antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.

Size: px
Start display at page:

Download "antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13."

Transcription

1 antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing Carpaccio di piovra cotto alla griglia con carciofi croccanti e salsa tartara Grilled Octopus carpaccio with crunchy artichokes and tartare sauce Crostino di mozzarella e alici su insalatina di puntarelle Mozzarella and anchovies crouton with a roman chicory salad Carciofo alla romana (stufato con aglio, menta, prezzemolo e olio) Stewed artichokes in Roman style Affettati della tradizione con scamorza grigliata al limone Traditional cold cuts and grilled smoked cheese with lemon leeves Corona di prosciutto S.Daniele e sandwich croccante di bufala campana S.Daniele ham and buffalo s mozzarella cheese crouton Tartare di salmone norvegese affumicato e pomodori verdi con salsa allo yogurt Smoked salmon tartare with green tomatoes and yogurt sauce 15.00

2 primi piatti Paccheri con melanzane, pomodoro e scaglie di grana Paccheri pasta with tomato, eggplant and Grana Padano cheese Fettuccine ai gamberi in fonduta di zucchine Fettuccine pasta with prawns and zucchini cream Mantecato di pasta e patate con provola di Agerola Pasta and potatoes with smoked cheese from Agerola Spaghetti cacio e pepe Spaghetti cacio e pepe ewe s cheese and black pepper Rigatoni all amatriciana Rigatoni pasta with bacon, tomato and ewe s cheese Lasagne caserecce dello Chef Homemade lasagne our chef s style Risottino mantecato con zucca e pancetta Risotto with pumpkin and bacon Ravioli ripieni di radicchio e noci in fonduta di gorgonzola Ravioli pasta filled with red chicory and walnut in a blue cheese sauce

3 secondi piatti Petto d anatra cotto al punto rosa con spinaci saltati e purea di zucca Light smoked duck breast served with sauted spinach and pumpkin puree Filetto di branzino scottato e carciofi alla griglia con salsa alle erbe Sauted sea bass served with grilled artichokes and an herb sauce Baccalà fritto alla romana Panfried cod in Roman style Costolette di agnello scottadito con cicoria ripassata Lamb chops grilled with sauted chicory Parmigiana di melanzane con mozzarela di bufala campana Eggplant casserole with buffalo s mozzarella cheese Tagliata di pesce spada ai ferri su letto di songino e pachino Grilled swordfish with corn salad and cherry tomatoes Entrecôte di manzo grigliata con sformatino di patate alla crema Grilled sirloin steak served with potatoes and cream flan

4 zuppe Crema di zucca con sformatino di cicorietta e veli di pecorino Pumpikin soup with chicory and ewe s cheese Minestrone di verdure con crostoni Traditional vegetables soup with croutons La classica zuppa di fagioli e scarola Beans and escarole soup Crema di porri e patate con crostini Leeks and potatoes cream with croutons insalatone Insalata Caesar: pollo, lattuga, scaglie di grana, bacon, crostini e salsa caesar Caesar salad: chiken, lattuce, grana padano cheese, bacon and caesar dressing Insalata Nizzarda: patate, fagiolini, uova, tonno, pomodoro, olive nere, acciughe Nicoise salad: potatoes, green beans, eggs, tuna, tomatoes, black olives, anchovies Insalata Caprese: mozzarella di bufala, pomodoro, basilico e origano Caprese Salad: buffalo s mozzarella cheese, tomatoes, basil and oregano

5 i formaggi Selezione di formaggi con le confetture dello chef Selection of italian cheese served with the chef s jam Grana Padano con pere e miele Grana Padano cheese with pears and honey Gorgonzola con pane alle noci dello chef Italian blue cheese with homemade walnut bread Pecorino romano con uva e confetture Roman ewe s cheese with raisin and homemade jams

6 dessert La delizia al limone dello chef Lemon custard cream puff with lemon icing 9.00 Tradizionale tiramisù al caffè Traditional Tiramisù 7.00 La panna cotta ai frutti di bosco Wildberries panna cotta 8.00 Torta caprese con salsa al cioccolato Capri style chocolate and almond cake with chocolate sauce 8.00 La composizione di gelati in cialda Selection of ice- cream 8.00

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13. antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.00 Carpaccio di piovra cotto alla griglia con carciofi croccanti e salsa

More information

Brunello Restaurant Menu

Brunello Restaurant Menu Brunello Restaurant Menu from 12:30 to 19:00hrs STARTERS ANTIPASTI Beef Bresaola served with rocket and parmesan 15.00 Bresaola con rucola e parmigiano Burrata with a selection of fresh tomatoes 15.00

More information

Best Way to Live - Find Out Where You are Going!

Best Way to Live - Find Out Where You are Going! 12.30-15.00 19.30-23.00 I SANDWICH Sandwich con prosciutto cotto e formaggio Ham and cheese sandwich Sandwich con prosciutto di Parma e mozzarella Parma ham and mozzarella cheese sandwich Sandwich con

More information

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS Ideal for Meetings and Events Selezione di Salumi Selezione di Salumi served with Cured Parma Ham, Charcoal Roasted Ham and Mortadella di Prato, Sicilian Aubergine Casserole,

More information

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter Antipasti freddi Cold starters Carpaccio di manzo, senape in grani, rucola e parmigiana (G) 65 Beef carpaccio, grain mustard, rucola and parmigiana cheese Vitello tonnato, verdurine e caperi (G) 60 Slow

More information

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120. ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese

More information

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese

More information

How To Eat In Maranese

How To Eat In Maranese L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma

More information

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

More information

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Insalate Salads Classica Caprese Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Air dried beef, parmesan and rocket salad Insalata di pollo alla griglia con

More information

RISTORANTE LA VOLPENERA

RISTORANTE LA VOLPENERA ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E

More information

Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra

Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Il ristorante La Serra è a vostra disposizione : Per la colazione dalle 07.00 alle 10.30 sabato e domenica dalle 07.00 alle 11.30 Per il

More information

Antipasti Hors d'oeuvre

Antipasti Hors d'oeuvre Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from

More information

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad AL DENTE Restaurant Menu Zuppa / Soups Minestrone 45.00 Traditional Italian vegetables soup Served with grated parmesan and crunchy garlic bread Zuppa di pesce italiana con crostini all'aglio 60.00 Italian

More information

ANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.

ANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4. ANTI PASTA GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95 MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.65 AVOCADO CON GAMBERETTI Avocado with prawns and marie rose

More information

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 22 AGOSTO conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi penne con pomodorini e crema di olive nere manzo alla pizzaiola mozzarella e tartara di melanzane conchiglie pasta with tuna, celery,

More information

Giano Fortyseven Hotel

Giano Fortyseven Hotel Giano Fortyseven Hotel Antipasti Starters La nostra selezione di formaggi Our cheese selection Angus di manzo affumicato con rucola, petali di parmigiano stravecchio e riduzione di balsamico Smoked beef

More information

Le Specialità dello Chef Our Chef s Specialties

Le Specialità dello Chef Our Chef s Specialties Le Specialità dello Chef Our Chef s Specialties Lonzino di cinta senese con insalata di funghi Dried pork loin with mushroom salad....... 13,00 Crema di zucca e patate al profumo di rosmarino Pumpkin and

More information

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI

More information

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Piatti Freddi Insalata d Astice profumata all aceto di Sherry ed olio extravergine di Oliva Lobster salad in Sherry vinegar and oil Mosaico delle Delizie del Mare

More information

ZUPPA ED INSALATE Add $3.00 for chicken and $4.00 for shrimp

ZUPPA ED INSALATE Add $3.00 for chicken and $4.00 for shrimp ANTIPASTI Bruschetta Al Pomodoro $4.95 Focaccia bread with garlic, tomatoes, basil and extra virgin olive oil. Frittura di Calamari $7.95 Baby squid lightly floured and deep fried. Served with a spicy

More information

La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo

La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo Roma Via dei Gracchi, 266/268 Tel 06.3213126 06.3216958 Fax 06.3221976 info@tabernadegracchi.com www.tabernadegracchi.com Antipasti Appetizers

More information

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 - Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 Zucchine alla Griglia con Salmoriglio Marrows, basil, grilled marrows fresh herb dressing 5.50 Pepata

More information

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience Maria will cook all the food using local ingredients with free range poultry & eggs from her farmyard, and home grown vegetables & fruit. All vegetables and fruit are cooked and served when in season Please

More information

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino Dear guests, we are very pleased to welcome you and hope that you are satisfied with our service! We are, of course, always open to your suggestions! Please recommend us to your friends and relatives in

More information

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers)

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers) TRATTORIA JAKARTA ANTIPASTI (Appetizers) CAPRESE CON MOZZARELLA FIOR DI LATTE Mozzarella with fresh tomato slice parma ham and rucola salad TIMBALLINO DI MELANZANE Baked eggplant pie stuffed with mozzarella

More information

BANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.

BANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto. BANQUETS Apéro riche Price per person excluding drinks CHF 29.00 Small meal excluding drinks, with a selection of pizzas CHF 15.00 Offers depending on Season Vegetarian Piccata with courgettes Grilled

More information

GROUP MENUS tocarestaurant.com

GROUP MENUS tocarestaurant.com G R O U P ME N U S tocarestaurant.com BREAKFAST SICILY 28* TO START Fresh seasonal fruit salad TO CONTINUE Farm fresh eggs with your choice of bacon or sausage CAMPANIA 36* F THE TABLE Fresh seasonal fruit

More information

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Antipasti We believe in the art and quality of Slow Food All our dishes are freshly prepared and cooked using the finest Italian ingredients Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Coccoli

More information

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola and

More information

Cibi & Bevande Food and Beverage

Cibi & Bevande Food and Beverage Cibi & Bevande Food and Beverage Carciofo alla giudia [Fried artichokes] 6.00 Carpaccio di manzo con cruditeè di champignon, rucola, scaglie di parmigiano e riduzione di aceto balsamico [Beef carpaccio

More information

Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream

Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream ANTIPASTI - STARTERS Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream Parmigiana di melanzane scomposta 15

More information

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA WI-FI: LINEA IL PORTALE : TELECOM-93539051 PASSWORD: ilportale2016 LINEA I 4 Amici : TELECOM-63259609 PASSWORD : iquattroamici ANTIPASTI DI TERRA BRUSCHETTA AL

More information

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the

More information

filetto di rombo in crosta di mais, con bieta e pancetta croccante il quasi cheesecake the ultimate cheesecake 6 courses tasting menu: 70 per person

filetto di rombo in crosta di mais, con bieta e pancetta croccante il quasi cheesecake the ultimate cheesecake 6 courses tasting menu: 70 per person MENU DEGUSTAZIONE ALLE CORONE ALLE CORONE TASTING MENU carpaccio di capasanta e tartare di gamberi rossi con caviale e panna acida scallops carpaccio and red shrimps tartare with caviar and sour cream

More information

La Pergola Ristorante Italiano

La Pergola Ristorante Italiano La Pergola Ristorante Italiano Tel: 023 8028 4184 for reservations Hot Starters Mozzarella in Carrozza (Mozzarella cheese wrapped with Parma ham, breaded & deep fried) 7.75 Zuppa della Casa (Home made

More information

Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer

Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Insalata Caprese Buffalo mozzarella from Campania with marinated Pachino tomato Prosciutto e Melone Sliced rock melon topped with 18 month aged Parma ham Carpaccio di

More information

Uno s Trattoria Pizzeria

Uno s Trattoria Pizzeria Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75

More information

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY ANTIPASTI ANTIPASTO LA STRADA Insalata di mare ed Alici, Salmone e Pesce Spada LA STRADA APPETIZER : Sea food salad and marinated anchovies, salmon and swordfish ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze

More information

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast Charming Villa Ravello Amalfi Coast La Dimora di mare, in collaborazione con lo chef ed il sommelier del ristorante Antichi Sapori di Tramonti propongono per Eventi esclusivi in Villa. www.cucinaantichisapori.it

More information

Hors d oeuvres. Antipasti. Tipica insalata Caprese con treccia di Massalubrense e pomodori cuore di bue Typical tomato and mozzarella salad 13,50

Hors d oeuvres. Antipasti. Tipica insalata Caprese con treccia di Massalubrense e pomodori cuore di bue Typical tomato and mozzarella salad 13,50 Antipasti Hors d oeuvres Tipica insalata Caprese con treccia di Massalubrense e pomodori cuore di bue Typical tomato and mozzarella salad 13,50 Prosciutto crudo di Parma con perle di melone cantalupo e

More information

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns

More information

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter

More information

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad Insalate INSALATA VERDE Green leaf salad INSALATA MISTA Mixed salad INSALATA DI RUCOLA Garden rocket salad with ramati tomatoes, pine nuts and grated parmesan INSALATA CAPRESE Vine tomatoes, buffalo mozzarella,

More information

Unico il Nuovo Pranzo di Babette

Unico il Nuovo Pranzo di Babette Unico il Nuovo Pranzo di Babette dal martedì al venerdì - 13:00 / 15:00 Babette s special quick lunch From Tuesday to Friday - 13:00 / 15:00 Gli Straccetti - The Strips of Beef Straccetti di Manzo al Rosmarino

More information

3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.

3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37. The team at Cantina is bursting with Italian energy and passion, both in the kitchen and front of house. Cantina is one of the smaller restaurants in the group, and links Blueprint Café to the east with

More information

Solo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions

Solo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions Solo Maria Ristorante Italiano 10610 Bayview Avenue Richmond Hill 905-780-6692 905-780-0876 A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions

More information

Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London

Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London Benvenuto! In my hometown of Naples, Obicà means here it is. Informal, warm and uncomplicated, our name sums up our philosophy: the freshest possible

More information

ROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA

ROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it ROOF DINNER MENU R E S T A U R A N T Lasciatevi tentare dai colori e dai sapori della nostra grande tradizione

More information

Menu. Ristorante Al Mare

Menu. Ristorante Al Mare Menu Ristorante Al Mare Gli Antipasti - Appetizers Terrina di San Pietro con Gamberi al Vapore e Maionese agli Agrumi Terrine of John Dory with Steamed Shrimps, Mayonnaise with Citrus Fruits Sautè di Frutti

More information

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli ANTIPASTI Zuppa di Vongole $11.95 Fresh clams in a light red sauce, served sweet, medium or hot Zuppa di Cozze $10.95 Fresh mussels in a light red sauce, served sweet, medium or hot Polenta Ripiene $9.25

More information

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer Antipasti Freddi / Cold Appetizers Cocktail di Gamberoni (Creativita) Jumbo Shrimp Cocktail Mozzarella Capresa (Campania) Sliced Tomatoes with Fresh Mozzarella Cheese, Basil and Olive Oil Antipasti Caldi

More information

STUZZICHINI. Schiacciate

STUZZICHINI. Schiacciate STUZZICHINI SMALL BITES Arancini di Riso (V) 35 deep-fried saffron rice balls, basil dip Bruschetta al Pomodoro (V) 40 toasted country bread, diced tomatoes Crostino alla Toscana 40 rustic Tuscan chicken

More information

How To Eat Tuscan Food

How To Eat Tuscan Food Antipasti Il Crostone Toscano The traditional Tuscan crouton with chicken liver patè I crostini misti Mixed crostini L affettato misti Toscano con crostini Mixed sliced Tuscan salami with crostini L antipasto

More information

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried A n t i p a s t i Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried Fritto Misto di Mare Mix of calamari rings and prawns

More information

IL GATTOPARDO RESTAURANT

IL GATTOPARDO RESTAURANT seasonal menu ANTIPASTI appetizers Parmigiana of zucchini with smoked mozzarella, fresh tomato sauce and basil Crispy salad with radicchio, frisée, fennel, carrots and young red wine vinaigrette 14 Tomato

More information

Antipasti di terra. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

Antipasti di terra. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasti di terra starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala

More information

ANTIPASTI. Appetizers

ANTIPASTI. Appetizers ANTIPASTI Appetizers PAPPA FREDDA AL POMODORO BASILICO E PANE RAFFERMO Tomato Tuscany soup called «Pappa» Fresh basil, thin slices of crispy bread 26 INSALATA DI CARCIOFI COTTI E CRUDI SPINACI, SEDANO,

More information

Appetizers. Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables

Appetizers. Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables Appetizers Fritto di Calamari e Gamberi con Verdure 45 Fried Calamari and Shrimps with Vegetables Mozzarella di Bufala e Panzanella (V) 60 Buffalo Mozzarella, Tuscan Salad, Tomato, Red Onion and Cucumber

More information

A taste of classic elegance blended with a contemporary stylish interior...

A taste of classic elegance blended with a contemporary stylish interior... Christmas & New Year 2016 A taste of classic elegance blended with a contemporary stylish interior... Grosvenor 29 offers a fantastic alternative to your evening entertainment where you can treat yourself

More information

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо SALADS INSALATE Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо Insalata Caprese - pomodori, mozzarella fresca, basilico, olio extravergine

More information

Antipasti. Burrata Pugliese, Rucola, Pomodorini 12. Burrata from Puglia region, rocket and Pachino tomatoes salad

Antipasti. Burrata Pugliese, Rucola, Pomodorini 12. Burrata from Puglia region, rocket and Pachino tomatoes salad Antipasti Burrata Pugliese, Rucola, Pomodorini 12 Burrata from Puglia region, rocket and Pachino tomatoes salad Tagliatella di Calamari al profumo d arancia su crema di Cavolfiore 15 Squid Tagliatella

More information

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and DANTE Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and theology. He was one of the first authors to write in the vernacular

More information

Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano

Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano dal forno a legna (cooked in wood burning oven) Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano Calzone 18,- Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte

More information

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu Winter 2005-06 01-24-06 Dinner Menu Since we cook everything al momento (to order), longer time is needed. When busy, to maintain quality cooking, will require extra time. Please be patient. Buon Appetito!

More information

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95 Zuppe - Soups Minestrone (veg) 3.95 Bread-Pane Bruschetta Mista (veg) 4.95 (A selection of bread with beans, peppers and the original tomato bruschetta) Bruschetta with Cheese (veg) 3.95 (Toasted bread

More information

Menu: Wines: Menu Title/Logo: Special Request: Minimum Spend: Seating Plan: Payment Method:

Menu: Wines: Menu Title/Logo: Special Request: Minimum Spend: Seating Plan: Payment Method: 9-11 Bow Churchyard London EC4 9DQ Tel: 020 7248 5552 Fax: 020 7248 4047 Website: www.tabernaetrusca.co.uk Email: taberna@etruscarestaurants.com Date: Time: Covers: Function: Company: Host: Contact: Tel:

More information

Menu 1. Antipasti. Pasta. Intermezzo. Secondo Piatto

Menu 1. Antipasti. Pasta. Intermezzo. Secondo Piatto Menu 1 Gamberi Alla Marchese Jumbo shrimp sautéed with garlic, brandy and a splash of cream, served on crostini with lemon Penne Bolognese Penne sautéed with braised veal, finished with fresh tomato, basil

More information

CHEF DE CUISINE : FABIO GENGHINI RESTAURANT MANAGER : LUCA DURI

CHEF DE CUISINE : FABIO GENGHINI RESTAURANT MANAGER : LUCA DURI CHEF DE CUISINE : FABIO GENGHINI RESTAURANT MANAGER : LUCA DURI CHEF ALFREDO RUSSO Consultant Chef At Vivaldi By Alfredo Russo Sheraton Dubai Creek Hotel & Towers Alfredo Russo is the Michelin-starred

More information

Il Palazzo. Allergy Advice and Dietary Information

Il Palazzo. Allergy Advice and Dietary Information Menus (A4) v3_layout 1 04/11/2014 14:33 Page 1 Il Palazzo Allergy Advice and Dietary Information 1. We have listed the Allergens which are contained in our dishes. Please refer to the abbreviations listed

More information

Antipasti di Mare Seafood Appetizers

Antipasti di Mare Seafood Appetizers Antipasti di Mare Seafood Appetizers Cruditè s.d.. 25,00 Crudités (Mixed Raw Fish) Bis Tartar (tonno e salmone) 18,00 Tuna and Salmon Tartare Tris Carpaccio 17,00 Tris Fish Carpaccio: Swardfish,Salmon

More information

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the

More information

RISTORANTE. AMICO MIo

RISTORANTE. AMICO MIo RISTORANTE AMICO MIo Ristorante di Amico Mio in Italian means my friends restaurant. Welcome to Amico Mio. We aim to make your experience and stay enjoyable. We cater for all occasions Birthdays, Anniversaries,

More information

BRUSCHETTA AL POMODORO

BRUSCHETTA AL POMODORO Starter (Bread) HOMEMADE BREAD Freshly baked in house served with butter GARLIC BREAD Toasted Bread with garlic, butter and parsley BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted bread with fresh tomato cubes, basil,

More information

Antipasti Freddi (Cold Starters)

Antipasti Freddi (Cold Starters) Antipasti Freddi (Cold Starters) Cover charge 1.70 Affettato Misto 8.90 Italian Mixed Hors D Ouvres Tonno e Fagioli 7.80 Tuna Fish Salad with Onions & Beans Insalata Tricolore 7.90 Avocado, Mozzarella

More information

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon.

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon. Thank you for your kind consideration of for the event you are organising which we would be delighted to host for you. is an ideal venue for informal exclusive hires offering a prime London location with

More information

Antipasti. Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day

Antipasti. Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day Antipasti Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day Insalata Mista $8 Young Boston lettuce & mesclun salad, tarragon balsamic dressing Insalata di Cesare $9 Artisan whole baby Romaine

More information

ANTIPASTI E INSALATA Farfalla uses organic, in season, locally grown produce whenever possible.

ANTIPASTI E INSALATA Farfalla uses organic, in season, locally grown produce whenever possible. ANTIPASTI E INSALATA Farfalla uses organic, in season, locally grown produce whenever possible. CALAMARI FRITTI Served with our arrabiata sauce. 12.95 CARPACCIO DI MANZO CON ARUGULA E PARMIGIANO Cured,

More information

Aperitivi Antipasti Crudi

Aperitivi Antipasti Crudi Aperitivi Antipasti Crudi Gelato Parmigiano 24mesi con Pasta Sfoglia e Cipolla Dolce Caramellata Ice Cream Parmesan Cheese Style Millefeuille with Sweet Caramelised Onion Oyster Tonic Oyster Gin Tonic

More information

La Nostra Carta / Our Menu. Antipasti / Starters

La Nostra Carta / Our Menu. Antipasti / Starters La Nostra Carta / Our Menu Antipasti / Starters Bocconcini di astice e riso selvaggio saltato in padella con cipolle rosse di Tropea, peperoni e pomodori arrostiti Lobster bites and wild rice sautéed with

More information

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner. We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great

More information

INSALATA DI FRAGOLA. Strawberries, pecans & feta cheese on a bed of spinach with balsamic Italian dressing. 6 INSALATA VILLA RAVENNA

INSALATA DI FRAGOLA. Strawberries, pecans & feta cheese on a bed of spinach with balsamic Italian dressing. 6 INSALATA VILLA RAVENNA Ristorante Italiano Antipasti PROSCIUTTO, MOZZARELLA & TOMATO Authentic Italian ham, fresh mozzarella, ripe tomato, fresh basil & olive oil. 14 AVOCADO E GAMBERI Jumbo shrimp with sliced avocado & homemade

More information

Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77

Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 BRUNCHBUFFET.................................. 138,A N T I PA S T I F O R R E T T E R - S TA R T E R S BRUSCHETTA......................................

More information

Buon Appetito! We wish you a good meal!

Buon Appetito! We wish you a good meal! Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con

More information

Dinner Menu. Antipasti

Dinner Menu. Antipasti Dinner Menu Tapas LA BRUSCHETTA 11. Combination of toasted Italian bread with diced fresh tomato and diced Sicilian Coponata ZUCCHINE FRITTE 10. Fried zucchini with spicy marinara sauce POLPETTE DI GRANCHIO

More information

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Aperitivi - Aperitifs Martini Bianco, Rosso, Dry 5 cl 5,50 Cherry Dry, Medium 5 cl 5,50 Crodino 0,1 l 4,50 Prosecco 0,1 l 5,50 Prosecco Aperol 2 0,1 l 5,90 Aperol Spritz 2 0,2 l 5,90 Ramazzotti Rosato

More information

Menu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters)

Menu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Menu à la carte Starters Great Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Trio of cold meat starters 12,00 (meat, smoked duck breast, porcini salad) Hand sliced local ham and Serrano ham 12,00 Walking

More information

ANTIPASTI Hors-d oeuvre

ANTIPASTI Hors-d oeuvre ANTIPASTI Hors-d oeuvre Frolla al pomodoro e origano, stracciatella di bufala e polpo affumicato (*) Tomato and oregano sablé served with smoked octopus (*) and buffalo s milk stracciatella Fiori di zucca

More information

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad Insalata Insalata Verde 4.50 Abruzzese Salad 8.95 Green Salad Combination of cucumber, celery, tomato, onion, fresh garlic served with our own dressing. Antipasto Small 10.25 Large 16.75 Ceasar Salad 7.95

More information

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au 248 Coogee Bay Road Coogee Beach t: 02 9665 4660 www.laspiaggia.com.au All prices include GST Fully Licensed No BYO Gli Antipasti Pane all Aglio o Erbe 3.5 Vegetali Misti 11 Garlic or herb bread Plate

More information

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I S O U P / M I N E S T R E V E G E T A B L E M I N E S T R O N I S O U P R 6 5 A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas

More information

Antipasti. Selezione di Crudo: Branzino al Limone, Tonno al Pistacchio

Antipasti. Selezione di Crudo: Branzino al Limone, Tonno al Pistacchio Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola with

More information

L appetito vien mangiando e Menù inverno 2015-2016

L appetito vien mangiando e Menù inverno 2015-2016 Osteria - Vineria L appetito vien mangiando e Menù inverno 2015-2016 Antipasti di mare Sea starters Crudo di pesce misto 25,00 Seafood hors d oeuvre Tartare di Tonno 20,00 Fresh tuna tartare Barchette

More information

Menù Ristorante Valfiore

Menù Ristorante Valfiore Menù Ristorante Valfiore Antipasti Appetizers Antipasto millevoglie (minimo per due persone) (crescentine con affettati misti, formaggio morbido e sott'oli) Mixed appetizer (min. 2 persons) Fried flat

More information

Enoteca Italiana Ltd T/A Dunne & Crescenzi Acrobat Catering Ltd T/A Bar Italia La Cucina di Nonna Valentina T/A L Officina Office Catering Menu

Enoteca Italiana Ltd T/A Dunne & Crescenzi Acrobat Catering Ltd T/A Bar Italia La Cucina di Nonna Valentina T/A L Officina Office Catering Menu Enoteca Italiana Ltd T/A Dunne & Crescenzi Acrobat Catering Ltd T/A Bar Italia La Cucina di Nonna Valentina T/A L Officina Office Catering Menu Crostini Our Crostini are bite-sized and perfect as a no-fuss

More information

ANTICA MARE. Marco during a cooking class

ANTICA MARE. Marco during a cooking class ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After

More information

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn

Simpatico. Ristorante Cantinetta Bindella Ritterquai 3 4500 Solothurn Contents Our restaurant and access map 2 Wine culture and general conditions 3 Standard business conditions 4 Aperitif suggestions 5 La Tavolata 6 Menu suggestions 7 Simpatico. We renovated this old town

More information

Family-Style Group Dining Menus

Family-Style Group Dining Menus Family-Style Group Dining Menus Little Italy 1655 India Street San Diego, CA 619-237-9606 Del Mar Highlands 12955 El Camino Real San Diego, CA 858-519-5060 1 BRUNCH Available Saturday & Sunday, 11:00a

More information

Mozzarella Sticks ZUPPA

Mozzarella Sticks ZUPPA Antipasti Vongole Oreganata or Casino $9.95 Oreganata - clams on the half shell baked with breadcrumbs and herbs Casino - clams on the half shell stuffed mixed vegetables topped with bacon Zuppa di Vongole

More information

ANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD

ANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD ANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD Il nostro mare caldo Crema di ceci con gamberi al vapore, sgombro confit con crema di barbabietola, cavolo rosso, frittini di pesce azzurro, spiedino di seppia e parmigiana

More information