EQUIjoint. Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP2309 T2309

Size: px
Start display at page:

Download "EQUIjoint. Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals TP309 TP2309 T2309"

Transcription

1 Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals rticolo TP309 TP309 T309 Dimensione fori Holes dimension 7 x Ø 6,5 mm 1 x Ø 4,5 mm 1 x Ø 4,5 mm Sezione cavi collegabili* able cross section* 1 x 6 mm 7 x 16 mm 1 x 6 mm 4 x 16 mm 4 x 16 mm Dimensione e sezione conduttore Wire dimension and cross section x Ø 10 mm (78 mm ) 1 x Ø 8,0 mm (50 mm ) 1 x Ø 8,0 mm (50 mm ) Dimensione e sezione bandella Tape dimension and cross section 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) - - : 45 mm : 155 mm : 46 mm : 45 mm : 155 mm : 46 mm : 10 mm : 10 mm : 1 mm viti in acciaio zincato, inserto in ottone e guscio in poliammide Temperatura d esercizio da -30 a Resistenza al calore screws of zinc plated steel, insert of brass and shell of polyamide Working temperature from -30 to Heat resistance Le morsettiere TP e T possono essere fissate con viti o a scatto su guida DIN The terminals TP and TP can be fixed with screws or click on DIN rail 188 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

2 T137 T1311 T1315 T309 5 x Ø 5,3 mm 1 x Ø 6,9 mm 1 x Ø 8,0 mm 9 x Ø 5,3 mm 1 x Ø 6,9 mm 1 x Ø 8,0 mm 13 x Ø 5,3 mm 1 x Ø 6,9 mm 1 x Ø 8,0 mm 1 x Ø 4,5 mm 5 x 10 mm 1 x 16 mm 1 x 35 mm 9 x 10 mm 1 x 16 mm 1 x 35 mm 13 x 10 mm 1 x 6 1 x 16 mm mm 4 x 16 mm 1 x 35 mm x Ø 10 mm (78 mm ) x Ø 10 mm (78 mm ) x Ø 10 mm (78 mm ) 1 x Ø 8,0 mm (50 mm ) 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) 1 x 30x3,5 mm (105 mm ) - : 45 mm : 155 mm : 46 mm : 45 mm : 19 mm : 46 mm : 45 mm : mm : 46 mm : 45 mm : 155 mm : 46 mm viti in acciaio zincato, inserto in ottone e rame, guscio in poliammide Temperatura d esercizio da -30 a Resistenza al calore screws of zinc plated steel, insert of brass and copper, shell of polyamide Working temperature from -30 to Heat resistance Il coperchio delle morsettiere può essere fissato con le viti in dotazione per una maggiore sicurezza The cover of the terminals can be fixed with the included screws, for more security 189

3 Morsettiere equipotenziali Equipotential terminals rticolo T1614 T168 Dimensione fori Holes dimension 10 x Ø 5,3 mm 6 x Ø 5,3 mm Sezione cavi collegabili* able cross section* 4 x 16 mm 10 x 10 mm 4 x 16 mm 6 x 10 mm : 51 mm : 47 mm : 39 mm : 105 mm : 47 mm : 39 mm viti in acciaio zincato, inserto in ottone e guscio in poliammide Temperatura d esercizio da -30 a Resistenza al calore screws of zinc plated steel, insert of brass and shell of polyamide Working temperature from -30 to Heat resistance Le morsettiere possono essere fissate con viti o a scatto su guida DIN The terminals can be fixed with screws or click on DIN rail 190 * Sono connettibili combinazioni di conduttori con sezione uguale o minore, purché la sezione totale non superi il doppio di quella nominale * Other conductors combinations with equal or lower cross section are connectable, if the total section doesn t exceed the double of the nominal one

4 rticolo T167 T1611 T1615 Dimensione fori Holes dimension D1: x Ø 6,0 mm D: 5 x Ø 5,3 mm D1: x Ø 6,0 mm D: 9 x Ø 5,3 mm D1: x Ø 6,0 mm D: 13 x Ø 5,3 mm onduttori connettibili * onnectable cables * D1: x 16 mm D1: x 16 mm D1: x 16 mm D: 5 x 10 mm D: 9 x 10 mm D: 13 x 10 mm Ø D1- D : 19.0 mm : 59.0 mm : 34.0 mm : 19.0 mm : 88.0 mm : 34.0 mm : 19.0 mm : mm : 34.0 mm viti in acciaio zincato, inserto in ottone, guscio in policarbonato e base in poliammide Temperatura d esercizio da -5 a Resistenza al calore screws of zinc plated steel, insert of brass, shell of polycarbonate and base of polyamide. Working temperature from -5 to Heat resistance Le morsettiere possono essere fissate con viti o a scatto su guida DIN. The terminals can be fixed with screws or click on DIN rail. 191

5 arre equipotenziali Equipotential bars rticolo T0 T34 TS1 F10-1 Numero barre ars Number pezzi pieces Viti M5 Screws M5 M590 Dimensione barre ars dimension 1 x mm 1 x mm Per barre 1 x mm For bars 1 x mm 1 x mm Dimensione fori Holes dimension 0 x M5 34 x M5 Per barre 1 x mm For bars 1 x mm Lunghezza barra 1 m ar length 1 m Interasse fori Holes step 9,5 mm 9,5 mm Fissaggio con vite o su guida DIN Fixing with screws or DIN rail 9,5 mm : 18 mm : 47 mm : 4 mm : 195 mm : 47 mm : 4 mm viti in acciaio zincato, barre in rame e supporti in poliammide Temperatura d esercizio da -30 a Resistenza al calore screws of zinc plated steel, bars of copper and supports of polyamide. Working temperature from -30 to Heat resistance Le morsettiere possono essere fissate con viti o su guida DIN The terminals can be fixed with screws or on DIN rail 19

6 arre equipotenziali con coperchio Equipotential bars with cover rticolo TV1-18 TV14-18 Numero barre ars Number Dimensione barre ars dimension 1 x mm 1 x 4 mm Numero e filettatura fori Holes number and thread 18 x M5 18 x M5 Interasse fori Holes step 9,5 mm 9,5 mm : 140 mm : 50 mm : 45 mm : 140 mm : 50 mm : 45 mm Le morsettiere TV1-18 e TV14-18 sono fornite con viti M5 The terminals TV1-18 and TV14-18 are supplied with screws M5 Le morsettiere possono essere fissate con viti o su guida DIN The terminals can be fixed with screws or on DIN rail 193

7 Scatole per nodi equipotenziali Equipotential boxes rticolo 6700TE TE TE56.3 Numero morsettiere Terminals number 4 rticolo morsettiera Terminal item T167 T1615 T1615 Numero fori totali Total holes number Diametro e sezione fori Diameter and cross section holes 10 x Ø 5,3 mm (10 mm ) (16 mm ) 6 x Ø 5,3 mm (10 mm ) (16 mm ) 5 x Ø 5,3 mm (10 mm ) 8 x Ø 6,0 mm (16 mm ) : 115 mm : 53 mm : 115 mm : 155 mm : 80 mm : 155 mm : 00 mm : 80 mm : 00 mm Le scatole hanno le pretranciature per poter essere installate anche con canali The boxes have the precutting, they can be used also with cable trunking Le scatole hanno il coperchio in policarbonato trasparente per la visione dei collegamenti The boxes have the transparent cover of polycarbonate to see the connections 194

8 rticolo 6700T T T34.3 Numero fori Holes number Filettatura fori Thread holes M5 M5 M5 Interasse fori Holes step 9,5 mm 9,5 mm 9,5 mm Numero viti incluse Included screws number : 115 mm : 53 mm : 115 mm : 155 mm : 80 mm : 155 mm : 00 mm : 80 mm : 00 mm Le scatole 6700T1, 6701T0 e 670T34 sono fornite con viti M5 The boxes 6700T1, 6701T0 and 670T34 are supplied with screws M5 La scatola 6700TE e la 6700T hanno il coperchio e la base trasparente The boxes 6700TE and the 6700T have the cover and the base transparent 195

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile

Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile Dispersori di terra a croce Ground rods cross profile 313.10 L 1000 50 x 50 x 5 e caratteristiche Material and features 313.15 313.0 313.5 31.10 L 1500 50 x 50 x 5 L 000 50 x 50 x 5 L 500 50 x 50 x 5 L

More information

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS

4.0: IMPIANTI TERRA - EARTHING PRODUCTS : - 4.1: Panoramica prodotti - Products overview 4.2: Dispersori Ramati - Rods Copper Bounded Morsetto di Collegamento - Manicotto di Collegamento - Cartelli Segnaletici : Identifying Signs 4.3: Morsetto

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3 Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

CAVI CANDELA ignition cables

CAVI CANDELA ignition cables GRUPPI CAVI ANTIDISTURBO Suppressing sets MARCA/maker MODELLI/models 7641 PEUGEOUT 7642 PEUGEOUT 7493 PEUGEOUT 106 950/1,1DOPO 91-205 MOT. TU DOPO 88 405 1,4 CARB. DOPO 88 106 950 DOPO 92-1,1 DOPO 93-1,4

More information

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING

SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO - WITHOUT FIXING FISSAGGIO A VITE - SCREW FIXING FISSAGGIO AUTOMATICO - AUTOMATIC FIXING Catalogo Catalogue 06 A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s. Via IV Novembre 30/32 23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39 0341 653111 Fax +39 0341 653250 www.aagstucchi.it info@aagstucchi.it SIMBOLI SYMBOLS SENZA FISSAGGIO

More information

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST E TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI I Set di due tubi corrugati e formabili CSST (Corrugated Stainless Steel Tubing) in acciaio INOX Rivestiti con isolante termico in EPDM espanso a celle chiuse Completi

More information

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

More information

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori IP66 metal cable glands Pressacavi IP66 metallici Metal type Tipo metallico No. of gaskets No.guarnizioni Internal dia of gasket Dia. interno guarnizione

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

Körner. Dispositivi di connessione elettrica Electrical connection devices

Körner. Dispositivi di connessione elettrica Electrical connection devices Körner ispositivi di connessione elettrica lectrical connection devices Fondata nel 1951, KÖRNR produce e coercializza dispositivi di connessione per applicazioni elettriche ed elettroniche. Prodotti omologati

More information

SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare

SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare SERRATURE PER PORTE IN LEGNO locks for wooden doors Ferroglietti Multi Throw Locks p. 2 Serrature da Infilare Mortice Locks p. 4 1 4 mandate - pomolo interno - catenaccio in acciaio zincato 4 throws -

More information

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl 1 Avvertenze (1) Ci sono tre sezioni in questo documento: 1. Nodi in tutte le versioni (background azzurro):

More information

Torrette a scomparsa filo pavimento Flush floor outlet socket box

Torrette a scomparsa filo pavimento Flush floor outlet socket box TWIST Torrette a scomparsa filo pavimento Flush floor outlet socket box aratteristiche Tecniche Technical Features Scatola ed accessori in plastica Socket box and accessories of plastic pertura coperchio

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS 60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles

More information

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per

More information

PRESSACAVI CABLE GLANDS

PRESSACAVI CABLE GLANDS CTLOGO GENERLE / GENERL CTLOGUE PRESSCVI CLE GLNDS SERIE SERIES PGIN PGE 8.1 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO P-PE-PS 8-2 SEMPLICE TENUT WTER-DUSTPROO CLE GLND OR RMOURED CLE 8.2 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO

More information

Dilatazioni termiche Thermal dilatation system

Dilatazioni termiche Thermal dilatation system litta scorrevole L2 litta in acciaio 235JR UNI EN 10025 zincato con guida di scorrimento in poliammide con fibra di vetro L2 slide guide arbon steel 235JR UNI EN 10025 galvanized, with slide guide in polyamide

More information

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti 120 mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti Collezioni TECH, ELITE, BAHAMAS sono linee di angolari e mensole per box doccia pensate con concetti innovativi e

More information

Bare copper complying with CEI EN 60228 (CEI 20-29) class 1. Foam PE with HDPE skin. Core colours: green and red

Bare copper complying with CEI EN 60228 (CEI 20-29) class 1. Foam PE with HDPE skin. Core colours: green and red SPECIAL CABLES xed installation BUS 0F Conduttore Conductor Isolamento ed cazione anime Insulation and core cation Rame rosso secondo CEI EN 08 (CEI 0-) classe PE espanso con skin in HDPE. Anime colorate

More information

Electronic. www.omegafusibili.it. MORSETTI Terminal blocks Borniers

Electronic. www.omegafusibili.it. MORSETTI Terminal blocks Borniers Electronic 136 Terminal blocks DA C.S. PASSO 5 PCB - 5mm spacings pour circuit imprimé - Pas 5 DA C.S. PASSO 10 PCB - 10mm spacings pour circuit imprimé - Pas 10 DA C.S. PASSO 5,08 PCB - 5,08mm spacings

More information

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA sipla@sipla.eu www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

Cable Plug acc. to DIN EN 175301-803, Form A

Cable Plug acc. to DIN EN 175301-803, Form A Cable Plug acc. to DIN EN 175301-803, Form A Complete program Contact form 18 mm Also available with LED indicator Optional 4-pin version for pressure switch or impulse valves respectively Versions with

More information

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:

More information

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES

SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES SISTEMI PER IMPIANTI DI MESSA A TERRA GROUNDING SYSTEMS AND ACCESSORIES DISPERSORI DI TERRA DISPERSORE AD INNESTO RAMATO / COPPER-PLATED COUPLING GROUND ROD in tondo di acciaio massiccio ramato elettroliticamente;

More information

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. max 4.0 mm 2 (bussola a vite screw terminals) 0.5 mm 2-1.5 mm 2

Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. max 4.0 mm 2 (bussola a vite screw terminals) 0.5 mm 2-1.5 mm 2 PATENTED IP68 HIGH PROTECTION AND CONNECTOR. 2-3-5-6 POLES. Dimensioni in millimetri. Dimensions shown in millimetres. Dati generali General data Dati tecnici Technical data N. poli 2 3 5 6 N. poles Terminali

More information

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner

More information

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows

More information

DESCRIZIONE DEI MATERIALI MATERIAL INFORMATION

DESCRIZIONE DEI MATERIALI MATERIAL INFORMATION DESCRIZIONE DEI MATERIALI MATERIAL INFORMATION Ottima resa elastica, resistenza all usura, al taglio e alla lacerazione, buon allungamento alla rottura. Temperatura di impiego: -40 C +100 C. Durezza 45

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

conveyor support components

conveyor support components 13 september pag. 17 pag. 175 pag. 17 pag. 175 pag. 177 pag. 173 pag. 176 pag. 178 pag. 181 pag. 173 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 183 pag. 17 pag. 176 pag. 179 pag. 18 pag. 18 pag. 18 pag. 17 pag. 177

More information

S-M series, connectors with modular inserts Serie S-M, connettori con inserti modulari 12.01

S-M series, connectors with modular inserts Serie S-M, connettori con inserti modulari 12.01 S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari.0 S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari Contents - Sommario Pages-Pagine

More information

BUS 1010F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, 2-wire) INTERBUS cable for fixed installation

BUS 1010F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, 2-wire) INTERBUS cable for fixed installation SPECIAL CABLES BUS 00F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, -wire) INTERBUS cable for fixed installation UNIKA BUS 00F c us AWM style 79 80 C 000V FT- Conduttore Conductor Isolamento ed identificazione

More information

SERIE ELS 1 PUNTO. Webcreator. ELS SERIES (Easy Line System SERIES) SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM

SERIE ELS 1 PUNTO. Webcreator. ELS SERIES (Easy Line System SERIES) SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM SERIE ELS PUNTO 6 4 6 6 4 6 ELS SERIES (Easy Line System SERIES) R 6,7 SISTEMI A CANALE CALDO CONFIGURABILI CONFIGURABLE SYSTEM N M 6 R 4,5 R 6,7 Filetti per sollevamento Screws for eyebolt 8 R 4.5 3 N

More information

Guide rail bracket (for adjustable heads)

Guide rail bracket (for adjustable heads) (for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,

More information

Torrette e colonne monofacciali in alluminio Aluminium monofacial turrets and office-poles

Torrette e colonne monofacciali in alluminio Aluminium monofacial turrets and office-poles TOWER Torrette e colonne monofacciali in alluminio luminium monofacial turrets and office-poles aratteristiche Tecniche Technical Features anale in lluminio ed accessori in S Trunking of luminium and accessories

More information

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI

More information

ISOpro T1+T2. Linea PROTECTION

ISOpro T1+T2. Linea PROTECTION ISOpro T1+T Scaricatori di corrente da fulmine e sovratensione ad alta prestazione da installare nella parte iniziale di distribuzioni a bassa tensione, per prevenire gli effetti derivanti da fenomeni

More information

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE

More information

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56 INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432 AI WOK I microcilindri AIWOK sono realizzati secondo le normative europee DIN/ISO 6432 ed hanno alesaggi compresi tra 8 e 25 mm. Le testate sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili

More information

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates

More information

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement. TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice

More information

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.

More information

This product can be assembled to the baseplate maintaining 5 mm center-to-center spacing. Thus any number of poles can end-to-end stack.

This product can be assembled to the baseplate maintaining 5 mm center-to-center spacing. Thus any number of poles can end-to-end stack. page 1/5 Plug-in Screw Connector System for Printed Circuit Boards 950-NLFL-DS 5.00 mm (0.197 in) Spacing - 2-12 poles PICTURES 950-NLFL-DS 950-NLFL & 971-SLK TECHNICAL INFORMATION Description This two

More information

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6 VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS Capitolo 6 Chapter 6 Art. 226 Valvola a sfera con tappo Ball valve with plug

More information

SERIE 6,3 TERMINALI e CONNETTORI.250 Quick Connect Terminals and Connectors

SERIE 6,3 TERMINALI e CONNETTORI.250 Quick Connect Terminals and Connectors Descrizione/ Description Connettori utilizzati per giunzioni singole. I terminali maschi e femmina sono della serie 6,3 I connettori sono disponibili anche in materiale -V0 e materiale conforme alla Direttiva

More information

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes

Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes Raccorderia RACF Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes LP RACF V Z.B E 48 MATERIALE / MATERIAL V: O: TRATTAMENTO / TREATMENTS Z: Raccordo zincato / Galvanized fitting K: Nichelatura

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.

More information

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D

MAGGIORAZIONI PER IMPIANTI SPECIALI EXTRA CHARGES FOR KEYING ARRANGEMENTS pag. 12 D 08A1166_FIAM08 06 INFILARE CIL 20-09-2008 8:11 Pagina 77 INDICE CATEGORICO CATEGORIC INDEX pag. 2 A INDICE ANALITICO ANALYTIC INDEX pag. 4 B CONDIZIONI DI VENDITA SALES CONDITIONS pag. 10 C MAGGIORAZIONI

More information

Torrette e colonne bifacciali in alluminio Aluminium bifacial turrets and office-poles

Torrette e colonne bifacciali in alluminio Aluminium bifacial turrets and office-poles TWIN Torrette e colonne bifacciali in alluminio luminium bifacial turrets and office-poles aratteristiche Tecniche Technical eatures anale in lluminio ed accessori in S Trunking of luminium and accessories

More information

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS 5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,

More information

TARIFF CODE and updates standard

TARIFF CODE and updates standard TARIFF CODE and updates standard No HS CODE AHTN CODE PRODUCT DESCRIPTION PRODUCT TYPE STANDARDS IDENTIFIED 7207 Semi finished products of iron or non alloy steel Containing by weight less than 0.25% of

More information

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp

More information

CUSCINETTI E SUPPORTI

CUSCINETTI E SUPPORTI CUSCIETTI E SUORTI _00_00 CUSCIETTI SU SUORTI A FAGIA QUARA BEARIGS O SQUARE FAGE SUORTS IAMETRO ABERO - SHAFT IAMETER 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm IMESIOI IGOMBRO - OVERA IMESIOS iametro

More information

11/2011. Mod: E17/F28A8-N. Production code: 373085

11/2011. Mod: E17/F28A8-N. Production code: 373085 11/2011 Mod: E17/F28A8-N Production code: 373085 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO FRIGGITRICI ELETTRICHE 14L E700XP ELECTRIC FRYERS 14L E700XP PNC Model Ref Pag. Brand Version Notes 371084

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO

More information

catalogotaglio02 cuttingtools02 Frese in metallo duro Carbide end mills Frese in HSS HSS end mills

catalogotaglio02 cuttingtools02 Frese in metallo duro Carbide end mills Frese in HSS HSS end mills 9 Frese in metallo duro Carbide end mills Frese in HSS HSS end mills Frese in metallo duro Carbide end mills Frese in HSS HSS end mills Frese in metallo duro Carbide end mills Frese per cave End mills

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Vibrostop MOPLA 8/AX. 1 di 27 SISTEMA A 8 MOLLE. Altezza minima 68 mm 8 SPRINGS SYSTEM. minimum Height 68 mm. CARATTERISTICHE Features

Vibrostop MOPLA 8/AX. 1 di 27 SISTEMA A 8 MOLLE. Altezza minima 68 mm 8 SPRINGS SYSTEM. minimum Height 68 mm. CARATTERISTICHE Features Vibrostop 8/AX SISTEMA A 8 MOLLE Altezza minima 68 mm 8 SPRINGS SYSTEM minimum Height 68 mm. CARATTERISTICHE Features Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione,

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES vità New 2007 Novità New 2007 Novità New 2007 Novità New 20 Inserto ad incastro in PA6 con filetto M.8 M.8 threaded PA6 dap-fitted fitting PAG.1 2007 171/808 171/812 12 x 12 12 x 12 / S 1 1,2 1000 1000

More information

Vibrostop METALFLEX VV

Vibrostop METALFLEX VV Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.

More information

Lightning protection components LPS

Lightning protection components LPS PARAFULMINE Componenti impianti parafulmine LPS Lightning protection components LPS PARAFULMINE Caratteristiche di Impiego Componenti per impianti di parafulmine Riferimenti a Norme La linea è conforme

More information

2 in1 SOL ARTUBE SIMPLE. FLEXIBLE. FAST. SPECIFICALLY TO BE USED TO INSTALL FLOW & RETURN PIPES FROM SOLAR PANEL TO STORAGE TANK

2 in1 SOL ARTUBE SIMPLE. FLEXIBLE. FAST. SPECIFICALLY TO BE USED TO INSTALL FLOW & RETURN PIPES FROM SOLAR PANEL TO STORAGE TANK 2 in1 SOL ARTUBE SIMPLE. FLEXIBLE. FAST. Flexible stainless steel pipe Solar UV resistant protective sheath Break joint for easy separation Integrated two-core sensor cable Closed cell elastomeric foam

More information

Terminal Boxes Series 8146

Terminal Boxes Series 8146 Series > Enclosures in shock-resistant glass fibre reinforced polyester resin > basic enclosure sizes various heights > Fitted according to the customer's requirements > For terminals up to max. 00 mm

More information

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data Indice Contents CONTROLLO MOTORE MOTOR CONTROL INDICE MINICONTTTORI / CONTENTS MINICONTCTORS Criteri di scelta pag. 8 Product selection Caratteristiche tecniche pag. Tecnical data 77 Criteri di scelta

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

Moduli elettrificabili in plastica ed Alluminio Plastic and aluminium electrifiable modules

Moduli elettrificabili in plastica ed Alluminio Plastic and aluminium electrifiable modules evomo Moduli elettrificabili in plastica ed lluminio Plastic and aluminium electrifiable modules aratteristiche Tecniche Technical Features anale in lluminio ed accessori in S Trunking of luminium and

More information

Auerhaan / Palagi energiezuinige verlichting

Auerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MPER- EN RVNOUW VERLIHTING uerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MPER- EN RVNOUW uerhaan Lelystad is een bedrijf met een zeer lange historie; opgericht in 1885, is het bedrijf een bekende en betrouwbare

More information

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES

More information

Ø50 h54 mm. Cap. 87 ml. Cod. PMOJA002. Trasparente - Transparent. Pack 100 pcs. Packaging:

Ø50 h54 mm. Cap. 87 ml. Cod. PMOJA002. Trasparente - Transparent. Pack 100 pcs. Packaging: disposable glasses japan Ø42 h43 mm Cap. 47 ml japan Ø50 h54 mm Cap. 87 ml Cod. PMOJA001 Cod. PMOJA002 Cod. PMOJA0011600 Pack 16 pcs Master: 24 box Cod. PMOJA0021500 Pack 15 pcs Cod. PMOTO001/C Ø 42 mm

More information

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

More information

Terminal Boxes in Glass Fiber Reinforced Polyester (GRP)

Terminal Boxes in Glass Fiber Reinforced Polyester (GRP) Features Variants options Glass fiber reinforced polyester (GRP) enclosures Suitable for installation in Zones 0, 1, 2, 21 and 22 Certified Ex e, Ex ia and Ex tb 16 enclosure size options Various terminal

More information

Price List Rev.2. AGUIDROVERT S.L. c/ Cervantes 20, Zaragoza 50.006 (Spain) Tel.: 976302135 Fax: 976468085 www.aguidrovert.com info@aguidrovert.

Price List Rev.2. AGUIDROVERT S.L. c/ Cervantes 20, Zaragoza 50.006 (Spain) Tel.: 976302135 Fax: 976468085 www.aguidrovert.com info@aguidrovert. Price List Rev.2 2010 AGUIDROVERT S.L. c/ Cervantes 20, Zaragoza 50.006 (Spain) Tel.: 976302135 Fax: 976468085 www.aguidrovert.com info@aguidrovert.com SOMMARIO INDEX SOLAR SYSTEMS... page 10 COMPONENTS

More information

Décò. Design: Studio Carlo Iotti DÉCÒ

Décò. Design: Studio Carlo Iotti DÉCÒ 18 DÉCÒ Design: Studio Carlo Iotti Décò è la collezione di accessori bagno che suggestiona e colpisce, design che richiama il passato per armonizzare elegantemente con il futuro. La solidità degli elementi

More information

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Ring Rod System Dial medicali RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Il sistema RRS è un moderno Fissatore Esterno Circolare che consente di eseguire con componenti semplici e pre-assemblati,

More information

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials [ paline-supporti-materiali di terra l poles-supports-earthing materials ] INDICE l INDEX Paline per armatura illuminante a prova d esplosione Paline per armatura illuminante stagna Accessori paline Esempio

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

How To Build A Powerboat

How To Build A Powerboat Serie A / A series Caratteristiche principali / ain features Dimensioni ridotte Compact size fino a 3(4)A up to 3(4)A Colori e marcature personalizzabili Colours and marking customizable Cappuccio antispruzzo

More information

Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35

Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35 Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35 Alfa Pencil Brushes mm 9 Shank mm 2,35 83.2 PENNELLINI CRINE NERO FORTE Alfa Pencil Brushes Stiff black chungking bristle 83.3 PENNELLINI SETOLA BIANCA FORTE

More information

LOW-VOLTAGE CURRENT TRANSFORMERS

LOW-VOLTAGE CURRENT TRANSFORMERS LOWVOLTAGE CURRENT TRANSFORMERS 5 A Power network meters ND0 and ND type. N4Z and N5Z Tel: (+48 68) 45 75 39; 45 75 305; 45 75 3; 45 75 368; email: export@lumel.com.pl ul. Słubicka 657 Zielona Góra CONTENTS

More information