Da sempre il mare ispira le nostre eccellenze. E le nostre eccellenze ispirano il mondo.

Size: px
Start display at page:

Download "Da sempre il mare ispira le nostre eccellenze. E le nostre eccellenze ispirano il mondo."

Transcription

1

2 organizzato da con il patrocinio di

3 Da sempre il mare ispira le nostre eccellenze. E le nostre eccellenze ispirano il mondo. The sea has always inspired our excellence. And our excellence inspires the world.

4 2014. UN ANNO DA RICORDARE A YEAR TO REMEMBER. Il Salone Nautico ha ospitato con orgoglio migliaia di appassionati nel Un successo testimoniato dalle parole degli espositori, soddisfatti di un percorso di rinnovamento che renderà imprescindibile anche il 55 appuntamento. The Boat Show has proudly hosted thousands of enthusiasts in A success witnessed by the words of the exhibitors, who were pleased by the renewal process that will also turn the 55 th edition into an unmissable event. GOAL

5 1.000 IMBARCAZIONI ESPOSTE BOATS ON DISPLAY 760 ESPOSITORI EXHIBITORS 100 NOVITÀ NEWS DISPLAYED PROVE IN MARE SEA TRIALS VISITATORI VISITORS 500 INCONTRI B2B B2B MEETINGS 6 GIORNI DI ESPOSIZIONE DAYS OF EXHIBITIONS 75 CONVEGNI E LABORATORI CONFERENCES AND WORKSHOPS GIORNALISTI JOURNALISTS INTERAZIONI SU FACEBOOK INTERACTIONS ON FACEBOOK PAGINE VISITATE SUL WEB WEBSITE VISITS

6 IL LOGO DOVE VIVE LA NAUTICA. THE LOGO WHERE THE SEA COMES TO LIFE. Innovativo, dinamico e internazionale. Il più grande Salone del Mediterraneo si presenta con una nuova brand identity aprendo, così, nuovi linguaggi di comunicazione che rafforzano il ruolo del Salone come importante vetrina del Made in Italy. Innovative, dynamic and international. The largest Boat Show in the Mediterranean is back with a new brand identity, opening up new languages of communication that strengthen the role of the show as an important showcase for Italian industry. PROGRESS

7

8 SPAZIO AL MARE. SPACE FOR THE SEA. Nuovi mondi dove si parlerà una sola lingua: quella della passione per il mare. Grandi novità riguarderanno settori merceologici capaci di entusiasmare milioni di appassionati di diving, pesca sportiva, turismo nautico e sport acquatici che affiancano le quattro aree core dell evento: vela, motori fuoribordo e gommoni, powerboat e motoryacht, accessori e componenti. New worlds where only one language will be spoken: that of the passion for the sea. There will be great innovations in product sectors capable of inspiring millions of fans of diving, game fishing, charter and tourism, water sports, alongside the four core areas of the event: sailing boats, outboard engines and RIBS, powerboats and motoryachts, accessories and components. PASSION

9

10 LAYOUT ESPOSITIVO. EXHIBITION LAYOUT. L iconico Red Wall accoglierà i visitatori in un percorso rinnovato, studiato per valorizzare i nuovi settori merceologici, consolidare le aree tradizionali e agevolare l experience. A questo scopo sono stati ridisegnati i pontili delle categorie vela ed entrobordo. Tra le altre novità da segnalare l esordio della nuova area riservata alla sea experience, dove sfide ed eventi catalizzeranno l attenzione degli appassionati. The iconic Red Wall will welcome visitors with an updated route which has been designed to enhance the new product sectors, consolidate the traditional areas and improve the overall experience. For this purpose, the sailing boats and powerboats docks have been redesigned. A further innovation is the sea experience area, where challenges and events will capture the attention of enthusiasts. UNIVERSE

11 BOAT DISCOVERY TECH TRADE SAILING WORLD SHOPPING CENTER ENTRANCE MOTORBOATS AREA EXPERIENCE VILLAGE FOOD COURT

12 UN SALONE CHE GONFIA ANCORA DI PIÙ LA VELA. A SHOW BLOWING EVEN MORE WIND INTO THE SAILS. Anche quest anno nel cuore del Salone ci sarà la vela, un settore in forte espansione che segna un ritorno ai valori del passato: la passione e il rispetto per il mare. L intera area vela sarà potenziata con: Potenziamento della categoria Vela Sportiva Nuovo layout della banchina Area esclusiva per i Catamarani Tappa dell European Yacht of the Year Sailing will be again this year the heart of the show, a fast-growing sector that marks a return to the values of the past: passion and respect for the sea. The entire sailing area will be enhanced with: Strengthening of the Sailing Sports category New layout of the docks Exclusive area for catamarans European Yacht of the Year stage WIND

13

14 A TUTTA VELOCITÀ VERSO IL FULL THROTTLE TOWARDS Nel 2014 c è stato un grande interesse da parte del pubblico verso il mondo dei motori marini fuoribordo e delle imbarcazioni pneumatiche. Per il 2015 l area sarà ulteriormente potenziata, da una parte confermando il layout di successo del precedente anno, e dall altro valorizzando ancora di più In 2014 there was a great deal of public interest towards the world of outboard marine engines and RIBS. For 2015 this area will be further enhanced, confirming the successful layout of the previous year, and even more enhancing the product experience. l experience di prodotto. FAST

15

16 PIÙ POTENZA ALL ENTROBORDO. MORE POWER TO MOTORBOATS. Quando la potenza è nascosta dall eleganza, si ha a che fare con i gioielli del mare: motor boat e powerboat. Il settore sarà valorizzato con nuovi pontili per facilitare la visita e godrà inoltre di accordi con la stampa internazionale per la comunicazione dei nuovi prodotti. Motorboats and powerboats are the jewels of the sea, whose power is hidden underneath their elegance. This sector will be enhanced with new docks to make visiting easier and will also benefit from an agreement with the international press for the communication of new products. POWER

17

18 TECH TRADE: ROTTA VERSO NUOVI MERCATI. TECH TRADE: EN ROUTE TO NEW MARKETS. La missione Incoming torna anche quest anno dopo il grande successo di partecipazione del 2014, quando le delegazioni di 30 paesi hanno incontrato gli espositori aderenti, permettendo loro di aprirsi la via a esportazioni in nuovi mercati. Nel 2015, con la stessa formula, si aggiungono un progetto Incoming Area Tecnica e Uffici Acquisti Builder mondo. Una grande opportunità anche per il settore Accessori e Componenti che verrà completata con la nuova area dedicata ai progettisti italiani e internazionali. The Incoming mission of international buyers returns again this year after the great success of participation in 2014, when the delegates of 30 countries met with participating exhibitors, allowing them to open the doors to new markets. In 2015, with the same formula, a new project is being added with a Technician Delegation and worldwide Builder Purchasing Offices. This is also a great opportunity for the Accessories and Components sector that will be completed with a new area dedicated to Italian and International designers. INTERNATIONAL

19

20 TURISMO NAUTICO. CHARTER AND TOURISM. Per rilanciare il turismo nautico in un territorio dalle infinite potenzialità, il Salone Nautico aumenta l area espositiva a disposizione di marine, tour operator e associazioni di categoria, per rappresentare l hub del Mediterraneo in tutte le sue componenti e mete. To improve nautical tourism in a country with unlimited potential, the Boat Show is increasing its exhibition area which is available to marinas, tour operators and organisations in this category, to represent the Mediterranean hub in all its components and destinations. DISCOVER ITALY

21

22 PESCA SPORTIVA. GAME FISHING. Gli amanti della pesca sportiva si sfideranno nel primo Torneo Big Game sulle acque del Mar Ligure. Per i partecipanti si presenta l occasione di salire a bordo di affascinanti fishing boat e misurare le proprie abilità con attrezzature all avanguardia. Game fishing enthusiats will face in the first Big Game Tournament on the waters of the Ligurian Sea. For the participants, this is an opportunity to board charming fishing boats and measure their own skills with cutting-edge equipment. ADRENALIN

23

24 EMOZIONI SUBACQUEE. UNDERWATER EMOTIONS. Chi si lascia rapire dai colori del mondo sottomarino guarderà con occhi diversi al 55 o Salone Nautico. La nuova area dedicata alla subacquea sarà il luogo dove trovare innovazioni tecnologiche, servizi, accessori, e scoprire mete affascinanti. Divers seduced by the colours of the underwater world will see the 55 th Boat Show under a different light. The new area dedicated to diving will be the place to see technical innovations, services, accessories, and to discover fascinating destinations. DEPHT

25

26 SPORT ACQUATICI. WATER SPORTS. L intero comparto merceologico relativo agli sport acquatici verrà potenziato attirando numerosi giovani appassionati del mondo della vela sporiva, del surf, del wind surf, del kitesurf e tutto il mondo del pad. The entire water sports sector will be enhanced to attract young enthusiasts from the world of sailing sports, surfing, wind surfing, kitesurfing and the whole world of the paddling. FUN

27

28 UN EVENTO DI EVENTI. AN EVENT OF EVENTS. La giornata al Salone Nautico sarà accompagnata dal palinsesto del Teatro del Mare. Su un palcoscenico di nuova concezione, si alterneranno interventi di carattere tecnico e di puro intrattenimento. The day at the Boat Show will be accompanied by a schedule of events at the Teatro del Mare (Sea Theatre). On a newly-designed stage there will be demonstrations of technical nature and for pure entertainment. ENTERTAINMENT

29

30 IL SAPORE DI UN OTTIMA ACCOGLIENZA. THE TASTE OF A PERFECT WELCOME. Il servizio di hospitality è stato curato nel minimo dettaglio per soddisfare le esigenze di business e di relax di espositori e visitatori. Un accoglienza di alta qualità resa possibile dalla rinnovata partnership con Eataly che con le sue eccellenze si fa portabandiera del Made in Italy nel mondo. The hospitality service has been set up in fine details to cater for the exhibitor and visitor needs of businesses and the relaxation. The high quality reception is made possible by the renewed partnership with Eataly, whose excellence is flying the flag of Italian food excellence throughout the world. TASTE

31

32 VETRINA DELLE ECCELLENZE. A SHOWCASE OF EXCELLENCE. Il 55 Salone Nautico accoglierà un pubblico di alto profilo, interessato alle informazioni e all acquisto delle eccellenze esposte. I partner condivideranno insieme agli espositori questo pubblico, consolidando così la propria immagine e generando nuove occasioni di business. The 55 th Boat Show will welcome a high-profile audience, interested in acquiring information and in purchasing the excellent displayed products. The partners will share this audience together with the exhibitors, consolidating their own image and generating new business opportunities. PARTNERSHIP

33

34 UNA CAMPAGNA MONDIALE. A GLOBAL CAMPAIGN. Il Salone Nautico continua il profondo lavoro con i giornalisti esteri, al fine di generare interesse a livello mondiale sul 55 o appuntamento. Questa importante collaborazione sarà anticipata da una grande campagna di comunicazione internazionale e nazionale, che comunicherà l evento su diversi media, rivolti a un pubblico di settore e generalista. Copertura totale anche online con campagne digital su siti specializzati e social network. Quest ultimi amplieranno la copertura mediatica raccontando in diretta ciò che accade al Salone. The Boat Show is carrying on strongly working with foreign journalists, in order to generate a worldwide interest to the 55 th edition. This important collaboration will be preceded by a large international and national advertising campaign that will communicate the event through various media, targeting industry and general audiences. There will also be total online coverage with digital campaigns on specialised websites and social networks. These will expand the media coverage with direct posts on what is taking place at the show. WORLD COVERAGE

35

36 SEMPRE PIÙ DIGITALE. MORE AND MORE DIGITAL. Un portale nuovo, dove espositori, visitatori e giornalisti possano navigare facilmente, trovare le informazioni utili ed essere aggiornati in tempo reale. Un sito completamente rivoluzionato nella struttura e nel design per portare la nautica nel mondo. A new portal where exhibitors, visitors and journalists can easily browse, find useful information and be updated in real time. A site with a completely revolutionised structure and design, bringing the boating industry to the world. 2.0

37

38 L ANNO DELL ITALIA. ITALY S YEAR. Genova e il Mar Ligure saranno il mare dell Expo, l evento che nel 2015 farà dell Italia il centro del mondo. Il Salone diventerà una tappa naturale per i turisti che visiteranno il capoluogo lombardo, grazie anche alle sinergie costruite tra Milano e Genova. Il Salone Nautico parteciperà attivamente ad EXPO, con alcuni eventi ospitati dal Padiglione Italia: appuntamenti studiati per comunicare a tutto il mondo la realtà del Salone più Grande del Mediterraneo. Genoa and the Ligurian Sea will be the sea of the Expo, the event that will make Italy the centre of the world in The show will become a natural stage for tourists visiting Expo, thanks also to the synergies built up between Milan and Genoa. The Boat Show will actively participate at the Expo, with some events hosted by the Italian Pavilion: these meetings are designed to display worldwide the largest Boat Show in the Mediterranean. NAUTIC-EXPO

39

40 YTEM. YTEM. L YTEM (Yacht n Italy Export Museum) è un progetto espositivo finalizzato all esportazione e sostegno del Brand Italia nel mondo. È il primo museo della nautica da diporto italiana, che si sta costituendo sulla base di un prequel formato da una trilogia di mostre allestite in occasione del Salone Nautico. La prossima mostra, quella del 2015, costituisce il terzo episodio espositivo, e metterà in evidenza gli ultimi quindici anni di design nautico italiano con uno sguardo sulle prospettive future. La trilogia dell YTEM, costituisce il nocciolo tematico che darà vita al museo vero e proprio, che sarà esportabile, replicante, stampabile e contenuto tutto in una pen drive. YTEM (Yacht n Italy Export Museum) is an exhibition project aimed to export and support the Italian boating industry brand throughout the world. It is the first Italian pleasure boating museum, which will be established after a trilogy of exhibitions, two of which were set during 2013 and 2014 Boat Show editions. During 2015 edition, the third part of the display will be held and will highlight the last fifteen years of Italian yacht design with a look at future projects. The YTEM trilogy builds up the core of what will give life to the actual museum, which will be exportable, replicable, printable and all contained in a pen drive. INNOVATION

41 Yacht n Export Mus eum Italy il Mediterranean style a cura di pier federico caliari e massimo musio-sale

42 IL TEAM SALONE. THE SHOW TEAM. Particolare attenzione sarà dedicata ai più giovani. Per loro è stato creato uno special team chiamato Team Salone, un gruppo di ambasciatori del mare e dello sport con il compito di diffondere la cultura del mare. Parallelamente, in sinergia con la FIV, verranno ampliate le attività Navigar m è dolce destinate ai più piccoli. Particular attention will be dedicated to the youngsters. For them, a special team has been created called Show Team, a group of ambassadors of the water sports that will have the task of spreading the culture of the sea. At the same time, in synergy with FIV, the Italian Sailing Federation, the I Love Sailing activities will be expanded, a program to approach children to sailing. YOUTH

43

44 P.le J.F. Kennedy, Genova Tel Fax info@isaloninautici.com

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST Oltre 700 nuove estensioni per domini personalizzati Il conto alla rovescia è terminato! Finalmente più di 700 nuove estensioni di dominio gtld stanno per arrivare sul mercato e sono destinate a rivoluzionare

More information

The Retail & Proximity Marketing Expo & Conference. Milano, 14 October 2010 Hotel De La Ville

The Retail & Proximity Marketing Expo & Conference. Milano, 14 October 2010 Hotel De La Ville The Retail & Proximity Marketing Expo & Conference Milano, 14 October 2010 Hotel De La Ville Prof. Cesare A. Massarenti Università di Milano-Bicocca - Politecnico di Torino Babes-Bolyai University 14 October

More information

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction SPECIAL EVENTS trade fairs SHOWS tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND LIGHTS production SCENOGRAPHY SCREEN LEDWALL VISUAL EFFECTS direction UN BUON PROGETTO NASCE DALL AMBIZIONE DI

More information

Beauty College Cartoon Denim

Beauty College Cartoon Denim per saperne di più - read more www.pegperego.com www.pegperego.com Un sito tutto nuovo per essere più vicini alle mamme e ai papà di tutto il mondo. A completely new website to bring us closer to mothers

More information

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies Ferramedia is a Company network formed by several companies registered around the World operating within many different markets. Most recently we have opened 4 business centers, Berlin, Dubai, Mumbai,

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online Banners Broker è una? Compagnia di pubblicità online un nuovo metodo di guadagnare online. Il nostro Prodotto è Impressioni Banner. 1 Advertising Parliamo dell Industria pubblicitaria online La pubblicità

More information

New Media Advertising Agency

New Media Advertising Agency Direct Advertising i New Media Advertising Agency 2 Straight to the heart Dada's New Media agency, Dada Ad, is focused on direct, display and performance-based digital products. Direct ADV: Dada Ad offers

More information

DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO

DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO OUT SPIN WEDNESDAY 24 JUNE, EVENING OUT SPIN MERCOLEDÌ 24 GIUGNO, SERA WELCOME COCKTAIL ON THE BEACH OF THE SHERATON HOTEL & CONFERENCE CENTER COCKTAIL DI BENVENUTO SULLA SPIAGGIA DELLO SHERATON DAY 1

More information

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE

COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE COMPANY PROFILE PROFILO AZIENDALE 股 份 公 司 简 介 Tanta la voglia di novità, parole nuove e nuovi universi espressivi per uno stile inconfondibile. Una fiaba che permette di sognare in ogni momento della giornata.

More information

IFI ARRIVES IN SOUTH-EAST ASIA WITH ITS DISPLAY CASES AND ACADEMIA IFI! IFI SBARCA NEL SUD EST ASIATICO CON LE SUE VETRINE E ACADEMIA IFI!

IFI ARRIVES IN SOUTH-EAST ASIA WITH ITS DISPLAY CASES AND ACADEMIA IFI! IFI SBARCA NEL SUD EST ASIATICO CON LE SUE VETRINE E ACADEMIA IFI! IFI ARRIVES IN SOUTH-EAST ASIA WITH ITS DISPLAY CASES AND ACADEMIA IFI! IFI SBARCA NEL SUD EST ASIATICO CON LE SUE VETRINE E ACADEMIA IFI! GELATO WORLD TOUR - SINGAPORE 20/21/22.03.2015 There were over

More information

global comfort technology

global comfort technology Report organizzato da / organised by heating cooling water energy in collaborazione con / in cooperation with www.mcexpo.it www.mcexpo.it MCE 2016: un mondo di opportunità a world of opportunities 2.018

More information

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain INTRODUCTION ISPE Italian Affiliate Bologna, April 17th

More information

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com Collezione Scala. Una varietà di

More information

Big Data, Big True. IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013. Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy

Big Data, Big True. IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013. Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy Big Data, Big True IDC Big Data Conference II, Bologna 19 novembre 2013 Fabio Rizzotto IT Research&Consulting Director, IDC Italy Il sorpasso dei Big Data sulla BI Business Intelligence Big Data Worldwide

More information

Public Affairs & Communication Huawei Italia

Public Affairs & Communication Huawei Italia Security Level: Talent Lab A training program sponsored by Huawei and MIUR Public Affairs & Communication Huawei Italia www.huawei.com HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. The project : TALENT LAB Talent Lab

More information

Display racks for Wine

Display racks for Wine E R R E E N N E 48 Espositori per vino in plexiglass Nuova linea espositori in plexiglass per vino, eleganti soluzioni d arredo dalle forme armoniose che si rifanno alle più prestigiose disposizioni di

More information

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY ITIL v3 - Overview Claudio Tancini Marzo 2015 ITIL Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Information Technology Infrastructure Library (ITIL) è un insieme di linee guida ispirate dalla pratica (Best Practices)

More information

Gli Eventi Preparatori al Forum 2010

Gli Eventi Preparatori al Forum 2010 Gli Eventi Preparatori al Forum 2010 La Fondazione Mediterraneo, capofila della Rete Italiana Alf, ha organizzato molteplici eventi per promuovere il Forum Alf 2010: Di seguito si elencano i principali:

More information

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO

More information

shower program design Studio F.lli Frattini

shower program design Studio F.lli Frattini shower program design Studio F.lli Frattini 154 SHOWER PROGRAM L innovazione della doccia Nuovi soffioni Constellation La Rubinetterie Fratelli Frattini prosegue nella sua filosofia di puntare sul benessere

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

Made in Italy ENABLING ITALIAN BUSINESSES TO GROW GLOBALLY WITH DIGITAL. Alessandra Domizi Giulia Pierangeli Google

Made in Italy ENABLING ITALIAN BUSINESSES TO GROW GLOBALLY WITH DIGITAL. Alessandra Domizi Giulia Pierangeli Google Made in Italy ENABLING ITALIAN BUSINESSES TO GROW GLOBALLY WITH DIGITAL Alessandra Domizi Giulia Pierangeli Google ITALIAN ECONOMY IS SLIDING BACKWARDS BY 13 YEARS GDP down 3.8% since 2010 12.6% Unemployment

More information

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software

More information

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per G.Delmonte Founder and CEO CadService Meeting Company Profile Opera da oltre 15 anni nel facility ed asset management, con ottime referenze,

More information

Higher Still Development: Italian Higher SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Text Skills Language

Higher Still Development: Italian Higher SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Text Skills Language SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Family, Friends, Society relationships-friends, family Una casa accogliente Vocabulary, food,, dictionary definitions, past definite La fidanzata di Valentino vocabulary,,

More information

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una

More information

Next Step Publishing. Federico Ruberti Fake Press. Roma, 7 dicembre 2010, Digital Cafè, Più libri più liberi 2010.

Next Step Publishing. Federico Ruberti Fake Press. Roma, 7 dicembre 2010, Digital Cafè, Più libri più liberi 2010. Next Step Publishing Federico Ruberti Fake Press Roma, 7 dicembre 2010, Digital Cafè, Più libri più liberi 2010. Fake Press Think-tank italiano e internazionale che investiga, sviluppa e realizza modelli

More information

comscore Day Press Conference Milan, 19 th November 2015

comscore Day Press Conference Milan, 19 th November 2015 comscore Day Press Conference Milan, 19 th November 2015 For info about the proprietary technology used in comscore products, refer to http://comscore.com/about_comscore/patents vce in Italy Today: The

More information

1. EXCHANGE OF RESEARCHERS: PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF PROPOSALS.

1. EXCHANGE OF RESEARCHERS: PROCEDURES FOR THE SUBMISSION OF PROPOSALS. CALL FOR PROPOSALS OF JOINT RESEARCH PROJECTS WITHIN THE EXECUTIVE PROGRAMME OF SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION BETWEEN ITALY AND SOUTH AFRICA FOR THE YEARS 2011-2013 Within the framework of Agreement

More information

Your 2 nd best friend

Your 2 nd best friend Your 2 nd best friend Hunting cartridges NATURAL 2 Your 2 nd best friend NATURAL FATTE DA CACCIATORI PER I CACCIATORI. La qualità della cartuccia in un azione venatoria è l elemento più importante che

More information

Memory of the future

Memory of the future Memory of the future The Foundation The Ivano Barberini Foundation is a place for historical, economic, and social research, dedicated to the knowledge and dissemination of the culture of cooperation and

More information

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Lettori: 109.000 Diffusione: 48.323 Dir. Resp.: Enrico Romagna-Manoja 18-OTT-2013 da pag. 85 1 2 3 4 5 Lettori: n.d. Diffusione: n.d. Insurance Review 01-SET-2013 da

More information

F.i.D. Fama Italian Design

F.i.D. Fama Italian Design L evoluzione della tradizione In una cultura, quella italiana, in cui il fascino di certe tradizioni è rimasto inalterato nei secoli, Fama International srl ha creato Evolution of the tradition In cultures

More information

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities»

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» «Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» Le esperienze nell Electronic Ticketing, nel Wireless Sensor Networks, nei Telematic Services & Location Based Systems Enrico

More information

FOOTBALL A WORLD OF COLOURS 01 02 03 EXCLUSIVE TEAM UNIFORM REALIZZA LA TUA IMMAGINE ESCLUSIVA IN 3 STEPS Crea la tua divisa (maglia e pantaloncino) personalizzandola completamente nella grafica e nei

More information

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls HEADBOXES headbox Pressurized The pressurized headbox is the most flexible solution that allows to operate in a wide range of consistency and speed for fourdrinier applications. A conical header distributes

More information

YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了

YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:

More information

ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione

ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione ICT PSP: regole e consigli per la partecipazione Iacopo De Angelis NCP ICT PSP APRE APRE Chi è Centro di ricerca no-profit, creato nel 1990 con il patrocinio del Ministero della Ricerca e della Commissione

More information

WEBLAB - SCHEDA DOCUMENTO N 230

WEBLAB - SCHEDA DOCUMENTO N 230 WEBLAB - SCHEDA DOCUMENTO N 230 TIPO DI DOCUMENTO: NEWS TITOLO: Meeting GL UNI CEN TC 348 Facility Management SOTTOTITOLO: AUTORE: Cognome Nome (max. 3 tra virgole) / Ente / AA VV: Terotec AUTORE (A CURA

More information

Throughout the 5 Days

Throughout the 5 Days The workshop The workshop is designed to offer students a wealth of advanced knowledge, while developing and using techniques for the professional activity. The program includes realistic photo shootings

More information

Promozione. Promotion. Day By Day

Promozione. Promotion. Day By Day Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una

More information

Questa versione del programma è da intendersi come provvisoria * da confermare Seguici sui Social Network e commenta con #forumt2s This version is

Questa versione del programma è da intendersi come provvisoria * da confermare Seguici sui Social Network e commenta con #forumt2s This version is 08.30 09.30 a.m. Registrazione partecipanti, Welcome Coffee e networking nell Area Meeting Participants registration, Welcome Coffee and networking in the Meeting Area SESSIONE PLENARIA DI APERTURA OPENING

More information

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION!

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! STEFANO MAFFEI! PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! A NEW DESIGN PARADIGM!! DESIGN SCHOOL _ POLITECNICO DI MILANO! Corso di Laurea Magistrale in Design _ Anno Accademico 2011/2012!! Cultori della materia:

More information

TO THE MEDIA REPRESENTATIVE The accreditation procedure to the 2015 WSK Series has started.

TO THE MEDIA REPRESENTATIVE The accreditation procedure to the 2015 WSK Series has started. TO THE MEDIA REPRESENTATIVE The accreditation procedure to the 2015 WSK Series has started. The accreditation request must arrive by January 15 th 2015. To request the accreditation to the single event,

More information

kids collection new generation

kids collection new generation kids collection new generation ARTIGIANALITA TECNOLOGIA SOSTENIBILITA CRAFTSMANSHIP TECHNOLOGY SUSTAINABILITY 45 anni di tradizione, qualità, design e innovazione tecnologica hanno reso Almax leader internazionale

More information

LISTA RIVISTE MASTER 2013

LISTA RIVISTE MASTER 2013 LISTA RIVISTE MASTER 2013 Fascie A+, A, B e P Le riviste classificate come P sono riviste di grande qualità e di rilevante impatto il cui fine principale e quello di diffondere le conoscenze scientifiche,

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO:

SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO: YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:

More information

Gap interpreta il ruolo di punto di equilibrio ideale tra design minimalista e funzionalità. Si caratterizza per il lavabo a filo piano e per la forma pulita e lineare dei suoi moduli ad anta e cassetto.

More information

How To Manage A Network On A Pnet 2.5 (Net 2) (Net2) (Procedure) (Network) (Wireless) (Powerline) (Wired) (Lan 2) And (Net1) (

How To Manage A Network On A Pnet 2.5 (Net 2) (Net2) (Procedure) (Network) (Wireless) (Powerline) (Wired) (Lan 2) And (Net1) ( Il presente documento HLD definisce l architettura e le configurazioni necessarie per separare la rete di management dai servizi dati dedicati al traffico cliente, con l obiettivo di poter accedere agli

More information

WHO EUROPEAN HEALTHY CITIES NETWORK Annual Business and Technical Conference 14-16th of June 2012 St. Petersburg, Russia

WHO EUROPEAN HEALTHY CITIES NETWORK Annual Business and Technical Conference 14-16th of June 2012 St. Petersburg, Russia WHO EUROPEAN HEALTHY CITIES NETWORK Annual Business and Technical Conference 14-16th of June 2012 St. Petersburg, Russia Participated assessment of the health, environmental and socio-economic impacts

More information

Titoli delle qualifiche

Titoli delle qualifiche Level 1: Level 1 Award in Selling lawfully and ethically (Legalità ed etica della vendita) Level 1 Award in Understanding the sales cycle (Capire il processo di vendita) Level 1 Award in Understanding

More information

www.var-vitor.com w w w. a r t e f e r r o. c o m

www.var-vitor.com w w w. a r t e f e r r o. c o m www.var-vitor.com w w w. a r t e f e r r o. c o m by Il Futuro del Ferro Battuto Gonzato Design è una linea di pannelli pre-assemblati che facilita il lavoro dell artigiano. Infatti gli basterà unire i

More information

participative Muralism

participative Muralism participative Muralism A rt on the walls: is a protest, a rebellion, or to laugh. In the project participativemuralism, what counts is the smile. The art remains a constant presence, like a protective

More information

How To Read Investire In Borsa Con I Trend Pdf

How To Read Investire In Borsa Con I Trend Pdf INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF ==> Download: INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF - Are you searching for Investire In Borsa Con I Trend Books? Now, you will be happy

More information

Specialist packaging o1

Specialist packaging o1 Specialist packaging o1 o2 Specialist packaging Lo Scatolificio Montelliano Cartotecnica opera nel settore da oltre 40 anni, soddisfando un parco clienti vasto e differenziato, nazionale ed estero. L esperienza,

More information

Via Montello 10 - Borgo Montello 04100 (Latina) Italy 19 Fern Street - Surfers Paradise 4217 QLD Australia

Via Montello 10 - Borgo Montello 04100 (Latina) Italy 19 Fern Street - Surfers Paradise 4217 QLD Australia RESUME Personal information First name, Surname Address Telephone Skype e-mail Nationality Date of birth Occupational field Davide Costa Via Montello 10 - Borgo Montello 04100 (Latina) Italy 19 Fern Street

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

Nascosto sulla cresta dell onda. Concealed notoriety.

Nascosto sulla cresta dell onda. Concealed notoriety. Edizione 2013 Nascosto sulla cresta dell onda. Concealed notoriety. 04 05 Una conformazione unica e nascosta dove la natura regna sovrana. A unique hidden landscape dominated by nature. 06 07 Un luogo

More information

Ccio Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena

Ccio Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena Ccio Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena Programma di Lingua e Civiltà INGLESE Prof.ssa Claudia Busini Classe IV A Erica ANNO SCOLASTICO 2011-2012 LITERATURE Dal libro di testo

More information

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http://www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0

More information

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES OUTLINE OF THE PROJECT IDEA KEY WORDS: MOBILITY, DIVERSITY, PARTICIPATORY ART, AUDIENCE ENGAGEMENT, INTERDISCIPLINARY LEAD PARTNER DESCRIPTION:

More information

Junior Summer Group 2016 The Language Centre

Junior Summer Group 2016 The Language Centre Totnes Homestay Totnes è una graziosa cittadina nel sud-ovest dell'inghilterra, cuore storico e culturale del Sud del Devon, distante due ore da Bristol. È un posto tranquillo dove i ragazzi possono vivere

More information

Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA. + infinito senza to. Does he / she / it. No, I / you / we / they don t.

Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA. + infinito senza to. Does he / she / it. No, I / you / we / they don t. Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA Interrogativa Negativa Do I / you / we / they Does he / she / it I / you / we / they do not/don t He / she / it does not/doesn t + infinito

More information

www.aprecampania.it ) vendo ) SSH in H2020 SOCIETÁ INCLUSIVE Promuovere una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva Costruire in Europa società inclusive e flessibili; Rafforzare

More information

Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena

Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena Programma di Lingua e Civiltà INGLESE Prof.ssa Claudia Busini Classe IV A Erica ANNO SCOLASTICO 2010-2011 LITERATURE Dal libro di testo Now

More information

Cartucce da tiro Competition loads

Cartucce da tiro Competition loads Cartucce da tiro Competition loads La gamma Tiro RC si propone all avanguardia in tutte the discipline di Tiro a Volo dove la regolarità delle prestazioni è fondamentale. Le vittorie conseguite nelle più

More information

PRESTIGE 01 NOTTE NEWS

PRESTIGE 01 NOTTE NEWS PRESTIGE NOTTE NEWS PRESTIGE 01 NOTTE NEWS _ PRE STI GE _ 03 Reinterpretare un classico con un approccio razionale e moderno mescolando rigore ed eleganza per raggiungere una qualità estetica capace di

More information

Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security. 2015 IBM Corporation. 12015 IBM Corporation

Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! IBM Security. 2015 IBM Corporation. 12015 IBM Corporation Alberto Meneghini! Security Leader, IBM Italia! 12015 IBM Corporation Esistono istituzioni finanziarie che sanno cosa significa essere attaccate ed altre che neppure lo immaginano. In quale vi riconoscete?!

More information

La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale

La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale La Carta di Roma sul Capitale Naturale e Culturale Premessa Il semestre italiano di presidenza dell Unione Europea Giugno-Dicembre 2014 ha dato particolare rilievo alla biodiversità, nel quadro degli obblighi

More information

Chi sono in quattro punti.

Chi sono in quattro punti. vsphere 5 Licensing Chi sono in quattro punti. Massimiliano Moschini Presales/Postsales and Trainer VMUG IT Board Member VCP, VSP VTSP,VCI, V http://it.linkedin.com/in/massimilianomoschini @maxmoschini

More information

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection Believe in people, the value of a handshake. Respect and know the market. Team work with our partners. Our mission...a

More information

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style...

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style... Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style... 2 Nel gennaio 1973 nasceva il marchio Guerrini... Da sempre sinonimo di qualità e competenza nella lavorazione dei metalli

More information

News Circulation Audience. Media region News Month Outlet Name EMEA IT December GEOMedia EMEA IT December Municipia.it EMEA IT December GEOMetra.

News Circulation Audience. Media region News Month Outlet Name EMEA IT December GEOMedia EMEA IT December Municipia.it EMEA IT December GEOMetra. Country news Media region News Month Outlet Name EMEA IT December GEOMedia EMEA IT December Municipia.it EMEA IT December GEOMetra.it News Circulation Audience EMEA IT December DataManager 20,000 EMEA

More information

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business

FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business ITALIAN ORPHAN DRUGS DAY Venerdì 13 febbraio 2015 Sala conferenze Digital for Business - Sesto San Giovanni (MI) FLAVIO D ANNUNZIO Digital for Business www.digitalforacademy.com Find the Patients, Drive

More information

AMIA FOR EXPO Milan 2015

AMIA FOR EXPO Milan 2015 AMIA FOR EXPO Milan 2015 steps, ideas, strategies, programs WORLD ASSOCIATION OF AGRONOMIST WORLD ASSOCIATION OF AGRONOMIST steps, ideas, strategies, programs The STRATEGY AMIA in EXPO Recognition of the

More information

Dialogo Language Services Learn Italian Experience Italy in Torino and Piedmont

Dialogo Language Services Learn Italian Experience Italy in Torino and Piedmont Dialogo Language Services Learn Italian Experience Italy in Torino and Piedmont Italian courses and cultural programs in Turin and Piedmont designed for foreigners loving Italian language, cuisine, culture

More information

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com Technologies and systems for business integration www.xdatanet.com X DataNet, X software DataNet, builders software builders We have been We building, have been creating, building, and creating, developing

More information

APC-Pro sa Computer Service

APC-Pro sa Computer Service Configuring, Managing and Troubleshooting Microsoft Exchange Service Pack 2 (10135B) Durata: 5 giorni Orario: 8:30 12:00 / 13:30-17.00 Costo per persona: CHF 1 900.-- (Min. 5 partecipanti) Obiettivi di

More information

PRE ARRIVAL FORM FOR EXCHANGE STUDENTS 2014-2015

PRE ARRIVAL FORM FOR EXCHANGE STUDENTS 2014-2015 PRE ARRIVAL FORM FOR EXCHANGE STUDENTS 2014-2015 LLP/ERASMUS STUDENT INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENT I S E P DEADLINES FOR APPLICATION /SCADENZA DEI TERMINI July 31 1 st semester / full year October 31

More information

90 ml 35 ml 20 ml HOW TO USE. Acapulco. Malibu. Honolulu. Maracaibo. Ipanema. Malibu. CupCake Maracaibo. Waikiki. Round. Linear.

90 ml 35 ml 20 ml HOW TO USE. Acapulco. Malibu. Honolulu. Maracaibo. Ipanema. Malibu. CupCake Maracaibo. Waikiki. Round. Linear. 92 GELATI&CO Pavoni Italia presenta la linea di stampi Gelati&Co. Una gamma completa di stampi in silicone per realizzare gelati su stecco e gelati biscotto. Pavogel è una linea di stampi aventi una speciale

More information

20 Congresso C.T.E. BIM e Grandi Opere: Potenzialità, Applicazioni e Prospettive

20 Congresso C.T.E. BIM e Grandi Opere: Potenzialità, Applicazioni e Prospettive 20 Congresso C.T.E. BIM e Grandi Opere: Potenzialità, Applicazioni e Prospettive Maurizio Teora Director Europe Milano, 6 Novembre 2014 BIM e Grandi Opere: Potenzialità, Applicazioni e Prospettive Date:

More information

1/9 THE BR AND DOTANDCROSS dotandcross.com Public Relations Ogs srl - Marilena Puppi www.ogs.it

1/9 THE BR AND DOTANDCROSS dotandcross.com Public Relations Ogs srl - Marilena Puppi www.ogs.it 1/9 THE BRAND info@ To grow. To grow in every possible way. Here is the keyword, the philosophy of the new brand, created from the synergy between the dogtrot studio and an ancient and famous industrial

More information

MOSTRA. Venezia, ex chiesa di Santa Marta 20.09 > 20.10.08 inaugurazione 20.09.08 ore 19

MOSTRA. Venezia, ex chiesa di Santa Marta 20.09 > 20.10.08 inaugurazione 20.09.08 ore 19 CONVEGNO Università Iuav di Venezia Il futuro della progettazione della nave e dello yacht The future of the ship and yacht design Venezia, ex chiesa di Santa Marta 20 settembre 2008 h 9.30 > 18.30 XI

More information

THE RISE OF THE DATA-DRIVEN ECONOMY: Implications for Growth and Policy

THE RISE OF THE DATA-DRIVEN ECONOMY: Implications for Growth and Policy THE RISE OF THE DATA-DRIVEN ECONOMY: Implications for Growth and Policy Roberto Masiero President THINK! The Innovation Knowledge Foundation Convegno AICA - 20 settembre 2013 THINK! The Innovation Knowledge

More information

To provide information on the new Blue Card yacht certificate and procedures for its use

To provide information on the new Blue Card yacht certificate and procedures for its use market bulletin Ref: Y4363 Title Purpose From Italy: Blue Card Yacht Certificate To provide information on the new Blue Card yacht certificate and procedures for its use Cameron Murray, Senior Manager,

More information

Procurement for Construction

Procurement for Construction VI CONVEGNO NAZIONALE Sezione Logistica, Trasporti e Spedizioni Procurement for Construction Project Management LOGISTIC FOR CONTRACT PROJECTS: WHAT DEVELOPMENT FOR THE FUTURE? (La Logistica per i Progetti

More information

SC C2: System Operation and Control CIGRE 2012 Session 44 Palais des Congrses Paris, France 26-31 / August / 2012.

SC C2: System Operation and Control CIGRE 2012 Session 44 Palais des Congrses Paris, France 26-31 / August / 2012. SC C2: System Operation and Control CIGRE 2012 Session 44 Palais des Congrses Paris, France 26-31 / August / 2012 Report di sintesi Membro nazionale italiano: Flavio Allella flavio.allella@terna.it Partecipazione

More information

CINQUE TERRE ITALY TRAVEL GUIDE

CINQUE TERRE ITALY TRAVEL GUIDE CINQUE TERRE ITALY TRAVEL GUIDE This cinque terre italy travel guide will contain a general description in the item, the name and functions of the company's different parts, step-by-step instructions of

More information

17th JUNE 2011 Universal Design: presentation of projects and initiatives.

17th JUNE 2011 Universal Design: presentation of projects and initiatives. INTERNATIONAL MEETING ON ACCESSIBILITY 16th and 17th June 2011 - Fondazione CRT, Via XX Settembre 31 Turin, Italy 17th JUNE 2011 Universal Design: presentation of projects and initiatives. Eugenia Monzeglio

More information

Milano (Italia) Light Nova Lighting

Milano (Italia) Light Nova Lighting Milano (Italia) Light Nova Lighting Light Nova is one of Neri s most innovative products in terms of lighting performance and design. Designed by our team and tested in our labs, it combines a vintage

More information

RIF. POPOLAZIONE MONDIALE REF. WORLD POPULATION: 7 MILIARDI BILLION

RIF. POPOLAZIONE MONDIALE REF. WORLD POPULATION: 7 MILIARDI BILLION RIF. POPOLAZIONE MONDIALE REF. WORLD POPULATION: 7 MILIARDI BILLION Aumento annuale delle popolazione mondiale Annual increase of the world population: 80 MILIONI MILLION STATISTICHE SULLA FAME NEL MONDO

More information

Hadn t he been there before?

Hadn t he been there before? Past perfect simple Forma affermativa sogg. + had ( d) + participio passato interrogativa had + sogg. + participio passato? negativa sogg. + had not (hadn t) + participio passato interrogativo-negativa

More information

/ corporate identity / art direction / brand development / web design / digital solution / graphic communication / packaging

/ corporate identity / art direction / brand development / web design / digital solution / graphic communication / packaging / corporate identity / art direction / brand development / web design / digital solution / graphic communication / packaging Oikos is a communication and design firm that provides strategic solutions cross

More information

Cartucce da tiro Competition loads

Cartucce da tiro Competition loads Cartucce da tiro Competition loads La gamma Tiro RC si propone all avanguardia in tutte le discipline di Tiro a Volo dove la regolarità delle prestazioni è fondamentale. Le vittorie conseguite nelle più

More information

LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO

LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO [Letti] SOGNO LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO [imbottiti] 6 10 16 22 32 36 40 44 48 52 56 60 Twin Giselle Oxford Gallery Venus Scozia Sipario Gemini Diamante Dexter Time Capitonné Domino SOGNO [Letti] Il letto

More information

You can use the CARDS IN MARINA GENOVA AEROPORTO AND OVER

You can use the CARDS IN MARINA GENOVA AEROPORTO AND OVER The Fidelity Card created by Marina Genova Aeroporto for Yacht Crew offering discounts, agreements or special opportunities in town or even out of the door. Register, leave your details, get the card and

More information