«Волонтери це дуже добре й дуже нелегко, але без підтримки мешканців міста вони нічого не зроблять»

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "«Волонтери це дуже добре й дуже нелегко, але без підтримки мешканців міста вони нічого не зроблять»"

Transcription

1 Квітень 2015 року, 20 (27) анонс Відкриття виставки картин Олександра Бобришева «Акварелі» відбулося в мистецькій галереї Національного університету «Острозька академія» 9 квітня. Автор демонструє найсвіжіші творчі здобутки, деякі вперше. Детальніше на стор. 2. Як зростання курсу долара вплинуло на твоє студентське життя? Чи може ситуація змінитися на краще? анонс Білоруський письменник та перекладач Андрій Хадановіч завітав до Національного університету «Острозька академія» 21 квітня. Детальніше на ст. 5. актуально анонс Сергій Жадан 17 квітня у Національному університеті «Острозька академія» презентував збірку поезій «Життя Марії». Твор ча зустріч відбулася в рамках всеукра їнського проекту «Війна та культура: діа лог ворогів?». Продовження на стор. 6. Від друзів, знайомих та навіть чужих мені людей не раз доводилося чути постійні зітхання та нарікання на нинішні ціни. Зарплати чи стипендії у нас не змінилися, натомість вартість продуктів харчування, техніки тощо з кожним днем стає вищою. Курс долара і євро зріс у кілька разів. Зрозуміло, що такий стан речей відбився на житті кожного українця. Ми вирішили поцікавитися, як зростання курсу валют вплинуло на життя студентів Острозької академії. Зміна курсу долара негативно вплинула на моє життя. Я тепер навіть боюся рахувати, скільки грошей у мене залишається в гаманці, бо все одно не встигаю за швидкістю їх витрачання. Доводиться обмежувати себе в чомусь. Згадуючи історію, розумію, що ми незабаром можемо стати мільйонерами (сумна радість). Але ще кумедніше те, що зарплати й стипендії не ростуть відповідно до інфляції. Ціни взагалі абсурдними здаються. Я думаю, що це вимушений крок підприємців і держави, бо зараз криза. Зрозуміло, що все-таки на нас наживаються, бо ціни ростуть щодня. Вихід із цієї ситуації буде тоді, коли ми всі візьмемося за голову й почнемо конструктивну роботу. І ще тоді, коли в країні закінчиться війна. Катерина Хорощак, гуманітарний факультет «Волонтери це дуже добре й дуже нелегко, але без підтримки мешканців міста вони нічого не зроблять» Хоча ситуація в країні важка, але економіка працює, як і раніше, то му я не можу зрозуміти, чому відбувся такий різкий зріст цін. Звичай но, моя купівельна спроможність знизилася. Я планувала відкласти стипендію, щоб узяти участь у програмі обміну. Оскільки для цієї поїзд ки мені потрібна певна сума в доларах, а я відкладала в гривнях, то тепер мені потрібно, щоб стипендія була вища в чотири рази. Як на ме не, ситуація може стабілізуватися через деякий час після завершення АТО. Марія Кравчук, факультет романо-германських мов В цілому зміна курсу ніяк не вплинула на моє життя. Роблю все те са ме, що й рік тому, коли долар вартував значно менше. Підняття курсу ва лют впли нуло на українські ціни. Наприклад, квиток на рокфестиваль «Захід». Ці на в доларовому еквіваленті та ж, що і в 2014 та 2015 роках, але ми нулоріч мак симальна ціна сягала гривень, а тепер фестиваль обій деться в 1500 гривень чи навіть більше. Звичайно, людям не збільшили зар плати вдвічі чи втричі, і виходить, що продукти ми купуємо, як і завжди, не відчуваючи підвищення цін, а от ноутбук, пральну машину купити буде важ че. Як на мене, для того, аби щось змінилося, потрібно виграти війну, від новити економіку. Андрій Рудись, факультет міжнародних відносин Зростання курсу долара вплинуло не тільки на моє студентське життя, воно зачепило усі верстви населення. І, перш за все, це через підвищення цін на товари першої необхідності, але це зрозуміло, адже багато товарів залежить від курсу. Разом із тим, знизилась наша купівельна спроможність. Зараз на цю ситуацію, думаю, впливають дві обставини: війна на сході та панічні настрої населення, яке створює ажіотаж навколо купівлі долара, таким чином збільшуючи його курс. Стабілізувати ситуацію зараз можна такими шляхами: взяти кредит (але його все одно доведеться повертати), додатково виробити певну продукцію для експорту, щоб покрити дефіцит валюти (у нас зараз немає таких можливостей) та переконати населення не купувати валюту (у цьому випадку спрацюють економічні закони). Третій варіант, на мою думку, наразі є найбільш дієвим. Звичайно, стабілізувати курс відразу не вдасться, але доведеться пройти цей етап «шокової терапії». Юрій Устимчук, факультет політико-інформаційного менеджменту Підготувала Аліна БЕКЕРУК Упродовж звичної нам підготовки до Великодніх свят в Острозі паралельно відбувалася акція «Пасхальний кошик». Волонтери з Національного університету «Острозька академія», волонтери міста й інші його мешканці долучилися до збору продуктів для острозьких бійців АТО. «Декілька місяців тому в нас виникла ідея підготувати пасхальне вітання для наших бійців. Взяли участь у цьому дійстві викладачі, студенти, парафіяни студентсько-викладацького храму преподобного Федора Острозького, бізнесмени та всі охочі. Ми спільно з волонтерами Острога освятили кошики, спакували й передали поштою в зону АТО», розповідає декан гуманітарного факультету НаУОА, настоятель студентсько-викладацького храму та один із ініціаторів збору великоднього кошика Василь Жуковський. Суміжною акцією стало створення писанок для бійців АТО із майстринями з Хмельниччини, яке відбулося 1 квітня. У цьому процесі брали участь учні шкіл, студенти академії та гість із Єгипту. «До акції «Пасхальний кошик» міг долучитися кожен студент нашої альма-матер, пожертвувавши 2 грн. Упродовж двох тижнів ми разом зі студдеканами факультетів збирали кошти для того, аби відправити посилки. 7 квітня відбувся фініш акції, під час якої, завдяки нашим студентським зусиллям, було зібрано 1432 гривні та передано ці гроші острозьким волонтерам. Так ми подарували частинку радості бійцям, які захищають нас», розповідає один із ініціаторів акції, студент-першокурсник Назар Степанов. Загалом університет зібрав 3432 гривні 2000 гривень пожертвував академічний храм. За словами волонтера Світлани Панченко, бізнесмени, підприємці та мешканці Острога прихожани студентсько-викладацького храму преподобного Федора Острозького з радістю долучилися до великодньої акції й допомогли наповнити пасхальні кошики. Вони принесли паски, сирокопчену ковбасу, гірчицю й хрін, мариновану квасолю, паштети, закуски, мазурки, домашнє печиво, вафлі, цукерки, чай, каву тощо. Коли волонтери поскладали посилки, то вага кожної становила від 5 до 20 кілограмів. Формували все 7 квітня. Вартість вмісту «кошика» гривень. Всього сформували більше тридцяти посилок, які вже надіслані бійцям на схід України. «Завдяки волонтеру-викладачеві Наталі Конопці співпраця з академією дуже плідна. Пані Наталя є ланцюжком між волонтерами Острога й академії. Із Василем Жуковським ми співпрацюємо вже восьмий місяць. Дуже вдячні також студентам, що вони зібрали кошти на пересилку», додає Світлана Панченко. На придбання продуктів харчування та пересилку в зону АТО потрібні немалі кошти. Проте потреба є постійною. Наприклад, на один із полігонів волонтери завезли близько 10 тонн продуктів, на що командир полігону сказав, що цих запасів вистачить на декілька днів. Тому ця акція є радше символічною та духовною. Вона для того, щоб сказати бійцям, що про них пам ятають. Все ж волонтери сподіваються, що схожі акції відбудуться у всій Україні, і воїни поласують домашніми харчами. «Що може волонтер без людей? Волонтер збирає, волонтер організовує, волонтер дуже часто про сить. Волонтери це дуже добре й дуже нелегко, але без підтримки мешканців міста вони нічого не зроблять. Тому єднання волонтерів, студентів, викладачів, парафіян храму та підприємців є унікальною. В єдності сила», відзначила пані Світлана. Світлана Панченко висловлює подяку підприємцям, які долучилися до акції: Матвєєва Ольга магазин «Колорит»; Мацун Володимир магазин «Ветеран»; Вільбовець Тетяна магазин «Троянда»; Панасюк Василь та Манилюк Галина магазин «Фортеця»; Надія Овчіннікова ресторан «Оазис»; Григорій Аршинов; випускники Острозької академії. Катерина ХОРОЩАК Фото Євгена МАЛЬЧИКА

2 2 Квітень, 2015, 20 (27) події Виставка картин Олександра Бобришева «Акварелі» Відкриття виставки картин Олександра Бобришева «Акварелі» відбулося в мистецькій галереї Національного університету «Острозька академія» 9 квітня. Автор демонструє найсвіжіші творчі здобутки, деякі вперше. дач Олеся Гощук розповідає: «Знайома з його творчістю давно, але тільки минулого тижня зі студентами їздили в Рівне й потрапили на виставку пана Олександра. Олександр Бобришев живописець, графік, колишній коваль, майстер акварелі. Серії тематичних робіт, виконаних цією технікою, є головним його досягненням. На міжнародних, всеукраїнських та персональних виставках роботи митця високо цінуються через складність виконання та високу майстерність. Особливо пам ятною для шанувальників його творчості є виставка однієї картини в 1993 році під назвою «10 днів одна картина». «Акварелі» перша виставка робіт художника в Острозі. Переважна більшість картин пейзажі. Співорганізатор, викла- Виставку відкрив ректор НаУОА Ігор Пасічник. Він коротко розповів про життєвий шлях засновника Літературного інституту й культового часопису «Культура»: «Ми радіємо за наших сусідів-поляків, тому що ця нація подарувала світові пана Єжи. Ця людина дуже органічно влилася в життя Польщі, була активним громадським діячем. Він сконцентрував навколо себе не тільки польських письменників і журналістів, а й представників інших націй. Єжи Ґедройц настільки дотичний ректор Острозької академії Ігор Пасічник, художник-реставратор Микола Бендюк, директор Музею НаУОА Анастасія Хеленюк та автор особисто. Цього разу організатори дивували відвідувачів незвичним форматом, адже всі охочі могли поспілкуватися з художником та самостійно дати назву картинам. Художник, своєю чергою, дивував легкістю пейзажів та грою світла. Останнє, на думку митця, є його стихією. Олеся Гощук зазначає: «Виставка це своєрідний відпочинок для душі, тут немає жодної агресивної картини. Вони всі настільки спокійні, умиротворені, що отримуєш естетичне задоволення. Картини справді дуже гарні. Знаю, багато студентів схильні вважати, що сучасне мистецтво позбавлене краси, в ньому є тільки думка. Ця ж експозиція поєднує в собі все». Марта КНЯГНІЦЬКА Фото Євгена МАЛЬЧИКА «Без вільної України не можлива вільна Польща». Пам яті Єжи Ґедройца У Національному університеті «Ост розька академія» 15 квітня відкрилася інформаційна виставка «Єжи Ґедройц і його справа. Досягнення Бібліотеки Культури». Ініціаторами заходу став Фонд паризької культури, а організатором Генеральне Консульство РП в Луцьку. Сталося так, що він тоді був у виставковій залі. Ми познайомилися й домовилися про співпрацю». Уже традиційно, експозицію відкрили: до української літератури й культури, що ми можемо називати його великим українцем. Колись Єжи сказав: Без вільної України не можлива вільна Польща». Єжи Ґедройц у свій час писав про проблеми становлення Польщі як незалежної держави. Зараз подібні проблеми на часі в Україні. Крім того, він став ініціатором видавництва антології української літератури «Розстріляне відродження», назву до якої запропонував сам. Виставкові стенди створені українською мовою. Усього їх є 26. На виставці представлені здобутки Літературного інституту, Єжи Ґедройца та інформація про його співробітників. Виставка мандрувала декількома західноукраїнськими містами. В Острозькій академії її можна переглядати впродовж двох місяців. Катерина ХОРОЩАК Фото Євгена МАЛЬЧИКА

3 3 Квітень, 2015, 20 (27) палітра Євген Мальчик та його світ у фотооб єктиві Сьогодні важко уявити світ без рамок об єктива, оскільки майже кожна людина пробувала себе в ролі фотографа. Проте в деяких особистостей фотосвіт відрізняється рівнем професійності та оригінальністю. Одним із таких фотографів є волонтер відділу зв язків із громадськістю НаУОА, студент 3 курсу спеціальності «Журналістика» Євген Мальчик. Як ти почав займатися фотомистецтвом? Чи давно фотографуєш? Почав займатися фотографією ще задовго до придбання дзеркальної фотокамери. Якось, ще у дев ятому класі, а може, й раніше, кілька однокласниць хотіли зробити спільне фото. Постало питання: «Хтось може сфотографувати? Жень, може ти?». Після чого було: «О, нічого так! Круто!» Тоді й почав. А фотографую вже чотири роки. Чи проходив ти якісь курси, онлайн-уроки? Зазвичай переглядаю залаштункові відео з фотосесій для видань чи просто з креативних зйомок. Це для мене як для дітей «Диснейленд». Насправді, це більше для натхнення, але все ж повчитися в людей є чому. Просто для набуття навиків іноді дивлюся навчальні відео про фотографію. У тебе є «світила», кумири у фотографії? Ти на когось рівняєшся? Не рівняюся на фотографів, але рівняюся на якість їхніх кадрів. Якщо говорити про «світил» у фотографії, то мені дуже подобаються роботи українського фотографа Олександра Мордерера, роботи якого публікують мало не всі відомі глянцеві видання України. У якому жанрі фотографії працюєш найбільше? Ти фотографуєш частіше людей чи природу, наприклад? Останнім часом змушений працювати в жанрі репортажу, але взагалі дуже люблю модні фотосесії та загалом художню зйомку. У них завжди можна більше експериментувати із композицією, образами, світлом є де розгулятися уяві. Переважно фотографую людей люблю «полювати» за емоціями! Що ти показуєш/хочеш показати своїми світлинами і чи завжди це вдається? Я завжди прагну показати людям довершений кадр! Для мене має значення кольорова гама, експозиція, кадрування, емоції та, власне, якість фотографії. Коли ці всі по- казники мене задовольняють, то можна говорити, що кадр вдався!). Як вважаєш, ти постійно розвиваєшся чи зараз стоїш на місці? Будь-яка людина, яка здатна дивитися на свої попередні роботи із критикою, для мене є прогресивною. Я стою на місці лише тоді, коли не фотографую. Постійно помічаю недоліки у фотографіях і з кожним разом намагаюся робити інакше. Через таку пильність до дрібниць став настільки уважним, що помічаю недоліки й у фотографіях досвідчених фотографів. Виявляється, «халтурити» вміють усі!). Розкажи про свої «гріхи», помилки й труднощі у фотографуванні і як ти їх долаєш. Найбільшою своєю помилкою вважаю те, що на початку фотосесії не завжди приділяю час для простеження всіх налаштувань камери. Звісно, перевірка витримки, діафрагми, налаштувань об єктива це святе, але іноді можу зробити цілий дубль, не помітивши, що індикатори на радіосинхронізаторах спалаху не збігаються або те, що фотографую не в форматі RAW. Чи важливо для фотографа вміти малювати? Чи навчитися композиції фотографії можна й так? Я можу сформувати малюнок, а то й цілу картину в голові до найменших дрібниць, але якщо я візьму папір, то з тієї картини нічого хорошого не вийде. Важливо вміти бачити кадр, розташування, ракурс зйомки. Для цього мінімальна уява повинна бути, але вміти малювати не обов язково. Яка в тебе техніка, і чому ти вибрав саме її? З яких «інструментів» ти б порадив починати? Щоб набути якихось першочергових навиків фотографування можна почати навіть із дешевих «мильниць». Але взагалі раджу одразу опановувати дзеркальні фотокамери зі змінними об єктивами. Можна почати з дешевших варіантів, а вже з часом переходити на широкоформатні камери. У мене зараз «Nikon D5100». Для мене його поки вистачає, але все-таки згодом хочу перейти на широкоформатний повнокадровий фотоапарат. Знаю, що ти співпрацюєш із газетою «День» та співачкою Русланою Лижичко. Як тобі така робота, і з чого усе почалося? Співпраця із «Днем» почалася доволі несподівано. Мені у відділі зв язків із громадськістю просто сказали: «Ми надіслали твої фото для газети День, і вони їм спо- добалися!» Якось так і почалося все. А стосовно Руслани, то дуже довга історія. Все почалося й продовжується з мого захоплення її творчістю. За останні два роки майже не було жодного дня, коли не доводилося зробити якусь афішу, банер чи буклет для неї. Та все це, звичайно, приносить мені задоволення. Інакше б я цим не займався. Чи вважаєш ти себе професіоналом? Чому? І що ти плануєш робити далі? Професіоналом я себе не вважаю. Взагалі я вважаю, поняттю професіональності у фотографії не місце. Професійною, як на мене, може бути тільки техніка, якою ти користуєшся, а все решта це творчість, яка в кожного проявлятиметься по різному. Окрім фотографії, також цікавлюся версткою та дизайном. Думаю, було би непогано поєднати в майбутньому всі ці напрямки й розвиватися у цьому. Якою фотографією ти пишаєшся найбільше? Навіть не знаю. Мені багато які подобаються, але так, щоб виокремити якусь одну або навіть декілька дуже складно. Чи подавався ти на якісь конкурси фотографів? Чому? Не подавався й навіть не цікавився ними ніколи. Поки не вважаю, що мені є що показувати. Треба більше практикуватися й напрацьовувати собі архів кадрів. Кілька порад від тебе для тих, хто хоче почати займатися фотографією або вже почав. Для тих, хто вже почав: 1) пам ятайте, що світло в побудові кадру відіграє найголовнішу роль; 2) якомога менше фотографуйте з використанням вмонтованого у фотоапарат спалаху (фотографії майже завжди виходять поганими); 3) відвикайте від режиму «Auto», якщо досі фотографуєте лише з ним. Вчіться будувати кадр самостійно, коректуючи показники діафрагми та витримки; 3) не ставте надто високий показник ISO (більше 400 зась!), тому що фотографія набуватиме непотрібних шумів; 4) фотографуйте у форматі RAW! А для тих, хто хоче почати: дивіться багато фотографій досвідчених фотографів, аналізуйте, намагайтесь у своїх роботах відтворювати подібні ракурси чи композицію. Це допоможе вам розвинути необхідні навики у фотографії. Катерина ХОРОЩАК

4 4 Квітень, мандруємо україною МАНДРУЄМО ЗАПОВІДНИКАМИ УКРАЇНИ Нарешті тепло. Важко повірити, та весна все ж настала. І не лише на календарі й у наших серцях, а й надворі. Подорожувати за такої погоди не тільки легше, але й значно приємніше. Цього місяця пропонуємо вам подорож заповідниками України. І якщо вам здається, ніби там немає нічого цікавого або що ви вже знаєте все про заповідники з уроків географії, то наше завдання довести, що це не так. Спочатку пропонуємо поїхати в Кіровоград. Трохи далеко, але те, що ви там побачите, варте уваги. Отож, наприкінці квітня-на початку травня в Кіровоградському дендропарку розквітає понад 500 тисяч тюльпанів, які створюють дивовижне видовище, яке можна порівняти з найкращими парками Нідерландів. І, що не може не радувати студентів, завітати у парк можна безкоштовно. Наступний на черзі заповідник у Диканьці. Оспіване Гоголем селище Диканька на Полтавщині славиться не тільки народними традиціями, але й природними чудесами Бузковим гаєм і Кочубеївськими дубами (одному з дубів 800 років). Їхати сюди краще в середині травня, щоби вдосталь насолодитися пишним цвітінням і ароматом бузку, що росте на території майже в 3 гектари. Потім радимо відправитися в один із найвідоміших заповідників «Асканія-Нова». Екскурсійний сезон там розпочався ще з 1 квітня, тому можемо вирушати. Найстаріший в Україні біосферний заповідник «Асканія-Нова» найбільший у європейському степу. З другої декади травня і до середини червня асканійський степ особливо чарівний. Цвіте трава ковила, покриваючи все сріблястим серпанком, який біжить хвилями за найменшого подиху вітру. А в дендропарку можна насолодитися цвітінням катальпи бузкової алеї. І, звичайно ж, потрібно відвідати унікальний зоопарк, де для тварин створені такі ж умови, як на волі. Тепер їдемо майже до самої столиці. Менше, аніж за 100 км від Києва, на Чернігівщині, між річками Дніпро і Десна, знаходиться Міжрічинський регіональний ландшафтний парк, один із найбільших в Україні. Колись тут були військові бази, тому доступ у ліси та до води довго був закритий, що й допомогло їм зберегтися у незайманому вигляді. Можна наштовхнутися на старі ямки від вибухів, що додає ландшафту фантастичності. Навесні тут багато ірисів. Наприкінці травня можна помилуватися унікальним цвітінням різнотрав я на Бондарівському болоті. Далі заповідники Західної України. Розпочинаємо із Долини нарцисів, що на Закарпатті. Саме там на початку травня спостерігається захопливе природне явище цвітіння нарцисів у долині поблизу міста Хуста. Це частина Карпатського біосферного заповідника. Вона знаходиться на околиці Хуста в урочищі Кіреші. Долина унікальна тим, що це природний масив нарцисів, один із найбільших у світі. Квіти ніхто не висаджував спеціально. Від нарцисів до сакур. Фестиваль цвітіння сакур відбувається теж на Закарпатті в Ужгороді. За словами самих ужгородців, 2015, 20 (27) обласний центр Закарпаття найпрекрасніший саме наприкінці квітня, коли починається період цвітіння сакур, і все місто вкривається рожевими квітками. Закарпаття одне з небагатьох місць в Україні, де можуть рости сакури. Причиною цього є м який клімат. Найбільше сакур на набережній Ужгорода та в старому центрі, забудованому під час чеського періоду. До цвітіння сакур в місті проходитиме традиційний «Сакура-фест 2015»: ярмарок «Сонячний напій», запуск небесних ліхтариків, творчі конкурси, літературні заходи і багато іншого. Таке меню подорожей ми пропонуємо вам цього місяця. Відвідуйте місця, які запам ятовуються на все життя, про які хочеться розповідати, ті місця, які заворожують з першої миті. Отож, не гайте часу, купуйте карту і гайда мандрувати! Юлія ПАСТУХ Фото з Інтернету річниця Кафедрі психолоії 15 років У головному корпусі академії поблизу аудиторії П-5 за столом сидять четверо людей. Перед ними стоять вазочки зі скрученими та перев язаними кольоровими стрічками листівками Ці люди психологи. 23 квітня вони святкують свій професійний день. Кожен студент у ролі відомого психолога, а у вазочках вислови цих лікарів свідомості. Всі охочі могли витягнути собі психологічне вчення. Цьогоріч кафедрі психології НаУОА виповнюється 15 років. Привітати колектив кафедри та студентів спеціальності прийшли декан факультету політико-інформаційного менеджменту Андрій Рибак, завідувач кафедри психології Оксана Матласевич, випускники минулих років і ректор Острозької академії Ігор Пасічник. У своїй промові ректор відзначив важливість психології як науки: «Ми вивчаємо найскладніший згусток матерії людину і її свідомість». Також Ігор Демидович похвалив студентів: «Коли читаю їхні наукові роботи то відчуваю, що не встигаю за ними». Пан ректор згадав про студентку, яка зайняла перше місце у Всеукраїнській олімпіаді з психології, відібравши першість у КНУ ім. Шевченка. «Найбільше досягнення кафедри це її молодість і прогресивність», додав ректор. Опісля студенти подарували ректорові альбом кафедри з її ілюстрованою історією. Привітати свою кафедру приїхали й випускники-психологи. Кожен із них уже досягнув чогось у професії, а завдячують цим академії. Наприклад, Марія Жолтикова (Пустовіт) практичний психолог, гештальт-консультант, член ГО «Українська асоціація фахівців з подолання наслідків психотравмуючих подій», учасниця проекту «Травма і війна», дитячий психолог у дитячому будинку «Малятко» та в Екоцентрі розвитку дітей і сімейної психології «Ладушки» в Києві. Вона випускниця 2012 року і вже за недовгий період самостійного плавання здобула численну кількість регалій. «Навчання в Острозькій академії це становлення тебе як особистості та професійного фахівця в обраній сфері, а ще це чудові роки життя, де ти вчишся мріяти, ставити перед собою «правильні» цілі. Я вважаю, що завдяки підтримці наших чудових викладачів (особливо з кафедри психолого-педагогічних дисциплін), я маю практичні знання, які використовую у своїй діяльності», каже Марія Жолтикова. Відвідавши академію після випуску вперше, жінка поділилась: «Під час зустрічі з нашими викладачами через 3 роки після випускного я вкотре поринула в приємні спогади. Проводячи майстер-клас «Ресурси є» для студентів 3 курсу, я ще раз переконалася, що в Острозькій академії студенти здобувають не лише високі знання, але й мають духовні цінності, яких так не вистачає молоді у великих містах. Я щиро дякую за можливість бути тут зараз». Випускники, які приїхати не змогли, прислали повідомлення: «Нас не лише навчали теорії і практики, а й гарно мотивували на самоосвіту та розвиток. Рейтингова система в університеті була своєрідною репетицією, тож, закінчивши ВНЗ, було легко адаптуватись до конкуренції, яка існує в нашій галузі». Окрім того, на святкуванні показали презентацію про до сягнення кафедри за всі ці роки та презентували книгу «Гнозис». Цей збірник склали студенти-третьокурсники. До ньо го увійшли корекційні заняття для дітей із особливими потребами (затримка психічного розвитку), розроблені студентами. Закінчилося свято спільним фото та взаємними посмішками. Ведуча святкування, студентка спеціальності «Психологія» Вікторія Серб поділилися враженнями: «Свято вдалося на славу! Неймовірно приємно чути взаємні привітання від викладачів та колег. 23 квітня в Острозькій академії був для мене днем посмішок, радості та піднесення. Я вдячна долі за те, що можу бути «тут і зараз» із вами. Сподіваюся, що колись і мене запросять як успішного випускника». Алла МАКСИМЧУК

5 Квітень, 2015, 20 (27) інтерв'ю Михайло Якубович: «Вивчення релігії це складна річ» 5 На кафедрі релігієзнавства Острозької академії викладає відомий у всій Україні вчений, кандидат історичних наук, український сходознавець, перекладач, дослідник доктринальної та філософської думки ісламського світу, автор першого повного перекладу смислів Корану українською мовою Михайло Якубович. Молодий, але досвідчений науковець стажувався у Польщі, Саудівській Аравії, США. Крім цього, завдяки науковій діяльності побував ще в десятках країн. За свої 28 років М. Якубович уже досягнув висот у дослідженні сходознавства. Його наукові праці, статті, переклади набули популярності й високо оцінені в сучасному ісламознавчому дискурсі. Вчений уже давав інтерв ю більшості всеукраїнських ЗМІ. Журналісти газети «Острозька академія» також, і вже не вперше, вирішили поспілкуватися з дослідником. Ви побували на стажуванні в багатьох університетах. Чому зупинилися на викладанні в Острозькій академії? Часом важко сказати, чому життя складається так або інакше. Я займаюся зараз не лише викладанням, а передусім науковою роботою. В Острозі, спокійному університетському містечку, маю для цього чимало можливостей. Звісно, багато в чому допомагають сучасні технології та можливість відвідувати інші наукові осередки. Чого не вистачає нашій академії? Який досвід інших університетів міг би, на Вашу думку, перейняти наш? Мені важко давати якісь оцінки, оскільки я, з огляду на свою посаду старшого наукового співробітника, вирішую не адміністративні питання, а суто наукові. Тому, власне, і не вважаю себе достатньо компетентним, щоб давати поради чи коментарі стосовно освітнього процесу. Ви досліджуєте іслам усе життя, наскільки я розумію. Чому саме ця релігія? Що в ісламі є такого особливого, чого не має християнство? Чим знання про нього можуть бути корисними українцям? Вивчення релігії це складна річ. Справді, тут особистий інтерес автора часто поєднується з науковою об єктивністю (або хоча б із прагненням до неї). Річ у тому, що і християнство, й іслам це релігії, які прийшли в Україну майже одночасно. Іслам «запізнився» на два-три століття. Наприклад, якщо північно-західні терени сучасної України були християнізовані в X-XI, то південно-східна Україна зустрілася з ісламізацією вже в XIII-XIV століттях. Іслам це частина українського культурного простору. Тут можна згадати і втрачений, на жаль, Крим (хоча ми втрачали й повертали його не раз!), і український степ, і навіть мусульманські громади Західної України. Одна з них, до речі, майже 500 років існувала в Острозі. Якщо ми будемо й далі викреслювати з нашої історії «східний», азійський чи «євразійський» компонент, то про існування Української Держави як єдності лісу й степу можна буде забути. Вже вийшов запропонований Вами переклад Корану українською мовою, вітаю. Ви могли б назвати цю працю справою всього життя? Дякую, це вже нове видання, а перше вийшло в Саудівській Аравії ще два роки тому. Справа важлива, значна, потребувала величезних зусиль, які ніколи не можна завершити, адже не буває в такій праці досконалості. Завжди хочеться ще щось змінити, зробити кращим. Думаю, це лише початок. Скільки часу було витрачено на книгу? І чи хтось допомагав Вам у роботі над перекладом? Понад п ять років. Звісно, без консультаційної допомоги вчених із Саудівської Аравії, Єгипту, Туреччини, США та колег з інших країн було б важко, а найперше без українських мусульман, які дали чимало зауваг ще до виходу перекладу. Взагалі, першим читачем перекладу була моя мама, вона філолог за освітою. Добре, що нарешті робота відбулася. До речі, обидва видання мають передмови від релігійних лідерів: перша від пана Саліха аль аш- Шейха, тодішнього міністра в справах релігії Саудівської Аравії, а друга від муфтія Духовного управління мусульман України «Умма» Саїда Ісмагілова. Які очікування були від виходу Корану? І чи справдились вони? Якщо чесно, я робив ту роботу, яку хотів би прочитати сам. Але тут я мусив думати про результат: як зрозуміє смисли читач, чи правильно все сприйме, чи не виникне в нього складнощів. Хоча, звісно, всього в перекладі не поясниш. Для цього є і тлумачення, і окремі дослідження. Дуже сподіваюся, що нове видання буде не менш корисним, ніж перше. Над чим працюєте зараз? І які плани на майбутнє? Хочу завершити монографію, присвячену ісламській релігійно-філософській думці на українських землях у Криму та на Одещині. Більша частина праці вже виконана, лишився ще один розділ та завершення перекладу деяких рукописів як додатків. Чимало манускриптів, наприклад, вдалося опрацювати в Прінстоні, де я минулоріч року мав чотиримісячне стажування. Сподіваюся, до кінця року ця праця вийде друком. Як і інша, яка нині вже на етапі редагування англомовне дослідження про переклади Корану слов янськими мовами. Про якісь кар єрні речі я зараз не замислююся, мене більше цікавлять мої наукові проекти. Спілкувалася Алла МАКСИМЧУК Україна-Білорусь «Беларускі мужчына» в Острозькій академії Білоруський письменник та перекладач Андрій Хадановіч завітав до Національного університету «Острозька академія» 21 квітня. Розпочав захід колега Хадановіча по перу український письменник і поет, викладач Острозької академії Олександр Ірванець. «Із досвіду скажу, що талановита людина завжди добре починає, її перші збірки одразу ж мають успіх. Так було і з Хадановічем. Ця людина має свій стиль і свою філософію», зазначив О. Ірванець. Андрій Хадановіч зачитував вірші зі збірки «Беларускі мужчына» («Білоруський мужчина»). Усі твори звучали його рідною білоруською мовою. «Зараз білоруської мови ви не почуєте, ідучи вулицями Мінська, наприклад. Та вона є. Її чути у вузьких колах поетів, на якихось літературних фестивалях чи серед студентської молоді. Білоруська в Білорусії зараз мова інтелігенції», поділився Хадановіч. Літератор активно спілкувався з глядачами впродовж усієї зустрічі, деякі свої вірші читав речитативом під супровід оплесків. Окрім власних, він презентував також твори українського письменника й поета Сергія Жадана. «Ми з Жаданом перекладаємо один одного. Мені через це навіть прізвисько дали Хадан», жартує Андрій Хадановіч. Пізніше деякі твори гостя вже в українському перекладі озвучив Олександр Ірванець. У кінці зустрічі білоруський письменник заспівав під гітару власні тексти, покладені на музику. Віталія КУШМИРУК Фото Катерини ХОРОЩАК духовність Дитина і віра: коли і як починати духовне виховання? Чимало студентів Острозької академії вже не лише встигли знайти собі пару, а й створили сім ї та мають дітей. Звісно, дехто поки самотній чи не доріс до сімейного життя, та все одно більшість планує в майбутньому облаштувати своє гніздечко, де діточок хоча й менше, ніж «у небі зірочок», та все ж вони є. Діти це величезна відповідальність. Коли ди тина з являється на світ, батьки піклуються, насамперед, про її фізичний та інтелектуальний розвиток. Проте головним обов'язком батьків є формування не тільки тіла, розуму та волі, а й душі дитини. Коли ж саме варто починати духовне виховання і як посіяти в душі малюка зерно віри? Відповіді на ці запитання ми спробуємо дати вам у вигляді коротких порад. 1. Якось до одного мудреця принесли 2-місячне дитятко й запитали, коли починати його виховання. Мудрець відповів: «Ви спізнилися... на 11 місяців». Виховання дитини, зокрема й духовне, починається з моменту зачаття. Якщо подружжя, яке чекає на появу дитини, живе за церковними істинами і правилами, то й дитина сприйматиме таке життя як правильне. 2. Найголовніша умова правильного духовного виховання дітей приклад батьків. Те, як і чим живуть мама й тато, впливає на дітей і формує їх бачення світу. Діти, немов суха губка, вбирають у себе все, що спостерігають навколо як хороше, так і погане. Тут у пригоді батькам стане відомий англійський вислів: «Немає сенсу виховувати дітей: вони все одно виростуть такими, як ви. Треба виховувати себе». 3. Із попередньої поради випливає й наступна: не потрібно забувати про духовну християнську атмосферу, яку завжди варто підтримувати в сім'ї. Ідеться не так про певну шкалу правил, як про християнський підхід до життя. Дитина повинна зростати в атмосфері любові та поваги, бачити, що батьки вміють залагоджувати непорозуміння, говорити добрі слова та робити добрі вчинки. 4. Ні в якому разі не варто плутати внутрішній релігійний розвиток із зовнішнім. Варто прищеплювати дитині віру в Бога, а не вчити механічно виконувати певні дії, які цю віру, на нашу думку, мають виявляти. Наприклад, якщо батьки відвідують храм «для годиться, бо так модно», або щоб показати комусь, яка сім'я набожна, тоді й дитина так робитиме, не розвиваючи при цьому свою внутрішню віру. 5. Як саме говорити дитині про Бога? Розмови про Бо га чи пояснення біблійних уривків потрібно здійснювати у простий і доступний спосіб. Не варто перевантажувати розповідь важкими для сприйняття дітей сло вами (наприклад, «ізраїльтяни», «всепрощаючий» то що). Проте надто спрощувати також не потрібно, ос кільки дитина може сприймати сказане як казку й ви гадку. Тому замість імені Ісусик краще вживати Ісус Хрис тос та намагатися не називати Бога «Боженькою». 6. Багато хто цікавиться питанням, з якого віку дитину вже можна приводити до церкви. Тут відповідь тільки одна: чим раніше, тим краще. Ніколи не буває зарано принести немовля до церкви, щоб поцілувати ікону, послухати Богослужіння. І пам ятайте про те, що дитині трьохрічного віку буде важче пояснити, наприклад, що в церкві бігати не можна, якщо в три роки ви вперше її туди привели. У перші три роки життя дитини закладаються основи її майбутнього розвитку. Якщо дітей змалку жалітимуть («нехай поспить»; «їй/йому важко вистояти Богослужіння»), то підлітками ви їх просто не побачите у церкві. 7. Що робити, якщо дитина нетерпляча й не може спокійно вести себе під час Богослужіння? Насправді така поведінка для малят нормальна: у них ще не сформована довготривала увага, і тому вони не можуть спостерігати за чимось одним довше десяти хвилин. Провідною діяльністю у дітей є ігрова, тому не дивуйтесь, якщо вони тягнуть рученятами все, що дістають. Малечу потрібно зацікавити, а не просто змусити мовчати й поводитися тихо. Дитині потрібно пояснювати, де вона перебуває. Підходьте разом із нею до ікон, розповідайте, хто на них зображений, дайте дитині можливість запалити й поставити свічку, кинути гроші у скриньку, навчіть її хреститись і їй буде цікаво йти до храму. Альона ВОРОБЙОВА

6 6 Квітень, 2015, 20 (27) Сергій Жадан презентував нову збірку поезій в Острозькій академії Сергій Жадан 17 квітня у Національному університеті «Острозька академія» презентував збірку поезій «Життя Марії». Творча зустріч відбулася в рамках всеукраїнського проекту «Війна та культура: діалог ворогів?». Організований проект за ініціативи президента літературної корпорації «MERIDIAN CZERNOWITZ» Святослава Померанцева та за підтримки міжнародного фонду «Відродження». «Життя Марії» нова книжка віршів та перекладів Сергія Жадана. Вона містить 80 текстів: 60 віршів самого автора і 20 перекладів поезій Чеслава Мілоша. Вірші написані та перекладені переважно упродовж останнього року, стосуються актуальних тем та близьких авторові людей. За словами пана Сергія, це книга про любов і ненависть, яка поєднує два різні світи, суголосні сучасності. Під час зустрічі літератор розповів про культуру в часи війни, про митців у майстернях та на передовій, проте більше інформації про автора студенти та викладачі змогли довідатися з поезії. Серед зачитаних звучали «Чого лише не побачиш на цих вокзалах», «Візьми лише найважливіше. Візьми листи», «Наші діти, Маріє, ростуть ніби трава» та інші. Окремою темою розмови стала творчість Чеслава Мілоша. Сергій Жадан розповідає: «Ці вірші написані в Кракові та Варшаві Мілошем після Другої світової. Автор у них намагався передати відчуття закінчення часу, катастрофізм. Тут звичайні історії людей, тому якоїсь миті я просто помітив, наскільки це суголосно всьому, що відбувається в Україні. Це й спонукало зайнятися перекладацькою діяльністю». Переповнена зала слухачів та велика кількість запитань стали підтвердженням актуальності порушених тем та майстерності письменника. Студентка спеціальності «Журналістика» Ольга Павонська ділиться враженнями: «До зустрічі мало цікавилася творчістю Жадана. Мене загітував друг піти з ним, а поки чекали поета в аудиторії, друг рекомендував почитати кілька поезій. І мені неймовірно сподобалося! Тепер шукаю, де б купити "Динамо Харків"». «Ми їздимо, подорожуємо, спілкуємося з нашими читачами, бо діалог сьогодні це надважливо», зауважив на завершення С. Жадан. Марта КНЯГНІЦЬКА кіноман книголюб Джус Аккардо «Доторкнися до мене» Незвичайне звичайне життя Якби ви мали можливість повернутися назад у часі та щось змінити, що саме це було б? Невдале побачення, невиконане завдання, сварка із другом, попередили б когось, що він потрапить в аварію? Кожному є про що шкодувати, але тільки у фільмах та книгах справді можна змінити минуле. Головний герой фільму «Коханий із майбутнього» Тім має таку можливість, тому що всі чоловіки в його сім`ї можуть повертатися в минуле та виправляти помилки. Він успішний адвокат та цікавий чоловік і одного дня Тім знайомиться з Мері. Між ними відразу виникають почуття, але головний герой часто допускає помилки, як і всі люди. Та, на відміну від решти, він знає, як їх виправити. І на наступному першому побаченні все буде ідеально. З огляду на назву фільму «Коханий із майбутнього» можна подумати, що це звичайна романтична комедія з елементами фантастики. Проте це далеко не так. Суть не лише в історії закоханої пари, а в Коханні. Саме з великої літери. Коханні, яке саме може змінити все життя, яке і є життям. І не важливо, скільки разів ти будеш повторювати одні й ті ж помилки, слова, обіцянки, дії Врешті все буде добре. Актори підібрані ідеально. Вони впоралися з грою та показали глядачам цікаву й насичену картину. Так само підходить і музика до фільму, яка в потрібні моменти створює відповідну атмосферу. Елемент фантастики висвітлений ненав язливо: з часом забуваєш, що можливість подорожувати в часі нереальна. Добрий, простий та легкий фільм показує кожному, що потрібно любити життя, кожну його мить. Яна БИСТРИЦЬКА Джус Аккардо пише в жан рі містики та міського фен тезі. Письменниця вже встигла здобути неабияку по пулярність, насамперед зав дяки книгам із серії «Даназен». Перша книга у 2013 ро ці була видана російським «АС» з позначкою «Дівчата, кра щі романи для вас». Має позитивні відгуки серед читачів. Головна героїня книги Дез типова підліткова бунтарка та «адреналінщиця». Психолог би сказав, що вона всіма силами намагається привернути увагу тата, цілковито зануреного в роботу, до себе. І коли їй під ноги буквально впав Кейл, дівчина при водить його додому, щоб дош кулити батькові. Проте все виявляється значно склад нішим. Кейл дуже дивний хлопець: він не знає еле ментарних речей, які нам здаються буденністю. Тато до йо го присутності в домі поставився зовсім не так, як очіку вала Дез він дістав пістолет та мало не вбив власну донь ку. Кейл із Дез рятуються, тікаючи з дому. Він розповідає дівчині про себе та своє життя, значну роль у якому відіграв батько Дез. І Кейл не той, за кого його спочатку прийняла головна героїня; і батько не такий, якого вона знала все життя; та й сама Дез не така вже й звичайна, як вона вважала. Одна з особливостей кни ги це те, що з самого початку неможливо точно дати визначення жанру. Спочатку вона здається підлітковим любовним романом, потім автор додає фентезі, з являється містика, а тому, що залишається, можна дати визначення наукової фантастики. Підліткові переживання, проблеми з навколишнім світом, оточення, у якому кожен герой ріс це залишило слід на характерах цих людей, проте не зламало, а змусило стати ще сильнішими та кращими. Гумор тонко переплітається зі складними ситуаціями, що в певні миті допомагає відволіктися від серйозності проблеми. По-дитячому невинні та подорослому серйозні запитання Кейла змушують читача задуматися про чимало речей та явищ у його житті. Ще одним хорошим ходом автора було подавати інформацію маленькими порціями. Про жодного персонажа ми не знаємо все до кінця. Навіть головна героїня упродовж усього твору має таємниці, які читач розгадує поступово. Та це водночас є одним із негативних моментів: з ясовується, що людям навколо не можна довіряти, тому з часом починаєш усіх персонажів книги сприймати насторожено. І не дарма Яна БИСТРИЦЬКА

7 Квітень, 2015, 20 (27) 7 досвід «Study Tours to Poland»: досвід європейської країни «Poznaj Polskę!» («Пізнай Поль щу!») так звучить гасло між на родної програми «Study Tours to Poland» (далі STP). Та для того, щоб туди потрапити зовсім не потрібне знання польської мови чи бажання жити за кордоном. Головна мотивація прагнення змінити свою країну на краще і, звичайно ж, поставити її на шлях євроінтеграції. STP це двотижневі візити активної молоді з пострадянських країн до Польщі з метою пізнання її культури, бізнесу, освіти, діяль ності урядових та громадських структур тощо. Ці студентські візити є частиною програми Польсько-Американського Фонду Свободи «Перетворення в регіоні». Щороку організовують два заїзди STP весною та восени, у яких беруть участь близько 200 студентів із України, Росії, Білорусії та Молдови. Їх відбирають за критерієм активності в громадському житті країни, регіону чи навіть універси тету. Групками по осіб студенти два тижні проводять в одному із міст Польщі (Білийсток, Ґданськ, Ґдиня, Краків, Люблін, Лодзь, Ольштин, Познань, Варша ва, Вроцлав та ін.), вивчаючи європейський досвід цієї країни та слідкуючи за позитивними перетвореннями. Цьогоріч мені пощастило потрапити на «Study Tours to Poland». Ця програма стала для мене дуже цінним досвідом та потужним поштовхом до самовдосконалення й активної участі у громадському житті. Разом із 12 людьми з Молдови, Білорусії та України я побувала у Вроцлаві. Зовні це місто дуже схоже на Львів, та відрізняється своєю атмосферою. Тоді я зрозуміла, що нам, українцям, є багато до чого прагнути та багато чого реалізовувати. Усе пізнається в порівнянні. За час перебування у Вроцлаві ми відвідали два університети, студентське радіо та регіональне те лебачення, побували в міській та обласній радах, побачили, як працює одна з молодіжних неурядових організацій та «інкубатор» громадських ініціатив. Цікаво те, що більшість нами відвіданих струк тур фінансуються безпосередньо ЄС або ж із грантів ЄС. До кінця програми в нас навіть з я вився жарт. Коли хтось говорив про нестачу фінансів, ми питали: «Як це вам Євросоюз грошей не дав?». Час від часу для нас проводили тренінги, які стосувалися демократії, європейських цінностей, антидискримінації. Та організатори не «грузили» виключно серйозною тематикою. Зустрічі проходили інтерактивно: ми ставили мільйон питань і отримували компетентні відповіді. У вихідні для нас організовували майстер-класи з приготування кави, тренінги з акторської майстерності, пікніки на лоні природи. При цьому все (від найменшої чашечки кави й до проживання в хостелі), оплачували організатори програми. Єдине, що покривали учасники 30% суми, яку витратили на проїзд до Вроцлава. Одного разу нам дали завдання: провести на вулиці опитування про те, як поляки розуміють термін «демократія». Звичайно ж, за інерцією ми запитували, як функціонує демократичний режим в Польщі. Ніхто з опитаних нами не відповів позитивно. Усі ганили своїх співгромадян за те, що вони «голосують за красиві очі» й некомпетентні у виборі представників влади. Один чоловік взагалі сказав, що краще ввести монархію, бо громадяни несвідомо ставляться до демократії, а влада використовує її як спосіб маніпуляції. У залах міської адміністрації, навпаки, дуже розхвалювали демократичний режим у Польщі. Відкидаючи те, що будь-який громадянин має за що скаржитися на свою державу, треба зберігати здоровий глузд і перепитувати про проблеми на шляху євроінтеграції. Зрозуміло, що кожна жаба своє болото хвалить, та дорога до успіху це не лише злети, а й падіння. Незважаючи на це, STP стане для кожного учасника важливим етапом у житті, у цьому я переконана. Пізнавати світ іноземця зсередини ось що важливо. В останній день програми я сиділа й думала: як шкода, що на «Study Tours to Poland» можна поїхати єдиний раз. Ловіть свій шанс: P.S.: Ще більше фото та інформації про програму можна знайти на моєму блозі: blogspot.com Віталія Кушмирук А ти вже бачив свою країну? Ми часто прагнемо поїхати за кордон, аби помилуватися особливостями чужих міст, але забуваємо про те, що і в нашій країні є багато цікавих та неординарних місць, які можна відвідати. І закордонний паспорт для цього не потрібен. 36% українців узагалі не були за межами своїх областей. Це дає можливість засобам масової інформації формувати неправильне враження та стереотипи про певну місцевість та людей, які там живуть. Проект «Твоя країна» дозволяє молоді самостійно робити висновки після візитів до різних регіонів. Враховуючи те, що живуть учасники в місцевих жителів, які погодилися їх прийняти, то зрозуміти колорит міста та основні принципи життя його мешканців буде набагато простіше. «Твоя країна» дає можливість подорожувати Україною, при цьому не витрачаючи життєво необхідні для студента кошти. Ти можеш не лише провести кілька днів у якомусь містечку своєї батьківщини, а й маєш можливість відвідати різні історичні місця, побувати на тренінгах, зустрічах, майстер-класах, які організатори влаштовують для учасників. Джерелом проекту «Твоя країна» стала традиція, яка є у всеукраїнській молодіжній організації «Фундація Регіональних Ініціатив» (ФРІ): будь-який ФРІ-шник у будь-якому місті, де є члени організації, може розраховувати на їжу, нічліг та тепле спілкування. Основне гасло цього проекту: «Ти що, ще не бачив своєї країни?». Організатори проекту переконані, що до 25 років кожен українець повинен побувати хоча б у всіх обласних центрах України. Для чого, як не для подорожей тобі потрібен студентський квиток? Ця програма є чудовою можливістю не лише знайти нових друзів та знайомих із різних куточків України, а й вийти зі звичної зони комфорту. Познайомитися з архітектурою, культурою та особливостями міста. Як взяти участь у проекті? Учасниками проекту можуть стати всі охочі вікомі від 18 до 25 років. Програма передбачає поїздку на 3-4 дні до пев ного міста. Особливість цього проекту в тому, що він діє постійно, і кожен охочий показати своє місто чи село мо же стати організатором такого візиту. Це дає можливість молоді не тільки подорожувати, а й займатися громадською ро ботою та долучитися до суспільно-корисної діяльності. Окрім цього, можна просто запропонувати проекту свою до помогу. Зокрема надати житло для учасників з інших областей, провести екскурсію тощо ( support). Зареєструватися для участі в програмі можна, заповнивши анкету: Організатори заходу забезпечують: проживання (вдома у місцевої молоді); харчування (тільки сніданки та вечері вдома у тих людей, у яких житимеш, та кава-брейки на аудиторних заходах); офіційний лист до твого навчального закладу про участь у програмі (за потреби); знижки на певні заходи та події та інші можливості зекономити. Цікаву та насичену програму (організатори намагаються враховувати побажання та поради учасників щодо візиту). Що потрібно для того, аби організувати візит до свого міста? Найперше і найголовніше бажання. Зайвою в такій справі не стане й команда або ж волонтери, які з радістю допоможуть тобі реалізувати організацію візиту. Зазвичай у команді працює від 3 до 12 людей, які займаються не лише організацією екскурсій, заходів та тренінгів, а й пошуком житла для учасників-туристів. Не зайвим під час організації візиту будуть організаційні навички, навики спілкування та співпраці з людьми. Можна підшукати спонсорів, які допоможуть вам фінансово, а також слід активно просувати в соціальних мережах інформацію про заїзд. Про деталі та рекомендації щодо організації «Твоєї країни» у своєму місті можна прочитати в групі проекту в соціальній мережі «ВКонтакте»: На сторінці також можна слідкувати за візитами, які відбудуться найближчим часом, а ще почитати відгуки учасників, які вже повернулися з подорожей. Не пропусти свій шанс, використовуй свій студентський на повну. Привозь із подорожей не тільки фото, а й яскраві та незабутні враження. Аліна БЕКЕРУК

8 8 Квітень, за здоровий спосіб життя Дар я Рівна: «бажаю полюбити Спорт не лише як засіб підтримання зовнішнього вигляду, а й як спосіб життя» 2015, 20 (27) Сонячна дівчина, яка обожнює танцювати, поділилася своєю спортивною іс то рією. Студентка третього курсу між народних відносин займається спо р том та обожнює хореографію. Во на надихне на здоровий спосіб жит тя! Що для тебе спорт? Я люблю спорт, це невід ємна частина мого життя. По-перше, це корисно для здоров я, по-друге, заняття спортом дисциплінує людину, а по-трете, спорт це коли ти підтримуєш здоровий спосіб життя у всьому: правильно харчуєшся, нормально спиш та не вживаєш ні алкоголю, ні тютюну. Чим саме ти займалась? Розкажи про свій шлях танцювальної кар єри? У 4 роки мене віддали на танці. Тобто танцюю я вже досить давно, але близько 5-ти років професійно не замаюся цим через навчання. Спершу я 7 років навчалась у балетній школі, 2 роки займалася народними танцями, потім рік працювала в драматичному театрі. Ще рік займалася контемпом та два роки ходила на естрадно-класичні танці. Потім у мене був свій колектив у школі. Також займалася легкою атлетикою, але це все було в рідному Краматорську. В університеті ти займаєшся танцями? В академії професійно немає часу займа тися. Тут інші пріоритети. Або навчання або танці. Все одно ти розумієш, що без тан ців не можеш. Тим більше, коли тебе виховували в такому шаленому темпі. Для мене танці це грація, шарм, тендітність. Це ціла культура! У вас в академії був колектив. Чи збираєтеся ви зараз? Так, в академії ми, за ініціативи однієї з моїх одногрупниць, сформували власний колектив. Це такий імпровізований танцювальний колектив, який називається «LiveDanceCrew». Проте згодом через різні причини він розпався. Зараз наш колектив називається «Shadows». Ми танцюємо на різних академічних подіях, як-от: День академії, «Візитівка» та інші. Тепер ми вже не збираємося так часто. Зазвичай створюємо танці до якоїсь конкретної події. Чи пов язуєш своє майбутнє з хореографією? Я люблю танці, але сказати, що хочу будувати на цьому своє життя, не можу. Кар єра танцівника не довговічна. Мені це подобається, я без танців не можу. Якщо мені погано, я хочу танцювати, якщо добре теж танцюю. Просто через те, що ти виріс із цим, це вже стало невід ємною частиною твого життя. Не можна сказати, що я хочу пов язувати майбутнє з танцями. Хочу більше себе реалізувати в своїй професії, яку зараз опановую. Що ти порадиш нашим читачам? Як дотримуватися здорового способу життя? У будь-якому разі спорт потрібен. Це впливає на фізичний і розумовий стан. Ти будеш завжди прикладом для інших. Якщо ти це любиш і докладаєш до цього зусиль, це і цікаво, і дає тобі змогу знайомитися з новими людьми. Спорт надихає і надає сили. Бажаю полюбити спорт не лише як засіб для підтримання зовнішнього вигляду, а й як спосіб життя, адже в «здоровому тілі здоровий дух». Ольга ОНИЩЕНКО соціологія Українська еліта очима студентів НаУОА. Соціологічне дослідження Фотомистецтво Слово «еліта» ми чуємо майже щодня: так студентів називає ректор та викладачі, це те, до чого ми прагнемо й ким хочемо стати, це майбутнє української нації. Та чи знають спудеї, яке значення має цей термін і кого варто було б віднести до еліти? Чи є еліта в Україні? У пошуках відповіді на ці запитання група студентів-політологів першого курсу провела соціологічне опитування серед «майбутньої еліти»: щоб визначити, наскільки студенти НаУОА знають про роль еліти в українському суспільстві, а також щоб дізнатися про низку характеристик, якими керуються студенти при тлумаченні цього поняття. В опитуванні взяло участь 60 студентів із різних факультетів. Провівши анкетування та опрацювавши всі матеріали, ми отримали наступні результати На питання про значення терміну «еліта» 60 респондентів відповіли так: Одне з наведених запитань нашої анкети стосується того, чи згідні студенти з тим, що в Україні є еліта. Переважна більшість опитуваних (75%) відповіла: «Так». 6 респондентів (15%) вважають, що в Україні не існує еліти. 9 студентів (10%) не змогли однозначно відповісти на це запитання. Завдяки усім іншим питанням з анкети, вдалося з ясувати ставлення студентів до української еліти й визначити характеристики, якими респонденти наділяють її представників. Проаналізувавши ці відомості, можна зробити висновок, що більшість опитуваних негативно ставиться до української еліти. Респонденти вважають, що еліта не виконує своїх функцій. Їй бракує єдності, державницької відповідальності та політичної культури. Лише частина сприймає позитивно діяльність нашої еліти. Наступне питання «Чи потрібне зараз оновлення еліт в Україні?» Майже всі опитані дотримувалися думки про те, що це необхідно. Чи потрібне зараз оновлення еліт в Україні? Отож, ми зробили висновок, що: 1. Переважна більшість студентів правильно розуміє термін еліта, оскільки 50% студентів вважають, що еліта це невід ємна частина соціуму, вибрані, найкращі, панівна верства. 2. Значна частина студентів не дуже прихильно ста виться до української еліти, тому що за шкалою від 1 до 10 близько 63% респондентів оцінили українську елі ту лише наполовину відкритою, а на запитання, чи контактують представники еліти зі своїм народом, більшість відповіла: «Ні». На думку респондентів, поняття «еліта» має більш негативне забарвлення, ніж позитивне, а ті, хто відноситься до справжньої еліти, повинні бути успішними, розумними і мати вплив на людей. Дослідження провели студенти групи Пл-11 Кохання на тлі війни Від цієї світлини перехоплює подих навіть попри війну люди можуть кохати. Коли я побачила це фото, у мене виникла асоціація з подіями революції Гідності та з теперішньою ситуацією в нашій країні. Хочеться вірити, що любов переможе все. Цей знімок був зроблений зов сім випадково Річардом Лемом. У ніч на 16 червня 2011 ро ку відбулося заворушення, влаштоване хокейними вболівальниками в канадському Ванкувері. Тоді й було зроблене це фото. За лічені години фотографія облетіла весь світ. Журнал «Esquire» назвав її «неймовірною, найкращою фотографією всіх часів». Усі видання і блоги наперебій давали їй назви в дусі «MakeLoveNotWar» і «Кохання на тлі війни». А насправді це виявилася не історія пристрасті, а проста історія розради й співчуття, хоча й романтична та пристрасна. На знімку зображені 29-річний австралієць Скотт Джонс і його кохана канадійка Александра Томас. Під час безчинств і хаосу, влаштованих фанатами команди «Vancouver Canucks», яка програла кубок Стенлі, поліцейські збили дівчину з ніг, поранили й налякали майже до істерики. Скотт ліг поруч із нею і поцілував, щоб заспокоїти. Саме цю мить зупинив об єктив камери фотографа Річарда Лема. Зараз Скотт і Александра не встигають відбиватися від пропозицій про зйомки в токшоу й рекламі. За повторення поцілунку в рекламі жувальної гумки їм було обіцяно 10 мільйонів доларів. Відповідь закоханих була лаконічною і категоричною: «Ми не хочемо наживатися на своєму коханні». І яка б історія не стояла за цією фотографією, це нітрохи не зменшує силу її емоційного впливу. Тому творіть любов і насолоджуйтеся цим. Ольга ОНИЩЕНКО Засновник: ректорат Національного університету «Острозька академія», Братство спудеїв Газету зареєстровано Вул. Семінарська, 2, м. Острог, Рівненська обл., тел.: Свідоцтво про реєстрацію: серія РВ 197 Редактор газети: Руслана Маринич Верстка газети: Катерина Олексійчук Оригінал-макет підготовлено в РВВ НаУОА Видавець СПД Свинарчук Р. В. Свідоцтво РВ 27 від 29 липня 2004 року, пр. Незалежності,151, м. Острог, Рівненська обл., 35800, тел. 8 (067) Наклад 500 примірників

А.П. Андросова, ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка»

А.П. Андросова, ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка» УДК 373.5.016:797.212 А.П. Андросова, ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка» ОРГАНІЗАЦІЯ ПРОЦЕСУ НАВЧАННЯ СТАРШОКЛАСНИКІВ ПЛАВАННЮ В ПРОФІЛЬНІЙ ПІДГОТОВЦІ В ЗАГАЛЬНООСВІТНІХ НАВЧАЛЬНИХ

More information

ПРОТОКОЛ ЦЕНТРАЛЬНОЇ ВИБОРЧОЇ КОМІСІЇ

ПРОТОКОЛ ЦЕНТРАЛЬНОЇ ВИБОРЧОЇ КОМІСІЇ Стор. 1 ПОЗАЧЕРГОВІ ВИБОРИ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ 25 травня 2014 року ПРОТОКОЛ ЦЕНТРАЛЬНОЇ ВИБОРЧОЇ КОМІСІЇ Примірник 1 ПРО РЕЗУЛЬТАТИ ВИБОРІВ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ Відповідно до частини дванадцятої статті 73,

More information

Умови кредитування позичальників за програмами співпраці з Державною іпотечною установою станом на Ставка іпотечного кредитування, %

Умови кредитування позичальників за програмами співпраці з Державною іпотечною установою станом на Ставка іпотечного кредитування, % Умови кредитування позичальників за програмами співпраці з Державною іпотечною установою станом на 28.03.2013 Банк- партнер Іпотечна програма співпраці з ДІУ (Програма підтримки будівництва/рефін ансування

More information

Умови кредитування позичальників за програмами співпраці з Державною іпотечною установою станом на

Умови кредитування позичальників за програмами співпраці з Державною іпотечною установою станом на Умови кредитування позичальників за програмами співпраці з Державною іпотечною установою станом на 24.12.2012 Банк партнер Іпотечна програма співпраці з ДІУ (Програма підтримки будівництва/рефін ансування

More information

Створення діаграм в Excel

Створення діаграм в Excel Лабораторна робота 10 РЕДАКТОР ЕЛЕКТРОННИХ ТАБЛИЦЬ MS EXCEL. ДІЛОВА ГРАФІКА Створення діаграм в Excel Діаграма служать для відображення рядів числових даних у графічному форматі, зручному для осягнення

More information

ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ ДЕРЖАВНОЇ ПОЛІТИКИ ПОЛЬЩІ У СФЕРІ ТУРИЗМУ

ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ ДЕРЖАВНОЇ ПОЛІТИКИ ПОЛЬЩІ У СФЕРІ ТУРИЗМУ УДК 338.48 ГУТНИК Оксана Володимирівна, аспірант Львів. нац. ун-ту ім. Івана Франка ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ ДЕРЖАВНОЇ ПОЛІТИКИ ПОЛЬЩІ У СФЕРІ ТУРИЗМУ Висвітлюються особливості державної туристичної політики

More information

П Р О Г Р А М А фахового іспиту «ДРУГА ІНОЗЕМНА МОВА (НІМЕЦЬКА)» для вступу у магістратуру

П Р О Г Р А М А фахового іспиту «ДРУГА ІНОЗЕМНА МОВА (НІМЕЦЬКА)» для вступу у магістратуру Міністерство освіти і науки України Дніпропетровський національний університет ім. Олеся Гончара Факультет української й іноземної філології та мистецтвознавства Кафедра германської філології Затверджено

More information

Hallo! Guten Tag! Привіт! Добрий день!

Hallo! Guten Tag! Привіт! Добрий день! Ziel Мета Stunde 1 Навчати вітатися залежно від часу доби і статусу співрозмовників та прощатися німецькою мовою. Lehr- und Hilfsmittel: Підручник, робочий зошит, програвач компактдис ків, компакт-диск

More information

Базові засади соціального розвитку як сфери публічного адміністрування

Базові засади соціального розвитку як сфери публічного адміністрування Національна академія державного управління при Президентові України Дніпропетровський регіональний інститут державного управління Управління організації фундаментальних та прикладних досліджень Базові

More information

Порівняльно-педагогічні студії 2-3 (16-17), 2013

Порівняльно-педагогічні студії 2-3 (16-17), 2013 підтримання фізичного здоров я учнів, у середніх школах і ВНЗ тематичний блок «Санітарна освіта». Санітарна освіта позначена міждисциплінарними зв язками, які є набагато ширшими порівняно з попередніми

More information

CERTYFIKAT JĘZYKOWY UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO EGZAMIN Z JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY

CERTYFIKAT JĘZYKOWY UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO EGZAMIN Z JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY CERTYFIKAT JĘZYKOWY UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO EGZAMIN Z JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY odpowiedzi na pytania do testów 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 2.3, 3.1 wpisuj na kartę odpowiedzi numer

More information

Навчання у Німеччині. Інформаційний центр DAAD у Києві. Друге видання 2012

Навчання у Німеччині. Інформаційний центр DAAD у Києві. Друге видання 2012 Навчання у Німеччині Інформаційний центр DAAD у Києві Друге видання 2012 Publisher Information Center Kyiv Peremohy Av. 37, Bldg. 6, 2nd Floor Kyiv 03056 (Ukraine) Tel./Fax +380 44 406-82-69 Tel. +380

More information

Нестатеве розмноження організмів. Регенерація

Нестатеве розмноження організмів. Регенерація Нестатеве розмноження організмів. Регенерація ПЛАН Ознаки нестатевого розмноження Способи нестатевого розмноження одноклітинних і багатоклітинних Вегетативне розмноження Регенерація Ознаки нестатевого

More information

Застосування кватерніонів в механіці матеріальної точки

Застосування кватерніонів в механіці матеріальної точки УДК 53383 Ю Ф Лазарєв Застосування кватерніонів в механіці матеріальної точки Вступ Сучасне подання механіки матеріальної точки з врахуванням релятивістського підходу базується на математичному апараті,

More information

засновників наукових шкіл (у галузі високовольтної прискорювальної техніки А.К. Вальтера; у галузі техніки високих напруг В.М.

засновників наукових шкіл (у галузі високовольтної прискорювальної техніки А.К. Вальтера; у галузі техніки високих напруг В.М. ВІДГУК офіційного опонента на дисертацію Веселової Надії Вікторівни «Становлення і розвиток харківських наукових шкіл у галузі техніки та електрофізики високих напруг (1930-2010 рр.)», представлену на

More information

Зміст. Від редакції. Мова і література. Методика. Психологія. Публіцистика. Документи. Історія. Рідна мова

Зміст. Від редакції. Мова і література. Методика. Психологія. Публіцистика. Документи. Історія. Рідна мова Зміст Від редакції Марко Сирник 3 Мова і література Дмитро Дроздовський Перехрестя і бездоріжжя профанного і сакрального 5 Віктор Яручик Тема батьківщини у сучасній літературі (на прикладі україномовної

More information

Комплексні платні послуги Державної автомобільної інспекції МВС України. Код послуги Послуга Назва Сума в т.ч. ПДВ

Комплексні платні послуги Державної автомобільної інспекції МВС України. Код послуги Послуга Назва Сума в т.ч. ПДВ Комплексні платні послуги Державної автомобільної інспекції МВС України Код послуги Послуга Назва Сума в т.ч. ПДВ Видача посвідчення водія на право керування транспортними засобами після закінчення навчального

More information

Українська преса в Італії: від історії до сучасності. Гінда О.М. Львівський національний університет імені Івана Франка, м.

Українська преса в Італії: від історії до сучасності. Гінда О.М. Львівський національний університет імені Івана Франка, м. Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации» Том 25 (64) 1. Часть 1. С.55-60. УДК 808.81:[002(450=161.2)](091) Українська преса

More information

Правильна відповідь: Правильна відповідь:

Правильна відповідь: Правильна відповідь: ТЕСТОВІ ПИТАННЯ: КРИМІНАЛЬНИЙ ПРОЦЕСУАЛЬНИЙ КОДЕКС (1487 ПИТАНЬ) Про застосування запобіжного заходу, ухвалення вироку щодо адвоката повідомляються: 1. Відповідні органи адвокатського самоврядування. 2.

More information

Додаток 1 до Наказу 372-П від р.

Додаток 1 до Наказу 372-П від р. Додаток 1 до Наказу 372-П від 14.03.2016 р. Затверджую: Уповноважена особа ТОВ «ВОЛЯ-КАБЕЛЬ» в м. Тернопіль / А.П. Чуба/ І. ПАКЕТ «СОЦІАЛЬНИЙ» з використанням аналогової технології** 1. К1 00:00 24:00

More information

СЕРТИФІКАЦІЙНА РОБОТА З НІМЕЦЬКОЇ МОВИ

СЕРТИФІКАЦІЙНА РОБОТА З НІМЕЦЬКОЇ МОВИ Зошит 1 СЕРТИФІКАЦІЙНА РОБОТА З НІМЕЦЬКОЇ МОВИ Час виконання 120 хвилин Робота складається з трьох частин. Частина «Читання» містить 22 завдання. У частині «Використання мови» 20 завдань. Відповіді на

More information

Прийняті наступні позначення доріг або їх відрізків: A S GP G Автостради Експрес-дороги Головні дороги прискореного руху Головні дороги Розмір ставок

Прийняті наступні позначення доріг або їх відрізків: A S GP G Автостради Експрес-дороги Головні дороги прискореного руху Головні дороги Розмір ставок Нова електронна система дорожніх оплат у Польщі ЗАПРОШУЄМО ДО ПОПЕРЕДНЬОЇ РЕЄСТРАЦІЇ З 1 липня 2011 року віньєтки дорожніх оплат у Польщі будуть замінені системою електронної оплати зборів viatoll. UTA

More information

РЕАЛІЗАЦІЯ ЗАВДАНЬ КОНЦЕПЦІЇ КАДРОВОЇ ПОЛІТИКИ З ПІДГОТОВКИ ВІЙСЬКОВИХ ФАХІВЦІВ

РЕАЛІЗАЦІЯ ЗАВДАНЬ КОНЦЕПЦІЇ КАДРОВОЇ ПОЛІТИКИ З ПІДГОТОВКИ ВІЙСЬКОВИХ ФАХІВЦІВ конгресу петлюрівців в Україні. К., 1996. 20. Сідак В. Національні спецслужби в період Української революції 1917 1921 (невідомі сторінки історії). К., 1998. 320 с. 21. Ковальчук М. Невідома війна 1919

More information

ПОСТІЙНО ДІЮЧА АДМІНІСТРАТИВНА КОЛЕГІЯ АНТИМОНОПОЛЬНОГО КОМІТЕТУ УКРАЇНИ З РОЗГЛЯДУ СКАРГ ПРО ПОРУШЕННЯ ЗАКОНОДАВСТВА У СФЕРІ ДЕРЖАВНИХ ЗАКУПІВЕЛЬ

ПОСТІЙНО ДІЮЧА АДМІНІСТРАТИВНА КОЛЕГІЯ АНТИМОНОПОЛЬНОГО КОМІТЕТУ УКРАЇНИ З РОЗГЛЯДУ СКАРГ ПРО ПОРУШЕННЯ ЗАКОНОДАВСТВА У СФЕРІ ДЕРЖАВНИХ ЗАКУПІВЕЛЬ ПОСТІЙНО ДІЮЧА АДМІНІСТРАТИВНА КОЛЕГІЯ АНТИМОНОПОЛЬНОГО КОМІТЕТУ УКРАЇНИ З РОЗГЛЯДУ СКАРГ ПРО ПОРУШЕННЯ ЗАКОНОДАВСТВА У СФЕРІ ДЕРЖАВНИХ ЗАКУПІВЕЛЬ вул. Урицького, 45, м. Київ-35, 03680, тел.: (044) 594-64-12,

More information

КИЄВО-СВЯТОШИНСЬКА РАЙОННА РАДА ШОСТОГО СКЛИКАННЯ Р І Ш Е Н Н Я

КИЄВО-СВЯТОШИНСЬКА РАЙОННА РАДА ШОСТОГО СКЛИКАННЯ Р І Ш Е Н Н Я КИЄВО-СВЯТОШИНСЬКА РАЙОННА РАДА ШОСТОГО СКЛИКАННЯ Р І Ш Е Н Н Я Про затвердження Програми зайнятості населення Києво-Святошинського району на 2013-2017 роки Відповідно до п.16 ч.1 статті 43 Закону України

More information

1. Зв'язок роботи з державними чи галузевими науковими програмами, планами, темами, пріоритетними напрямками розвитку науки й техніки

1. Зв'язок роботи з державними чи галузевими науковими програмами, планами, темами, пріоритетними напрямками розвитку науки й техніки 2 готельних мереж за контрактним управлінням приділено недостатньо уваги, переваги контрактного управління готельними мережами не висвітленні в повній мірі, оскільки є відносно новим явищем для національного

More information

УГОРСЬКЕ ІСТОРИЧНЕ ТОВАРИСТВО ТА ЖУРНАЛ «SZÁZADOK» У ДРУГІЙ ПОЛОВИНІ ХІХ ст.

УГОРСЬКЕ ІСТОРИЧНЕ ТОВАРИСТВО ТА ЖУРНАЛ «SZÁZADOK» У ДРУГІЙ ПОЛОВИНІ ХІХ ст. Рис. 11 Герб комітату Гайду [24] УДК 930.1(439) «18» УГОРСЬКЕ ІСТОРИЧНЕ ТОВАРИСТВО ТА ЖУРНАЛ «SZÁZADOK» У ДРУГІЙ ПОЛОВИНІ ХІХ ст. Ферков О. В. (Ужгород) Діяльність Угорського історичного товариства значно

More information

Album civium Leopoliensium. Rejestry przyjęć do prawa miejskiego we Lwowie, / Wyd.

Album civium Leopoliensium. Rejestry przyjęć do prawa miejskiego we Lwowie, / Wyd. Мирон Капраль (Львів) Album civium Leopoliensium. Rejestry przyjęć do prawa miejskiego we Lwowie, 1388 1783 / Wyd. Andrzej Janeczek. Poznań; Warszawa, 2005. t. I. LXIII + 450 s.; t. II. 291 s. (edycja

More information

Сухомлинов О.М., доктор філологічних наук, доцент, Бердянський університет менеджменту і бізнесу

Сухомлинов О.М., доктор філологічних наук, доцент, Бердянський університет менеджменту і бізнесу Сухомлинов О. М. Світ «тутешній» провінції у прозі Марії Шофер // Київські полоністичні студії : зб. наук. праць / Відп. ред. Р. Радишевський. Т. XХIV. К., 2014. С. 582 587. Сухомлинов О.М., доктор філологічних

More information

Історія та історики у Львівському університеті: традиції та сучасність (до 75-ліття створення історичного факультету)

Історія та історики у Львівському університеті: традиції та сучасність (до 75-ліття створення історичного факультету) Львівський національний університет імені Івана Франка Жешівський державний університет Міжнародна Дослідницька Група Спільна спадщина. Польська та українська історіографія у Львові в ХІХ і ХХ ст. Історія

More information

ВИКОРИСТАННЯ МОВИ ПРОГРАМУВАННЯ РНР 5 ДЛЯ СТВОРЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИНІВ

ВИКОРИСТАННЯ МОВИ ПРОГРАМУВАННЯ РНР 5 ДЛЯ СТВОРЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИНІВ УДК 004.738.5:338.46 О.I. Грабар, к.т.н., доц. Житомирський державний технологічний університет ВИКОРИСТАННЯ МОВИ ПРОГРАМУВАННЯ РНР 5 ДЛЯ СТВОРЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ІНТЕРНЕТ-МАГАЗИНІВ В статті

More information

Міністерство освіти і науки України. Факультет української й іноземної філології та мистецтвознавства. Кафедра германської філології ПРОГРАМА

Міністерство освіти і науки України. Факультет української й іноземної філології та мистецтвознавства. Кафедра германської філології ПРОГРАМА Міністерство освіти і науки України Дніпропетровський національний університет ім. Олеся Гончара Факультет української й іноземної філології та мистецтвознавства Кафедра германської філології «Затверджено»

More information

Відомості про остаточних ключових учасників у структурі власності банку станом на 01 січня 2016 року ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК «ЮНІСОН»

Відомості про остаточних ключових учасників у структурі власності банку станом на 01 січня 2016 року ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК «ЮНІСОН» Відомості про остаточних ключових учасників у структурі власності банку станом на 01 січня 2016 року ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК «ЮНІСОН» N з/п Прізвище, ім'я та по батькові фізичної особи або

More information

Екліптика Табл. 4. перебування Сонця в ній. α = 0 h ; δ=0º ІІІ.

Екліптика Табл. 4. перебування Сонця в ній. α = 0 h ; δ=0º ІІІ. Екліптика Табл.. Екліптикою називаєтья велике коло небеної фери лінія якого зображуєтья укупнітю точок положень Сонця еред зірок на небеній фері протягом року і є результатом річного орбітального руху

More information

ІНВЕСТИЦІЇ ВЕНЧУРНИХ ФОНДІВ (VENTURE CAPITAL ТА PRIVATE EQUITY) В КРАЇНАХ ЦЕНТРАЛЬНОЇ І СХІДНОЇ ЄВРОПИ: ПРИКЛАД ПОЛЬЩІ ТА УКРАЇНИ

ІНВЕСТИЦІЇ ВЕНЧУРНИХ ФОНДІВ (VENTURE CAPITAL ТА PRIVATE EQUITY) В КРАЇНАХ ЦЕНТРАЛЬНОЇ І СХІДНОЇ ЄВРОПИ: ПРИКЛАД ПОЛЬЩІ ТА УКРАЇНИ УДК 330,322,2:658,152 Солома А., др. Вармінсько-Мазурський університет в Ольштині ІНВЕСТИЦІЇ ВЕНЧУРНИХ ФОНДІВ (VENTURE CAPITAL ТА PRIVATE EQUITY) В КРАЇНАХ ЦЕНТРАЛЬНОЇ І СХІДНОЇ ЄВРОПИ: ПРИКЛАД ПОЛЬЩІ

More information

МІСЦЕВЕ САМОВРЯДУВАННЯ В КРАЇНАХ СКАНДИНАВІЇ ТА БАЛТІЇ ОГЛЯД

МІСЦЕВЕ САМОВРЯДУВАННЯ В КРАЇНАХ СКАНДИНАВІЇ ТА БАЛТІЇ ОГЛЯД МІСЦЕВЕ САМОВРЯДУВАННЯ В КРАЇНАХ СКАНДИНАВІЇ ТА БАЛТІЇ ОГЛЯД АВТОРСЬКИЙ КОЛЕКТИВ рукопис Дейвід Янг графічний дизайн та карти Вієра Ларсон, Ordbildarna AB переклад Інна Деркач КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ SKL

More information

ФОРМИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КУЛЬТУРНИХ ПОТРЕБ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ КУЛЬТУР ЕТНОСІВ УКРАЇНИ: ТЕНДЕНЦІЇ Х РОКІВ

ФОРМИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КУЛЬТУРНИХ ПОТРЕБ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ КУЛЬТУР ЕТНОСІВ УКРАЇНИ: ТЕНДЕНЦІЇ Х РОКІВ 52 СУМСЬКА СТАРОВИНА. XLIII-XLIV. 2014 ПЕКАРЧУК В. М. ФОРМИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КУЛЬТУРНИХ ПОТРЕБ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ КУЛЬТУР ЕТНОСІВ УКРАЇНИ: ТЕНДЕНЦІЇ 1990-2000-Х РОКІВ У статті на основі архівних, статистичних

More information

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK UKRAIŃSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK UKRAIŃSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK UKRAIŃSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 2 Egzamin maturalny z języka ukraińskiego Część I Odpowiedzi maturzysty mogą

More information

Т.В. Хайдер, канд. філол. н., доц. Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка

Т.В. Хайдер, канд. філол. н., доц. Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка лол. н. / Владислав Михайлович Плохотнюк. Тверь, 2007. 221 с. 10. Радишевський Р. Юзеф Ігнацій Крашевський: діалоги з Україною / Ростислав Петрович Радишевський. К., 2012. 159 с. 11. Ткачук М. Екзистенціал

More information

( Key words: 379

( Key words: 379 ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО Антония Сурожского», QUO VADIS, 2010. 348 с.; 4. Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. 336 с.; 5. Бобринский Б., протопресвитер Сострадание Отчее. Дух і Літера, 2010.

More information

Кірошка І.С., студ., Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка

Кірошка І.С., студ., Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка миотика / Сост., вст. ст. и общ. ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983. 4. Народні казки Кореї.упор.Тае Хугн Ха, Університет Йонсе, 2003. С. 259 ( корейською мовою). 5. 김성우. 조선민간설화의연구. 신민. 서울, 2002. 302

More information

ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКИХ КОЛОРАТИВІВ НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ (на матеріалі перекладу роману Василя Барки "Жовтий князь")

ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКИХ КОЛОРАТИВІВ НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ (на матеріалі перекладу роману Василя Барки Жовтий князь) огородження" складні безсполучникові конструкції з предикативними частинами, у яких констатується наявність, перебування магічної істоти в певному місці щодо мовця [Остроушко 2002, 79]. Отже, космонімічна

More information

ЕФЕКТИВНІСТЬ ФРАНЧАЙЗИНГУ ЯК ФОРМИ ВЕДЕННЯ БІЗНЕСУ

ЕФЕКТИВНІСТЬ ФРАНЧАЙЗИНГУ ЯК ФОРМИ ВЕДЕННЯ БІЗНЕСУ 2. Еволюція закупівельної функції відбувалась у напрямку від трансакційних операцій до повної інтеграції функцій у логістичнй системі, утворюючи при цьому постійні комунікаційні канали між функцією закупівель

More information

ОСНОВИ ПСИХОЛОГІЇ ТА ПЕДАГОГІКИ

ОСНОВИ ПСИХОЛОГІЇ ТА ПЕДАГОГІКИ Мацко Л. А., Прищак М. Д., Первушина Т. В. ОСНОВИ ПСИХОЛОГІЇ ТА ПЕДАГОГІКИ ПСИХОЛОГІЯ 0 Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України Вінницький національний технічний університет Мацко Л. А.,

More information

СПОГАДИ ПОЛЬСЬКИХ ЕМІГРАНТІВ ПРО МІЖВОЄННИЙ ЛЬВІВ. Ніна ТЕЙЛОР-ТЕРЛЕЦЬКА

СПОГАДИ ПОЛЬСЬКИХ ЕМІГРАНТІВ ПРО МІЖВОЄННИЙ ЛЬВІВ. Ніна ТЕЙЛОР-ТЕРЛЕЦЬКА ISSN 0203-9494. ПРОБЛЕМИ СЛОВ ЯНОЗНАВСТВА. 2013. Випуск 62. С.181 191 PROBLEMS OF SLAVONIC STUDIES. Issue 62. Р.181 191 УДК 821.161.2(1-87)-94:(477.83-25) СПОГАДИ ПОЛЬСЬКИХ ЕМІГРАНТІВ ПРО МІЖВОЄННИЙ ЛЬВІВ

More information

Міністерство освіти і науки України Сумський державний університет (СумДУ) 40007, м.суми, вул.римського-корсакова, 2; тел

Міністерство освіти і науки України Сумський державний університет (СумДУ) 40007, м.суми, вул.римського-корсакова, 2; тел УДК 332.14 КП держреєстрації 0111U002150 Інв. Міністерство освіти і науки України Сумський державний університет (СумДУ) 40007, м.суми, вул.римського-корсакова, 2; тел.330172 ЗАТВЕРДЖУЮ Проректор з наукової

More information

КООПЕРАТИВНЕ ОБ ЄДНАННЯ ГОСПОДАР РІЧНИЙ ЗВІТ Дніпропетровське обласне об єднання сільськогосподарських обслуговуючих кооперативів

КООПЕРАТИВНЕ ОБ ЄДНАННЯ ГОСПОДАР РІЧНИЙ ЗВІТ Дніпропетровське обласне об єднання сільськогосподарських обслуговуючих кооперативів КООПЕРАТИВНЕ ОБ ЄДНАННЯ ГОСПОДАР РІЧНИЙ ЗВІТ 2013 Дніпропетровське обласне об єднання сільськогосподарських обслуговуючих кооперативів Звіт за 2013 рік ДОО СОК «Господар» 2 РІЧНИЙ ЗВІТ ДНІПРОПЕТРОВСЬКЕ

More information

Кафедра сільськогосподарських машин та системотехніки ім. акад. П.М.Василенка

Кафедра сільськогосподарських машин та системотехніки ім. акад. П.М.Василенка Форма Н - 3.04 Національний університет біоресурсів і природокористування України Кафедра сільськогосподарських машин та системотехніки ім. акад. П.М.Василенка ЗАТВЕРДЖУЮ Декан механіко-технологічного

More information

СК ЮПІТЕР VIENNA INSURANCE GROUP : ПІДСУМКИ 2013 РО К У

СК ЮПІТЕР VIENNA INSURANCE GROUP : ПІДСУМКИ 2013 РО К У Випуск 1 (032) 03 березня 2014 року Дорогі жінки! Шановні Леді! ЗІ СВЯТОМ З ледь відчутним весняним подихом приходить до нас чудове жіноче свято 8 Березня! Все найдорожче, що є у нашому житті щастя, радість,

More information

ІСТОРІОСОФСЬКИЙ АСПЕКТ СИМЕТРИЧНОСТІ ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКИХ СТОСУНКІВ У «ЗАСИПЛЕ ВС ЗАМЕТЕ» ВЛОДЗІМЄЖА ОДОЄВСЬКОГО

ІСТОРІОСОФСЬКИЙ АСПЕКТ СИМЕТРИЧНОСТІ ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКИХ СТОСУНКІВ У «ЗАСИПЛЕ ВС ЗАМЕТЕ» ВЛОДЗІМЄЖА ОДОЄВСЬКОГО Сухомлинов О. Історіософський аспект симетричності польсько-українських стосунків у «Засипле все замете» Влодзімєжа Одоєвського / О. Сухомлинов // Київські полоністичні студії : зб. наук. праць / Відп.

More information

ПОДАННЯ РЕЛЯЦІЙНИХ ОПЕРАЦІЙ ЗАСОБАМИ РЕЛЯЦІЙНОГО ЧИСЛЕННЯ ДОМЕНІВ ДЛЯ НЕНОРМАЛІЗОВАНИХ ВІДНОШЕНЬ

ПОДАННЯ РЕЛЯЦІЙНИХ ОПЕРАЦІЙ ЗАСОБАМИ РЕЛЯЦІЙНОГО ЧИСЛЕННЯ ДОМЕНІВ ДЛЯ НЕНОРМАЛІЗОВАНИХ ВІДНОШЕНЬ O. Clarisse, S. Chang // Visual Languages. 986. 52 p. 22. Fowler M. ProjectionalEditing [Electronic Resource] // Режим доступу: http://martinfowler.com/bliki/projectionalediting.html. Last access: 2008.

More information

Отримання візи з метою навчання у вузі

Отримання візи з метою навчання у вузі Stand/станом на: 08/2016 Beantragung eines Visums zum Studium (für Studenten, Studienkolleg, Doktoranden, PhD-Studenten und studienvorbereitende Sprachkurse bei Vorlage einer Zulassung*) Отримання візи

More information

Компаративні дослідження слов янських мов і літератур Випуск 21

Компаративні дослідження слов янських мов і літератур Випуск 21 ЛІТЕРАТУРА: 1. Бодрийяр Ж. Злой демон образов / Жан Бодрийяр // Искусство кино. 1992. 10. С. 64-70; 2. Гегель Г.В.Ф. Работы разных лет: в 2-х томах / Г.В.Ф. Гегель : т. 1. М. : Институт философии АН СССР,

More information

ПОЛІТИЧНІ ПРОБЛЕМИ МІЖНАРОДНИХ ВІДНОСИН

ПОЛІТИЧНІ ПРОБЛЕМИ МІЖНАРОДНИХ ВІДНОСИН 4 Actual problems of international relations. Release 124 (part ІI). 2015 ПОЛІТИЧНІ ПРОБЛЕМИ МІЖНАРОДНИХ ВІДНОСИН РОЛЬ УКРАЇНИ В ЗАБЕЗПЕЧЕННІ ЕНЕРГЕТИЧНОЇ БЕЗПЕКИ ЦЕНТРАЛЬНОЇ ТА СХІДНОЇ ЄВРОПИ (ГАЗОПОСТАЧАННЯ

More information

ЛИТОВСЬКО-УКРАЇНСЬКІ ЛЕКСИЧНІ ПАРАЛЕЛІ: ДО ПРОБЛЕМИ БАЛТО-СЛОВ ЯНСЬКИХ МОВНИХ ВЗАЄМОЗВ ЯЗКІВ

ЛИТОВСЬКО-УКРАЇНСЬКІ ЛЕКСИЧНІ ПАРАЛЕЛІ: ДО ПРОБЛЕМИ БАЛТО-СЛОВ ЯНСЬКИХ МОВНИХ ВЗАЄМОЗВ ЯЗКІВ Вакулич М.І., студ. ЛИТОВСЬКО-УКРАЇНСЬКІ ЛЕКСИЧНІ ПАРАЛЕЛІ: ДО ПРОБЛЕМИ БАЛТО-СЛОВ ЯНСЬКИХ МОВНИХ ВЗАЄМОЗВ ЯЗКІВ В індоєвропеїстиці серед питань, що залишаються відкритими або ж їхні розв язання мають

More information

МОНІТОРИНГОВИЙ ЗВІТ «РЕАЛІЗАЦІЯ НОВОГО КПК УКРАЇНИ: ПЕРШІ РЕЗУЛЬТАТИ»

МОНІТОРИНГОВИЙ ЗВІТ «РЕАЛІЗАЦІЯ НОВОГО КПК УКРАЇНИ: ПЕРШІ РЕЗУЛЬТАТИ» вул. Хрещатик, 4, оф. 13, м. Київ, 01001, тел.: (044) 278-03-17, 278-03-72; факс: (044) 278-16-55, centre@pravo.org.ua, www.pravo.org.ua МОНІТОРИНГОВИЙ ЗВІТ «РЕАЛІЗАЦІЯ НОВОГО КПК УКРАЇНИ: ПЕРШІ РЕЗУЛЬТАТИ»

More information

ФРАЗЕОЛОГІЧНА ОДИНИЦЯ ЧЕН ЮЙ У ФУНКЦІОНАЛЬНИХ СТИЛЯХ КИТАЙСЬКОЇ МОВИ

ФРАЗЕОЛОГІЧНА ОДИНИЦЯ ЧЕН ЮЙ У ФУНКЦІОНАЛЬНИХ СТИЛЯХ КИТАЙСЬКОЇ МОВИ Сліпченко О., асист., Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка ФРАЗЕОЛОГІЧНА ОДИНИЦЯ ЧЕН ЮЙ У ФУНКЦІОНАЛЬНИХ СТИЛЯХ КИТАЙСЬКОЇ МОВИ У статті досліджується нова тенденція у сучасній китайській мові

More information

Beantragung eines Visums für eine Au-pair-Beschäftigung

Beantragung eines Visums für eine Au-pair-Beschäftigung Stand: 06/2016 Beantragung eines Visums für eine Au-pair-Beschäftigung Отримання візи програмі Au-Pair Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfältig durch. Das Merkblatt muss ausgedruckt

More information

Мовні і концептуальні картини світу

Мовні і концептуальні картини світу КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА Мовні і концептуальні картини світу Випуск 35 Видання здійснюється за фінансової підтримки Японської фундації The proceedings are published under

More information

УДК :39 Непоп-Айдачич Л.В. (Київ, Україна)

УДК :39 Непоп-Айдачич Л.В. (Київ, Україна) НАЦІОНАЛЬНІ МОВИ І КУЛЬТУРИ В ЇХ СПЕЦИФІЦІ ТА ВЗАЄМОДІЇ УДК 811.162.1 37:39 Непоп-Айдачич Л.В. (Київ, Україна) 94 РЕКОНСТРУКЦІЯ РИС ПОЛЬСЬКОГО МОВНОГО ОБРАЗУ КВІТІВ НА МАТЕРІАЛІ АНКЕТНИХ ДАНИХ У статті

More information

Ідентифікація фразеологізмів, зокрема, паремій китайського походження, у сучасній японській мові

Ідентифікація фразеологізмів, зокрема, паремій китайського походження, у сучасній японській мові Ідентифікація фразеологізмів, зокрема, паремій китайського походження, у сучасній японській мові В.Л.Пирогов Мета цього дослідження полягає у виявленні способу ідентифікації японських паремій китайського

More information

АФЛУБІН. Краплі флакон 20 мл. Ефективний противірусний та імуномодулюючий препарат Ріхард Біттнер АГ UA/1952/02/01 від

АФЛУБІН. Краплі флакон 20 мл. Ефективний противірусний та імуномодулюючий препарат Ріхард Біттнер АГ UA/1952/02/01 від ІМУНОФЛАЗІД Сироп 50 мл Для лікування грипу та застуди. Противірусний та імуномоделюючий препарат рослинного походження. ТОВ "НВК ЕКОФАРМ". Лікарський засіб Р.П. UA/5510/01/01 АФЛУБІН Краплі флакон 20

More information

Jechała drogą żółtoniebieska furmanka... МАЙДАН

Jechała drogą żółtoniebieska furmanka... МАЙДАН Ціна 1,50 грн www.monitor-press.com МАЙДАН Двотижневик Dwutygodnik 2004 2013 23 (103) 05.12.2013 Недоїдаємо, недосипаємо, вчимося організовуватися Niedożywiamy się, niedosypiamy, uczymy się organizacji

More information

УДК ББК 92 Д66. Marzena Kowalska Польська мова за 4 тижні ББК 92

УДК ББК 92 Д66. Marzena Kowalska Польська мова за 4 тижні ББК 92 УДК 81 374 ББК 92 Д66 Marzena Kowalska Польська мова за 4 тижні Інтенсивний курс польської мови з компакт-диском Tłumaczenie: Bożena Antoniak Ilustracje: Adam Olchowik Copyright by Wydawnictwo REA s.j.,

More information

РОБОЧИЙ ЗОШИТ з української мови для усного курсу

РОБОЧИЙ ЗОШИТ з української мови для усного курсу М.Я. Маргітич РОБОЧИЙ ЗОШИТ з української мови для усного курсу (для дошкільнят та початківців) Передмова Робочий зошит «Українська мова усний курс» є методичним посібником для вчителів, які працюють в

More information

ІСТОРІЯ УКРАЇНИ НА ШПАЛЬТАХ НАУКОВОГО ЗБІРНИКА «ВАРШАВСЬКІ УКРАЇНОЗНАВЧІ ЗОШИТИ»

ІСТОРІЯ УКРАЇНИ НА ШПАЛЬТАХ НАУКОВОГО ЗБІРНИКА «ВАРШАВСЬКІ УКРАЇНОЗНАВЧІ ЗОШИТИ» Історичний архів УДК 94:07(477+438) О. С. Морозова ІСТОРІЯ УКРАЇНИ НА ШПАЛЬТАХ НАУКОВОГО ЗБІРНИКА «ВАРШАВСЬКІ УКРАЇНОЗНАВЧІ ЗОШИТИ» Одним із ключових центрів на теренах Республіки Польща, що студіює історію

More information

ПРАКТИКУМ З ПЕРЕКЛАДУ.

ПРАКТИКУМ З ПЕРЕКЛАДУ. ВІДКРИТИЙ МІЖНАРОДНИЙ УНІВЕРСИТЕТ РОЗВИТКУ ЛЮДИНИ «УКРАЇНА» В. С. МАКСИМЧУК, К. Г. СМІРНОВА ПРАКТИКУМ З ПЕРЕКЛАДУ. Німецька мова Навчальний посібник для дистанційного навчання Київ 2007 УДК 811.112.2 25(075.4)

More information

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД «НАЦІОНАЛЬНИЙ ГІРНИЧИЙ УНІВЕРСИТЕТ» РОМАНЮК НАТАЛЯ МИКОЛАЇВНА

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД «НАЦІОНАЛЬНИЙ ГІРНИЧИЙ УНІВЕРСИТЕТ» РОМАНЮК НАТАЛЯ МИКОЛАЇВНА 1 МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД «НАЦІОНАЛЬНИЙ ГІРНИЧИЙ УНІВЕРСИТЕТ» РОМАНЮК НАТАЛЯ МИКОЛАЇВНА УДК 330.3:622.12 ЕКОНОМІЧНЕ ОБҐРУНТУВАННЯ СТРАТЕГІЧНОГО РОЗВИТКУ ГІРНИЧО-ЗБАГАЧУВАЛЬНИХ

More information

СТРАТЕГІЧНІ ПЕРСПЕКТИВИ РОЗВИТКУ АВТОМОБІЛЬНИХ ПЕРЕВІЗНИКІВ ВАНТАЖІВ

СТРАТЕГІЧНІ ПЕРСПЕКТИВИ РОЗВИТКУ АВТОМОБІЛЬНИХ ПЕРЕВІЗНИКІВ ВАНТАЖІВ постачальником є тривалою роботою необхідними є вдала комунікація, досконала координація дій, а також вміння поділу ризику. Форма співпраці може бути обґрунтованою тільки тоді, коли результати, що досягаються

More information

ІМЕННИКОВІ КОМПОЗИТИ НОВОГРЕЦЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ (ЗІСТАВНИЙ АСПЕКТ)

ІМЕННИКОВІ КОМПОЗИТИ НОВОГРЕЦЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ (ЗІСТАВНИЙ АСПЕКТ) Король О.А., студ., Институт филологии КНУ имени Тараса Шевченко СЕНСОРНАЯ ЛЕКСИКА С ПОЗИТИВНОЙ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ОЦЕНКОЙ В РОМАНЕ SUSAN ELIZABETH PHILIPHS GLITTER BABY В статье рассматриваются особенности

More information

СЕМАНТИЧНИЙ РОЗВИТОК ПРАСЛОВ ЯНСЬКОЇ ЛЕКСЕМИ *ŠАТY В СУЧАСНИХ СЛОВ ЯНСЬКИХ МОВАХ

СЕМАНТИЧНИЙ РОЗВИТОК ПРАСЛОВ ЯНСЬКОЇ ЛЕКСЕМИ *ŠАТY В СУЧАСНИХ СЛОВ ЯНСЬКИХ МОВАХ УДК 811.16 37 І. М. Шпітько Дніпропетровський національний університет імені Олеся Гончара СЕМАНТИЧНИЙ РОЗВИТОК ПРАСЛОВ ЯНСЬКОЇ ЛЕКСЕМИ *ŠАТY В СУЧАСНИХ СЛОВ ЯНСЬКИХ МОВАХ Комплексно проаналізовано семантичний

More information

Теоретична і дидактична філологія. Випуск 15, УДК Ольга Волошина (м. Маріуполь, Україна)

Теоретична і дидактична філологія. Випуск 15, УДК Ольга Волошина (м. Маріуполь, Україна) УДК 81 367.625 Ольга Волошина (м. Маріуполь, Україна) ПАРЕМІОЛОГІЧНЕ ПОЛЕ КОНЦЕПТУ ПРАВДА/ІСТИНА В УКРАЇНСЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ ТА НОВОГРЕЦЬКІЙ МОВАХ У статті розглянуто питання здатності паремійних одиниць

More information

Мовні і концептуальні картини світу

Мовні і концептуальні картини світу КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА Мовні і концептуальні картини світу Випуск 27 Матеріали Першої міжнародної наукової конференції Японська мова та культура в сучасній Європі та Україні

More information

Jednostka Strzelecka 4018 Gdańsk Telefony komórkowe w strefie objętej Operacją Antyterrorystyczną.

Jednostka Strzelecka 4018 Gdańsk Telefony komórkowe w strefie objętej Operacją Antyterrorystyczną. Jednostka Strzelecka 4018 Gdańsk Telefony komórkowe w strefie objętej Operacją Jak utrzymywać kontakt z rodziną i nie dać szansy rosyjskiemu wywiadowi elektronicznemu. link: https://www.facebook.com/js4018/posts/738573566190079

More information

УДК : П. Воробець, аспірант Прикарпатський нац. у-т ім. В. Стефаника, Івано-Франківськ

УДК : П. Воробець, аспірант Прикарпатський нац. у-т ім. В. Стефаника, Івано-Франківськ 8. Machek V. Etymologický slovník jazyka českého a slovenského. Praha : Nakl-ví Českosl. Akad. Věd, 1957. 627 s. Стаття надійшла до редакції 16.07.13 В. Пономаренко, д. филол. наук, Институт языкознания

More information

Київський національний університет імені Тараса Шевченка Інститут філології Кафедра полоністики

Київський національний університет імені Тараса Шевченка Інститут філології Кафедра полоністики Київський національний університет імені Тараса Шевченка Інститут філології Кафедра полоністики ПРОГРАМА Вступних випробувань до аспірантури зі спеціальності 035 філологія (предметний напрямок польська

More information

УДК / : Ващенко О.О. (Київ, Україна) Старо- та новогрецизми

УДК / : Ващенко О.О. (Київ, Україна) Старо- та новогрецизми 9. Самойлова М. Н. Языковая ситуация и языковая политика в современном обществе // Вестн. Волгогр.гос.ун-та. Сер. 2:Языкознание. 2009. 1. 10. Richards J. C., Platt J., Platt H. Longman Dictionary of Language

More information

LC-32DH77E LC-32DH77S LC-42DH77E LC-42DH77S LC-46DH77E LC-46DH77S

LC-32DH77E LC-32DH77S LC-42DH77E LC-42DH77S LC-46DH77E LC-46DH77S LC-3DH77E LC-3DH77S LC-4DH77E LC-4DH77S LC-46DH77E LC-46DH77S POLSKI MAGYAR ČESKY TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ

More information

06 (18) Двотижневик Dwutygodnik. str.

06 (18) Двотижневик Dwutygodnik. str. www.monitor-press.com Ціна 1,50 грн Двотижневик Dwutygodnik 06 (18) 01.04.2010 str. 11 Благодать земного Воскресіння Łaska ziemskiego Zmartwychwstania або чому Великдень неможливий без Чистого четверга

More information

СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ-СОМАТИЗМІВ (на матеріалі румейської, української та новогрецької мов) *

СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ-СОМАТИЗМІВ (на матеріалі румейської, української та новогрецької мов) * УДК 811.1'373.7-115(045) СЕМАНТИЧНИЙ АНАЛІЗ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ-СОМАТИЗМІВ (на матеріалі румейської, української та новогрецької мов) * Жарікова Юлія Валентинівна, асист. Маріупольський державний гуманітарний

More information

Національна академія наук України Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника

Національна академія наук України Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника Національна академія наук України Львівська національна наукова бібліотека України імені В. Стефаника ЛЬВІВСЬКА НАЦІОНАЛЬНА НАУКОВА БІБЛІОТЕКА УКРАЇНИ імені В. СТЕФАНИКА: ІСТОРІЯ І СУЧАСНІСТЬ МІЖНАРОДНА

More information

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Аксесуари

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Аксесуари SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Аксесуари ŠKODA Rapid є практичним сімейним автомобілем, котрий виправдовує себе в різних ситуаціях кожного дня. Проте, якщо Ви хочете адаптувати своє авто до специфічних бажань

More information

ПРОЦЕС УКРАЇНІЗАЦІЇ АРМІЇ ТА ТИЛОВИХ ГАРНІЗОНІВ ПІВДЕННО-ЗАХІДНОГО ТА РУМУНСЬКОГО ФРОНТІВ У БЕРЕЗНІ ЛИСТОПАДІ 1917 р.

ПРОЦЕС УКРАЇНІЗАЦІЇ АРМІЇ ТА ТИЛОВИХ ГАРНІЗОНІВ ПІВДЕННО-ЗАХІДНОГО ТА РУМУНСЬКОГО ФРОНТІВ У БЕРЕЗНІ ЛИСТОПАДІ 1917 р. поміщицьких керівних кіл і ставала відправною точкою для практичної діяльності тієї їх частини, яка відверто орієнтувалася на російський царизм, і насамперед націонал-демократів і реалістів, які спрямували

More information

ПОЄДИНКИ У ШЛЯХЕТСЬКОМУ СЕРЕДОВИЩ, І ВОЛИНІ (ОСТАННЯ ТРЕТИНА XVI ПОЧАТОК XVII ст.)

ПОЄДИНКИ У ШЛЯХЕТСЬКОМУ СЕРЕДОВИЩ, І ВОЛИНІ (ОСТАННЯ ТРЕТИНА XVI ПОЧАТОК XVII ст.) *** Н.П.Старченко* ПОЄДИНКИ У ШЛЯХЕТСЬКОМУ СЕРЕДОВИЩ, І ВОЛИНІ (ОСТАННЯ ТРЕТИНА XVI ПОЧАТОК XVII ст.) У статті аналізуються функції поєдинку як елементу культури ворожості волин ської шляхти в контексті

More information

УДК: ) 092.4/.9 02: ]

УДК: ) 092.4/.9 02: ] Kravets B. Роль корвітину в корекції порушених показників протеїназо-інгібіторної системи в крові за умов розвитку експериментального бактеріального кератиту на тлі експериментальної бронхіальної астми

More information

«БО!» знову в Луцьку. BO! znowu w Łucku

«БО!» знову в Луцьку. BO! znowu w Łucku Ціна 1,50 грн Двотижневик Dwutygodnik 18 (78) 22.11.2012 «БО!» знову в Луцьку www.monitor-press.com З РІЧНИЦЕЮ! 2004 2012 День незалежності Польщі у Луцьку Dzień Niepodległości Polski w Łucku В урочистостях

More information

Zdołbunów biegł «Tropem Wilczym»

Zdołbunów biegł «Tropem Wilczym» Ціна 1,50 грн 49053 Двотижневик Dwutygodnik 5 (157) 10.03.2016 www.monitor-press.com «Вільна полиця» з книгами польською мовою Półka dla uwolnionych książek w języku polskim сторінка 2 Її історія може

More information

WOŁYŃ-AGRO 2009 ВОЛИНЬ-АГРО 2009

WOŁYŃ-AGRO 2009 ВОЛИНЬ-АГРО 2009 www.monitor-press.com Ціна 1,50 грн Двотижневик Dwutygodnik 5 (5) 10.09.2009 WOŁYŃ-AGRO 2009 ВОЛИНЬ-АГРО 2009 str. 11 Informacja wołyńska Волинська інформація Голова Волинської облдержадміністрації Микола

More information

2013. Вип С Issue 125. P

2013. Вип С Issue 125. P ІНОЗЕМНА ФІЛОЛОГІЯ INOZEMNA PHILOLOGIA 2013. Вип. 125. С. 205 210 2013. Issue 125. P. 205 210 УДК 81 373.46 02:615.2 ГЕНЕЗА БОТАНІЧНОЇ ЛЕКСИКИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЛІКАРСЬКИХ РОСЛИН (на основі трактатів Катона,

More information

МОРФОЛОГІЗОВАНА СУБСТАНТИВАЦІЯ В ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІЙ СИСТЕМІ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ

МОРФОЛОГІЗОВАНА СУБСТАНТИВАЦІЯ В ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІЙ СИСТЕМІ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ Наявність таких семантичних схем і структурних моделей безособових речень у чеській мові засвідчує спільні характеристики слов янських односкладних реченнєвих конструкцій і виявляє структурну і семантичну

More information

Swiat dziecięcej poezji Jana Brzechwy Світ дитячої поезії Яна Бжехви

Swiat dziecięcej poezji Jana Brzechwy Світ дитячої поезії Яна Бжехви ДЕПАРТАМЕНТ ОСВІТИ ВІННИЦЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ МІСЬКИЙ МЕТОДИЧНИЙ КАБІНЕТ ЗАКЛАД «НАВЧАЛЬНО-ВИХОВНИЙ КОМПЛЕКС: ЗАГАЛЬНООСВІТНЯ ШКОЛА І-ІІ СТУПЕНІВ ЛІЦЕЙ 7 ВІННИЦЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ» Swiat dziecięcej poezji Jana

More information

Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen

Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen Foto: fotolia.com Förderprogramm Integration durch Qualifizierung (IQ) Selbständig in Deutschland Fachbegriffe in zwei Sprachen Deutsch Український Begriffe aus der Gründungsunterstützung in Einfacher

More information

Відгук Актуальність теми дослідження та її зв язок з науковими програмами

Відгук Актуальність теми дослідження та її зв язок з науковими програмами Відгук офіційного опонента на кандидатську дисертацію Лісовського Андрія Сергійовича «Чорноземи типові Придністерського Поділля», подану у спецраду Д 35.051.08 на здобуття наукового ступеня кандидата географічних

More information

Copyright Љ 2006 Nokia. All rights reserved.

Copyright Љ 2006 Nokia. All rights reserved. ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ NOKIA CORPORATION заявляє, що цей продукт RM-43 відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Сертифікат відповідності знаходиться на сайті http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

More information

Лінгвістичні спостереження над інтернаціональною лексикою, які. почали проводитися на початку минулого століття, переросли на

Лінгвістичні спостереження над інтернаціональною лексикою, які. почали проводитися на початку минулого століття, переросли на Юрченко Н., Вакулик І.І., НУБіП України ДЖЕРЕЛА ПОХОДЖЕННЯ СУЧАСНИХ ТЕРМІНІВ ТА ЛІНГВІСТИЧНІ СПОСТЕРЕЖЕННЯ НАД НИМИ В статье представлена эволюция семантики некоторых современных терминов в европейских

More information

17 (53)

17 (53) Ціна 1,50 грн www.monitor-press.com Двотижневик Dwutygodnik 17 (53) 15.09.2011 Томаш Янік: Tomasz Janik: «Хотів би й надалі бути добрим покровителем України на шляху її зближення із Європейським Союзом»

More information

Базій Л. А. Б17 Цікава німецька. Х.: Вид. група Ос нова, c. ISBN ISBN УДК ББК

Базій Л. А. Б17 Цікава німецька. Х.: Вид. група Ос нова, c. ISBN ISBN УДК ББК УДК 37.016 ББК 74.268.1Нім Б17 Базій Л. А. Б17 Цікава німецька. Х.: Вид. група Ос нова, 2013. 176 c. ISBN 978 617 00 1815 1 Наведені в посібнику цікаві матеріали з німецької мови стануть у нагоді вчителям

More information

03 (15) str. Двотижневик Dwutygodnik. Ціна 1,50 грн. Луцький бізнес-форум: в очікуванні контактів Łuck3.7.

03 (15) str. Двотижневик Dwutygodnik.  Ціна 1,50 грн. Луцький бізнес-форум: в очікуванні контактів Łuck3.7. www.monitor-press.com Ціна 1,50 грн Двотижневик Dwutygodnik 03 (15) 11.02.2010 str. 11 Луцький бізнес-форум: в очікуванні контактів Łuck3.7. 4 лютого у Луцьку відбувся українсько-польський бізнесфорум

More information

ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ

ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ 1 ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА РОБОТИ Актуальність теми. Сучасний розвиток індустрії ІТ-технологій та програмної інженерії пов язаний з розробкою програмного забезпечення (ПЗ), що базується на використанні

More information

За межами театру. Poza teatrem.

За межами театру. Poza teatrem. Ціна 1,50 грн 49053 Двотижневик Dwutygodnik 19 (147) 08.10.2015 www.monitor-press.com Українці не біженці Ukraińcy to nie uchodźcy сторінка 2 Митець із Волині, скульптор зі світовим іменем Artysta światowego

More information