Catalogo generale. General catalogue.

Size: px
Start display at page:

Download "Catalogo generale. General catalogue."

Transcription

1 Catalogo generale. General catalogue.

2 Cavi per uso generale. General purpose cables. FG7OR 0,/kV FG7OR 0,/kV multi. FG7OM 0,/kV N07G9-K FG0M (M) 0,/kV FTG0M 0,/kV FROR /7 V

3 Designazione Designation FG7OR 0,/kV ARISTONCAVI 09 ARISTONCAVI Denominazione AC AC name GISETTE Tensione di esercizio Rated voltage Uo / U = 0, / kv Tensione di prova Test voltage kv Temp. min. ambiente Min. ambient temp. - 0 C Temp. max di esercizio Max operation temp. +90 C Temp. min. di posa Min. laying temp. 0 C Temp. corto circuito Short circuit temp. 0 C Min. raggio di curvatura Min. bending radius X D Descrizione e applicazioni I cavi della serie GISET- TE NPI devono essere impiegati ogni qualvolta la norma Description and applications The cables in the CEI - (CEI EN 0079-) impianti elettrici nei luoghi GISETTE NPI range must be used whenever Specifications con pericolo di esplosione e la norma CEI -8 impianti elettrici utilizzatori prevedano cavi non propaganti l in- f o r e l e c t r i c s y s t e m s i n p l a c e s a t r i s k o f e x p l o s i o n o r f i r e ca l l f o r s y s t e m s w i t h f l a m e - r e t a r d i n g ca b l e s. I n a d d i t i o n t o cendio. Oltre alla non propagazione dell incendio questi cavi durante la combustione emettono una quantità preventing flame propagation, these cables release a limited amount of acid and corrosive gases during combustion contenuta di gas acidi e corrosivi ed avendo l isolante in and, thanks to their rubber insulation, they offer a better gomma offrono una maggior garanzia di funzionamen- guarantee of operation in relation to overloads and short to per quanto riguarda sovraccarichi e cortocircuiti e, sia circuits and, altough for a limited time, a continuing pur limitata nel tempo, una continuità di esercizio anche operational efficiency even when exposed to fire. durante l esposizione alla fiamma. Installation conditions For indoor installation, even in Condizioni di posa Posa all interno, in ambienti anche damp environments, and outdoors; for fixed installations on bagnati, ed all esterno; posa fissa su murature e strutture masonry or metal structures. Also for laying underground. metalliche. Posa anche interrata. Special versions available on request U p o n r e q u e s t, Certificazione Certification Norme Norms IEMMEQU IEC 0., UNEL 575, CEI 0-, CEI 0- II Versioni a richiesta Possono essere allestiti cavi con sezione maggiore di quanto riportato in tabella. ca b l e s ca n b e s u p p l i e d f r o m t w o t o f i v e c o n d u c t o r s, e v e n w i t h c r o s s - s e c t i o n s g r e a t e r t h a n t h o s e i n d i ca t e d i n t h e t a b l e. Tutti i cavi di questa serie possono essere realizzati con Materiali Materials. Conduttore: Rame flessibile rosso. Isolante: Gomma HEPR qualità G7 ad alto modulo. Guaina interna (ove richiesta): Riempitivo antifiamma. Guaina esterna: PVC qualità Rz antifiamma, colore Grigio RAL 5. Conductor: Flexible bare copper. I n s u l a t i o n : Hard HEPR rubber. Inner sheath (if any): Flame-retarding filler. Outer sheath: Rz quality flame-retarding PVC, colour: Grey RAL 5 rame stagnato, con schermatura a treccia, fili, nastri di rame; oppure con armatura a treccia, fili, piattine o nastri di acciaio. A l l ca b l e s i n t h i s ra n g e ca n b e s u p p l i e d w i t h t i n n e d c o p p e r, copper braid, wire or tape, or armoured with steel plait, wire, band or tape.

4 Gamma Range FG7OR 0,/kV ARISTONCAVI ARISTONCAVI 5,7,7, 7,,,5 7,8 80 7, 8, 8, 9,,9 9,,,,8, ,,8, 90, 5, 50, 5, 7, 7, 9, 90 0,, 00 0,5,8 85 7,5,, ,, 9, 00 00, 8,8, ,7,, ,,5 00 0, 9,0,0 0 9,,0 0,,,7, 0, 5, 00 5,0 7, 0,9 7, 9, 00, 0, ,,9,7 00, 9, 00, 0,, 0 7, 00 0,,8 00,0, 000 9,,5, 80,,,9 80,7, 8, 50,9 8, 0,,, 0 5 7,, 7, 0 7,8, 000,,7 5, 0, 0,0 0 0, 9,, 00, 9, ,5 9,0 55, 0 0 0, 5, , 8,0 0 00,7,0 75,0 0,, 0,, 0,,,0 0,8 7,5 0 7, 9,8 0,9 0,, 9,,8, ,/,, 9, 800 /, 9,, 00 +5,/7,, 7,0 0 + / 8,5, ,/,,,9 + /, ,5/ 5, 57, ,/ 5,9 5, ,/ 0,,8 00 5,, 00, 5,, 7, 80, 8,9 50 8,9 780,9,, 00,, 9, 0 5 7, 9,,8 00, 8, 0 nr.mm Conduttori per sezione Conductors x cross-section Diametro indicativo conduttore Approx conductor diameter Diametro esterno minimo Minimum overall diameter Diametro esterno massimo Maximum overall diameter Peso indicativo del cavo A p p r o x c a b l e w e i g h t Colore standard di anima S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di 5 anime S t a n d a r d c o l o u r o f 5 c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s

5 Designazione Designation FGR 0,/kV multi. ARISTONCAVI ARISTONCAVI Denominazione AC AC name GISETTE Tensione di esercizio Rated voltage Tensione di prova Test voltage Temp. min. ambiente Min. ambient temp. Uo / U = 0, / kv kv - 0 C Descrizione e applicazioni I cavi multipolari per segnalamento e comandi della famiglia GISETTE devono essere impiegati ogni qualvolta la norma CEI - (CEI EN 0079-) impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione e la norma CEI -8 impianti elettrici utilizzatori prevedano cavi non propaganti l incendio. Il tipo di isolante impiegato (EPR qualità G7) conferisce migliori prestazioni sotto l aspetto elettrico e meccanico nelle condizioni di impiego più varie e, nel caso di incendio, consentono una sia pur limitata continuità di esercizio anche durante l esposizione alla fiamma. Temp. max di esercizio Max operation temp. Temp. min. di posa Min. laying temp. Temp. corto circuito Short circuit temp. Min. raggio di curvatura Min. bending radius +90 C 0 C 0 C X D Description and applications T h e m u l t i c o r e c o n t r o l ca b l e s i n t h e G I S E T T E ra n g e m u s t b e u s e d w h e n e v e r Specifications for electric systems in places at risk of e x p l o s i o n o r f i r e ca l l f o r s y s t e m s w i t h f l a m e - r e t a r d i n g ca b l e s. I n a d d i t i o n t o p r e v e n t i n g f l a m e p r o p a g a t i o n, t h e s e cables release a limited amount of acid and corrosive gases during combustion and, thanks to their rubber insulation, they offer a better guarantee of operation in relation to o v e r l o a d s a n d s h o r t c i r c u i t s a n d, a l b e i t f o r a l i m i t e d t i m e, a c o n t i n u i n g o p e ra t i o n a l e f f i c i e n c y e v e n w h e n e x p o s e d t o fire. Condizioni di posa Posa all interno, in ambienti anche bagnati, ed all esterno; posa fissa su murature e strutture metalliche. Posa anche interrata. Per una veloce identificazione le anime sono numerate progressivamente facilitando le operazioni di cablaggio e abbreviandone i tempi. Installation conditions For indoor installation, even in damp environments, and outdoors; for fixed installations on masonry or metal structures. Also for laying underground. Versioni a richiesta A richiesta possono essere allestiti cavi con sezione maggiore di quanto riportato in tabella. Special versions available on request U p o n r e q u e s t, ca b l e s ca n b e s u p p l i e d, e v e n w i t h c r o s s - s e c t i o n s g r e a t e r than those indicated in the table. Tutti i cavi di questa serie possono essere realizzati con rame stagnato, con schermatura a treccia o a nastri di rame; oppure con armatura in acciaio realizzata, compatibilmente con la dimensione del cavo, a treccia, fili oppure a nastri. A l l ca b l e s i n t h i s ra n g e ca n b e s u p p l i e d w i t h t i n n e d c o p p e r, copper braid, wire or tape, or armoured with steel plait, wire, band or tape. 5 x,, 7 x,0 5, 0 x, 0 x 5, 9, 0 x,, 0 9x 7,5, 50 x 0,, 0x, 7, 800 Certificazione Certification Norme Norms IEC 0., UNEL 577, CEI 0-, CEI 0- II 7 x,,8 0 x, 0, 0 x,8, 0 x 8,, 9x.5 9,7 7 x,7 8, 90 0x,0 9, 00 Materiali Materials. Conduttore: Rame flessibile rosso. Isolante: Gomma HEPR qualità G7 ad alto modulo. Guaina esterna: PVC qualità Rz antifiamma, colore Grigio RAL 5. Conductor: Flexible tinned or bare copper. Insulation: HEPR rubber. Outer sheath: Rz quality flame-retarding PVC, colour: Grey RAL 5 nr.mm Conduttori per sezione Conductors x cross-section Diametro indicativo conduttore Approx conductor diameter Diametro esterno minimo Minimum overall diameter Diametro esterno massimo Maximum overall diameter Peso indicativo del cavo A p p r o x c a b l e w e i g h t Colore standard di anima S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di 5 anime S t a n d a r d c o l o u r o f 5 c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s

6 Designazione Designation FG7OM 0,/kV ARISTONCAVI 5 ARISTONCAVI Denominazione AC AC name GISETTE ATOX Tensione di esercizio Rated voltage Uo / U = 0, / kv Tensione di prova Test voltage kv Temp. min. ambiente Min. ambient temp. - 0 C Temp. max di esercizio Max operation temp. +90 C Temp. min. di posa Min. laying temp. 0 C Temp. corto circuito Short circuit temp. 0 C Min. raggio di curvatura Min. bending radius X D Descrizione e applicazioni I cavi della serie GISET- TE-ATOX sono realizzati con speciali materiali che in caso di combustione conferiscono sia la caratteristica della non propagazione dell incendio, superando la prova secondo la norma CEI 0- III da ritenersi la più restrittiva a livello europeo, sia la non emissione di alogeni, gas tossici e fumi opachi in accordo con la norma CEI 0-8 e determinati secondo la norma CEI 0-7. Per questo se ne raccomanda l impiego in luoghi a maggior rischio in caso di incendio soddisfando la normativa CEI - (CEI EN 0079-) e CEI -8. L eventuale combustione non sviluppa fumi opachi ed asfissianti permettendo una corretta evacuazione dai locali senza panico. Description and applications T h e G I S E T T E - ATOX ca b l e s s e r i e s a r e m a d e w i t h s p e c i a l m a t e r i a l s w h i c h e n s u r e f l a m e - r e t a r d i n g f e a t u r e s i n ca s e o f f i r e, i n c o m p l i a n c e w i t h t h e I E C. t e s t r e q u i r e m e n t s, a s w e l l a s r e l e a s i n g n o halogens, toxic gases or smoke. That is the reason why they a r e r e c o m m e n d e d f o r u s e i n p l a c e s a t h i g h e s t r i s k o f f i r e. A n y f i r e f a i l s t o d e v e l o p s m o k e o r s u f f o ca t i n g f u m e s, t h u s ensuring a safe and panic-free departure of people from the environments involved. Condizioni di posa Posa fissa all esterno ed all interno in ambienti anche bagnati; ammessa anche la posa interrata. Installation conditions Fo r i n d o o r a n d o u t d o o r installation, even in wet environments; also acceptable for laying underground. Certificazione Certification Norme Norms IEMMEQU CEI 0-, CEI 0- III, CEI 0-7, CEI 0-8, CEI UNEL 58 Versioni a richiesta Tutte le formazioni possono essere realizzate nella versione con schermatura a nastri o a traccia di rame o con armatura a fili, nastri o piattine in acciaio. Special versions available on request All c o n f i g u ra t i o n s m a y b e m a d e i n t h e v e r s i o n s c r e e n e d w i t h copper tape or plait or armoured with steel wire, tape or band. Materiali Materials. Conduttore: Rame rosso flessibile. Isolante: Gomma HEPR qualità G7 ad alto modulo. Guaina: Speciale mescola termoplastica qualità M, colore verde. Conductor: Flexible bare copper. Insulation: HEPR rubber. Sheath: Special thermoplastic compound quality M, green colour

7 Gamma Range FG7OM 0,/kV ARISTONCAVI 7 8 ARISTONCAVI 5,7,7, 7, 0,,5 7,8 80 7, 8, 0 8, 9,,9 9,,,,8, ,,8, 00, 5,, 5, 7, 7 7, 9, 9 0,, 0 0,5,8 85 7,5,, ,, 9, 00 00, 8,8, ,7,, ,, ,,0 0 9, 0,,, 0,7 5,, 7, 0,9 5,0 9, 0, 7, , 0,5,7 00,9 9,,,, 0 0, 7, 0,,8 00,8, 0 8, 9,, 80,,5,9,, 0,7 8, 50,9 0,, 8, 0 5 7,, 7, 0,, 0, 7,8 5, 800,7 0,0 00 0,,, 0 9, 9, ,5, 55, , 9, , 5,8 8,0 0 00,7 7,7 0 9,,,, 0,,,0, 7,5 0,8 9,8,9 7,, 90, 0,, ,,8 9,9 900,7, 00, 0,8 7,8, ,/,, 9, /,,, 00 +5,/7, 9, 7,0 0 + /,, ,/, 8,5, /, ,5/, 57, ,/ 5, 5, ,, 00, 5,,, 7, 00, 8,9 50, 7,9,,, 8,9 9, 0 5 7,,,8 90, 8, 00 nr.mm Conduttori per sezione Conductors x cross-section Diametro indicativo conduttore Approx conductor diameter Diametro esterno minimo Minimum overall diameter Diametro esterno massimo Maximum overall diameter Peso indicativo del cavo A p p r o x c a b l e w e i g h t Colore standard di anima S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di 5 anime S t a n d a r d c o l o u r o f 5 c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s

8 Designazione Designation N07G9-K ARISTONCAVI 9 0 ARISTONCAVI Denominazione AC AC name ARISFUMO Tensione di esercizio Rated voltage Uo / U = / 7 V Tensione di prova Test voltage kv Temp. min. ambiente Min. ambient temp. - 0 C Temp. max di esercizio Max operation temp. +90 C Temp. min. di posa Min. laying temp. -5 C Temp. corto circuito Short circuit temp. 0 C Min. raggio di curvatura Min. bending radius X D Descrizione e applicazioni Particolarmente indicati per installazioni in luoghi con rischio di incendio e con Description and applications Pa r t i c u l a r l y s u i t a b l e f o r elevata presenza di persone. I cavi ARISFUMO della serie i n s t a l l a t i o n i n p l a c e s a t r i s k o f f i r e a n d w i t h a l o t o f p e o p l e N07G9-K sono isolati in elastomero speciale che in caso about. The ARISFUMO NO7G9-K series cables are insulated di combustione conferisce loro sia la caratteristica del- with a special elastomer which ensures both their flame- la non propagazione dell incendio, superando la prova retarding feature in the case of fire, in compliance with secondo la norma CEI 0- II che è da ritenersi la più t h e I E C. s t a n d a r d s, a n d t h e i r r e l e a s e o f n o h a l o g e n s, restrittiva a livello europeo, che la non emissione di alo- toxic gases or smoke, in compliance with the IEC 75. geni, gas tossici e fumi opachi in accordo con la norma standards. CEI 0-8 e determinati secondo norma CEI 0-7. Installation conditions For installation in junction Condizioni di posa I nstallazione in armadi, tubazioni boxes, open or flush-mounted pipes or similar closed in vista od incassate o sistemi chiusi similari. Installazioni systems. For fixed and protected installations on or inside fisse e protette su o entro apparecchi di illuminazione o lighting appliances or switching and control gear. di interruzione e di comando. Special versions available on request On request, Versioni a richiesta A richiesta possono essere allestiti cavi con sezioni fino a 00 mm² e in rame stagnato. ca b l e s ca n b e s u p p l i e d w i t h c r o s s - s e c t i o n s u p t o 0 0 m m ² and in tinned copper. 0,75,, 5,, 0,8,5,, 5,,8,5, 5,7 7,,9,7 8,8 0,0 8,,0 0 Certificazione Certification Norme Norms IEMMEQU IEC 0., IEC 075., UNEL 58, CEI 0- II, CEI , 9, 8,,,5 90,, 7,0 80,8 5, 9, ,,7 0,0 8,8, ,5 0,7, ,, 7, ,, 9, 800 Materiali Materials. Conduttore: Rame flessibile rosso o stagnato. Isolante: Elastomero reticolato qualità G9, colore isolante: Blu, Marrone, Nero, Giallo/Verde, Rosso, Grigio. Conductor: Flexible bare or tinned copper. Insulation: G9 quality cross-linked elastomer, colour of insulation: Blue, Brown, Black, Green/Yellow, Red, Grey nr.mm Conduttori per sezione Conductors x cross-section Diametro indicativo conduttore Approx conductor diameter Diametro esterno minimo Minimum overall diameter Diametro esterno massimo Maximum overall diameter Peso indicativo del cavo A p p r o x c a b l e w e i g h t Colore standard di anima S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e

9 Designazione Designation FG0M (M) 0,/kV ARISTONCAVI ARISTONCAVI Denominazione AC AC name ARISFUMO Tensione di esercizio Rated voltage Uo / U = 0, / kv Tensione di prova Test voltage kv Temp. min. ambiente Min. ambient temp. -0 C M, -0 C M Temp. max di esercizio Max operation temp. +90 C Temp. min. di posa Min. laying temp. 0 C (- C con M) Temp. corto circuito Short circuit temp. 0 C Min. raggio di curvatura Min. bending radius X D Descrizione e applicazioni I cavi della serie ARI- SFUMO sono realizzati con speciali materiali che in caso di combustione conferiscono sia la caratteristica della non propagazione dell incendio, superando la prova secondo la norma CEI 0- III da ritenersi la più restrittiva a livello europeo, sia la non emissione di alogeni, gas tossici e fumi opachi in accordo con la norma CEI 0-8 e determinati secondo la norma CEI 0-7. Per questo se ne raccomanda l impiego in luoghi a maggior rischio in caso di incendio soddisfando la normativa CEI - (CEI EN 0079-) e CEI -8. L eventuale combustione non sviluppa fumi opachi ed asfissianti permettendo una corretta evacuazione dai locali senza panico. Description and applications The ARISFUMO ca b l e s s e r i e s a r e m a d e w i t h s p e c i a l m a t e r i a l s w h i c h e n s u r e f l a m e - r e t a r d i n g f e a t u r e s i n ca s e o f f i r e, i n c o m p l i a n c e w i t h t h e I E C. t e s t r e q u i r e m e n t s, a s w e l l a s r e l e a s i n g n o halogens, toxic gases or smoke. That is the reason why they a r e r e c o m m e n d e d f o r u s e i n p l a c e s a t h i g h e s t r i s k o f f i r e. A n y f i r e f a i l s t o d e v e l o p s m o k e o r s u f f o ca t i n g f u m e s, t h u s ensuring a safe and panic-free departure of people from the environments involved. Condizioni di posa Posa fissa all esterno ed all interno in ambienti anche bagnati; ammessa anche la posa interrata. Installation conditions Fo r i n d o o r a n d o u t d o o r installation, even in wet environments; also acceptable for laying underground. Certificazione Certification Norme Norms IEMMEQU UNEL 59, CEI 0- III, CEI 0-8, IEC 075., IEC 0. Versioni a richiesta A richiesta possono essere forniti cavi unipolari con sezione max 00 mm² e cavi a più conduttori con sezioni fino a 0 mm². Tutte le formazioni possono essere realizzate nella versione con schermatura a nastri di rame o con armatura a fili, nastri o piattine in acciaio. Questi cavi possono essere forniti anche nella versione con conduttore rigido. Special versions available on request U p o n r e q u e s t, s i n g l e - c o r e ca b l e s ca n b e s u p p l i e d w i t h c r o s s e c t i o n s u p t o 00 mm²; cables with multiple conductors may have crosssections up to 0 mm². All configurations may be made in the version screened with copper tape or armoured with s t e e l w i r e, t a p e o r b a n d. T h e e s e ca b l e s ca n b e s u p p l i e d a l s o in the version with rigid conductor. Materiali Materials. Conduttore: Rame flessibile rosso o stagnato. Isolante: Gomma EPR qualità G. Speciale mescola termoplastica qualità M o reticolato qualità M - Colore: Nero. Conductor: Flexible bare or tinned copper. Insulation: G uality EPR rubber. S h e a t h : s p e c i a l M quality thermoplastic or M quality cross-linked elastomer - Colour: Black

10 Gamma Range FG0M (M) 0,/kV ARISTONCAVI ARISTONCAVI 5,5 8,5 0,0 9,0 75, 9, 90 7,0,0 5 7,8,9 0,9 9,, 0,,8, ,,7 5,7 0, 7, 590, 5, 9, 800 8,, 0, 9,7,7 00,5 00 7,5, 8, , 7,0,0 00, 0,, 0 00,7,8 7, ,7,7,, 00, 80,0 7, 9,7 80,, 0 5, 0,,5 7, 0, 8,5 90,,0 5,9 9,,0 80,,, ,,8 7,8 5 8,9, 00,,8, , 0, 0,0, 5, 8,8 0 7,5, 55, 00 0, 5,7, 89,, 9, 0, 5, 90,9 7, 80 8,5 0 5,5 0,5 80 8,8,0,9,, 0,, 8, , 7, 0, 900,5 9, 5800, 55,9, ,/,,9 0, /, 5, 00 +5,/7,, 7, / 0,0, 00 0+,/,, 7, / 7,5 5, ,5/ 5,8 59, ,, 8, 0 5, 9,9 0 8,0,7 0 0,9, 9,9 7,5 00, 7,5 0, x,0 8, 0 x 8,, 50 x 8,9, 00 x 9, 9x,,7 0 x, 0, 8 7 x 5, 9, 0 x 0,,9 00 x,, x,0 9, 0 x,7, 00 nr.mm Conduttori per sezione Conductors x cross-section Diametro indicativo conduttore Approx conductor diameter Diametro esterno minimo Minimum overall diameter Diametro esterno massimo Maximum overall diameter Peso indicativo del cavo A p p r o x c a b l e w e i g h t Colore standard di anima S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di 5 anime S t a n d a r d c o l o u r o f 5 c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s

11 Designazione Designation FTG0M 0,/ kv ARISTONCAVI ARISTONCAVI Denominazione AC AC name FAHRENHEIT 00- Tensione di esercizio Rated voltage Uo / U = 0, / kv Tensione di prova Test voltage kv Temp. min. ambiente Min. ambient temp. -0 C Temp. max di esercizio Max operation temp. +90 C Temp. min. di posa Min. laying temp. 0 C Temp. corto circuito Short circuit temp. +0 C Min. raggio di curvatura Min. bending radius X D Descrizione e applicazioni I cavi Fahrenheit 00- sono marchiati IEMMEQU secondo la norma CEI 0.5 ED II e per la resistenza al fuoco sono stati certificati per primi in I talia secondo la nuova Norma Europea EN 00 (90 a 8 C con shock meccanico). Sono specificamente studiati per funzionare durante l incendio e garantire l esercizio degli impianti allestiti con essi: non propagano l incendio e, durante l incendio, non emettono fumi opachi e gas tossici e corrosivi. L impiego di questi cavi è obbligatorio negli impianti elettrici di emergenza, cioè negli impianti in cui la continuità di funzionamento deve essere garantita, per un determinato periodo di tempo, anche durante l incendio. Essi quindi devono essere utilizzati per gli impianti di illuminazione, ventilazione, aspirazione fumi, etc., in locali di pubblico spettacolo e in edifici pubblici come ospedali, scuole, uffici, e in gallerie autostradali e ferroviarie, etc. Il loro uso è invece consigliabile, anche in assenza di prescrizione normativa, nei seguenti casi: ospedali (sale operatorie e di rianimazione, etc.) centri EDP impianti industriali a rischio in generale, per tutti i casi in cui l aumento di costo dell impianto legato all impiego di cavi resistenti al fuoco in sostituzione di cavi normali, è giustificato dai benefici economici, derivanti dalla possibilità di portare a termine le attività intraprese, in condizioni di sicurezza per le persone e senza danni per gli impianti e le attrezzature. Description and applications The Fahrenheit 00- ca b l e s a r e I E M M E Q U m a r k e d a c c o r d i n g t o C E I 0. 5 E D I I a n d t h e y a r e t h e f i r s t f i r e r e s i s t a n t ca b l e s i n I t a l y c e r t i f i e d a c c o r d i n g t o t h e n e w E u r o p e a n N o r m E N ( 9 0 a t C, w i t h m e c h a n i ca l s h o c k ). T h e y a r e s p e c i f i ca l l y designed to operate during a fire, thus ensuring the operation of the installations fitted with these types of cables: they do not propagate the fire and do not release opaque fumes as well as toxic and corrosive gases. The u s e o f t h e s e ca b l e s i s m a n d a t o r y i n e l e c t r i ca l e m e rg e n c y installations where operations shall be guaranteed during a f i r e d u r i n g a s p e c i f i e d p e r i o d o f t i m e. T h e y s h a l l b e u s e d, t h e r e f o r e, i n l i g h t i n g, v e n t i l a t i o n, f u m e e x h a u s t a n d s i m i l a r i n s t a l l a t i o n s i n p u b l i c b u i l d i n g s s u c h a s h o s p i t a l s, s c h o o l s, o f f i c e s, c i n e m a s, t h e a t r e s a n d i n ra i l wa y a n d m o t o r- wa y t u n n e l s, e t c. T h e i r u s e i s a l s o a d v i s a b l e, i n t h e a b s e n c e o f o t h e r s p e c i f i e d r e g u l a t o r y s t a n d a r d s, i n t h e f o l l o w i n g ca s e s : h o s p i t a l s ( s u rg e r y a n d r i a n i m a t i o n r o o m s, e t c. ) E D P C e n t r e s h a z a r d o u s i n d u s t r i a l i n s t a l l a t i o n s m o r e g e n e ra l l y, i n a l l t h o s e i n s t a n c e s w h e n t h e c o s t i n c r e a s e r e l a t e d t o t h e use of this special kind of cables is more than offset by t h e e c o n o m i c a d va n t a g e s d e r i v e d f r o m t h e p o s s i b i l i t y t o complete operations and/or processes in safe conditions for people and without damage to the equipment. 5 Certificazione Certification Norme Norms IEMMEQU CEI 0-5, CEI 0-, CEI 0- III, IEC 0, EN 00, EN Materiali Materials. Conduttore: Rame flessibile rosso o stagnato con nastratura ignifuga. Nastro: Vetro Mica. Isolante: Gomma atossica tipo G. Riempitivo atossico 5. Guaina: Termoplastica atossica tipo M. Conductor: Flexible bare or tinned copper. Tape: Mica-glass. Insulation: EPR. LSOH filler 5. Sheath: Thermoplastic elastomer Versioni a richiesta Tutte le formazioni possono essere fornite a richiesta con schermatura a nastri di rame o con armatura a fili, nastri o piattine d acciaio. Special versions available on request All the crosss e c t i o n s m a y b e s u p p l i e d s c r e e n e d w i t h c o p p e r t a p e o r armoured with steel wire, tape or band.

12 Gamma Range FTG0M 0,/ kv ARISTONCAVI 7 8 ARISTONCAVI,7 8, 7, 8, 80, 7,5 9, 0 8, 9,8 0 9,0,7,9,,0 0,0,7, ,,7,7 0 8,,5,7 590,, 8, 780,8 8,5,0 0, 0,0, 00,, 00 7,5, 7, , 7,5 0,7 00, 0,5 0,,,, 0,, 5, 00,5,7, 8, 0,9 8,, 0,0,8, 00,, 0, 5, 80,, 5, 7, 7, 9,7 00,9 9,8, 8,0,, ,,5 8, 00 8, 9,,9 00,,,9 900,8 0, 5, 000 0,,7 9, , 5, 000 7,5 5 59,7 00, 5,,,, 5, 7,5 0,7 9, 5 8,8,,9,8,,0, , / 7, 0, , /,, 0 +5, / 7,,8 8, 00 +,8 / 8, 0,, 00 0+, /,,7 5, 5 + /,8 8, 5, ,5 /,8 5, , /, 0 5,,5 0 5,5 7,7 00,, 9,0 0 8, 0, ,8,5 900,9,8,8 00,0 8, 900 7,,, 00 7 x,5 9,0 80 x 8,8, x 9,, 5 x, 0 9x, 7, 800 x,7 9,9 9 nr.mm Conduttori per sezione Conductors x cross-section Diametro indicativo conduttore Approx conductor diameter Diametro esterno minimo Minimum overall diameter Diametro esterno massimo Maximum overall diameter Peso indicativo del cavo A p p r o x c a b l e w e i g h t Colore standard di anima S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di 5 anime S t a n d a r d c o l o u r o f 5 c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s

13 Designazione Designation FROR /7 V ARISTONCAVI 9 0 ARISTONCAVI Denominazione AC AC name Tensione di esercizio Rated voltage Uo / U = / 7 V Tensione di prova Test voltage kv Temp. min. ambiente Min. ambient temp. -5 C ~ +5 C Temp. max di esercizio Max operation temp. +0 C Temp. min. di posa Min. laying temp. +5 C Temp. corto circuito Short circuit temp. C Min. raggio di curvatura Min. bending radius X D ~ X D Descrizione e applicazioni Cavi flessibili isolati in PVC di qualità comune con guaina pesante in PVC. Per Description and applications Fl e x i b l e ca b l e s impieghi temporanei all esterno e per l interno in am- insulated with standard-quality PVC plus a heavyweight bienti umidi o bagnati di tipo artigianale, industriale o PVC sheath. For temporary outdoor use and for indoor agricolo. a p p l i ca t i o n s i n d a m p o r w e t c o n d i t i o n s i n i n d u s t r i a l a n d Condizioni di posa Posa con sforzo a trazione non su- farming environments. periore a 5 kg x mm² della somma delle sezioni dei con- Installation conditions For laying under a tensile strain duttori. Posa fissa o parzialmente mobile come collega- o f n o t m o r e t h a n 5 k g x m m ² o f t h e t o t a l c o n d u c t o r s a r e a. mento di apparecchiature e macchinari non soggetti a vibrazioni. Fixed and /or partially mobile connections in apparatus and equipment which are not subject to vibrations. 5,5 0,5,9 8,5,5 800,,5 8,5 0 7,0,0 90,9 0,5,5 980,,0, , 7,, 0,0 7,0 00 Certificazione Certification Norme Norms CEI 0-0, 5,0 0,0 00 9,5 800,9 8,0 00, 8,5, ,,0,0 00,5 9,5 000, 8,0 000 Materiali Materials. Conduttore flessibile: rame rosso. Isolante: PVC qualità TI. Guaina: PVC qualità TM. Conductor: flexible copper. I n s u l a t i o n : TI quality PVC. Sheath: TM quality PVC nr.mm Conduttori per sezione Conductors x cross-section Diametro indicativo conduttore Approx conductor diameter Diametro esterno minimo Minimum overall diameter Diametro esterno massimo Maximum overall diameter Peso indicativo del cavo A p p r o x c a b l e w e i g h t Colore standard di anima S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di 5 anime S t a n d a r d c o l o u r o f 5 c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s Colore standard di anime S t a n d a r d c o l o u r o f c o r e s

14 Aristoncavi S.p.A. 00 brendola, vicenza, italy, via einaudi 8, t , f ,

BUS 1010F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, 2-wire) INTERBUS cable for fixed installation

BUS 1010F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, 2-wire) INTERBUS cable for fixed installation SPECIAL CABLES BUS 00F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, -wire) INTERBUS cable for fixed installation UNIKA BUS 00F c us AWM style 79 80 C 000V FT- Conduttore Conductor Isolamento ed identificazione

More information

Bare copper complying with CEI EN 60228 (CEI 20-29) class 1. Foam PE with HDPE skin. Core colours: green and red

Bare copper complying with CEI EN 60228 (CEI 20-29) class 1. Foam PE with HDPE skin. Core colours: green and red SPECIAL CABLES xed installation BUS 0F Conduttore Conductor Isolamento ed cazione anime Insulation and core cation Rame rosso secondo CEI EN 08 (CEI 0-) classe PE espanso con skin in HDPE. Anime colorate

More information

Y O U R N E X T C A B L I N G P A R T N E R CATALOGO PRODOTTI 2014 INDUSTRIA CAVI ELETTRICI

Y O U R N E X T C A B L I N G P A R T N E R CATALOGO PRODOTTI 2014 INDUSTRIA CAVI ELETTRICI Y O U R N E X T C A B L I N G P A R T N E R CATALOGO PRODOTTI 2014 INDUSTRIA CAVI ELETTRICI CATALOGO PRODOTTI Cavicondor S.p.A. C.da Barriera Bivio Nassero s.n.c. 95032 Belpasso (CT) Tel. +39 0957563011

More information

Cavi per applicazioni speciali. Cables for special applications.

Cavi per applicazioni speciali. Cables for special applications. Cavi per applicazioni speciali. Cables for special applications. Cavi per applicazioni speciali. Cables for special applications. ARISTONCAVI 0 L energia della tradizione. The energy of heritage. Aristoncavi,

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

The Quality Connection. BETAflam Fire Resistant Safety Cables

The Quality Connection. BETAflam Fire Resistant Safety Cables The Quality Connection BETAflam Fire Resistant Safety Cables 2 Contact Consulting and sales Switzerland Phone +41 (0)62 288 82 82 Fax +41 (0)62 288 83 83 sales@leoni-studer.ch www.leoni-infrastructure-datacom.com

More information

SALVI CAVI SPECIALI S.r.l. BORSAN GRUP BORSAN CATALOGO PRODOTTI

SALVI CAVI SPECIALI S.r.l. BORSAN GRUP BORSAN CATALOGO PRODOTTI CATALOGO PRODOTTI CATALOGO PRODOTTI CATALOG La riproduzione o la cessione ad altri di questo documento, in ogni forma, è proibita, senza il consenso scritto della Salvi Cavi Speciali SRL. Tutti i diritti

More information

Conduttori isolati in gomma silicone Silicone Rubber Insulated Conductors

Conduttori isolati in gomma silicone Silicone Rubber Insulated Conductors UNI EN ISO 9001 CERTIF. N. 9125 BLF1 31 MAGGIO 1996 Specifica Tecnica Technical Sheet C023 HIGH TEMPERATURE www.blf.it - blf@blf.it Pagina / Page 1 di / of 3 CAVO MULTIPOLARE CON CONDUTTORI FLESSIBILI,

More information

CAVEL VS80205 MADE IN ITALY 1000 V

CAVEL VS80205 MADE IN ITALY 1000 V 0,05 9,00 x 7,20 (Pet) (LSZH) Attached CE01 CE02 Sheath Colour black black red Non-migrating Polyester tape longitudinally overlapped (Pet) 25 x 23 µm Outer sheath of Thermoplastic material - black - halogen-free,

More information

FIRE RESISTANT CABLE CONSTRUCTION OF CABLES

FIRE RESISTANT CABLE CONSTRUCTION OF CABLES FIRE RESISTANT CABLE In all fire disasters, fire smoke, heat and toxic fumes are the main obstacles to safe evacuation of a building or area. A major contribution towards overcoming these hazards is the

More information

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3 Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet

More information

Fire Resistant Cables

Fire Resistant Cables 109/4 Fire Resistant Cables SR 114H Standard - SR 114E Enhanced BS 5839-1 BS 7629-1 BS 6387 BS 8434-1/2 BS 6425 BS 7622 EN 50200 World-wide recognized high quality cables Firecel SR114 are used in: Data

More information

CONFLEX ELECTRIC CABLE

CONFLEX ELECTRIC CABLE CONFLEX ELECTRIC CABLE CONFLEX - 0.6/1kV Flexible VSD/EMC Cables Applications WW VSD/EMC cables are manufactured for use where electrical interference distorts signal transmission in electric motors. Standard

More information

PETRA P219 COLOUR MATERIAL. 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato PC SIZE

PETRA P219 COLOUR MATERIAL. 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato PC SIZE SEATS MODEL PETRA P219 COLOUR Grigio scuro - Dark grey Grigio chiaro - Light grey RAL 7037 RAL 7038 Blu - Blue RAL 5015 6415046 Nylon PA 651504C Policarbonato PC MATERIAL 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

LS10 - Driver LED tensione costante

LS10 - Driver LED tensione costante SERIE CONVERTER LED Disponibili in tensione 230V/12V o 230V/24V o per led di potenza 350mA e 700mA Utilizzare impropriamente un converter causerà un malfunzionamento del led Nel converter con copertura

More information

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data Indice Contents CONTROLLO MOTORE MOTOR CONTROL INDICE MINICONTTTORI / CONTENTS MINICONTCTORS Criteri di scelta pag. 8 Product selection Caratteristiche tecniche pag. Tecnical data 77 Criteri di scelta

More information

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES 58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1

More information

Chemical resistance Accidental

Chemical resistance Accidental Industrial flexible cable, insulation and outer sheath in elastomer Description Application TITANEX flexible cable is intended for installations with moving equipment, electric appliances and for building

More information

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori IP66 metal cable glands Pressacavi IP66 metallici Metal type Tipo metallico No. of gaskets No.guarnizioni Internal dia of gasket Dia. interno guarnizione

More information

PROFIBUS cable. for PROFIBUS-PA and -DP 10/63-6.46 EN

PROFIBUS cable. for PROFIBUS-PA and -DP 10/63-6.46 EN for PROFIBUS-PA and -DP 10/63-6.46 EN CPN 080/CPE 080-Ex PROFIBUS-PA basis cable AWG 18, 0.88 mm 2 Use For fixed installation indoor and outdoor, on racks and in conduits. Application Fieldbus cable for

More information

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl 1 Avvertenze (1) Ci sono tre sezioni in questo documento: 1. Nodi in tutte le versioni (background azzurro):

More information

PUBLICSEATING CHAIRSOFFICE

PUBLICSEATING CHAIRSOFFICE 57 RIVESTIMENTI / FABRICS EXECUTIVEAREA OFFICECHAIRS PUBLICSEATING CHAIRSOFFICE WAITINGAREA OFFICECHAIRS TASKEXECUTIVE OFFICECHAIRS TASKEXECUTIVE OFFICETASK WAITINGAREA PUBLICSEATING www.olivoegroppo.it

More information

Festoon 715 P PUR cable for flexible application in festoon systems

Festoon 715 P PUR cable for flexible application in festoon systems CABLES FOR CRANE AND CONVEYOR APPLICATIONS Festoon 715 P PUR cable for flexible application in festoon systems S AB BRÖCKSKES D-VIERSEN Festoon 715 P 1 x 16.0 mm 2 C Marking for Festoon 715 P 07150162:

More information

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP30 6000/6500 K 580 Lumens / m

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP30 6000/6500 K 580 Lumens / m HS6-60-12 STRIP LED FLESSIBILE 30W 12V - FLEXIBLE LED STRIP 30W 12V 5000 mm. 8 mm. 50 mm. 16,67 mm. Tagliare in corrispondenza dell apposita linea Cut only along the printed line VANTAGGI: 1 - Strip LED

More information

FLEXIBLE INDUSTRIAL CABLES H07RN-F TENAFLEX SR

FLEXIBLE INDUSTRIAL CABLES H07RN-F TENAFLEX SR FLEXIBLE INDUSTRIAL CABLES H07RN-F TENAFLEX SR Standards : CENELEC HD 22.4 NF C 32-102-4 DIN VDE 0282-1 and VDE 0282-4 BS 6007 and BS 6500 IEC 60245-4 Rated voltage Rated voltage: 450/750 V (Use up to

More information

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 -

Suministros Industriales del Tajo S.A. C/ del Río Jarama 52-45007, Toledo - Spain Tel.: 925 23 22 00 - Fax: 925 23 21 47 - Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

More information

Tubo altissima pressione / Very high pressure hose

Tubo altissima pressione / Very high pressure hose Tubo altissima pressione / Very high pressure hose Pagina / Page 2 3 SAE 100 R15 EN 856 SAE 100 R13 217 213 SAE 100 R15 EN 856 SAE 100 R13 Pagina / Page 4 5 6 7 8 EN 856 DIN 20023 3SK 214 214 214 218 218

More information

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

More information

INTERNATIONAL STANDARD

INTERNATIONAL STANDARD INTERNATIONAL STANDARD IEC 60502-1 Second edition 2004-04 Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1 kv (U m = 1,2 kv) up to 30 kv (U m = 36 kv) Part 1: Cables

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

Copper Cables CONNECTIVITY & CABLING SYSTEM

Copper Cables CONNECTIVITY & CABLING SYSTEM Copper Cables CONNECTIVITY & CABLING SYSTEM Category 5E M0502057-91 EN CPR 6707 U/UTP tested up to 200 MHz U/UTP CAT5E, unshielded 4-pair cable (100 Ohm), with PVC or LSZH (Low Smoke Zero Halogen) outer

More information

Bianco Neutro / Neutral White. (colore disponibile su richiesta / colour available on demand) Verde Mela / Green Apple

Bianco Neutro / Neutral White. (colore disponibile su richiesta / colour available on demand) Verde Mela / Green Apple Bestellsortiment Steinemann AG Lieferfrist: ca. 3-4 Wochen TABELLA COLORI LINEA LUCE / COLOURS 33 Bianco Neutro / Neutral White 34 Arancio / Orange (colore disponibile su richiesta / colour available on

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Flexible Control Cables

Flexible Control Cables Works photo: KUKA Flexible Control Cables A Flexible Control Cables Since generations people try to build machines and plants which shall take on different functions. To raise, sink, slide, drill, transport

More information

FOREWORD ONE OF THE WORLD S BIGGEST COMPANIES IN THE SECTOR.

FOREWORD ONE OF THE WORLD S BIGGEST COMPANIES IN THE SECTOR. OFFSHORE CABLES FOREWORD ONE OF THE WORLD S BIGGEST COMPANIES IN THE SECTOR. General Cable Corporation is one of the world s leading cable manufacturing companies. In its work it has contributed decisively

More information

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700 LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to

More information

www.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896

www.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896 Following up the great success of the Sanremo 15 line, the best and the most popular wheel on the market, the Evo Corse team, thanks to the experience acquired during these years with the competitions

More information

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*) LED-module Modulo Mini-Spot LED - LED minispot module 0012.01.4-3200K 0012.01.5-3500K 0012.01.6-5500K 1 x 2,5W LED 20 FLU CW = 160 Lumen (*) Quantum 1 SpotLED singolo da incasso - recessed LED spot group

More information

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials

paline-supporti-materiali di terra poles-supports-earthing materials [ paline-supporti-materiali di terra l poles-supports-earthing materials ] INDICE l INDEX Paline per armatura illuminante a prova d esplosione Paline per armatura illuminante stagna Accessori paline Esempio

More information

VIPERFLEX ELECTRIC CABLE

VIPERFLEX ELECTRIC CABLE VIPERFLEX Flexible Low Voltage Electric Cable - 0.6/1kV (Rubber insulated) H07 RN-F & H07 BN-F Single Core 2-Core 2-Core and Earth 3-Core and Earth 4-Core and Earth Multi-Core and Earth H07 RCN-F & H07

More information

MINI CONTATTORI / MINI CONTACTORS

MINI CONTATTORI / MINI CONTACTORS Informazioni generali / General information pag. 54 Caratteristiche tecniche / Technical datas pag. 57 Codici di ordinazione / Ordering product codes pag. 60 53 CONTTTORI TRIPOLRI CIRCUITO DI COMNDO C..

More information

Catalogue Câbles d Energie

Catalogue Câbles d Energie Catalogue Câbles d Energie Conductores Tecnológicos S.A. www.contecsa.es Index Page Introduction 13 RV 14 RVMV 15 RVSV 16 RVFV 17 Conductores Tecnológicos S.A. 2 www.contecsa.es INTRODUCTION Câbles d Energie

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [Linea G1] Attuatore pneumatico per: finestre a sporgere, cupole. Pneumatic actuator for: top hinged windows, domes. 1250N a 1 MPa Ideale per evacuazione fumo

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

RADOX railway cables acc. to EN 50264 and EN 50306. Edition 2009

RADOX railway cables acc. to EN 50264 and EN 50306. Edition 2009 RADO railway cables acc. to EN 50264 and EN 50306 Edition 2009 Bridging our know how Interdisciplinary knowledge The HUBER+SUHNER Group is a leading international manufacturer of electrical and optical

More information

EXTRAFLEX. Feel Safe. Protect your home and family. Notox CEDASEG line 750 has a variety of benefits with a single purpose: YOUR FAMILY S SAFETY.

EXTRAFLEX. Feel Safe. Protect your home and family. Notox CEDASEG line 750 has a variety of benefits with a single purpose: YOUR FAMILY S SAFETY. 750 EXTRAFLEX Feel Safe. Protect your home and family. High security cables. Halogenfree. Fire resistant. Low opaque smoke emission. Notox CEDASEG line 750 has a variety of benefits with a single purpose:

More information

MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS

MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS SERIE STM801 808 SERIES STM801 808 BOLDRIN S.r.l. - Via Pitagora, 27 3030 Rubano PD ITALY Tel. +39.049.89.7.462 ( linee r.a.) Fax +39.049.89.7.474 www.scantor.it

More information

SERIE 6,3 TERMINALI e CONNETTORI.250 Quick Connect Terminals and Connectors

SERIE 6,3 TERMINALI e CONNETTORI.250 Quick Connect Terminals and Connectors Descrizione/ Description Connettori utilizzati per giunzioni singole. I terminali maschi e femmina sono della serie 6,3 I connettori sono disponibili anche in materiale -V0 e materiale conforme alla Direttiva

More information

D-SUB CONNECTORS ISO 9001. n 9110.COMP

D-SUB CONNECTORS ISO 9001. n 9110.COMP R D-SUB CONNECTORS ISO 9001 n 9110.COMP R CONNETTORI D-SUB D-SUB CONNECTORS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION COME ORDINARE A COMPEL HOW TO PLACE AN ORDER WITH COMPEL CARATTERISTICHE: CHARACTERISTICS:

More information

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST Oltre 700 nuove estensioni per domini personalizzati Il conto alla rovescia è terminato! Finalmente più di 700 nuove estensioni di dominio gtld stanno per arrivare sul mercato e sono destinate a rivoluzionare

More information

CABLES FOR PHOTOVOLTAIC SOLAR ENERGY INSTALLATIONS FOR CLEAN ENERGY

CABLES FOR PHOTOVOLTAIC SOLAR ENERGY INSTALLATIONS FOR CLEAN ENERGY CABLES FOR PHOTOVOLTAIC SOLAR ENERGY INSTALLATIONS FOR CLEAN ENERGY One Company Connecting The World POWERFUL PRESENCE PRODUCTS PERFORMANCE PEOPLE General Cable has been a wire and cable innovator for

More information

Fishtapes and accessories

Fishtapes and accessories ANGUILA Sonde passacavi ed accessori Fishtapes and accessories ANGUILA Guida per la scelta della sonda appropriata all uso Guide to choice the right fishtape to the use Materiale Ø sonda Facilità di curvatura

More information

BRÖCKSKES D-VIERSEN PV1-F 4,0 mm BRÖCKSKES D-VIERSEN PV1-F 4,0 mm d d 2 2 C VDE-REG.-Nr. 8292 10/2009

BRÖCKSKES D-VIERSEN PV1-F 4,0 mm BRÖCKSKES D-VIERSEN PV1-F 4,0 mm d d 2 2 C VDE-REG.-Nr. 8292 10/2009 d BRÖCKSKES BRÖCKSKES D-VIERSEN D-VIERSEN PV1-F PV1-F 4,0 mm 4,0 2 mm VDE-REG.-Nr. 2 C 8292 10/2009 s - THE COMPANY DIN EN ISO 9001 More than 60 years of experience in temperature measurement and control

More information

Power and Wiring Cables

Power and Wiring Cables 1 Single-Core PVC 1X...................... 1: Single-Core PVC/PVC 1Y.................. 1: Flat Twin & Flat Three Core PVC /Y........ 1: Multicore XLPE/LSF/SWA/LSF BS Control Cable.............................

More information

FOOD & PHARMACEUTICAL

FOOD & PHARMACEUTICAL FOOD & PHARMACEUTICAL As Aseptic Seals Tenute asettiche per l industria alimentare e farmaceutica conforme (FDA) Food Compliant Materials (NSF/ANSI) Il nostro ufficio tecnico mette a disposizione specifiche

More information

Low pressure hoses. Linea aspirazione / Suction line

Low pressure hoses. Linea aspirazione / Suction line Tubo bassa pressione / Low pressure hose Pagina / Page 2 3 4 5 SAE 100 R6 SAE 100 R3 TFS1006 TFC1006 TFI1006 TFS0003 EN 854 - SAE 100 R6 EN 854 - SAE 100 R6 EN 854 - SAE 100 R6 EN 854 1TE - UniLock 1TE

More information

ISO 9001 ISO 14001 CABLES AND WIRES CATALOGUE 2008

ISO 9001 ISO 14001 CABLES AND WIRES CATALOGUE 2008 ISO 9001 ISO 14001 CABLES AND WIRES CATALOGUE 2008 INTRODUCTION... 4 CHAPTER I SINGLE CORE NON-SHEATHED CABLES H05V-U, H05V-R, H05V-K... 6 H05V2-U, H05V2-R, H05V2-K... 7 H07V-U, H07V-R, H07V-K... 8 H07V2-U,

More information

Tubi in pvc liscio. Conduits in smooth PVC. www.euro2000-srl.it. Catalogo linea metallica 2011 / Metal line Catalogue 2011

Tubi in pvc liscio. Conduits in smooth PVC. www.euro2000-srl.it. Catalogo linea metallica 2011 / Metal line Catalogue 2011 Tubi pvc liscio Conduits smooth PVC www.euro2000-srl.it Guaa tipo GFP Conduit type GFP made Italy monta anello standard AB e anello speciale AG it fits standard rg AB and special rg AG GFP disponibile

More information

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

More information

Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES

Dispersori Terra DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES DISPERSORI VANTAGGI - ADVANTAGES I dispersori SAETTA hanno la bandiera obliqua verticalmente ed orizzontalmente, per facilitare il collegamento di conduttori con morsetti passanti e per evitare rotture

More information

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596 UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.

More information

ELETTRONICA DUE FOTEK. T i p o a t a st e g g i o / Reflex type. T i p o a b a r r i e r a / Thru beam type

ELETTRONICA DUE FOTEK. T i p o a t a st e g g i o / Reflex type. T i p o a b a r r i e r a / Thru beam type Serie Series FF ELETTRONICA DUE Sensori a fibre ottiche Optical fiber sensor * Alta velocità di risposta ms ON High speed response time mson * Fibre ottiche a taglio libero Free cut fiber cable * Montaggio

More information

COAX Cables Radio Frequency Cables

COAX Cables Radio Frequency Cables COAX Cables Radio Frequency Cables Contents Page Table of contents Pictographs General information Introduction Types and abbreviations Temparature range Construction Characteristics Special constructions

More information

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE 2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

PRESSACAVI CABLE GLANDS

PRESSACAVI CABLE GLANDS CTLOGO GENERLE / GENERL CTLOGUE PRESSCVI CLE GLNDS SERIE SERIES PGIN PGE 8.1 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO P-PE-PS 8-2 SEMPLICE TENUT WTER-DUSTPROO CLE GLND OR RMOURED CLE 8.2 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO

More information

ENERGY. TECWATER S1BN8-F 0,6/1 kv. Cable for Water Application

ENERGY. TECWATER S1BN8-F 0,6/1 kv. Cable for Water Application ENERGY TECWATER S1BN8-F 0,6/1 kv Cable for Water Application Technical Data Electrical parameters Thermal parameters Trademark Type designation Specification Approval Application Rated voltage Maximum

More information

BETAjet 400 Hz cables for supply unit of helicopters and aircrafts on board

BETAjet 400 Hz cables for supply unit of helicopters and aircrafts on board BETAjet 400 Hz cables for supply unit of helicopters and aircrafts on board The Quality Connection Welcome Cable Solutions for Marine Technologies A consistent focus on the market, in-depth sector and

More information

BETAtrans. Cables and Systems for Rolling Stock. Edition 2006

BETAtrans. Cables and Systems for Rolling Stock. Edition 2006 BETAtrans Cables and Systems for Rolling Stock. Edition 2006 Info Consulting and Sales By Phone To ask for Information or to place an order please use the following number: +49 (0)9172-6844-11 By Fax For

More information

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 n. 16-1154-2013 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Unique identification code of the

More information

Global cable expertise for rolling stock

Global cable expertise for rolling stock Global cable expertise for rolling stock Global cable expertise for rolling stock Single and multicore Low voltage control cables Jumper cables HV roof cables (25 kv) rubber cables for power needs of locomotives

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

Glycerine Filled Control Pressure Gauges

Glycerine Filled Control Pressure Gauges HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Glycerine Filled Control Pressure Gauges Dutch Hydraulic Consultants Tel. +31-(0)6-83695868 Achterweg ZZ 8 Mail info@dhc-hydraulic.nl

More information

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA La presente proposta deve essere compilata dall`amministratore o dal Sindaco della Societa` proponente dotato di opportuni poteri. La firma della presente proposta

More information

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

CATALOGO LED / LED CATALOGUE ALED A Alimentatori elettronici per led IP. Uscita in corrente costante 350mA e 700mA. Classe II di isolamento contro scariche elettriche per contatto diretto ed indiretto. Protezione contro il cortocircuito,

More information

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

More information

International Electrotechnical Commission Standards

International Electrotechnical Commission Standards International Electrotechnical Commission Standards Standard IEC 60028 IEC 60038 IEC 60050-461 IEC 60055-1 IEC 60055-2 IEC 60092-101 IEC 60092-350 IEC 60092-351 IEC 60092-352 IEC 60092-353 IEC 60092-354

More information

SCHEMI PREPARAZIONE CAVI per cabling del Beam Splitter

SCHEMI PREPARAZIONE CAVI per cabling del Beam Splitter SCHEMI PREPARAZIONE CAVI per cabling del Beam Splitter INFORMAZIONI GENERALI...2 IDENTIFICAZIONE COMPONENTI...2 LEGENDA...3 PINOUT OF THE MAIN DEVICES...3 CABLE A (VACUUM SIDE)...5 CABLE B (VACUUM SIDE)...6

More information

Serie ET / ET Series

Serie ET / ET Series Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

More information

TECSUN (PV) PV1-F Cables for Photovoltaics

TECSUN (PV) PV1-F Cables for Photovoltaics TECSUN (PV) PV1-F Cables for Photovoltaics A brand of the Linking the future As the worldwide leader in the cable industry, Prysmian Group believes in the effective, efficient and sustainable supply of

More information

Appendice F. Specifiche Flexible cords and cables secondo NFPA 70 Appendix F. Flexible cords and cables according to NFPA 70

Appendice F. Specifiche Flexible cords and cables secondo NFPA 70 Appendix F. Flexible cords and cables according to NFPA 70 Appendice F. Specifiche Flexible s and s secondo NFPA 70 Appendix F. Flexible s and s acing to NFPA 70 APPENDICE - APPENDIX Nella tabella che segue vengono definite le sigle utilzzate per definire le tipologie

More information

Motori elettrici corrente continua. DC motors MCC

Motori elettrici corrente continua. DC motors MCC 03 G 20 -IN ITA Motori elettrici corrente continua DC motors MCC MOTORI IN C.C. S INDICE - INDEX Riferimento Reference Motore tipo Motor type Pagina Page Riferimento Reference Motore tipo Motor type Pagina

More information

ScottishPower Distribution Cables & Equipment. Metal Theft

ScottishPower Distribution Cables & Equipment. Metal Theft ScottishPower Distribution Cables & Equipment Metal Theft April 2012 As an aid to deterring to metal theft this booklet has been put together to help identify the types of utility power cables and associated

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner

More information

ENERGY. TECSUN DUO (PV) Twin Cables for Photovoltaics

ENERGY. TECSUN DUO (PV) Twin Cables for Photovoltaics ENERGY TECSUN DUO (PV) Twin Cables for Photovoltaics Auswahlkriterien Manufacturer Trademark Approvals Application Prysmian Kabel und Systeme GmbH Kabel- und Leitungswerk Neustadt bei Coburg / Germany

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

Rev. 4 2006. Pag. TRECCIATO.. 1 Braided. SPIRALATO... 19 Spiral. TESSILE.. 33 Textile. TERMOPLASTICO.. 47 Thermoplastic. SPECIALI..

Rev. 4 2006. Pag. TRECCIATO.. 1 Braided. SPIRALATO... 19 Spiral. TESSILE.. 33 Textile. TERMOPLASTICO.. 47 Thermoplastic. SPECIALI.. Rev. 4 2006 Tubo Idraulico Hydraulic hose Pag. TRECCIATO.. 1 Braided SPIRALATO... 19 Spiral TESSILE.. 33 Textile TERMOPLASTICO.. 47 Thermoplastic SPECIALI.. 73 Special ACCESSORI.. 79 Accessories Trecciato

More information

Flexible and safe solutions, for decades. Cables for alarmand safety systems

Flexible and safe solutions, for decades. Cables for alarmand safety systems Flexible and safe solutions, for decades. Cables for alarmand safety systems 2 We offer the widest range of cables on the market for every kind of installation. It s all about reliability. It is always

More information

Temperature Permissible ambient temperature. Weather Resistance to severe weather conditions. Impacts Cable mechanical resistance to impacts

Temperature Permissible ambient temperature. Weather Resistance to severe weather conditions. Impacts Cable mechanical resistance to impacts Airfield Cables Issue 10/2003 Piktogramme Temperature Permissible ambient temperature Weather Resistance to severe weather conditions Impacts Cable mechanical resistance to impacts Chemical attacks Resistance

More information

The Handbook 2013 EDITION

The Handbook 2013 EDITION The Handbook 2013 EDITION Trust Als you safe Alsecure is the cable you can stake your reputation on when safety and security are critical to maintain circuit integrity for mains power, lighting, alarms,

More information

: ARLIN - TEXTILE WALLCOVERING

: ARLIN - TEXTILE WALLCOVERING COSTRUZIONI CONSTRUCTION REAZIONE REACTION 1 Nome commerciale Product Name : ARLIN - TEXTILE WALLCOVERING Descrizione : Vedi pagina 2 Description : See page 2 Nome / Name : ARLIN ITALIA S.r.l. Indirizzo

More information

PROFIBUS cable. PROFIBUS DP cables Non-Ex (Hazardous) applications Ex (Hazardous) applications

PROFIBUS cable. PROFIBUS DP cables Non-Ex (Hazardous) applications Ex (Hazardous) applications Data Sheet 10/63-6.47-EN Rev. D PROFIBUS cable PROFIBUS DP cables Non-Ex (Hazardous) applications Ex (Hazardous) applications PROFIBUS PA cables Non-Ex (Hazardous) applications Ex (Hazardous) applications

More information

Flexible cables for submersible products

Flexible cables for submersible products Flexible cables for submersible products Standards SUBCAB cables complies with the following general standards: IEC 6045 (general) IEC 608 class 5 (conductor) IEC 608-- CLAUSE 9 (oil resistant) IEC 608--

More information