Wisconsin Director of State Courts Language Access Plan
|
|
- Hugh Cummings
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 AttAtta This Language Access Plan serves as the blueprint for ensuring language assistance is provided to all Limited English Proficient (LEP) individuals involved in the Wisconsin Court System. Wisconsin Director of State Courts Language Access Plan
2 Contents Section I. Policy Directive and Legal Basis... 3 Section II. Needs Assessment... 4 Population... 4 Table 1: Household Languages other than English Aged 5 or Older with LEP Percentage... 4 US Department of Justice (USDOJ) Four-Factor Test... 4 Chart 1: County Interpreter Costs and County Reported Reimbursement ( )... 6 Statewide Responsibilities... 6 Supreme Court and Court of Appeals... 6 Circuit Court Responsibilities... 6 Municipal Court Responsibilities... 7 Administrative Office Responsibilities... 7 Section III. Court Interpreter Program... 7 Legislative and Funding Efforts... 7 Interpreter Training and Certification Testing... 8 Interpreter Roster... 9 Interpreter Oral Testing and Certification Translation of Vital Statewide Court Forms Table 3: Vital Form Translations Participation with NCSC Activities Summit on Language Access in the Courts Future Activities Section IV. Language Access Resources Ensuring Quality Services Table 4: 2012 Certified Interpreter Hours and Percent by Language Website Language Access Tools Circuit Court Language Access Plans Procedures for Administrative Offices Section V. Training Education and Training Specific LEP training for circuit court staff and other court related offices rev. version 11/25/ P a g e
3 Section VI. Public Input Section VII. Complaint Procedure Section VIII. Monitoring Evaluation of the Statewide LAP Evaluation of the Circuit Court LAPs Language Access Contact Person for the State Courts rev. version 11/25/ P a g e
4 Section I. Policy Directive and Legal Basis It is the policy of the Wisconsin s Director of State Courts Office (hereinafter Director s Office ) to ensure the statewide court system, including its administrative offices, provides meaningful language access to its services for people who have Limited English Proficiency (LEP). Under Wis. Stat (1)(b)1&2, LEP is defined as: 1. The inability, because of the use of a language other than English, to adequately understand or communicate effectively in English in a court proceeding; 2. The inability, due to a speech impairment, hearing loss, deafness, deaf-blindness, or other disability, to adequately hear, understand, or communicate effectively in English in a court proceeding. This document serves as the Language Access Plan (LAP) for the Wisconsin Court System. It is designed to respond to constitutional due process and equal protection requirements, federal statutory and regulatory requirements, including Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and the Americans with Disabilities Act (hereinafter ADA ) 1 and obligations imposed under the Wisconsin state constitution, statutes and rules. This plan documents past initiatives which demonstrate how the Director s Office has implemented its policies ensuring language assistance is provided to all court users as well as future efforts designed to enhance the quality of the language services provided. Title VI and Title VI regulations provide: No person in the United States shall on the ground of race, color or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving Federal financial assistance. Executive Order (EO) 13166, "Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency," requires Federal agencies to examine the services they provide, identify any need for services to those with LEP and develop and implement a system to provide those services so LEP persons can have meaningful access to them. EO also requires federal agencies to ensure that recipients of federal financial assistance provide meaningful access to their LEP applicants and beneficiaries. To assist government agencies in carrying out these responsibilities, the U.S. Department of Justice issued a Policy Guidance Document, Enforcement of Title VI of the Civil Rights Act of 1964 National Origin Discrimination Against Persons with Limited English Proficiency (LEP Guidance)." This LEP Guidance sets forth the compliance standards that recipients of federal financial assistance must follow to ensure that their programs and activities normally provided in English are accessible to LEP persons and do not discriminate on the basis of national origin in violation of Title VI's prohibition against national origin discrimination. 1 Relevant federal law includes Title VI of the Civil Rights Act of 1964 (Pub.L , 78 Stat. 241, 42 U.S.C. 2000d), the Omnibus Crime Control and Safe Streets Act of 1968 (Pub.L , 82 Stat. 197, 42 U.S.C. 3711, and the Americans with Disabilities Act of 1990 (42 U.S.C (2000)). rev. version 11/25/ P a g e
5 In state fiscal year (fiscal year ending June 30, 2013), the Wisconsin Court System received federal funding from the US Department of Justice through various grants, including a $50,677 STOP grant, $96,000 JAG grant, and $200,000 BJA Adult Drug Court Discretionary Grant award. The Wisconsin Court System also receives federal funding from the Department of Health and Human Services for three Children s Court Improvement Program grant awards totaling $577,524. Some counties receive federal funding directly for circuit court programs through the Violence Against Women Act (VAWA), juvenile court grants, treatment court grants, child support cooperative agreements, and law enforcement sources. Section II. Needs Assessment Population According to the US Census Bureau 2011 American Community Survey (ACS), Wisconsin s total household population over the age of 5 was 5,362,567. Out of the state household population, 177,233 identified as speaking English less than very well, making the state LEP population 3.3%. 2 Table 1 shows the top ten languages other than English spoken at home and the percentage of that language identifying as LEP. Table 1: Household Languages other than English Aged 5 or Older with LEP Percentage 3 Languages other than English Spoken at Home, Total Household Population Age 5 or Older: Wisconsin Number Percentage of Total Population Percentage Considered LEP Spanish or Spanish Creole 238, % 45% Hmong 40, % 43.2% German 37,607 8% 18.4% Chinese 14, % 54.7% French (incl. Patois & Cajun) 13, % 15.9% Other West Germanic Languages 10, % 22.9% Polish 7, % 25.2% Other Asian Languages 6, % 28.6% Russian 6, % 45.8% African Languages 6, % 31.4% Arabic 5, % 32.7% US Department of Justice (USDOJ) Four-Factor Test USDOJ has derived a four-factor test for agencies to assess language services: 1. Number or proportion of LEP persons in the service area. 2 Data derived from the decennial census or American Community Survey defines the term limited English proficient to mean any person age 5 and older who reported speaking English not at all, not well, or well on their survey questionnaire. Persons who speak only English or who reported speaking English very well were considered proficient in English. 3 Table 1 data was taken from the US Census Bureau, 2011 American Community Survey (ACS); 2000 Decennial Census; Steven Ruggles, Matthew Sobek, Trent Alexander, et. al., Integrated Public Use Microdata Series: Version 3.0 [IPUMS %] (Minneapolis, MN: Minnesota Population Center 2011) See Migration Policy Institute (MPI) Data Hub for Wisconsin found at rev. version 11/25/ P a g e
6 2. Frequency with which LEP individuals use the particular program or service. 3. Nature and importance of the program or service: compulsory nature of a program is strong evidence of its importance. 4. Resources available and cost-benefit analysis: expectations are lower for smaller agencies, and agencies can limit services where the cost exceeds the benefit. Applying the four factors to Wisconsin: 1. Wisconsin s LEP population is estimated at 3.3% of its total population. However, eight counties have LEP populations higher than the state average. 4 is a spreadsheet showing foreign language speakers by Wisconsin county over the age of 5 who identified as speaking English less than very well. According to the 2008 ACS 1-year survey estimates, the state s Deaf population comprises approximately 3.2% of the total state population The incidence of LEP individuals using court services depends on the case type involved. Most circuit courts see a higher frequency of LEP court users in criminal, traffic, family and small claims cases. 3. Court services are compulsory for many case types and often the only way to handle a problem. 4. While the Director s Office and appellate courts are a state-funded branch of government with access to the resources of the state government as a whole, the state has faced budget deficits in the past several budget biennia. The circuit courts are funded by a mix of state, county and local dollars. Interpreter services are paid by the counties initially and reimbursed by the state quarterly at rates set by state statute. Wisconsin counties also face ongoing budget cuts. Chart 1 shows total interpreter expenses incurred by the county and the amount of state reimbursement reported by the counties from calendar years Individual counties with LEP populations higher than the state estimate of 3.3% include Milwaukee (6.7%); Clark (4.5%); Dane (4.5%); Walworth (4.4%); Brown (4.2%); Kenosha (4.2%); Sheboygan (3.8%) and Racine (3.6%). This county specific information was derived from the. 5The estimated Deaf population does not include institutionalized persons or in other words, people who are incarcerated. 6County interpreter costs and county reported reimbursement information is from annual reporting prepared by Clerks of Court and submitted to the Director s Office. These numbers do not reflect the State expenditures for the 7 th Judicial Administrative District (JAD) interpreter pilot which picked up 100% of the costs incurred by counties within the 7 th JAD from September 1, 2009 through June 30, rev. version 11/25/ P a g e
7 Chart 1: County Interpreter Costs and County Reported Reimbursement ( ) $1,116, $1,723, $1,188, $1,622, $1,248, $1,611, $1,148, $1,702, $1,170, $1,664, $0 $500,000 $1,000,000 $1,500,000 $2,000,000 State Reimbursements County Intepreter Costs Statewide Responsibilities The Director s Office has made great progress to improve language access services statewide since the beginning of the Court Interpreter Program (hereinafter CIP ) in The Supreme Court has supported these efforts through requests for additional funding, statutory changes, and changes to court rules. Through the CIP, the Director s Office maintains its central role in training and testing interpreters; training judges, court staff and other stakeholders; translating vital statewide court documents; and pursuing statutory changes and funding as needed. The interpreter program is described on the court s website at Supreme Court and Court of Appeals The Supreme Court and the Court of Appeals are responsible for paying for interpreter expenses needed during all proceedings under Wis. Stats (8)(a)2 and 3. Circuit Court Responsibilities Under Wisconsin law, the direct provision of interpreter services in all court proceedings, including scheduling and payment, is the responsibility of the circuit courts under Wis. Stats (3)(a) and (8)(a). Initial identification may be done by the clerk of courts office, a judicial assistant, or any other court staff. Interpreter services may also be requested by a party, an attorney, district attorney, public defender, community advocate, family member or friend. The ultimate responsibility for appointment of an interpreter belongs to the judge. Clerks of circuit court may appoint for interpreter services used in the clerk s office (3)(d). The circuit courts are responsible for providing assistance to LEP individuals outside of the courtroom, on the phone, at the clerks counter, and through various outreach programs the court provides. The primary obligation to pay for court interpreter services also rests with the county. Counties are reimbursed by the state from an annual appropriation to the Director s Office, under Wis. Stats (8)(a) and The criterion for state reimbursement is set by statute. Reimbursement is provided for all in-court proceedings in all case types regardless of indigency, at the clerks of court counter and for some out-of-court services with court approval. Wis. Stat (3)(e). rev. version 11/25/ P a g e
8 Municipal Court Responsibilities Municipal courts are responsible for providing interpreter services in accordance with Wis. Stat Administrative Office Responsibilities The administrative offices under the authority of the Supreme Court and Director s Office include District Court Administrators, Consolidated Court Automation Programs (CCAP), Medical Mediation Panels, Office of Court Operations, Office of Judicial Education, Office of Lawyer Regulation, Board of Bar Examiners, State Law Library, Office of Management Services, and the Clerk of the Supreme Court and Court of Appeals. Each office is responsible for providing language assistance services in a timely manner to LEP individuals seeking their services. Section III. Court Interpreter Program The Director s Office began working on a long-range plan to improve court interpreter services and to create a system for certifying court interpreters in Creation of the CIP was based on recommendations of the Council of Language Access Coordinators (formerly the Consortium for Language Access in the Courts and hereinafter the Council ) at the National Center for State Courts (NCSC), which also served as a resource to USDOJ in developing the court-related LEP guidance. As a consequence, the services that the USDOJ guidance recommends are similar to what the Wisconsin court interpreter committee recommended and what the Wisconsin Supreme Court consistently requested for biennial budgets. Legislative and Funding Efforts In 1999 the Director s Office appointed the Committee to Improve Court Interpreting and Translation in the Wisconsin Courts (hereinafter the Committee ) which was composed of judges, clerks of court, court administrators, lawyers, interpreters, legislators, and representatives of the Hispanic, Hmong, and Deaf and hard of hearing communities. Since its creation, the Committee has made many successful recommendations for change: Raise the statutory rate of reimbursement so counties were reimbursed for court interpreter services at close to the actual market rate during that time. This measure, the necessary funding, and other changes were adopted by the legislature effective July 1, Institute a code of ethics for court interpreters, adopted by the Supreme Court effective July 1, Create a court interpreter training pilot program. In , the court used grant funding provided by the Wisconsin Department of Workforce Development Office of Refugee Services from federal refugee resettlement funds. Continue interpreter orientations, offer oral certification tests various spoken languages, and begin translation of court forms in , using federal Byrne grant funding. rev. version 11/25/ P a g e
9 Create a permanent court interpreter program position in the Director s Office responsible for training and certifying court interpreters to ensure quality services. This recommendation was implemented and a permanent position was approved by the legislature in Authorize reimbursement for all cases where an interpreter is needed - in civil as well as criminal cases, and for non-indigent as well as indigent parties. This measure was adopted by the legislature effective October 27, Increase reimbursement funding for counties to reflect higher LEP population and greater use of certified interpreters; increase interpreter mileage reimbursement rate; and approve a pilot program to determine whether a centralized scheduling and payment system for interpreter services would be a better option than the existing county coordination of interpreter services with state reimbursement. 7 These three measures were approved by the state legislature in Create new statutory language governing translation of evidentiary materials originating in a non-english language. This measure was adopted by the Supreme Court effective January 1, Modify statutory language to provide that counties may be reimbursed for court interpreter mileage up to a maximum of 100 miles for out-of-state travel from their residence to the Wisconsin state border and upon return a maximum of 100 miles from the state s border to their residence, in addition to their reimbursement for miles traveled within the state border. This measure was approved by the state legislature in The Committee continues to assist the Director s Office on statewide policy matters affecting all aspects of language access in the court system. Interpreter Training and Certification Testing The training and certification testing program is a crucial part of language access measures so as to ensure quality interpreter services. The orientation curriculum gives participants an overview of the state court system with emphasis on ethical conduct, legal terminology, court procedure, and basic legal interpreting skills. Both spoken language and qualified sign language interpreters are 7 The 7 th Judicial Administrative District (JAD) ran this pilot program from September 15, 2009 to November 18, The conclusions from the pilot program were that the courts in the 7 th JAD were better situated to respond to interpreter issues and needs as a result of the pilot experience with policies, procedures, and contracts that could be replicated at the local level. The most significant result of the pilot experience was a change in court culture regarding interpreter use. The use of certified interpreters was no longer a goal to attain, it was now expected. The courts discovered that a lack of local certified interpreters did not mean uncertified interpreters had to be used. The pilot proved that most court hearings could be conducted effectively with certified interpreters by telephone and that block scheduling was an effective method of justifying the costs of using onsite certified interpreters. Courts accepted that a late notice/emergency process could, with minimal delay, result in a telephone interpreter to proceed with a hearing that otherwise would have been rescheduled. Professional relationships were developed with certified interpreters. Ultimately, the courts became comfortable with the structure of the pilot and the quality of the interpreting services provided. For more details on the pilot, refer to the District 7 Court Interpreter Pilot Program Report, June 14, 2012 rev. version 11/25/ P a g e
10 eligible to attend. Since 2002, the interpreter program has trained over 1700 people speaking more than 50 different languages. Training and testing is primarily funded through participant fees. The Office of Refugee Services Program has provided scholarships for speakers of refugee languages to attend orientation ( ). Federal grant funding was also used to subsidize language specific training for Spanish interpreters (2004 and 2005) and Hmong interpreters (2006). In 2006, a Hmong-English legal glossary was completed with funding from the Office of Refugee Services and the Marathon County Bar association. In 2009, the CIP offered a 2 ½ day workshop for interpreters of Languages Other Than Spanish (LOTS) to address the shortage of qualified interpreters in LOTS languages. Funding was provided by a Wisconsin State Bar Foundation grant, the Office of Refugee Services, the Wisconsin Asian Bar Association, and the Children s Court Improvement Program (to include a specific component on juvenile and children s court terminology and procedure). Fourteen candidates who spoke Russian, Hmong, Somali and Mai-Mai were trained and given the opportunity to take the oral test at a reduced fee. In 2012, a newsletter was developed to inform interpreters about updates in the program, training opportunities, and additional state, national and international resources. The newsletter is now published twice a year and distributed via with archived issues posted on the court s website. In 2013, an additional training opportunity for interpreter candidates was implemented called Courtroom-to-Classroom. Participating circuit court judges have opened up their courtrooms to aspiring interpreters to gain a deeper understanding of legal terminology and procedure by having the interpreter observe proceedings and then sitting down with the judge one-on-one to review what happened. As of January 1, 2014 interpreters seeking certification will need to participate in a minimum of two hours of court observation through the Courtroom-to-Classroom project. In 2013, a recruitment brochure was created to attract qualified candidates to the field of court interpreting. It is anticipated that the brochure will be distributed to language departments at colleges and universities as well as to community based organizations and advocacy groups. Continuing education is not a requirement for court interpreters yet, however, the Committee has been exploring this option since In 2013, CCAP developed a reporting process for the interpreter program that allows court interpreters who engage in continuing education and professional development events to report their activities for appearance on the roster of interpreters. Interpreter Roster The CIP maintains a roster of trained interpreters available to work in the courts. This roster is used by state and municipal courts, lawyers, law enforcement agencies, and other agencies needing interpreters with legal training. To be listed on the roster, the interpreter must: complete orientation; rev. version 11/25/ P a g e
11 [for spoken language interpreters] pass a multiple choice test developed by the NCSC which covers English proficiency, legal concepts, and knowledge of the interpreter code of ethics, or a written language assessment. [for sign language interpreters] possess a generalist certificate from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) or other approved certifying body and hold an interpreting license from the Wisconsin Department of Safety and Professional Services. demonstrate oral proficiency as described below; sign an oath form to be filed with the CIP; meet character and fitness requirements set by the Director s Office; and keep current contact information on file. The roster is available on the court system website and is searchable by interpreter, language, level and county. It shows interpreters available to work in particular courts with current contact information, level of credentials as well as relevant training experience. Interpreter Oral Testing and Certification The Director s Office began oral testing of court interpreters in March An oral certification exam is a performance test which measures on-the-job interpreting skills in a legal setting. Based on testing, the CIP recognizes several levels of interpreter proficiency. The highest level of interpreter proficiency is certification. To become a certified court interpreter in Wisconsin, a spoken language interpreter must pass all three parts of the oral performance exam designed by the Council. The Director s Office also grants recognition to passing scores on NCSC certification exams from other states, the Federal Court Interpreter Certification Exam (FCICE), and the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) exam. Sign language interpreters must pass tests leading to a legal certification from the RID. Provisional standing is given to spoken language interpreters who score at minimum levels on two out of three parts of the oral examination (provisional or provisional-b). Spanish interpreters are required to obtain certification within two years of attending orientation so provisional status for Spanish is temporary. Provisional standing is given to sign language interpreters who hold generalist certification by RID and who hold a license issued by the Department of Safety and Professional Services (DSPS)under Wis. Stat and meet other program requirements. A roster level of Authorized was created in 2011 for candidates who speak languages where no oral certification examination is available. The interpreter program administers Oral Proficiency Interviews (OPIs) through Language Testing International (LTI) to measure skills and grants recognition to people who score a Superior Level on the OPI. rev. version 11/25/ P a g e
12 Interpreters are presently listed as Authorized for Bulgarian, Hindi, Punjabi, Romanian, Serbo-Croatian and Urdu. Currently, 57 people passed the certification examination in Spanish; 1 in German; 1 in French; 1 in Russian; 4 in Polish, and 1 in Mandarin. There are 9 legally certified American Sign Language interpreters from on the roster. Interpreters who are certified and who reside in other states are also listed on the state roster through reciprocal arrangements between Wisconsin and those jurisdictions. Translation of Vital Statewide Court Forms The Director s Office began translating vital statewide court forms in 2005 and created a Supreme Court rule governing the procedure and format for translation of court forms. A combination of federal funding was used consisting of a Byrne grant, Children s Court Improvement Program and VAWA-STOP funding to perform the translations. The Committee reviews the forms annually and identifies new vital forms suitable for translation and brings those recommendations to the Records Management Committee (RMC) which is the statewide committee that maintains the forms. Table 3 provides a summary of current translated forms. Table 3: Vital Form Translations Type of Form Spanish Hmong Criminal 5 2 Civil-Domestic Violence 7 7 Family 1 General 2 Juvenile-CHIPS 9 Juvenile-Delinquency 10 2 Small Claims 1 TOTAL Participation with NCSC Activities Wisconsin became a member of the Council in The CIP manager actively participates in work groups with Council-related projects staffed by the NCSC. The program manager has served as a member of the Annual Meeting Planning Committee ( ), the Professional Issues Committee ( ), and Chair of the Professional Issues Committee ( ) The program manager currently serves as one of three state liaisons on the Language Access Advisory Committee which is a joint committee of the Conference of State Court Administrators (COSCA) and Conference of Chief Judges (CCJ) Summit on Language Access in the Courts In October 2012, Wisconsin sent a five-person team to the Summit on Language Access in the Courts under a grant funded by the NCSC and the State Justice Institute (SJI). A language access action plan was developed that focused on several short-term and long-term priorities, including: 1) creating judicial efficiencies, 2) expanding the availability of qualified non-spanish language interpreters, 3) measuring effective use of interpreters, 4) researching various computer-based remote interpreting options for the court, 5) evaluating data collection needs and 6) recognizing new emerging languages entering the state. rev. version 11/25/ P a g e
13 Future Activities The CIP plans to implement several initiatives to improve court interpreter efficiencies and promote collegiality within the interpreting profession such as the using technology to provide interpreting services, developing a best practices paper on team interpreting, collaborating with local professional interpreting groups to provide more training opportunities and offering regular informal meeting opportunities for interpreters to network and share ideas on how to improve their work environment. Section IV. Language Access Resources Ensuring Quality Services While the choice of interpreter ultimately rests with the circuit courts, it is the recommendation of the Director s Office that a certified interpreter be the first choice for appointment whenever available. When a diligent effort has been made to find a certified court interpreter and none is readily available, the circuit court may appoint a non-certified court interpreter who is on the statewide roster. If a roster interpreter is not available, the court may appoint a non-certified interpreter who is not listed on the statewide roster and but who is otherwise qualified. The court may also use a video or telephone interpreter for short, non-evidentiary matters. Increasing the use of certified interpreters has been a priority issue monitored by the chief judges at their regularly scheduled meetings in 2006, 2007 and Table 4 shows the percentage of certified interpreter use statewide through December 31, 2012: Table 4: 2012 Certified Interpreter Hours and Percent by Language Language Total Hours 8 Certified Hours Percentage Spanish 18, , % ASL (includes use of CDIs*) 1, , % Hmong 1, % Other Spoken Languages 1, % TOTAL 23, , % *CDI stands for Certified Deaf Interpreter. A CDI is an interpreter who is Deaf who typically works as part of a team with a hearing sign interpreter. Website Information about training, hiring, and using interpreters is on the court s public website at The website contains information for judges and court staff about interpreting and translation related statutes, court rules, most state case law involving interpreting issues, position papers on specific topics as well as training videos. The site also has information for prospective interpreters on current training and testing schedules, study materials, training opportunities, program policies, legal glossaries continuing education reporting, and the roster of interpreters. 8Total hours refer to the hours eligible for reimbursement from the state to the county. The State does not reimburse for travel time, cancellation fees or other interpreter expenses a county may incur that exceed what is allowed by statute. rev. version 11/25/ P a g e
14 Language Access Tools During , the Director s Office distributed additional materials to help LEP individuals: I speak cards to assist in identifying what language a person speaks translated signage informing court users of interpreter services court documents and forms as they are translated identification of bilingual materials on the court website. Circuit Court Language Access Plans In , the CIP manager worked with the District Court Administrators and the clerks of courts to ensure the courts updated and in some instances developed language access plans for individual courthouses throughout the state. By 2012, the Director s Office had LAPs on file from all counties which outlined the policies and procedures the circuit courts use to address the needs of LEP court users. Procedures for Administrative Offices There may be instances when a member of the public who has LEP will contact court administrative offices. Contact may be in-person, via telephone, or through written communication ( , letter, grievance complaint). Administrative offices under the authority of the Supreme Court or Director s Office provide spoken and sign language assistance services through a state contract with Language Line which includes translation services. Section V. Training Education and Training The interpreter program, in conjunction with the Office of Judicial Education, has presented numerous programs on interpreters and interpreter-related issues which include: annual judicial conference (2002 and 2008); judicial college (2012 and 2013); juvenile and civil law judicial education seminars (2005 and 2011); criminal law and sentencing seminar (2008); family law seminar (2013); registrars in probate (2013); and clerks of circuit court conferences ( ). The interpreter program has made regular presentations on court interpreter training and certification at the annual conference of the state Office of Refugee Services ( and 2008). The interpreter program has presented similar programs to conferences of court commissioners (2003, 2008 and 2012); state prosecutors (2003, 2004 and 2008); attorneys (2003, 2004 and 2008, 2010, 2011 and 2012); court reporters (2003); municipal judges (2003, 2004 and 2008); victimwitness staff (2005); domestic violence advocacy groups (2007 and 2009); and other interested groups. rev. version 11/25/ P a g e
15 The CIP manager presented a session on judicial training at the Summit on Language Access in Houston, TX in October 2012 and at the Annual Business Meeting of the Council in Salem, MA in April The manager was also part of a training panel at the National Association of Court Managers in San Antonio, TX in July 2013 and the Court Technology Conference in Baltimore, MD in September Specific LEP training for circuit court staff and other court related offices Front line staff members are often the first points of contact with LEP individuals. Deputy clerks of court and judicial assistants should be trained on ways to identify language issues and deliver appropriate services. Staff should also be reminded of the requirements of the ADA. As new employees are hired, information on the language assistance plan and the ADA should be included in their new employee orientation. The CIP has provided specific LEP training to the Department of Corrections, correctional facilities, Office of Lawyer Regulation, State Law Library, equal opportunities commission (2005) and local law enforcement (2007). In 2012, training was provided at the regional clerks of court conference on how to better serve LEP court customers. The interpreter program has conducted specific site visits with individual courts to provide resources and to help improve services to LEP court users. Section VI. Public Input Copies of this language assistance plan will be provided to the public upon request and are posted on the court s statewide website. The Director s Office will notify statewide LEP-related advocacy groups that the plan is available. If appropriate, plans may be revised to reflect public comments and suggestions. Section VII. Complaint Procedure Complaints regarding lack of language assistance services during court proceedings may be brought to the attention of the clerk of court, district court administrator, CIP manager or presiding judge of the specific court or in accordance with the policies and procedures set forth in the circuit court s local LAP. In some instances a request or complaint should take the form of a motion directed to the judge who is assigned to the case. Complaints regarding lack of language assistances services or the quality of the language assistance provided at any of the Director s Office or Supreme Court s administrative offices may be brought to the attention of the Director, the CIP Manager, or the individual department manager. A list of department managers with contact information can be found in Attachment B. Interpreters who have allegedly engaged in unethical or unprofessional conduct in the course of performing their interpreter duties should be similarly reported. A grievance procedure for filing complaints against interpreters was developed and is posted on the court s website at rev. version 11/25/ P a g e
16 Section VIII. Monitoring Evaluation of the Statewide LAP Biennially, the Director s Office will review the statewide LAP for any required changes resulting from changes in federal or state laws, demographic shifts, or operating procedure. Evaluation of the Circuit Court LAPs Biennially, through the CIP, the Director s Office will coordinate with the circuit courts to review the effectiveness of their local plans, identify problems, and propose action. Elements of the evaluation will include: number of LEP persons receiving court interpreters determination if additional services should be provided assessment of whether staff members adequately understand language assistance policies feedback from community groups and individuals Ultimately, each circuit court is responsible for conducting a local needs assessment and developing a plan to meet the court-related needs of the local LEP population. The courts may choose to do this in conjunction with other county offices as they evaluate their own language services. The courts are encouraged to update its needs assessment and determine whether changes to its LAP are required. This task may involve tracking the number of interpreters requested for each language, consulting new demographic information, observing trends in court usage, etc. Any amended versions of a circuit court s local LAP shall be filed with the Director s Office. Language Access Contact Person for the State Courts Carmel Capati, Office of Court Operations, 110 East Main St. #410, Madison WI 53703; phone ; carmel.capati@wicourts.gov. The effective date of this plan as amended is the 25 th day of November, A. John Voelker Director of State Courts rev. version 11/25/ P a g e
17 Wisconsin Adams Ashland Barron Bayfield Brown Buffalo Burnett TOTAL POPULATION 5,283,093 20,181 15,224 43,105 14, ,548 12,947 14,991 Speak English less than "very well" 170, , Percentage 3.2% 1.5% 0.7% 1.3% 0.6% 4.2% 1.6% 0.7% Spanish or Spanish Creole: 234, , Speak English less than "very well" 104, , Percentage of LEP Population 61.4% 52.0% 21.7% 45.7% 20.2% 71.1% 78.7% 60.6% French (incl. Patois, Cajun): 12, Speak English less than "very well" 2, Percentage of LEP Population 1.4% 3.4% 0.0% 3.4% 0.0% 1.4% 0.0% 3.0% French Creole: Speak English less than "very well" Italian: 5, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 0.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Portuguese or Portuguese Creole: 1, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% German: 37, , Speak English less than "very well" 7, Percentage of LEP Population 4.3% 8.8% 1.9% 13.5% 2.2% 2.8% 17.4% 5.1% Yiddish: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Other West Germanic languages: 8, Speak English less than "very well" 2, Percentage of LEP Population 1.2% 0.0% 0.0% 1.1% 0.0% 1.1% 2.9% 0.0% Scandinavian languages: 3, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.3% 0.7% 0.0% 0.5% 0.0% 0.3% 0.0% 7.1% Greek: 2, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Russian: 6, Speak English less than "very well" 2, Percentage of LEP Population 1.7% 0.0% 0.0% 6.2% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Polish: 8, Speak English less than "very well" 2, Percentage of LEP Population 1.4% 23.5% 0.0% 1.1% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Serbo-Croatian: 5, Speak English less than "very well" 2, Percentage of LEP Population 1.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Other Slavic languages: 4, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 0.8% 0.0% 0.0% 0.5% 3.4% 0.9% 0.0% 0.0% Armenian: Speak English less than "very well" Persian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Gujarati: 1, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1
18 Wisconsin Adams Ashland Barron Bayfield Brown Buffalo Burnett Hindi: 4, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Urdu: 2, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.4% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Other Indic languages: 4, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 0.7% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Other Indo-European languages: 4, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 1.1% 5.9% 100.0% 100.0% 60.0% 0.0% #DIV/0! 0.0% Chinese: 12, Speak English less than "very well" 6, Percentage of LEP Population 3.6% 1.4% 0.0% 0.0% 7.9% 2.5% 0.0% 9.1% Japanese: 2, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.4% 0.0% 0.0% 1.1% 9.0% 0.2% 0.0% 0.0% Korean: 4, Speak English less than "very well" 2, Percentage of LEP Population 1.3% 0.0% 0.0% 1.4% 0.0% 0.7% 0.0% 0.0% Mon-Khmer, Cambodian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.1% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Hmong: 37, , Speak English less than "very well" 15, , Percentage of LEP Population 9.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 14.3% 0.0% 0.0% Thai: 1, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.3% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% 0.3% 0.0% 0.0% Laotian: 5, Speak English less than "very well" 2, Percentage of LEP Population 1.2% 0.0% 6.6% 0.7% 0.0% 1.1% 0.0% 0.0% Vietnamese: 2, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 0.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Other Asian languages: 5, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 1.0% 0.0% 29.2% 1.1% 0.0% 0.3% 0.0% 0.0% Tagalog: 4, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 0.8% 2.0% 0.0% 1.1% 0.0% 0.3% 0.0% 0.0% Other Pacific Island languages: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.3% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% Navajo: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 3.4% 0.0% 0.0% 0.0% Other Native North American languages: 4, Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.5% 0.0% 26.4% 0.0% 10.1% 0.2% 1.0% 7.1% Hungarian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.1% 7.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 6.1% Arabic: 4, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 0.8% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.3% 0.0% 0.0% 2
19 Wisconsin Adams Ashland Barron Bayfield Brown Buffalo Burnett Hebrew: Speak English less than "very well" African languages: 4, Speak English less than "very well" 1, Percentage of LEP Population 0.9% 0.0% 0.0% 22.0% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Other and unspecified languages: 1, Speak English less than "very well"
20 Calumet Chippewa Clark Columbia Crawford Dane Dodge Door TOTAL POPULATION 44,603 57,524 31,638 52,971 15, ,159 83,842 26,729 Speak English less than "very well" 1, , ,042 1, Percentage 2.7% 1.3% 4.5% 1.6% 0.5% 4.5% 1.7% 1.3% Spanish or Spanish Creole: 1, , ,038 2, Speak English less than "very well" ,982 1, Percentage of LEP Population 60.7% 33.9% 22.7% 57.3% 81.6% 49.8% 80.9% 84.0% French (incl. Patois, Cajun): , Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.3% 1.7% 0.2% 2.1% 0.0% 1.6% 1.2% 3.4% French Creole: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Italian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.5% 0.0% 0.0% 1.9% 0.0% 0.7% 0.2% 0.0% Portuguese or Portuguese Creole: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.9% 0.0% 0.0% 0.5% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% German: , Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 6.5% 10.5% 23.0% 20.8% 12.6% 3.1% 6.1% 7.7% Yiddish: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Other West Germanic languages: , Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 1.0% 3.2% 45.8% 5.9% 0.0% 0.3% 0.1% 1.7% Scandinavian languages: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 1.5% 0.2% 0.7% 0.0% 0.4% 0.0% 0.0% Greek: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.1% 0.0% 0.0% Russian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.4% 0.6% 0.0% 0.0% 1.7% 0.3% 0.0% Polish: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.3% 2.3% 1.5% 0.0% 0.3% 2.4% 0.0% Serbo-Croatian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Other Slavic languages: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 1.3% 0.0% 0.8% 0.2% 0.0% 0.5% 0.0% 2.6% Armenian: Persian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% Gujarati: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% 4
21 Calumet Chippewa Clark Columbia Crawford Dane Dodge Door Hindi: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Urdu: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.7% 0.0% 0.0% Other Indic languages: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 1.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% 2.2% 0.0% Other Indo-European languages: Speak English less than "very well" % 0.0% 40.0% 46.2% #DIV/0! 32.4% 0.0% 100.0% Chinese: , Speak English less than "very well" , Percentage of LEP Population 0.0% 0.5% 1.2% 1.1% 0.0% 12.1% 0.8% 0.0% Japanese: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.2% 0.5% 0.3% 0.0% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% Korean: , Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 1.3% 2.0% 0.3% 0.0% 0.0% 4.5% 0.2% 0.0% Mon-Khmer, Cambodian: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.5% 0.0% 0.0% Hmong: , Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 21.9% 43.6% 0.0% 4.9% 0.0% 4.9% 0.0% 0.0% Thai: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.4% 0.0% 0.0% Laotian: , Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.7% 0.0% 0.0% 1.9% 0.0% 0.0% Vietnamese: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 1.8% 3.0% 0.0% Other Asian languages: , Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 1.2% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 3.4% 2.4% 0.0% Tagalog: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 3.2% 2.0% 0.0% 0.0% 5.7% 0.9% 0.1% 0.0% Other Pacific Island languages: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.9% 0.0% 0.0% Navajo: Other Native North American languages: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 1.4% 0.0% 0.0% 0.2% 0.0% 0.0% Hungarian: Arabic: Speak English less than "very well" Percentage of LEP Population 0.0% 0.0% 0.0% 0.8% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% 5
EXECUTIVE ORDER (Language Services in the Courts)
SUPREME COURT No. 2012-05 EXECUTIVE ORDER (Language Services in the Courts) Pursuant to the authority granted to the Chief Justice of the Rhode Island Supreme Court by 8-15-2 of the Rhode Island General
More informationLanguage Access Plan (LAP)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Pinal County Superior Court Pinal County Limited Jurisdiction Courts Language
More informationMassachusetts Department of Elementary and Secondary Education
Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education 75 Pleasant Street, Malden, Massachusetts 02148-4906 Telephone: (781) 338-3000 TTY: N.E.T. Relay 1-800-439-2370 Mitchell D. Chester, Ed.D.
More informationThe translated materials listed in Table 1 are available on the CMS website at the following locations:
DEPARTMENT OF HEALTH & HUMAN SERVICES Centers for Medicare & Medicaid Services 7500 Security Boulevard Baltimore, Maryland 21244-1850 CENTER FOR MEDICARE DATE: September 9, 2014 TO: FROM: Medicare Advantage
More informationTranslation Requirements for Vital Documents, Intake and Notice of LEP Assistance for DOJ and HHS Grantees 1 Serving Immigrant Crime Victims
Translation Requirements for Vital Documents, Intake and Notice of LEP Assistance for DOJ and HHS Grantees 1 Serving Immigrant Crime Victims By: Benish Anver, Leslye Orloff, Jelena Kolic and Meaghan Fitzpatrick
More informationDELAWARE DEPARTMENT OF JUSTICE LIMITED ENGLISH PROFICIENCY POLICY
DELAWARE DEPARTMENT OF JUSTICE LIMITED ENGLISH PROFICIENCY POLICY I. POLICY It is the policy of the Delaware Department of Justice (the DDOJ ) to take reasonable steps to provide timely, meaningful access
More informationHennepin County Sheriff s Office Compliance Review (09-OCR-0224)- FINAL
U.S. Department of Justice Office of Justice Programs Office for Civil Rights Washington, D.C. 20531 VIA CERTIFIED MAIL RETURN-RECEIPT REQUESTED Sheriff Richard W. Stanek 350 South 5 th Street, Room 6
More informationMEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE COLORADO JUDICIAL DEPARTMENT DEPARTMENT OF JUSTICE NUMBER 171-13-63
MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE COLORADO JUDICIAL DEPARTMENT DEPARTMENT OF JUSTICE NUMBER 171-13-63 A. SCOPE OF THE INVESTIGATION 1. The United States Department of
More informationMaryland Courts, Criminal Justice, and Civil Matters
Maryland Courts, Criminal Justice, and Civil Matters Presentation to the New Members of the Maryland General Assembly Department of Legislative Services Office of Policy Analysis Annapolis, Maryland December
More informationLimited English Proficiency Plan Final February 19, 2014
Madison Athens-Clarke Oconee Regional Transportation Study (MACORTS) & Athens Transit System (ATS) Limited English Proficiency Plan Final February 19, 2014 Prepared by Athens-Clarke County Planning Department
More informationDomestic Abuse Incident Report (DAIR) For the period of January 1, 2012 December 31, 2012
Domestic Abuse Incident Report (DAIR) For the period of January 1, 2012 December 31, 2012 Wisconsin Department of Justice Office of Crime Victim Services Released May 2014 2012 Domestic Abuse Incident
More informationThe Advantages of Interpreting Services For LEP Individuals
District of Columbia Courts Language Access Plan (FY 2014-2015) I. Introduction. Access to justice is paramount to guarantee people their rights under the law. Comprehensive, qualified language assistance
More informationCHAPTER 91: LANGUAGE ACCESS
CHAPTER 91: LANGUAGE ACCESS Sec. 91.1. Sec. 91.2. Sec. 91.3. Sec. 91.4. Sec. 91.5. Sec. 91.6. Sec. 91.7. Sec. 91.8. Sec. 91.9. Sec. 91.10. Sec. 91.11. Sec. 91.12. Sec. 91.13. Sec. 91.14. Sec. 91.15. Sec.
More informationLimited English Proficiency (LEP)
Limited English Proficiency (LEP) Implementation Plan In the Phoenix Metropolitan Area, there are 40 different languages spoken in households where English is not the predominate language. Sixty eight
More informationVOLUNTARY RESOLUTION AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE RHODE ISLAND JUDICIARY DEPARTMENT OF JUSTICE NUMBER 171-66-2
VOLUNTARY RESOLUTION AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE RHODE ISLAND JUDICIARY DEPARTMENT OF JUSTICE NUMBER 171-66-2 A. BACKGROUND 1. The United States Department of Justice (DOJ) initiated
More informationBEXAR COUNTY CRIMINAL DISTRICT COURTS PLAN STANDARDS AND PROCEDURES RELATED TO APPOINTMENT OF COUNSEL FOR INDIGENT DEFENDANTS
BEXAR COUNTY CRIMINAL DISTRICT COURTS PLAN STANDARDS AND PROCEDURES RELATED TO APPOINTMENT OF COUNSEL FOR INDIGENT DEFENDANTS The following Local Rules replace the current local rules, Part 5, Section
More informationSAN JOSE POLICE DEPARTMENT LANGUAGE ACCESS PLAN
SAN JOSE POLICE DEPARTMENT LANGUAGE ACCESS PLAN August 2014 I. PURPOSE The San Jose Police Department (SJPD or Department) recognizes the importance of effective and accurate communication between its
More informationDRAFT NCUA PLAN TO ASSIST PERSONS WITH LIMITED ENGLISH PROFICIENCY
DRAFT NCUA PLAN TO ASSIST PERSONS WITH LIMITED ENGLISH PROFICIENCY Purpose: The purpose of this guidance is to clarify the responsibilities of the National Credit Union Administration (NCUA) for providing
More informationProsecuting Attorneys Council of Georgia Transition Into Prosecution Program
Prosecuting Attorneys Council of Georgia Transition Into Prosecution Program Office: Name of Beginning Lawyer: Bar No. Name of Mentor: Bar No. MODEL MENTORING PLAN OF ACTIVITIES AND EXPERIENCES FOR STATE
More informationThe Texas Judicial System. Criminal Appeals, in Courts of Appeals, in District Courts, in County Courts, in
The Texas Judicial System The judicial power of the State of Texas is derived from Article 5, Section 1 of the Texas Constitution, which provides: The judicial power of this State shall be vested in one
More informationLimited English Proficiency (LEP) Plan
CASS COUNTY HEALTH AND HUMAN SERVICES 400 Michigan Avenue PO Box 519 Walker, MN 56484 Limited English Proficiency (LEP) Plan LEP Coordinator: Kim Minton, Support Services Supervisor 218-547-1340 Financial
More informationReference Guide: Approved Vendors for Translation and In-Person Interpretation Services
Reference Guide: Approved Vendors for Translation and In-Person Interpretation Services What you need to know The government of D.C. has identified, vetted, and engaged four vendors in a citywide contract
More informationLanguage Projections: 2010 to 2020
Language Projections: 2010 to 2020 Jennifer M. Ortman 1 Population Division U.S. Census Bureau Hyon B. Shin 2 Social, Economic, and Housing Statistics Division U.S. Census Bureau Presented at the Annual
More informationCITY OF EDMONDS REQUEST FOR QUALIFICATIONS FOR PUBLIC DEFENSE ATTORNEYS. The City of Edmonds ( City ), Washington, is requesting proposals from well
CITY OF EDMONDS REQUEST FOR QUALIFICATIONS FOR PUBLIC DEFENSE ATTORNEYS The City of Edmonds ( City ), Washington, is requesting proposals from well qualified attorneys interested in providing legal representation
More informationREPORT: FEDERAL AND LOCAL GOVERNMENT INTERPRETER CERTIFICATION PROGRAMS FOR THE WASHINGTON, D.C. METROPOLITAN AREA
GOVERNMENT OF THE DISTRICT OF COLUMBIA OFFICE OF HUMAN RIGHTS REPORT: FEDERAL AND LOCAL GOVERNMENT INTERPRETER CERTIFICATION PROGRAMS FOR THE WASHINGTON, D.C. METROPOLITAN AREA DISCLAIMER The is providing
More informationA National Call to Action
A National Call to Action Access to Justice for Limited English Proficient Litigants: Creating Solutions to Language Barriers in State Courts July 2013 For further information contact: Konstantina Vagenas,
More informationFINGERPRINT BACKGROUND CHECK
APPLICATION FOR LICENSURE PHARMACY TECHNICIAN (Non-Renewable: Expires the second June 30 from the date of issuance) OR CERTIFIED OREGON PHARMACY TECHNICIAN (Renewable: Expires September 30 th Annually)
More informationNational Job Task Analysis 2016 (JTA) of the Healthcare Interpreter Profession: What? How? Reasons?
National Job Task Analysis 2016 (JTA) of the Healthcare Interpreter Profession: What? How? Reasons? 2016 Colorado translators Association (CTA) Conference Boulder CO April 23, 2016 Natalya Mytareva, CoreCHI
More informationLanguage Access Implementation Guide. New York City Department of Homeless Services
Language Access Implementation Guide New York City Department of Homeless Services 1 I. Agency Mission and Background I. Agency Mission and Background THE MISSION OF THE DEPARTMENT OF HOMELESS SERVICES
More informationAppendix A JUDICIAL BRANCH EDUCATION STANDARDS
Appendix A JUDICIAL BRANCH EDUCATION STANDARDS STANDARDS FOR APPELLATE COURT JUDGES Appellate court judges (judges of the Nebraska Supreme Court and the Nebraska Court of Appeals) shall receive orientation,
More informationLanguage Assistance Self-Assessment and Planning Tool for Recipients of Federal Financial Assistance
Language Assistance Self-Assessment and Planning Tool for Recipients of Federal Financial Assistance Part A: Self Assessment Section I: Demography Has your organization developed a demographic profile
More informationUNITED STATES DISTRICT COURT DISTRICT OF MINNESOTA CRIMINAL JUSTICE ACT PLAN
UNITED STATES DISTRICT COURT DISTRICT OF MINNESOTA CRIMINAL JUSTICE ACT PLAN I. AUTHORITY Under the Criminal Justice Act of 1964, as amended, (CJA), 18 U.S.C. 3006A and the Guidelines for Administering
More informationWorking with an Interpreter Online Education. Children s Hospital of Wisconsin
Working with an Interpreter Online Education Children s Hospital of Wisconsin This presentation will help you Understand the role of an interpreter Work effectively with an interpreter Access interpreter
More informationUpdate for Interpreters and Stakeholders. Recommendations
Update for Interpreters and Stakeholders The 2014 Minnesota Legislature directed the Minnesota Department of Health (MDH) to develop recommendations to promote equitable access to health services for limited
More informationWashington State Department of Social and Health Services Language Access Program Overview
Washington State Department of Social and Health Services Language Access Program Overview Background Information In the 1980 s and earlier 1990 s the Washington State Department of Social and Health Services
More informationMarch 24, 2014. Massachusetts Association of Hispanic Attorneys 16 Beacon Street Boston, MA 02108
HAMPDEN COUNTY LAWYERS FOR JUSTICE, INC. 95 State Street, Suite 1026 Springfield, MA 01103-2037 Telephone; (413) 732-7110 FAX: (413) 732-6545 E-mail: hampdenba@gmail.com March 24, 2014 Massachusetts Association
More informationSENATE APPROPRIATIONS COMMITTEE SUBSTITUTE TO H.B. 750 A BILL TO BE ENTITLED AN ACT
SENATE APPROPRIATIONS COMMITTEE SUBSTITUTE TO H.B. 750 A BILL TO BE ENTITLED AN ACT To amend an Act making and providing appropriations for the State Fiscal Year beginning July 1, 2015, and ending June
More informationIII. ASSESSMENT OF LANGUAGE SERVICES NEEDS-FOUR FACTOR ANALYSIS
Boston Housing Authority Limited English Proficiency Policy I. POLICY It is the policy of the BHA to take reasonable steps to ensure that LEP Persons have meaningful access to BHA s direct services. This
More informationGeneral District Courts
General District Courts To Understand Your Visit to Court You Should Know: It is the courts wish that you know your rights and duties. We want every person who comes here to receive fair treatment in accordance
More informationSERVING NON-ENGLISH SPEAKERS IN THE VIRGINIA COURT SYSTEM PAYMENT OF COURT INTERPRETERS PAGE 8-1
PAYMENT OF COURT INTERPRETERS PAGE 8-1 CHAPTER 8 - PAYMENT OF COURT INTERPRETERS Virginia statutes regarding payment of foreign language interpreter appointments are found in Va. Code 19.2-164 (criminal
More informationMN Rules of Professional Conduct. Why should courts, lawyers and child support staff care about pro se litigation?
Minnesota Family Support and Recovery Council September 21, 2010 Why should courts, lawyers and child support staff care about pro se litigation? Unprepared pro se litigants are a drain on court and agency
More informationDUI DRUG TREATMENT COURT STANDARDS
DUI DRUG TREATMENT COURT STANDARDS SUPREME COURT OF VIRGINIA ADOPTED October 2006 (REVISED) PREFACE During the past fifteen years, a quiet revolution has occurred within the criminal justice system. The
More informationLIMITED ENGLISH PROFICIENCY LEP TRAINING. Neighborhood Service Organization Performance Improvement Department
LIMITED ENGLISH PROFICIENCY LEP TRAINING Neighborhood Service Organization Performance Improvement Department Limited English Proficiency (LEP) What is it? What does it mean to you? How do you implement
More informationBoston Housing Authority The Four Factor Analysis for the Limited English Proficiency Policy (10/2015)
A. Mission Statement BHA Center for Community Engagement and Civil Rights Boston Housing Authority The Four Factor Analysis for the Limited English Proficiency Policy (10/2015) The goal of the Boston Housing
More informationAPPENDIX: OVERVIEW OF PUBLIC INTEREST WORK
APPENDIX: OVERVIEW OF PUBLIC INTEREST WORK Public interest work is done in a wide variety of practice settings. Lawyers also use different advocacy approaches. Finally, different organizations focus on
More informationThe Circuit Court. Judges and Clerks. Jurisdiction
The Circuit Court The circuit court is the trial court of general jurisdiction in Virginia, and the court has authority to try a full range of both civil and criminal cases. Civil cases involve disputes
More informationThe NH Court System excerpts taken from http://www.courts.state.nh.us/press/030608guide.pdf
The NH Court System excerpts taken from http://www.courts.state.nh.us/press/030608guide.pdf NH court system: The modern trial and appellate court system in New Hampshire took shape in 1901, when the legislature
More information2015-2016 Iredell County NC Pre-Kindergarten Application
PARENTS: Please remove this top sheet and keep for your information! 2015-2016 Iredell County Parents/Families must complete this application to apply for the NC Pre-Kindergarten Program (formerly the
More informationGuide to Judiciary Policy
Guide to Judiciary Policy Vol 5: Court Interpreting Ch 1: Overview 110 Purpose 120 Authority 130 Applicability 140 Definitions 110 Purpose This volume is designed to provide guidance on the use of interpreters
More informationLE SUEUR COUNTY HUMAN SERVICES 88 South Park Avenue Le Center, MN 56057
LE SUEUR COUNTY HUMAN SERVICES 88 South Park Avenue Le Center, MN 56057 507-357-8288 (Phone) 507-357-6122 (Fax) Limited English Proficiency (LEP) PLAN Updated February, 2012 LEP Coordinator Susan L. Rynda,
More informationLONDON BOROUGH OF HAVERING EQUALITY ANALYSIS
LONDON BOROUGH OF HAVERING EQUALITY ANALYSIS EXTENSION TO THE PARTNERSHIP AGREEMENT FOR THE PROVISION OF TRANSLATION AND INTERPRETING SERVICES SCOPE OF PROPOSAL 1. What is the scope and intended outcomes
More informationDEPARTMENT OF HEALTH & HUMAN SERVICES OFFICE OF THE SECRETARY. June 27,2008
DEPARTMENT OF HEALTH & HUMAN SERVICES OFFICE OF THE SECRETARY Voice - (415) 437-8310, (800) 368-1019 Office for Civil Rights, Region IX TDD - (415) 437-8311, (800) 537-7697 90 7th Street, Suite 4-100 (FAX)
More informationOUTREACH AND COMPLIANCE COORDINATION PROGRAM
OUTREACH AND COMPLIANCE COORDINATION PROGRAM Administered by The Office of Small Business and Civil Rights Corenthis B. Kelley Director OUTREACH AND COMPLIANCE COORDINATION PROGRAM TABLE OF CONTENTS I.
More informationThe Oregon Health Care Interpreter Program and Health System Transformation
The Oregon Health Care Interpreter Program and Health System Transformation 6 th Annual Hawaii Conference on Language Access Dr. David Cardona, MD, MPH Overview What are HCIs and why are they important
More informationLANGUAGE ACCESS LEGAL CHEAT SHEET FEDERAL LAWS RELATED TO LANGUAGE ACCESS
New York Lawyers For the Public Interest, Inc. 151 West 30 th Street, 11 th Floor New York, NY 10001-4007 Tel 212-244-4664 Fax 212-244-4570 TDD 212-244-3692 Email info@nylpi.org Website www.nylpi.org LANGUAGE
More informationCourse Court Systems and Practices
Course Court Systems and Practices Unit I Criminal Justice System Essential Question What are the history, structure, and function of the state and federal courts and criminal procedure? TEKS 130.296(c)
More informationCampaign Information Campaign Name Committee to Elect Les Ponomarchuk Superior Court Judge #10 www.lesforjudge.com
Candidate Name Les Ponomarchuk Position sought King County Superior Court Position #10 Residence LD 32 nd Legislative District Are you the No, the incumbent is retiring. incumbent? Campaign Information
More informationMeaningful Access to Translation & Interpretation Services
Meaningful Access to Translation & Interpretation Services 1 FOR LIMITED ENGLISH PROFICIENT (LEP) INDIVIDUALS SERVED BY TUSD Presented by Salvador Gabaldón, Language Acquisition Specialist Luis Orantes,
More informationMODEL PROTOCOL. On Services for Limited English Proficient Immigrant and Refugee Victims of Domestic Violence
MODEL PROTOCOL On Services for Limited English Proficient Immigrant and Refugee Victims of Domestic Violence Prepared by Lupita Patterson for the Washington State Coalition Against Domestic Violence November
More informationPrograms for Self-Represented Litigants
Page 1 of 5 JUDICIAL COUNCIL OF CALIFORNIA 455 Golden Gate Avenue San Francisco, CA 94102-3688 Tel 415-865-4200 TDD 415-865-4272 Fax 415-865-4205 www.courts.ca.gov FACT SHEET May 2015 Programs for Self-Represented
More informationMINUTES OF THE MEETING OF THE WISCONSIN JUDICIAL COUNCIL MADISON, WISCONSIN April 16, 2010
MINUTES OF THE MEETING OF THE WISCONSIN JUDICIAL COUNCIL MADISON, WISCONSIN April 16, 2010 The Judicial Council met at 9:30 a.m. in Room 328NW, State Capitol, Madison, Wisconsin. MEMBERS PRESENT: Chair
More informationSTRATEGIC LANGUAGE ACCESS PLAN (LAP)
2014 Updates STRATEGIC LANGUAGE ACCESS PLAN (LAP) TO IMPROVE ACCESS TO CMS FEDERALLY CONDUCTED ACTIVITIES BY PERSONS WITH LIMITED ENGLISH PROFICIENCY (LEP) DEPARTMENT OF HEALTH & HUMAN SERVICES Centers
More informationSupreme Court of Virginia CHART OF ALLOWANCES
Supreme Court of Virginia CHART OF ALLOWANCES July 1, 2013 Supreme Court of Virginia Office of the Executive Secretary Department of Fiscal Services 804/786-6455 www.courts.state.va.us Policy Requiring
More informationQuestions or comments regarding the LEP Plan may be submitted to Community Senior Services President/CEO:
Title VI Complaint Policy and Procedures & Limited English Proficiency Plan Notification Title VI of the Civil Rights Act of 1964 prohibits discrimination on the basis of color, race or national origin.
More informationSeeking Protection from Domestic Violence in New York s. Information for Immigrant Victims with Limited English Proficiency
Seeking Protection from Domestic Violence in New York s Family Court: Information for Immigrant Victims with Limited English Proficiency What is domestic violence? If your current or former intimate partner
More informationT.E.A.C.H. Early Childhood TEXAS Associate Degree Scholarship Program Application Early Childhood Education/Child Development
Associate Degree Scholarship Program Early Childhood Education/Child Development Date: Name Address City, State, Zip County Phone Number Home: Work: SSN Email Date of Birth (mm/dd/yyyy) Gender Employment
More informationKATHRYN RENÉE WEBER LEGAL EXPERIENCE
Scott D. Pollock & Associates, P.C. 105 W. Madison Street, Suite 2200 Chicago, Illinois 60602 312-444-1940 (ext. 227) kweber@lawfirm1.com LEGAL EXPERIENCE KATHRYN RENÉE WEBER Scott D. Pollock & Associates,
More informationCynthia E. Jones. David A. Clark School of Law, University of the District of Columbia Summer 1996 Adjunct Instructor (Appellate Advocacy)
Cynthia E. Jones Teaching Experience Assistant Professor of Law Fall 2004-present Visiting Professor 2002-2004 Courses: Evidence, Criminal Law, Criminal Procedure and Race, Crime and Politics seminar George
More informationInterpreters for LEP Individuals
U.S. Department of Justice Civil Rights Division Coordil/atiol/ al/d Review Sec/iol/ - NWB 950 Pel/lLly/val/ia Aveillle, NW Washillgtoll, DC 20530 February 21, 2008 Ms. Wanda Romberger Manager Court Interpreting
More informationLanguage Access Assessment and Planning Tool for Federally Conducted and Federally Assisted Programs
Language Access Assessment and Planning Tool for Federally Conducted and Federally Assisted Programs Federal Coordination and Compliance Section Civil Rights Division U.S. Department of Justice May 2011
More informationNEIGHBORHOOD LEGAL SERVICES OF LOS ANGELES COUNTY LANGUAGE ACCESS POLICY
NEIGHBORHOOD LEGAL SERVICES OF LOS ANGELES COUNTY LANGUAGE ACCESS POLICY Neighborhood Legal Services of Los Angeles County (NLS-LA) is committed to providing the same high quality legal services to everyone
More informationName. Address. City, State, Zip County Phone Number Home: Work: SSN Email Date of Birth (mm/dd/yyyy) Gender. Employment Status
Delaware Association for the Education of Young Children (DAEYC) T.E.A.C.H. Early Childhood Delaware (T.E.A.C.H.) Associate Degree Scholarship Application Name Address City, State, Zip County Phone Number
More informationUNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF MARYLAND
UNITED STATES DISTRICT COURT FOR THE DISTRICT OF MARYLAND ATTORNEY ADMISSION INFORMATION A. FEES Application for Admission.................................. $ 200.00 Application for Renewal....................................
More informationChild Care WAGE$ IOWA Compensation Project
Child Care WAGE$ IOWA Compensation Project Child Care WAGE$ IOWA is a licensed program of Child Care Services Association APPLICATION Contact Information: Name Preferred Name (first) (MI) (last) Address
More informationCHAPTER 6: CRIMINAL PROCEDURE MICHIGAN COURT RULES OF 1985
CHAPTER 6: CRIMINAL PROCEDURE MICHIGAN COURT RULES OF 1985 Subchapter 6.000 General Provisions Rule 6.001 Scope; Applicability of Civil Rules; Superseded Rules and Statutes (A) Felony Cases. The rules
More informationOhio Office of Criminal Justice Services (08-OCR-0392)
U.S. Department of Justice Office of Justice Programs Office for Civil Rights Via Certified Mail Washington, D.C. 20531 Karhlton F. Moore Executive Director 1970 West Broad Street Columbus, Ohio 43223
More informationKANE COUNTY DRUG REHABILITATION COURT COURT RULES AND PROCEDURES
KANE COUNTY DRUG REHABILITATION COURT COURT RULES AND PROCEDURES I. MISSION The Illinois General Assembly has recognized that there is a critical need for a criminal justice program that will reduce the
More informationFire Department Dues. Informational Paper 93
Fire Department Dues Informational Paper 93 Wisconsin Legislative Fiscal Bureau January, 2015 Fire Department Dues Program Prepared by Kendra Bonderud Wisconsin Legislative Fiscal Bureau One East Main,
More informationNorth Dakota Attorney General 24/7 Sobriety Program
Transdermal Alcohol Monitoring Case Studies North Dakota Attorney General 24/7 Sobriety Program Republished from Transdermal Alcohol Monitoring: Case Studies National Highway Traffic Safety Administration
More informationSTUDENT STUDY GUIDE CHAPTER FIVE
Multiple Choice Questions STUDENT STUDY GUIDE CHAPTER FIVE 1. Orators were able to win cases for their clients as a result of their a. knowledge of the law b. skill in speaking and debating c. familiarity
More informationFEDERALISM THE SYSTEM OF GOVERNMENT IN THE UNITED STATES
FEDERALISM THE SYSTEM OF GOVERNMENT IN THE UNITED STATES In the United States, we are governed by both national and state governments and our rights are protected by state and federal Constitutions. Basically,
More informationAt A Glance. Contact. Two Year State Budget: $122 million - General Fund
Background PUBLIC DEFENSE BOARD Agency Profile Agency Purpose The Board of Public Defense is a judicial branch agency whose purpose is to provide quality criminal defense services to indigent defendants
More informationSTRENGTHENING ABUSE AND NEGLECT COURTS ACT OF 2000
PUBLIC LAW 106 314 OCT. 17, 2000 STRENGTHENING ABUSE AND NEGLECT COURTS ACT OF 2000 VerDate 11-MAY-2000 20:21 Oct 25, 2000 Jkt 089139 PO 00314 Frm 00001 Fmt 6579 Sfmt 6579 E:\PUBLAW\PUBL314.106 APPS24
More informationIn the Indiana Supreme Court
In the Indiana Supreme Court CAUSE NUMBER: 94S00-1301-MS-30 ORDER AMENDING INDIANA ADMINISTRATIVE RULES Under the authority vested in this Court to provide by rule for the procedure employed in all courts
More informationELEVENTH JUDICIAL CIRCUIT OF FLORIDA APPLICATION FOR CERTIFICATION OF SPECIAL ASSISTANT PUBLIC DEFENDER
ELEVENTH JUDICIAL CIRCUIT OF FLORIDA APPLICATION FOR CERTIFICATION OF SPECIAL ASSISTANT PUBLIC DEFENDER Name: Firm Name: Business Address: Zip: Business Telephone: Fax Number: Social Security No.: Employer
More informationSDVCJ Grant Program Consultation Framing Paper
Consultation Question 1: Should the Office on Violence Against Women (OVW) and the Bureau of Justice Assistance (BJA), in the absence of a FY 2016 Congressional appropriation, set aside funds from OVW
More informationCOURT OF COMMON PLEAS
COURT OF COMMON PLEAS Fiscal Year 2014 was a busy and challenging year for the Court of Common Pleas. The number of cases that are transferred to, and filed in, the Court of Common Pleas contributes to
More informationLanguage Assistance Plan
Language Assistance Plan Interpretation and Translation Services for Limited English Proficient Parents/Guardians TULSA PUBLIC SCHOOLS 2013-2014 SCHOOL YEAR Language Assistance Plan Interpretation and
More informationCertification Manual for Wisconsin Public Library Directors
Certification Manual for Wisconsin Public Library Directors 2011 Wisconsin Department of Public Instruction Tony Evers, PhD, State Superintendent Madison, Wisconsin This publication is available from:
More informationD e p a r t m e n t o f H u m a n S e r v i c e s M o n r o e C o u n t y, N e w Y o r k
D e p a r t m e n t o f H u m a n S e r v i c e s M o n r o e C o u n t y, N e w Y o r k Maggie Brooks County Executive Kelly A. Reed Commissioner Monroe County Division Of Social Services 111 Westfall
More informationPromoting Cultural Awareness and Language Assistance in Health Care
Promoting Cultural Awareness and Language Assistance in Health Care Why is this important? Millions of Americans lack quality health care because they have trouble communicating with their health care
More informationCHAPTER 2. COLORADO COURT SYSTEM Updated by Honorable Julie E. Anderson
CHAPTER 2 COLORADO COURT SYSTEM Updated by Honorable Julie E. Anderson THE LEGAL SYSTEM IN COLORADO The Colorado Constitution defines the structure and gives the power to the three units that comprise
More informationWRS Eligibility Requirements For Firefighter Training
Department of Employee Trust Funds WISCONSIN RETIREMENT SYSTEM ADMINISTRATION MANUAL CHAPTER 4 EMPLOYMENT CATEGORY DETERMINATION 400 Employment Category 401 Employment Category Descriptions 402 Employment
More informationBILL NO. 31-0255. Thirty-first Legislature of the Virgin Islands. November 23, 2015
COMMITTEE ON RULES AND JUDICIARY 0//0-REPORTED OUT TO THE FLOOR 0//-HELD IN COMMITTEE BILL NO. -0 Thirty-first Legislature of the Virgin Islands November, 0 An Act amending titles,,,,,,,, 0, and of the
More informationInterpreter Services Staff Dialects Customers HCIN/trained med interp Video/ teleconferencing NPO interpreters Illicit interpreters Global political impacts Fed/State impacts County impacts WEX workers
More informationYour Rights as a Complainant in the Grievance Process State of Connecticut Judicial Branch www.jud.ct.gov
Attorney Grievance Procedures in Connecticut Your Rights as a Complainant in the Grievance Process State of Connecticut Judicial Branch www.jud.ct.gov Attorney Grievance Procedures in Connecticut To the
More informationHow To Get A Pro Bono Assignment In New Jersey
Frequently Asked Questions Pro Bono Assignments Why are New Jersey attorneys required to represent indigent defendants for free when assigned those cases by the court? In Madden v. Delran, 126 N.J. 591
More informationLanguage Access & Interpretation: Resources for Policy, Research, Services and Advocacy
Language Access & Interpretation: Resources for Policy, Research, Services and Advocacy Updated December 2011 Contents (References may repeat depending on category) 1. Demographics & Census... 2 2. Glossaries
More informationIN THE COUNCIL OF THE DISTRICT OF COLUMBIA
Codification District of Columbia Official Code IN THE COUNCIL OF THE DISTRICT OF COLUMBIA 2001 Edition 2004 Fall Supp. West Group Publisher To provide greater access and participation in public services,
More informationKATHRYN RENÉE WEBER LEGAL EXPERIENCE
Scott D. Pollock & Associates, P.C. 105 W. Madison Street, Suite 2200 Chicago, Illinois 60602 312-444-1940 (ext. 227) kweber@lawfirm1.com KATHRYN RENÉE WEBER LEGAL EXPERIENCE Scott D. Pollock & Associates,
More information