Pumps. Pressure Pression Druck Presión Pressione. r.p.m. tr./min. u.p.m. r/min. g/min. Flow rate Débit Förderleistung Caudal Portata. pag. MOD.

Size: px
Start display at page:

Download "Pumps. Pressure Pression Druck Presión Pressione. r.p.m. tr./min. u.p.m. r/min. g/min. Flow rate Débit Förderleistung Caudal Portata. pag. MOD."

Transcription

1 General Catalogue INTERPUMP is today the world s largest manufacturer of high pressure pumps for cleaning. The high level of technologies, the sophisticated automated manufacturing processes, the exceptional standards of quality, the systematic research and development, and the design, all harmonize into a product universally acknowledged as a technological masterpiece. A product of our time which is already legend. INTERPUMP est aujourd hui le plus grand constructeur mondial de pompes haute pression pour le lavage. Le niveau des technologies utilisées, les processus sophistiqués d automatisation, les hauts standards de qualité, la recherche et l expérimentation systématiques, le design, s harmonisent dans un produit universellement considéré comme un chef d oeuvre technologique, un produit de notre temps, qui est déjà une légende. INTERPUMP ist heute der größte Hersteller von Hochdruckpumpen für die Reinigung. Der hohe TechnologieStandard, ausgeklügelte AutomationsProzesse, programmierte Forschung und Entwicklung wie auch das Design harmonieren in einem Produkt, das weltweit bereits als technisches Meisterwerk anerkannt ist, ein Produkt unserer Zeit, das bereits zur Legende geworden ist. INTERPUMP es hoy el mas grande constructor mundial de bombas de alta presión para el lavado. El nivel de la tecnologia empleada, los sofisticados procesos de automatización, el alto standard de calidad, la investigación y experimentación sistemática, junto con el diseño, se armonizan en un producto considerado universalmente como una obra maestra tecnológica, un producto de nuestro tiempo que es ya una leyenda. INTERPUMP è oggi il più grande costruttore mondiale di pompe ad alta pressione per il lavaggio. Il livello delle tecnologie impiegate, i sofisticati processi di automazione, gli alti standard di qualità, la ricerca e la sperimentazione sistematica, il design, si armonizzano in un prodotto universalmente considerato un capolavoro tecnologico, un prodotto del nostro tempo che è già leggenda. 4

2 Pumps PUMPS LISTED ACCORDING TO VOLUME TABELLE POMPES ORDONNÉES SUIVANT LE DÉBIT PUMPENTABELLE NACH FÖRDERLEISTUNG ANGEORDNET TABLA DE BOMBAS EN ORDEN DE CAUDAL TABELLA POMPE IN ORDINE DI PORTATA 6 7 7,6 9 9,5 10 (USA) g/min Pressure MOD. W7 EL1707 EL7 pag T/TH0 10 / 12 T/TH0 / T T W120 W EL / W /22 25 /26 T T UL170 WW55 21 /22 WW74 WW90 17 WW /1 EH / WW906 1 TT UH /22 UH 25 / EL9 T1209 UL9 UL9 WW9 25 /26 21 /22 25 /26 17 EH9 25 / W0 W T W950 WW T/TH2500 / T/TH2500 / 120 W1210 EL / UL WW EH /22 TT1510 UH , WW907 1

3 (USA) g/min. Pressure MOD. T531 pag. 15 (USA) g/min. Pressure MOD. WW16 WW206 pag ,6 17 (USA) g/min. Pressure MOD. pag. EH /26 UH /26 WW WW6 WW W WW , WW T TT W W UH17 21 / W WS UH20 25 / W EL14 25 / WW WS T UL20 25 /26, WW WW WS W WW56 WW75, T/TH3500 /12 T/TH3500 / W W WW93 WW15, W954 W W T EH17 21 / W T EH20 25 / W97 1, WS WW W WS TT15 UH17 21 / W154 EL / WS WS UH20 25 / WW WS202 36, T/TH3000 /12 T/TH3000 / UH /26 W W W , W951 W952 W W1 35 W W W W W WW WS WS W WS WS W140 WS W T1212 UL / WS W T W TT1512 UH /22 W W W W W T T W91 32 W99 32 WS W W W WS5 44 W W WS7 32 EL14 25 /26 WS W WW6 WW156 WW209 WW W T 3 W W UL14 25 / WW W27 42 EL15 21 /22 15, UL / W WW W W EH14 25 /26 15, W W WW15 EH17 21 / W959 WW W15 45 W15 45

4 Pumps PUMPS LISTED ACCORDING TO PRESSURE TABELLE POMPES ORDONNÉES SUIVANT LA PRESSION PUMPENTABELLE NACH DRUCK ANGEORDNET TABLA DE BOMBAS EN ORDEN DE PRESIÓN TABELLA POMPE IN ORDINE DI PRESSIONE Pressure MOD. pag. g/min. (USA) W T T WW WW ,6 2. WW W W W W T T W70 32 W W T T WW WW75 2. WW ,5 2.5 T W ,9 4.2 W WS W W92 35 W W WS W995 32,6 3.6 W WW WW93 WW ,9 4.2 W W W W W2 100 W WS WS WS W912 35

5 Pressure g/min. (USA) MOD. pag. Pressure g/min. (USA) MOD. pag. Pressure g/min. (USA), ,2 3.4,2 3.4 MOD. pag. UH17 21 /22 W953 T 3 WW WW ,5 2.5, WW95 WW909 1 W W7 W EL / , ,4 4.6 WW961 WW WW ,6 2 9,5 2.5 WW6 T/TH0 10 /12 T/TH / W154 WS WS WW16 WW19 W , T/TH3000 / WS W ,2 3.5,6 3.6 T/TH /12 W T UL9 21 / EL7 EL9 25 /26 25 /26 2. W UL / WS W1210 WS EL15 WW 21 / WS W WS7 32 W WW9 WW W UL9 25 /26 1, WS2 35 T WW15 WW UL20 25 /26 W T WW T ,9 4.2 W TT EH9 25 / W TT EH20 25 / W TT15 WW , W0 WS TT1512 TT WW209 UH 25 / WS W UH20 25 / W9 35 WW W WS UH20 UH /26 25 /26 0, , W952 UL14 UL /26 25 / ,5 2.5 W WW W UH /26 W W WS EL / T EL14 W / ,5 2.5 EL170 W / T WW963 EL14 25 /26 WS WW W EL / WW , WW141 EH / UL170 UL / W92 W ,6 2 EH /26 T/TH0 / EH170 EH /22 21 / W W ,5 2.5 T/TH2500 / 2.9 EH17 21 / T ,3 3 T/TH3000 / EH17 21 / W ,2 3.5,6 3.6 T/TH3500 / W WW176 UH / W W W W W UH1710 UH17 UH /22 21 /22 21 / T W W

6 57 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa ALL./NICKEL MANIFOLD VERSION VERSIONE TESTATA ALL./NICKEL g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm T0 7,6 2 1,61 2,2 T2500 T3000 9,5, ,05 2, 4,2 212x222x217 2,42 3,3 T3500, ,79 3, 10

7 57 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa BRASS MANIFOLD VERSION VERSIONE TESTATA OTTONE g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm T0 7,6 2 2,05 2, T2500 T3000 9,5, ,57 3,5 5,5 212x222x217 3,00 4,1 T3500, ,52 4,

8 57 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa ALL./NICKEL MANIFOLD VERSION VERSIONE TESTATA ALL./NICKEL g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm TH0 7,6 2 1,61 2,2 TH2500 TH3000 9,5, ,05 2, 3, 227x172x11 2,42 3,3 TH3500, ,79 3, 12

9 57 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa BRASS MANIFOLD VERSION VERSIONE TESTATA OTTONE g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm TH0 7,6 2 2,05 2, TH2500 TH3000 9,5, ,57 3,5 5,2 227x172x11 3,00 4,1 TH3500, ,52 4,

10 49 series STANDARD VERSION Version with nickel plated aluminum head available Version avec culasse en aluminium nickelé disponible Ausführung mit Pumpenkopf aus vernickeltem Aluminium verfüg Versión con culata de aluminio niquelado disponible Disponibile la versione con testata in alluminio nickelato 14

11 INTERPUMP GROUP Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm T ,73 1 T721 T ,10 1, x173x 1,10 1,5 T ,47 2 T9721 T9791 T9731 9, ,10 1,47 1,47 1, x173x 15

12 51 series STANDARD VERSION Version VH All models can be supplied with builtin automatic pressure regulator. Tous les modèles sont disponibles avec régulateur automatique de pression incorporé. Alle Modelle sind mit eingebautem automatischem regulierventil liefer. Todos los modelos pueden ser suministrados con valvula de regulación automática incorporada. Tutti i modelli possono essere forniti con valvola di regolazione automatica incorporata. 16

13 INTERPUMP GROUP Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W ,20 3 W ,3 2,5 5,2 177x175x0 W ,20 3 T T1209 T ,20 3 2,20 3 5,2 177x175x0 2,94 4 WW55 WW ,73 1,10 1 1,5 4 WW ,47 2 5,1 WW WW ,20 2,57 3 3,5 5,2 WW95 9, ,3 2,5 5,1 WW1510 WW56 WW ,94 1,10 1,47 4 1,5 2 5, x175x0 WW93 WW15 WW ,3 3,30 2,20 2,5 4,5 3 5,1 5,2 5,1 WW15 3,67 5 5,2 TT 2. 2,20 3 TT1510 TT ,94 3,30 4 4,5 5,2 177x175x0 TT ,30 4,5 TT15 3,67 5 WW55 WW56 WW74 WW75 Version with nickel plated aluminium head available Version avec culasse en aluminium nickelé disponible Ausführung mit Pumpenkopf aus vernickeltem Aluminium verfüg Versión con culata de aluminio niquelado disponible Disponibile la versione con testata in alluminio nickelato 17

14 51 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp W905A TA T1209A T1212A WW906A WW907A , ,10 2,20 2,20 2,94 1,10 1,10 1, ,5 1,5 Version A For electric motor (56 C) Pour moteur electrique (56 C) Für Elektromotor (56 C) Para motor eléctrico (56 C) Per motore elettrico (56 C) W7B W120B W1210B WW55B WW74B WW90B WWB WW95B WW1510B WW56B WW75B WW93B WW15B WW94B WW15B , ,20 1,3 2,20 0,73 1,10 1,47 2,20 1,3 2,94 1,10 1,47 1,3 3,30 2,20 3,67 3 2, , ,5 4 1,5 2 2,5 4,5 3 5 Version B For electric motor Pour moteur electrique Für Elektromotor Para motor eléctrico Per motore elettrico WW906C 3/4 TTC 3/4 TT1510C 3/4 WW907C 3/4 TT15C 3/4 TT1512C 3/4 WW909C 3/4 TT15C 3/ , ,10 2,20 2,94 1,10 3,30 3,30 2,57 3,67 1, ,5 4,5 4,5 3,5 5 Version C 3/4 For gasoline engine Pour moteur essence Für Benzinmotor Para motor de gasolina Per motore a scoppio 1

15 VERSIONS WITH FLANGE Version A Version B Version C 3/4 19

16 60 series STANDARD VERSION Right side builtin automatic pressure regulator Version VH Left side builtin automatic pressure regulator Version VH 20

17 All models can be supplied with builtin H type automatic pressure regulator (left or right), which permits to set the pump pressure to zero. Tous les modèles peuvent être livrés avec régulateur automatique incorporé de la serie H, (à droite ou à gauche) qui permet de réduire la pression à zéro dans la pompe. Alle Modelle sind mit eingebauatem automatischem regulierventil Typ H liefer (rechts oder links). Wenn die Pumpe in Bypaß läuft, stellt der H Typ den auf Null in der Pumpe. Todos los modelos pueden venir equipados con regulador automático de presión incorporado, de tipo H (a la derecha o a la izquierda), que baja la presión a cero cuando la bomba marcha en bypass. Tutti i modelli possono essere forniti con valvola di regolazione automatica incorporata (a destra o a sinistra) di tipo H, che consente di azzerare la pressione in pompa. Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm EL ,2 3,1 6,05 EL170 EL ,65 3,6 6,05 193,5x202,5x125 2,94 4 5,90 EL15 3,67 5 5,90 UL ,65 3,6 6,05 UL9 UL ,57 3,5 5,90 193,5x202,5x125 3,24 4,4 6,05 UL ,46 4,7 5,90 EH ,65 3,6 EH1710 EH ,24 4,4 6,05 193,5x202,5x125 3,60 4,9 EH17 4,26 5, UH ,65 3,6 UH ,24 4,4 UH ,60 4,9 6,05 193,5x202,5x125 UH ,90 5,3 UH17 4,26 5, 21

18 60 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp UL170A UL9A UL1512A UH170A UH17A ,65 2,57 3,46 2,65 3,60 3,6 3,5 4,7 3,6 4,9 Version A For electric motor (56 C) Pour moteur electrique (56 C) Für Elektromotor (56 C) Para motor eléctrico (56 C) Per motore elettrico (56 C) UH1712A ,90 5,3 EL1707B EL170B EL1510B EL15B EH170B ,2 2,65 2,94 3,67 2,65 3,1 3, ,6 Version B For electric motor Pour moteur electrique Für Elektromotor Para motor eléctrico Per motore elettrico EH1710B EH17B ,24 3,60 4,4 4,9 EH17B ,26 5, UH170C 3/4 UH17C 3/4 UH1712C 3/4 UH17C 3/ ,65 3,60 3,90 4,26 3,6 4,9 5,3 5, Version C 3/4 For gasoline engine Pour moteur essence Für Benzinmotor Para motor de gasolina Per motore a scoppio UH170C 3/4 UH17C 3/4 UH1712C 3/4 UH17C 3/ ,65 3,60 3,90 4,26 3,6 4,9 5,3 5, Version C 3/4 Builtin flange For gasoline engine Pour moteur essence Für Benzinmotor Para motor de gasolina Per motore a scoppio 22

19 0 = SERIES 60 = VERSIONS WITH FLANGE Version A Version B Version C 3/4 R = = = = 90 = = (3/4") 3.4 INTERPUMP 4.9 Version C 3/4 Builtin flange OUT G3/" IN G1/2"

20 63 series STANDARD VERSION Version VK Version VH 24

21 All models can be supplied with builtin H type and K type automatic pressure regulators (left or right). When running in bypass, H type sets the pump pressure to zero whereas K type sets the pressure to zero in the whole circuit (pump and hose). Tous les modèles peuvent être livrés avec régulateur automatique de pression incorporé de la série H ou K ( à droite ou à gauche). Quand la pompe marche en bypass, le type H réduit la pression à zéro dans la pompe, et le type K réduit la pression à zéro dans tout le circuit (pompe et tuyau h.p.). Alle Modelle sind mit eingebautem automatischem regulierventil typ H und K liefer (links oder rechts). Wenn die Pumpe in Bypaß läuft, stellt der H Typ den auf Null in der Pumpe, und der K Typ stellt den auf Null im ganzen System (Pumpe und HDSchlauch). Todos los modelos pueden venir equipados con regulador automático de presión incorporado, de tipo H y K (a la derecha o a la izquierda). Cuando la bomba marcha en bypass, los reguladores de la serie H bajan la presión a cero en la bomba, ó los de la serie K bajan la presión a cero en todo el circúito (bomba y manguera). Tutti i modelli possono essere forniti con valvola di regolazione automatica incorporata ( destra o sinistra) di tipo H che consente di azzerare la pressione in pompa o di tipo K che consente di azzerare la pressione nell intero circuito (pompa e tubo). Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm EL ,72 3,7,15 EL ,45 4,7,15 EL ,94 4,05 2x2x122 EL ,52 4,,05 EL ,56 6,2,05 UL ,45 4,7,15 UL20 UL ,26 5,,15 2x2x122 3,45 4,7,05 UL , ,04 5,5,05 EH ,45 4,7 EH20 EH ,26 5,,15 2x2x122 3,52 4, EH ,26 5, UH 2. 3,0 4,2 UH ,26 5, UH20 5,00 6,,15 2x2x122 UH ,37 7,3 UH ,10,3 25

22 63 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp UL9A UL20A UL14A UL1415A 9 15, ,45 4,26 3,45 4,04 4,7 5, 4,7 5,5 Version A For electric motor (60 Hz) 14 TC Pour moteur electrique (60 Hz) 14 TC Für Elektromotor (60 Hz) 14 TC Para motor eléctrico (60 Hz) 14 TC Per motore elettrico (60 Hz) 14 TC EL7B EL9B EL14B EL14B EH9B ,72 3,45 2,94 3,52 3,45 3,7 4,7 4 4, 4,7 Version B For electric motor (50 Hz) B14 MEC100 2 Pour moteur electrique (50 Hz) B14 MEC100 2 Für Elektromotor (50 Hz) B14 MEC100 2 Para motor eléctrico (50 Hz) B14 MEC100 2 Per motore elettrico (50 Hz) B14 MEC100 2 EH20B EH14B ,26 3,52 5, 4, EH1416B ,26 5, UHC 3/4 UH20C 3/4 UH20C 3/ ,0 4,26 5,00 4,2 5, 6, Version C 3/4 For gasoline engine (3 5 HP) Pour moteur essence (3 5 HP) Für Benzinmotor (3 5 HP) Para motor de gasolina (3 5 HP) Per motore a scoppio (3 5 HP) UH20C 1 UH20C 1 UH2014C 1 UH2016C ,26 5,00 5,37 6,10 5, 6, 7,3,3 Version C 1 For gasoline engine (7 1 HP) Pour moteur essence (7 1 HP) Für Benzinmotor (7 1 HP) Para motor de gasolina (7 1 HP) Per motore a scoppio (7 1 HP) 26

23 VERSIONS WITH FLANGE Version A Version B Version C 3/4 Version C 1 27

24 44 series STANDARD VERSION Version VK Version VH 2

25 All models (excepts for models WW963C WW964C WW965C) can be supplied with builtin H type and K type automatic pressure regulators. When running in bypass, H type sets the pump pressure to zero whereas K type sets the pressure to zero in the whole circuit (pump and hose). Tous les modèles (sauf modèles WW963C WW964C WW965C) peuvent être livrés avec régulateur automatique de pression incorporé de la série H ou K. Quand la pompe marche en bypass, le type H réduit la pression à zéro dans la pompe, et le type K réduit la pression à zéro dans tout le circuit (pompe et tuyau h.p.). Alle Modelle (Ausschließlich Modelle WW963C WW964C WW965C) sind mit eingebautem automatischem regulierventil typ H und K liefer. Wenn die Pumpe in Bypaß läuft, stellt der H Typ den auf Null in der Pumpe, und der K Typ stellt den auf Null im ganzen System (Pumpe und HDSchlauch). Todos los modelos (excepto modelos WW963C WW964C WW965C) pueden venir equipados con regulador automatico de presión incorporado, de tipo H y K. Cuando la bomba marcha en bypass, los reguladores de la serie H bajan la presión a cero en la bomba, ó los de la serie K bajan la presión a cero en todo el circúito (bomba y manguera). Tutti i modelli (esclusi WW963C WW964C WW965C) possono essere forniti con valvola di regolazione automatica incorporata di tipo H che consente di azzerare la pressione in pompa o di tipo K che consente di azzerare la pressione nell intero circuito (pompa e tubo). Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W 2. 2,20 3 W0 9, ,20 3 7,9 W170 9, ,94 4 W2 W , x221x9 2,94 4 W ,20 3 7,7 W ,94 4 W ,04 5,5 W950 9, ,94 4 W951 W952,5, ,20 2, ,9 W953, ,67 5 W954 W955,6, ,20 2, x221x9 W956 W957,6 15, ,67 2, ,7 W95 15, ,94 4 W959 15, ,67 5 WW ,04 5,5 WW206 5,51 7,5 WW ,94 4 WW156 WW ,04 5,51 5,5 7,5 7,9 225x221x9 WW ,51 7,5 WW ,04 5,5 WW ,51 7,5 WW ,51 7,5 WW ,25,5 WW960 WW961, ,04 5,5,7 225x245x164 4,77 6,5 WW ,35 10 WW962 17, ,51 7,5 29

26 44 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp W950A W951A W952A W953A W954A W955A W956A W957A W95A W959A 9,5,5,5,5,6,6,6 15,9 15,9 15, ,94 2,20 2,94 3,67 2,20 2,94 3,67 2,20 2,94 3, Version A For electric motor (60 Hz) 14 TC Pour moteur electrique (60 Hz) 14 TC Für Elektromotor (60 Hz) 14 TC Para motor eléctrico (60 Hz) 14 TC Per motore elettrico (60 Hz) 14 TC WB W0B W170B W2B W140B W97B W124B W154B 9,5 9, ,20 2,20 2,94 2,20 2,94 2,20 2,94 4, ,5 Version B For electric motor (50 Hz) B14 MEC100 2 Pour moteur electrique (50 Hz) B14 MEC100 2 Für Elektromotor (50 Hz) B14 MEC100 2 Para motor eléctrico (50 Hz) B14 MEC100 2 Per motore elettrico (50 Hz) B14 MEC100 2 WW16B ,04 5,5 WW206B 5,51 7,5 WW6B ,94 4 WW156B ,04 5,5 WW209B ,51 7,5 WW6B ,04 5,5 WW176B ,51 7,5 BRASS MANIFOLD VERSION VERSIONE TESTATA OTTONE WW960C 1, ,04 5,5 WW961C ,77 6,5 WW962C 1 17, ,51 7,5 BRASS NICKEL PLATED VERSION VERSIONE TESTATA IN OTTONE NICHELATO WW963C WW964C WW965C ,51 6,25 7,35 7,5,5 10 Version C 1 For gasoline engine Pour moteur essence Für Benzinmotor Para motor de gasolina Per motore a scoppio 30

27 VERSIONS WITH FLANGE Version A Version B Brass manifold version Version C 1 Brass nickel plated version 31

28 50 series STANDARD VERSION W70 W71 W91 Version with nickel plated aluminium head available Version avec culasse en aluminium nickelé disponible Ausführung mit Pumpenkopf aus vernickeltem Aluminium verfüg Versión con culata de aluminio niquelado disponible Disponibile la versione con testata in alluminio nickelato Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W ,47 2 6,5 W ,20 3,5 WS ,94 4,7 W ,3 2,5 6,5 23x2x W ,20 3 6,5 W ,42 3,3,5 WS ,94 4,7 W ,20 3,5 W ,20 3,5 23x2x W ,04 5,5,7 32

29 50 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm WW141 WW161, ,94 4,5 23x2x 4,04 5,5 WW935 WW944,2 16, ,41 6,5 23x2x 5,51 7,5 33

30 47 series STANDARD VERSION 34

31 g./min. Power Puissance Leistung Potencia Potenza kw Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa Dimension Dimensiones Dimensioni mm hp x252x x224x x224x176 29x252x x224x176 W101 W1 W151 W92 W ,94 4,04 4,04 2,94 4,04 4 5,5 5,5 4 5, WS171 WS3 WS101 WS1 WS151 WS92 WS2 WS2 WS , ,04 2,94 2,94 4,04 4,04 2,94 4,04 2,94 4,04 5, ,5 5,5 4 5,5 4 5, x224x176 W9 W ,67 3, ,5 14, ,5 14, ,5 14, , ,5 321x224x176 29x224x176 29x224x x224x x224x176 29x224x x224x176 29x224x x224x176 INTERPUMP GROUP 35

32 47 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W201 W ,51 7, ,5 321x252x176 5,51 7,5 WS ,51 7,5 WS162 WS ,51 7,5 14,5 321x224x176 5,51 7,5 WS ,35 10 W921 W ,51 7,5 14,5 321x224x176 5,51 7,5 36

33 47 series W92 T5050 Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W ,0 14,5 321x234x176 T , ,5 353x234x191 37

34 66 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W ,23 1 W2030 W , ,5 341x249x160,23 1 W ,17 22 T ,70 20 T2535 T , ,5 341x249x160 15,44 21 T ,

35 66 H.P. series W 5015 W 451 Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W ,02 15 W ,70 20 W401 W ,70 15, ,5 350x244x159 W ,70 20 W ,70 20 T , ,5 350x244x159 39

36 69 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W ,04 5,5 16,5 32x300x16 40

37 69 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm WS ,51 7,5 20,5 331x300x16 WS ,

38 69 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W ,66 14,5 25, 360x300x210 42

39 76 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W6 W , x356x240 9,19 12,5 W , x356x240 43

40 4 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W203 W , ,5 415x24x,02 15 WS , ,5 415x24x 44

41 77 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W12 W , x356x245 1,3 25 W159 W , x356x245 29,

42 61 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W , x356x254 46

43 62 series Pump type Type de pompe Pumpentype Tipo de bomba Tipo di pompa g./min. kw Power Puissance Leistung Potencia Potenza hp Dimension Dimensiones Dimensioni mm W , ,5 640x356x254 47

44 INTERPUMP GROUP

45 SS series Stainless Steel Special Series PUMPS LISTED ACCORDING TO VOLUME TABELLE POMPES ORDONNÉES SUIVANT LE DÉBIT PUMPENTABELLE NACH FÖRDERLEISTUNG ANGEORDNET TABLA DE BOMBAS EN ORDEN DE CAUDAL TABELLA POMPE IN ORDINE DI PORTATA PUMPS LISTED ACCORDING TO PRESSURE TABELLE POMPES ORDONNÉES SUIVANT LA PRESSION PUMPENTABELLE NACH DRUCK ANGEORDNET TABLA DE BOMBAS EN ORDEN DE PRESIÓN TABELLA POMPE IN ORDINE DI PRESSIONE (USA) g/min. Pressure MOD. pag SSE , SSE9 50 SSU SSE14 SSU SSE14 50 SSE SSU SSE SSE SSU SSU SSE SSU SSE SSU SSE SSE SSU SSE SSU SSU SSE SSU Pressure MOD. pag. g/min. (USA) 0 SSU , SSU SSE SSE14 SSE SSE SSE9 50 SSE SSE SSE SSE SSE SSE SSE SSE SSU SSU SSU SSU SSU SSU SSU SSU SSU

state precision DESCRIZIONE DESCRIPTION ENTRATA INLET Testina portaugello regolabile Adjustable nozzle Tête réglable Cabeza portaboquilla regulable

state precision DESCRIZIONE DESCRIPTION ENTRATA INLET Testina portaugello regolabile Adjustable nozzle Tête réglable Cabeza portaboquilla regulable state ACCESSORI per lance e pistole state ACCESSORIES for lances and guns - ACCESSOIRES pour lances Et pistolets - ACCESORIOS para lanzas y pistolas cu APPLICAZIONI APPLICATION 84.6650.00.2 Testina portaugello

More information

LISTINO PREZZI 2011 - PRICE LIST 2011 INDICE / CONTENTS

LISTINO PREZZI 2011 - PRICE LIST 2011 INDICE / CONTENTS INDICE / CONTENTS IDROPULITRICI / H.P.CLEANER COLD WATER PAGE 3 IDROPULITRICI A CALDO / H.P.CLEANER HOT WATER PAGE 8 FB CALDAIA AUTONOMA /HOT WATER MOBILE UNIT PAGE 12 CALDAIE GAS / GAS BOILER PAGE 12

More information

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS

ACCESSORI - ACCESSORIES ZUBEHÖRE - ACCESSOIRES - ACCESORIOS Controflange - Counterflanges Gegenflansche - Contre-Brides - Bridas Utilizzabile per i modelli Attacco Codice Suitable for models Connection mm Code STYLE 0,5-1-2-3-4-6-8 1/2 95 0507509515/12 ACS 2 1/2

More information

Professionali. Accessori - Accessories. PROFESSIONALI - Professional. MODELLO - Model CODICE - Code DESCRIZIONE MODELLO - Description

Professionali. Accessori - Accessories. PROFESSIONALI - Professional. MODELLO - Model CODICE - Code DESCRIZIONE MODELLO - Description Professionali Accessori - Accessories 28 HL 250 UR 16 UR 25 0140512 0140513 0140514 0140515 0140522 0140523 0140524 0140517 0140518 0140571 0140564 0140573 0140575 0140087 0140577 0140086 0140578 0140579

More information

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI

More information

FDX 2 Loncin Complessivo Macchina

FDX 2 Loncin Complessivo Macchina Loncin Complessivo Macchina 0/50-2/70-2/200 Frame and Chassy (Assembly) 6525 03 Pump BXD 3025G 2/70 7 3605 0092 Vite Speciale Special Screw M8x45 4 6525 035 Pump BXD 3530G 2/200 8 28 0004 Rondella Washer

More information

Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas

Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas Español (ES) Français (FR) Deutsch (DE) 68 MD Español (ES) Français (FR) Deutsch (DE) 110003507

More information

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle DRS/A40-115-1.1M S.C. 07/13 DRS/A40-115-1.1M CURVE DI PRESTAZIONE PERFORMANCE CURVES COURBES DE PERFORMANCE TABELLA PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLE TABLEAU DE PERFORMANCES Q = Portata / Flow rate / Débit

More information

CATALOGO // CATALOGUE POMPE AD ALTA PRESSIONE // HIGH PRESSURE PUMPS

CATALOGO // CATALOGUE POMPE AD ALTA PRESSIONE // HIGH PRESSURE PUMPS CATALOGO // CATALOGUE POMPE AD ALTA PRESSIONE // HIGH PRESSURE PUMPS 16 INDEX Cleaning Pag. 4 SERIES 276 RS/RSS/RSV _ SERIES 414 JRS/JRV _ SERIES 320 RC/RCA/RCS/RC/RCV _ SERIES 132 XT/XTS/XTA/XTV SERIES

More information

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows

More information

CONDIZIONATORI OUTDOOR

CONDIZIONATORI OUTDOOR CONDIZIONATORI OUTDOOR OUTDOOR AIR CONDITIONERS OUTDOOR KLIMAGERÄTE ACONDICIONADORES INTEMPERIE PROTHERM OUTDOOR EN COMMON FEATURES Air conditioners for wall mounting Cooling Capacity: 500-4000W Electronic

More information

Dutchi Motors. Series DMA2. Power is our commodity, the world is our market! ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G,

Dutchi Motors. Series DMA2. Power is our commodity, the world is our market! ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G, Dutchi Motors Series DMA2 EFF 1 EFF 2 Power is our commodity, the world is our market! ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G, Zone 2 EEx na II T3 IP55 Zone 22 T125 C IP55 CE EFF 1 EFF 2 ATEX 100A Ex II3G,

More information

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data

POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

HT 230 A 24. Motorspindel Motor Spindle Broche à moteur. Technische Spezifikation. Technical Specification Spécification technique OUT.

HT 230 A 24. Motorspindel Motor Spindle Broche à moteur. Technische Spezifikation. Technical Specification Spécification technique OUT. c r = 400 N/µm c a = 320 N/µm statisch static statique Vorspannung mit Federn Preload with Springs Précontrainte avec ressorts IN OUT mit Wasserkühlung with Water cooling à l eau mit intensiver Lagerkühlung

More information

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

More information

020-inox 025-inox 040-inox 050-inox 070-inox 080-inox Elettropompe autoadescanti / Self-priming electric pumps

020-inox 025-inox 040-inox 050-inox 070-inox 080-inox Elettropompe autoadescanti / Self-priming electric pumps 080-inox 070-inox 050-inox 020-inox DESCRIZIONE E APPLICAZIONI Elettropope autoadescanti in acciaio inox AISI 316 ad anello liquido laterale largaente utilizzate nei settori nautico, agricolo ed industriale

More information

Serie ET / ET Series

Serie ET / ET Series Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18

More information

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 -

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 - Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

More information

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. www.comoso.com. Flow media/fluidi

SMT8B pump series. Applications / applicazioni. www.comoso.com. Flow media/fluidi SMT8B pump series Settima designs and manufactures hydraulic 3 screw pumps and helical rotors pumps. Settima screw pumps, coupled together with external or immersed motors, run quietly and with no pulsations,

More information

Caratteristiche tecniche Technical data Caractéristiques techniques Caracteristicas tecnicas. Euromap. cm 3. cm 3 /s. mm/s. bar. min -1.

Caratteristiche tecniche Technical data Caractéristiques techniques Caracteristicas tecnicas. Euromap. cm 3. cm 3 /s. mm/s. bar. min -1. Caratteristiche tecniche Technical data Caractéristiques techniques Caracteristicas tecnicas 400 6 850 Classificazione - Classification Classification - Denominacion Euromap 1600H - 400 1600H - 6 1600H

More information

COMPONENTI E ATTREZZATURE PER LUBRIFICAZIONE OLIO E GRASSO OIL AND GREASE LUBRICATION COMPONENTS AND EQUIPMENTS

COMPONENTI E ATTREZZATURE PER LUBRIFICAZIONE OLIO E GRASSO OIL AND GREASE LUBRICATION COMPONENTS AND EQUIPMENTS COMPONENTI E ATTREZZATURE PER LUBRIFICAZIONE OLIO E GRASSO OIL AND GREASE LUBRICATION COMPONENTS AND EQUIPMENTS 266 INGRASSATORI IDRAULICI HYDRAULIC GREASE NIPPLES TESTINE PER INGRASSATORI IDRAULICI HYDRAULIC

More information

LSHT Torqmotors and Nichols Motors 110A Series / Serie / Série. Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica

LSHT Torqmotors and Nichols Motors 110A Series / Serie / Série. Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica Technical Information /Technische Information / Segni / Informacion Tecnica 9 Displacements (3.6 24.1 in 3 /rev) 9 Schluckvolumen 59 395 cm 3 /rev 9 Cylindrée 9 Despazamientos Cont Int Maximum Pressure

More information

INDEX. Cleaning. 350 up to 500 bar. Contractor 600. Car Wash. Hot Water 85 C. Stainless Steel

INDEX. Cleaning. 350 up to 500 bar. Contractor 600. Car Wash. Hot Water 85 C. Stainless Steel Pompe Alta High Pumps 2015 INDEX Cleaning SERIES 276 - SERIES 320 - SERIES 132 - SERIES 178 - SERIES 322 SERIES 228 - SERIES 402 - SERIES 298 - SERIES 194 pag. 4 350 up to 500 bar SERIES 194 pag. 13 Contractor

More information

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.

More information

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES ES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES MAIN FEATURES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CARACTERISTICAS PRINCIPAIS WESENTLICHE KENNZEICHEN CÓDIGO-CODE-CODE-CODIGO-CODE

More information

CJN..-24 V/H/X. - Pressure gauge - Manomètre - Brass connection - Raccord laiton BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT. m3/h l/1' 1" x 1" 2,7

CJN..-24 V/H/X. - Pressure gauge - Manomètre - Brass connection - Raccord laiton BOCCHE POMPA OUTLET PORT REFOULEMENT. m3/h l/1' 1 x 1 2,7 CJN..-24 V/H/X GRUPPI DI PRESSURIZZZIONE CON UTOCLVE GROUPES DE PRESSURISTION PPLICZIONI PPLICTION PPLICTIONS Gruppi di pressurizzazione a funzionamento utomatic high pressure groups coupled with Groupes

More information

KTS 840-960 - 1080. Technical catalogue. Catalogo tecnico Technischer Katalog

KTS 840-960 - 1080. Technical catalogue. Catalogo tecnico Technischer Katalog Technical catalogue Catalogo tecnico Technischer Katalog rev.0-15/01/2015 Selector vacuum - pressure Selettore Vuoto - Pressione Wähler von Vakuum/Druck Kit Aluminum Final Air Filter Kit filtro aria alluminio

More information

T-60 COOKING BLOCK TRENDLINE T-60L-VG T-60W-VG T-60L-MP T-60W-MP COLOUR RANGE. 64 Professional

T-60 COOKING BLOCK TRENDLINE T-60L-VG T-60W-VG T-60L-MP T-60W-MP COLOUR RANGE. 64 Professional COOKING BLOCK TRENDLINE T- TECHNICAL CHARACTERISTICS Standard multifunction or ventilated gas version. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Estándar en versión multifunción o gas ventilado. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

More information

AMPLIFICADORES PARA MÁSTIL Y ALIMENTADORES AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS SERIE 903 SERIES AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL - AMPLIFIER FOR MAST - AMPLIFICATEUR

More information

MERCRUISER MOTORES DE ARRANQUE

MERCRUISER MOTORES DE ARRANQUE MERCRUISER MOTORES DE ARRANQUE - Starters MES8000108 MOTOR DE ARRANQUE Para substituir a todos los motores de tamaño pequeño con tornillos fijación en diagonal excepto los 7.4L Starter to replace all the

More information

Professional Choice. The perfect combination of SuperSteam, Hawk pump and Nicolini motor in one machine

Professional Choice. The perfect combination of SuperSteam, Hawk pump and Nicolini motor in one machine HIGH PRESSURE JETS Hawk Inox E1600C Professional Choice Made by SuperSteam! The Hawk Inox E1600C is a high pressure jet designed for the needs of the professional user. It is built solid to withstand the

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

Serie Idegis Tecno. Piscina Privada / Private Pool

Serie Idegis Tecno. Piscina Privada / Private Pool Idegis Tecno Idegis Tecno ph m 160 m 000 hr ph Tecno, la electrolisis salina de IDEGIS al alcance de todos Tecno, IDEGIS salt electrolysis to everyone VENTAJAS / ADVANTAGES - Económico - Fácil instalación

More information

CPN CPN 50M RPM 2900 - HZ 50 PORTATA - CAPACITY - DEBIT A PRESSIONE - HEAD - HAUTEUR CPN 50M CPN 100M

CPN CPN 50M RPM 2900 - HZ 50 PORTATA - CAPACITY - DEBIT A PRESSIONE - HEAD - HAUTEUR CPN 50M CPN 100M CPN ELETTROPOMPA PERIFERICA, PROTEZIONE TERMICA INCORPORATA PERIPHERAL ELECTRIC PUMP, BUILT-IN MOTOR PROTECTOR ELECTROPOMPE PERIPHERIQUE, PROTECTION THERMIQUE INCORPOREE - Massima temperatura liquido 60

More information

1508 INTEGRATED TIP NOZZLE

1508 INTEGRATED TIP NOZZLE SERIE UGELLI NOZZLES SERIES SERIES BUSES DUSENSERIES 1508 Integrated TIP THERMODYNE HotRunner Systems - SIPA Division October 2011 Sez. 2.1 Pag. 1 Via Caduti del Lavoro 3, 31029 Vittorio Veneto Tel: +39

More information

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS HOBBY 6 - BATAIR 6 L Interruttore on-off - On-off switch Uscita aria universale - Universal air outlet Doppio manometro - Double gauge Manico ergonomico - Egonomic handle

More information

REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CARACHTERISTICS:

REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CARACHTERISTICS: REGOLATORE ELETTRONICO DI FLUSSO ELECTRONIC PRESS CONTROL CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CARACHTERISTICS: AWC 10 - Corrente massima: 10A - Max current: 10A - Potenza massima : 1,1 Kw - Max power:

More information

Il freddo a misura di mare

Il freddo a misura di mare Frigonautica Il freddo a misura di mare Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER COMPRESSORI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR COMPRESSORS MOTORI

More information

YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15

YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15 YOUR EXPERTS FOR SPRINTER PARTS Sus expertos en partes para MB Sprinter 2014/15 http://webshop.oe-germany.de http://webshop.oe-germany.de NEW! Caring for your needs is essential for us! We are continuously

More information

Produktkatalog / Product Catalog Catalogue Produits / Catálogo de productos

Produktkatalog / Product Catalog Catalogue Produits / Catálogo de productos Produktkatalog / Product Catalog Catalogue Produits / Catálogo de productos Tailor-Made Robotic Solutions Smooth Glattschlauch-System Smooth Système de faisceaux composites Sistema liso www.leoni-tmrs.com

More information

Tassellatore senza fili / Cordless Hammer Drill

Tassellatore senza fili / Cordless Hammer Drill Tassellatore senza fili / Cordless Hammer Drill Model - HDA302D Rated voltage (tensione alimentazione): 24V DC Rated input power (potenza nominale): 450 W No load speed (velocità a vuoto): 0-800 /min Impact

More information

S U R F A C E T R E A T M E N T T E C H N O L O G Y AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40

S U R F A C E T R E A T M E N T T E C H N O L O G Y AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40 AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40 BOOTH: Entirely made of stainless steel AISI 304, it is equipped with double water veil, collecting tank, drops separator and air filter. AUTOMATIC VARNISHING

More information

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without

More information

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES 58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1

More information

310FR. Stainless steel AISI 316L filter regulator serie 10 for air, gas and liquids

310FR. Stainless steel AISI 316L filter regulator serie 10 for air, gas and liquids Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310FR Stainless steel AISI 316L filter regulator serie 10 for air, gas and liquids FEATURES

More information

Miscelatori Sommergibili Orizzontali Submersible Horizontal Mixers Melangeurs Submersibles Horizontales

Miscelatori Sommergibili Orizzontali Submersible Horizontal Mixers Melangeurs Submersibles Horizontales .R.. Miscelatori ommergibili Orizzontali ubmersible Horizontal Mixers Melangeurs ubmersibles Horizontales ERIE 1 IAGRAMMA PRETAZIONI Estensione flusso per v = 0. m/s in acqua pulita PERFORMANE IAGRAM Flow

More information

R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o

R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o A n g l e v a l v e s ART. 3000 / 3001 ART. 3025 / 3026 senza filtro out filter Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro e dado (alto o basso) filter and nut (long

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design Plafond tendu à froid ALYOS technology ALYOS technology vous propose un ensemble de solutions techniques pour vos intérieurs. Spécialiste dans le domaine du plafond tendu, nous avons conçu et développé

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE

More information

MR35 PRICE LIST LISTINO PREZZI

MR35 PRICE LIST LISTINO PREZZI MR35 PRICE LIST LISTINO PREZZI SICOR S.p.A. Head Office and Production Center Viale Caproni 15 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italy Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it

More information

X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre. 123.67 cm³. Bore Alésage. 54 mm

X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES. Cylinder volume Volume du cylindre. 123.67 cm³. Bore Alésage. 54 mm X30 125cc RL-C TaG FEATURES - CARACTERISTIQUES Cylinder volume Volume du cylindre 123.67 cm³ Bore Alésage 54 mm Max. theoretical bore Alésage théorique max. 54.28 mm Stroke Course 54 mm Cooling system

More information

MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES MACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES De LonghiEA.BI 66.00 (INT / AUS - NZ / GB) DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS Voltaggio / Voltage

More information

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICES VALID AS FROM 01/05/2015 - TARIFS VALABLE À PARTIR DE 01/05/2015 LUNA DIAMOND LIFT-DOOR STOVES / FOYER A PORTE ESCAMOTBLE t t Fireplaces are standard

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.- MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-

More information

idm, Machines for Intelligent Agriculture

idm, Machines for Intelligent Agriculture idm, Machines for Intelligent Agriculture The years of experience in the industry have equipped us with the skills, dexterity and ability to solve problems. As a result, we have gained the confidence of

More information

Total solutions for Access Applications

Total solutions for Access Applications Total solutions for Access Applications Piattaforme di lavoro autosollevanti Mast climbing work platforms / Plates-formes de travail SCAF 2000 S Piattaforma bicolonna Twin-mast platform Plate-forme bi-mât

More information

the art of shower design duplex e docce

the art of shower design duplex e docce the art of shower design duplex e docce the art of shower design duplex e docce duplex and shower hands duplex et douchettes duplex y duchas duplex e docce duplex 142 / 143 the art of shower design Completi

More information

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES

More information

Machinery & Equipment Division. Welding Machines & Accessories Maquinas de Soldar y Accesorios

Machinery & Equipment Division. Welding Machines & Accessories Maquinas de Soldar y Accesorios Machinery & Equipment Division Welding Machines & Accessories Maquinas de Soldar y Accesorios 410-KTC180E 410-KTC250E AC WELDERS / SOLDADORES AC Industry ACCESORIOS 3m de cable de soldadura con porta electrodos

More information

PDP and SD Series Pump Station

PDP and SD Series Pump Station PDP and SD Series Pump Station 1 THE COMPANY SEIM, after 35 years of production, have achieved a leading position in the screw pump market world wide. Our high volume production of market leading products(more

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

DESCRIPTION DESCRIZIONE

DESCRIPTION DESCRIZIONE ssptl7r- 04/2014 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX) PTL7 è una cassetta interamente realizzata in Alluminio

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner

More information

CATALOGO MACINE MAZZER LUIGI S.R.L. Catalogue for grinding blades Mazzer Luigi s.r.l. Catalogue pour meules Mazzer Luigi s.r.l.

CATALOGO MACINE MAZZER LUIGI S.R.L. Catalogue for grinding blades Mazzer Luigi s.r.l. Catalogue pour meules Mazzer Luigi s.r.l. CATALOGO MACINE MAZZER LUIGI S.R.L. Catalogue for grinding blades Mazzer Luigi s.r.l. Catalogue pour meules Mazzer Luigi s.r.l. INDICE 1.Macine Mazzer per apparecchi attualmente in produzione.2 Grinding

More information

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8280.42S Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 8 V Ø 45.00 mm Cilindrata/Capacity: 774 cc Turbo Intercooler Montato su: / Fitting on:

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040

More information

HTM PP/PVDF Thermoplastic mag drive centrifugal pumps HTM PP/PVDF Pompe centrifughe a trascinamento magnetico in materiali termoplastici

HTM PP/PVDF Thermoplastic mag drive centrifugal pumps HTM PP/PVDF Pompe centrifughe a trascinamento magnetico in materiali termoplastici www.gemmecotti.com HTM / Thermoplastic mag drive centrifugal pumps HTM / Pompe centrifughe a trascinamento magnetico in materiali termoplastici FEATURES Mag drive centrifugal pumps series HTM / are made

More information

Ugelli per atomizzatori

Ugelli per atomizzatori Certech S.P.A. con socio unico Via Don Pasquino Borghi, / C.P. 420 S. Antonino di Casalgrande (RE) Italy Tel. + 06 2424 Fax + 06 24 www.certech.it - info@certech.it RUBBER TECH S.R.L. Sede Amministrativa,

More information

MR12 PRICE LIST LISTINO PREZZI

MR12 PRICE LIST LISTINO PREZZI Sicor S.p.A. Factory in Rovereto - Italy (Incoterms 2000) Pag. 1/6 MR12 PRICE LIST LISTINO PREZZI SICOR S.p.A. Head Office and Production Center Viale Caproni 15 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN)

More information

PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES

PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES Le pentole di cottura professionali con fondo lucido in acciaio 316, sp. 20/10, offrono piena libertà di programmazione delle

More information

TABLECLOTHS TEMPLATES

TABLECLOTHS TEMPLATES Hemmed Edges Bords Ourlés / Dobladillo TABLECLOTHS TEMPLATES PLANTILLAS PARA MANTELES / MODÉLES POUR NAPPES 4ft / 1.21m Economy Table Throw Totale de zone Graphique: 103" x 57.5" / 261.6cm x 146 cm Avant

More information

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993 KRI ASAHARA SIGEAKI 93 SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO

More information

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

More information

LSHT Torqmotors and Nichols Motors. Catalog No. HY13-1590-009/US,EU

LSHT Torqmotors and Nichols Motors. Catalog No. HY13-1590-009/US,EU LSHT Torqmotors and Nichols Motors Catalog No. HY13-159-9/US,EU WRNING FILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE PRODUCTS ND/OR SYSTEMS DESCRIED HEREIN OR RE- LTED ITEMS CN CUSE DETH, PERSONL

More information

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

More information

Standard cleaning nozzles

Standard cleaning nozzles Kanalreinigungs- Düsen Standard cleaning nozzles Buses de nettoyage Hergestellt aus verschleissfestem, gehärtetem Stahl, ausgerüstet mit Vorstrahl-Einsatz oder Blindstopfen (austauschbar). gegen hinten,

More information

Gazelle Age 7, Competition Age, through 11 Weight 230# Carb/Intake HL334B with 19.8mm intake Header/Exhaust Header Part # A60368

Gazelle Age 7, Competition Age, through 11 Weight 230# Carb/Intake HL334B with 19.8mm intake Header/Exhaust Header Part # A60368 We would like to propose for your consideration an extension of the IAME Cup to provide a logical progression for racers that embraces the Leopard engine and utilizes carburetion and exhaust tuning for

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

LS10 - Driver LED tensione costante

LS10 - Driver LED tensione costante SERIE CONVERTER LED Disponibili in tensione 230V/12V o 230V/24V o per led di potenza 350mA e 700mA Utilizzare impropriamente un converter causerà un malfunzionamento del led Nel converter con copertura

More information

HTM PUMPS PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps

HTM PUMPS PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps HTM S PP-PVDF Non-metallic mag drive centrifugal pumps POMPE HTM PP-PVDF Pompe centrifughe in materiale termoplastico FEATURES: Materials in contact with the liquid: Casing and impeller: PP/PVDF; O-ring:

More information

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata D113D OAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR () HABM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OHIM OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET () OHMI OFFICE DE

More information

CARROCERÍAS - L'ANNA SEMIAUTOMATICA -8

CARROCERÍAS - L'ANNA SEMIAUTOMATICA -8 CARROCERÍAS - L'ANNA SEMIAUTOMATICA - - BODY DE RECAMBIOS, S.A. CJTO.LATERAL IZQ.L ANNA L'ANNA LEFT COVER CANTONERA BANDEJA TAZAS CORNER 0 MANDO GRIFO V/A NG. INSER STEAM KNOB LID MANOMETRO 0- BAR L'ANNA

More information

HIGH SPEED HIGH TORQUE RADIAL PISTON HYDRAULIC MOTORS

HIGH SPEED HIGH TORQUE RADIAL PISTON HYDRAULIC MOTORS 6 HIGH SPEED HIGH TORQUE RADIAL PISTON HYDRAULIC MOTORS 109908.1 GM SERIES SERIE GM GM TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO INDEX INDICE 2 MOTOR DISPLACEMENTS / CILINDRATE MOTORI 4 GENERAL INFORMATION

More information

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CH...M

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CH...M 101 Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CH CH...M 100 PAM Motore normale / Standard motor / Normaler Motor / Moteur normal / Motor normal Motore autofrenante / Brake motor

More information

BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60

BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 BD1 BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE Max Min Max Min Max Min Max Min BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 25 102 54 172 43 243 61 Bore / Alesaggio [mm] 28

More information

Motori elettrici corrente continua. DC motors MCC

Motori elettrici corrente continua. DC motors MCC 03 G 20 -IN ITA Motori elettrici corrente continua DC motors MCC MOTORI IN C.C. S INDICE - INDEX Riferimento Reference Motore tipo Motor type Pagina Page Riferimento Reference Motore tipo Motor type Pagina

More information

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional

More information

FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! FIRE FIGHTING SYSTEMS ASME STAMP HOLDER DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A.

FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! FIRE FIGHTING SYSTEMS ASME STAMP HOLDER DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A. DESIGNED, PRODUCED AND TESTED IN FAS S.P.A. - ITALY FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! Ed. 10/2012 ASME STAMP HOLDER FIRE-FIGHTING SAFETY. FROM EVERY POINT OF VIEW! Monitori in fusione/monitors

More information

3211, Shawnee Industrial Way Suite 104 Suwanee GA. 30024 USA Phone : 770-904-6500 Fax : 770-904-6504 E-mail : sales.usa@packr.com

3211, Shawnee Industrial Way Suite 104 Suwanee GA. 30024 USA Phone : 770-904-6500 Fax : 770-904-6504 E-mail : sales.usa@packr.com LLENADORA Semi SEMIAUTOMATICA Automated PR MODELO 500 PR 500 ROBOT COMPLETAMENTE Fully automated AUTOMATICO R500 MODELO Robot R500 LINEA Fully AUTOMATICA automated MODELO PR 300 PR Inline 300 MODELO COMPLETAMENTE

More information

Componenti Spare parts... 22-29

Componenti Spare parts... 22-29 NCE/CONTENTS logia pompe Pump range... 2-19 Pompe Special... 2 Special pump type... 2 Pompe Special con frizione magnetica... 4 Special pump type with magnetic clutch...4 Pompe Nautic....6 Nautic pump

More information

Accessori per Idropulitrici Alta Pressione High Pressure Washers Accessories 1501

Accessori per Idropulitrici Alta Pressione High Pressure Washers Accessories 1501 Accessori per Idropulitrici Alta Pressione High Pressure Washers Accessories 1501 Filosofia di fornitura / spedizione Supply / shipment system 01 Annovi Reverberi ha deciso di affiancare in maniera decisa

More information

S1VF Sonde à visser avec tête de raccordement Threaded probe with terminal head

S1VF Sonde à visser avec tête de raccordement Threaded probe with terminal head S1VF Sonde à visser avec tête de raccordement Threaded probe with terminal head Fonction Sonde de température à visser avec tête de raccordement suivant codification (voir au verso). Function Threaded

More information

Vibrostop METALFLEX VV

Vibrostop METALFLEX VV Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.

More information