION PROVIDERS
Chapter 32A TELECOMMUNICATION PROVIDERS 32A.01.00 Purpose The purposes of this ordinance are to regulate access to and ongoing use of public rights-of-way by telecommunications providers for their telecommunications
More informationSpecific Terms and Conditions for International Satellite Television Occasional Service
Specific Terms and Conditions for International Satellite Television Occasional Service 1. SPECIFIC TERMS & CONDITIONS 1.1 The Company and the Customer agree to be bound by these Specific Terms for International
More informationBANGLADESH. Country Paper on Information Society Statistics: Core ICT Indicators. Presented by Ashis Kumar Kundu Deputy Director
BANGLADESH Country Paper on Information Society Statistics: Core ICT Indicators Presented by Ashis Kumar Kundu Deputy Director Bangladesh Telecommunication Regulatory Commission (BTRC) Country Profile
More informationINTERNAL REGULATIONS
COUNCIL OF BUREAUX CONSEIL DES BUREAUX INTERNAL REGULATIONS Preamble (1) Whereas in 1949 the Working Party on Road Transport of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe of the
More informationBusiness Broadband Terms & Conditions of Service
The following Terms and Conditions govern the rights and obligations of C&W and the Customer in connection with C&W s provision of the Service to you, the Customer. The Service is subject also to Part
More informationBILL NO. ORDINANCE NO.
BILL NO. ORDINANCE NO. AN EMERGENCY ORDINANCE OF THE CITY OF FRESNO, CALIFORNIA, ADDING SECTION 9-235 OF THE FRESNO MUNICIPAL CODE RELATING IMPLEMENTATION OF THE DIGITAL INFRASTRUCTURE AND VIDEO COMPETITION
More informationAPPENDIX 8 TO SCHEDULE 3.3
APPENDI 8 TO SCHEDULE 3.3 TO THE COMPREHENSIVE INFRASTRUCTURE AGREEMENT APPENDI 8 TO SCHEDULE 3.3 TO THE COMPREHENSIVE INFRASTRUCTURE AGREEMENT APPENDI 8 TO SCHEDULE 3.3 TO THE COMPREHENSIVE INFRASTRUCTURE
More information8297/15 JVS/DOS/vm DGG 2B
Council of the European Union Brussels, 21 May 2015 (OR. en) Interinstitutional File: 2015/0075 (NLE) 2015/0076 (NLE) 8297/15 FISC 37 ECOFIN 268 AELE 24 CH 18 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS Subject:
More informationAPPENDIX D MOTOR VEHICLE TRADE UNITED STATES. Appendix Party means either Japan or the United States, as the case may be;
Article 1 1. For the purposes of this Appendix, APPENDIX D MOTOR VEHICLE TRADE UNITED STATES Appendix Party means either Japan or the United States, as the case may be; motor vehicle(s) means any good(s)
More informationCONVENTION ON PROTECTION OF CHILDREN AND CO-OPERATION IN RESPECT OF INTERCOUNTRY ADOPTION
Go to the Intercountry Adoption Section CONVENTION ON PROTECTION OF CHILDREN AND CO-OPERATION IN RESPECT OF INTERCOUNTRY ADOPTION (Concluded 29 May 1993) (Entered into force 1 May 1995) The States signatory
More information17 Yıllık Tecrübe 7.500 m 2 Kapalı Alan 1.000.000 Ad / Yıl Kapasite Buharlı Teknoloji. OEM Kalite Seviyesi. Zamanında Sevkiyat. a 17 Year Experience
17 Yıllık Tecrübe 7.500 m 2 Kapalı Alan 1.000.000 Ad / Yıl Kapasite Buharlı Teknoloji Gelişmiş Test Teknikleri OEM Kalite Seviyesi Dinamik - Uzman Kadro Zamanında Sevkiyat PEGA Otomotiv Süspansiyon San.ve
More informationModule 1 Communication Networks. Version 1 ECE, IIT Kharagpur
Module 1 Communication Networks Lesson 1 Communication Networks An Introduction and Overview INSTRUCTIONAL OBJECTIVES General This lesson is designed to give the reader the concept and definition of a
More informationISTANBUL MEDIPOL UNIVERSITY GUIDELINE FOR ASSOCIATE DEGREES AND UNDERGRADUATE PROGRAMS
Tuition Fee ISTANBUL MEDIPOL UNIVERSITY GUIDELINE FOR ASSOCIATE DEGREES AND UNDERGRADUATE PROGRAMS ARTICLE 8 (1) Tuition fees are determined at the beginning of each academic year by the Board of Supervisors.
More informationTop 100 Words In The Turkish Language
Top 100 Words In The Turkish Language Hi there, I m so glad that you downloaded the list! If you are a complete beginner, this will be an important first aid in using the Anchor Method to cut to the critical
More informationCOMMUNICATIONS OUTLOOK 1999
OCDE OECD ORGANISATION DE COOPÉRATION ET ORGANISATION FOR ECONOMIC DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES CO-OPERATION AND DEVELOPMENT COMMUNICATIONS OUTLOOK 1999 BROADCASTING: Regulatory Issues Country: Korea Date
More informationDeepak Mani Dhital. Nepal Television
Deepak Mani Dhital Acting General Manager Nepal Television 1 Country status Broadcasting and Telecommunication Policies i in Nepal Digitization progress in Broadcasting Related useful websites 2 3 Located
More informationChapter 84 CABLE TELEVISION
Chapter 84 CABLE TELEVISION 84-1. Title; purpose; statutory authority; interpretation; conflicts. 84-2. Definitions. 84-3. Appointment, powers and duties of Compliance Officer; filing fees. 84-4. Regulation
More informationThe Digitalization of Companies in Turkey
279 The Digitalization of Companies in Turkey by Yasİn Becenİ, YÜcel Hamzaoğlu & Fatİh Burak Uzun* ABSTRACT In recent years, Turkey has made huge reforms in order to fully support the concept of the digital
More informationISRAEL national procedures for extradition. Department of International Affairs. Tel: +972-(0)2-541-9614 Fax: +972-(0)2-541-9644 / +972-(0)2-646-7044
ISRAEL national procedures for extradition Updated 20 March 2014 The Central Authority (name of the institution, address, telephone, fax and e-mail where available) responsible for extradition: Department
More informationAGENDA ITEM 4 : Competition
Country Session: The Republic of TURKEY 13-14 July 2006 Content Liberalisation Mobile Market Fixed Market Internet Services Frequencies Directory Services Satellites CaTV networks 2 LIBERALISATION 3 Liberalisation-I
More informationTERMS AND CONDITIONS OF REMOTE DATA TRANSMISSION
TERMS AND CONDITIONS OF REMOTE DATA TRANSMISSION I. Scope of services 1. The bank offers to its customers (account holders) data transmission by electronic means hereinafter referred to as remote data
More informationArticles of Incorporation Of LOVE HOUSE MINISTRIES, INC. ARTICLE I CORPORATE NAME
Articles of Incorporation Of LOVE HOUSE MINISTRIES, INC. (A South Carolina Nonprofit Corporation) The undersigned, acting as Incorporator of a corporation, adopts the following Articles of Incorporation
More informationProf. Dr. Habip ASAN Türk Patent Enstitüsü Başkanı Türk Patent Enstitüsü ANKARA. İstanbul, 18 Mart 2011 Ref: ZAY/kt/11-579.
Prof. Dr. Habip ASAN Türk Patent Enstitüsü Başkanı Türk Patent Enstitüsü ANKARA İstanbul, 18 Mart 2011 Ref: ZAY/kt/11-579 Sayın ASAN, TÜSİAD olarak markaların korunması ve taklitle mücadelenin ülkemiz
More informationREFERENCE INTERCONNECT OFFER FOR CARRIAGE OF CHANNELS ON A DIGITAL ADDRESSABLE CABLE SYSTEM (DAS)
REFERENCE INTERCONNECT OFFER FOR CARRIAGE OF CHANNELS ON A DIGITAL ADDRESSABLE CABLE SYSTEM (DAS) This Agreement (this Agreement ) is entered into at on this day of, 2012 BETWEEN Digicable Network (India)
More informationORGANIZATIONAL RULES
ORGANIZATIONAL RULES National Library of the Czech Republic Article I Preliminary Provisions 1. Internal organization of the National Library of the Czech Republic (here-in-after only the NL) is laid down
More informationGUIDE TO INVESTMENT FUNDS IN BERMUDA
GUIDE TO INVESTMENT FUNDS IN BERMUDA CONTENTS PREFACE 1 1. Introduction 2 2. Principal Regulatory Framework 2 3. Investment Fund Structures and Forms 4 4. Segregated Accounts Companies and the Segregation
More informationCURRICULUM VITAE. Hande Serdar Tülüce. İstanbul Bilgi University. Department of English Language Teacher Education. E-mail: hande.tuluce@bilgi.edu.
CURRICULUM VITAE Hande Serdar Tülüce İstanbul Bilgi University Department of English Language Teacher Education E-mail: hande.tuluce@bilgi.edu.tr EDUCATION 2008-2012: Ph.D. Boğaziçi University, Foreign
More informationPhysical Layer. Communication Satellites. ECE 453 Introduction to Computer Networks. Lecture 3 Physical Layer II
ECE 453 Introduction to Computer Networks Lecture 3 Physical Layer II 1 Physical Layer Services transmit bits from sender to receiver. Transmission media Guided: twisted pair, coax, fiber Unguided (wireless):
More informationInformative material for MSS service providers on the frequency use authorisation procedure in Hungary and their related obligations
Informative material for MSS service providers on the frequency use authorisation procedure in Hungary and their related obligations 1. Objective of This Informative Material 1 On 13 May 2009, the European
More informationFrom Monopoly to Competition: 1994-2006
Ministry of Communications, November 2006 From Monopoly to Competition: 1994-2006 Market Sectors 1994 2006 Domestic Fixed Services Bezeq Bezeq Hot (the cable companies) 012 Telecom Cellcom Fixed Telecommunications
More informationLAWS OF MALAYSIA. Act 680 ELECTRONIC GOVERNMENT ACTIVITIES ACT 2007 ARRANGEMENT OF SECTIONS PART I PRELIMINARY PART II
LAWS OF MALAYSIA Act 680 ELECTRONIC GOVERNMENT ACTIVITIES ACT 2007 ARRANGEMENT OF SECTIONS PART I PRELIMINARY Section 1. Short title and commencement 2. Application 3. Use not mandatory 4. Reference to
More informationG E N E R A L C L A I M I N G R U L E S of Telefónica O2 Czech Republic
G E N E R A L C L A I M I N G R U L E S of Telefónica O2 Czech Republic as amended with the Amendment No. 1 as of 1 July 2006 Opening clause... 2 Definition of terms... 2 Limitation of responsibility...
More informationHAGUE CONFERENCE ON PRIVATE INTERNATIONAL LAW CONFÉRENCE DE LA HAYE DE DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ
HAGUE CONFERENCE ON PRIVATE INTERNATIONAL LAW CONFÉRENCE DE LA HAYE DE DROIT INTERNATIONAL PRIVÉ CONVENTION ON THE SERVICE ABROAD OF JUDICIAL AND EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS IN CIVIL OR COMMERCIAL MATTERS
More informationGlobal Research Alliance Charter
Global Research Alliance Charter 1. Underlining the need for food security, and to promote synergies between adaptation and mitigation efforts, the Members set forth the following Charter for the Global
More informationComputers Are Your Future. 2006 Prentice-Hall, Inc.
Computers Are Your Future 2006 Prentice-Hall, Inc. Computers Are Your Future Chapter 3 Wired and Wireless Communication 2006 Prentice-Hall, Inc Slide 2 What You Will Learn... ü The definition of bandwidth
More informationAgreement. Whereas, ThinkGeek is interested in creating products based on the Idea.
Agreement This Agreement is entered into as of ( Effective Date ) by and between ( Inventor ), [ADDRESS] and ThinkGeek, Inc., a Delaware corporation with an office at 11216 Waples Mill Rd., Suite 100,
More informationAGREEMENT FOR INVESTMENT CONSULTING SERVICES AND MARIN COUNTY EMPLOYEES RETIREMENT ASSOCIATION
AGREEMENT FOR INVESTMENT CONSULTING SERVICES AND MARIN COUNTY EMPLOYEES RETIREMENT ASSOCIATION This Agreement for Investment Consulting Services (hereinafter referred to as the Agreement ) is made and
More informationBefore the Federal Communications Commission Washington, D.C. 20554 ) ) ) ) ) ORDER. Adopted: February 25, 2013 Released: February 25, 2013
Before the Federal Communications Commission Washington, D.C. 20554 In the Matter of The Commercial Mobile Alert System PS Docket No. 07-287 ORDER Adopted: February 25, 2013 Released: February 25, 2013
More informationCANKAYA UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCE DEPARTMENT OF MANAGEMENT MASTER THESIS
CANKAYA UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCE DEPARTMENT OF MANAGEMENT MASTER THESIS ELECTRONIC ACCOUNTING AND MANAGEMENT OF ACCOUNTS IN THE PUBLIC SECTOR (COMPARATIVE STUDY) NIBRAS MAHMOOD SHTEB
More informationAMENDED BYLAWS OF CAPITAL OF TEXAS PUBLIC TELECOMMUNICATIONS COUNCIL. A NON-PROFIT CORPORATION
AMENDED BYLAWS OF CAPITAL OF TEXAS PUBLIC TELECOMMUNICATIONS COUNCIL. A NON-PROFIT CORPORATION These Bylaws (referred to as the Bylaws ) govern the affairs of the Capital of Texas Public Telecommunications
More informationMexico No. 1 (2015) Agreement
Mexico No. 1 (2015) Agreement on the Mutual Recognition of Higher Education Awards, Titles, Diplomas and Academic Degrees between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
More informationApril 1999. Made by Öhrlings PricewaterhouseCoopers on commission by the National Post and Telecom Agency (PTS)
April 1999 Made by Öhrlings PricewaterhouseCoopers on commission by the National Post and Telecom Agency (PTS) Öhrlings PricewaterhouseCoopers has been commissioned by the National Post and Telecom Agency
More information