Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole. Porta pieghevole con ante asimmetriche / The folding door with asymmetrical panels
|
|
- Jade Phillips
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 74 30 T. 2 KIT 22 P - M 0 KG SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 30 mm. KIT 23 P - M 0 KG SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 30 mm. KIT 32 P - M 0 KG 24 2 SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 40 mm. KIT 33 P - M 0 KG SPESSORE PORT /DOOR THICKNESS 40 mm. Legenda KIT / Kit Legend 22 Carrello superiore con rulli rulli 22 Upper truck with rollers Carrello superiore con cuscinetti 23 con Upper truck with roller-bearings 23 Upper Perno truck superiore with roller-bearings 24 Perno Upper superiore pin 24 Upper Perno pin inferiore 2 Lower Pin 2 Perno inferiore Cerniera con molla per porta spessore 30 mm. 2 Lower Hinge with Pin spring for door thickness 30 mm. Cerniera con per porta molla spessore per porta 30 mm. spessore 30 mm. Hinge with for door spring thickness for door 30 mm. thickness 30 mm. Tappo terminale 28 Cerniera per porta spessore 30 mm. End-plug 28 Hinge Cerniera for con door molla thickness per porta 30 spessore mm. 40 mm. 2 Cerniera con molla per porta spessore 40 Hinge with spring for door thickness 40 mm. mm. 2 Hinge Cerniera with senza spring molla for per door porta thickness spessore 40 mm. 30 Hinge for Cerniera door per thickness porta 40 mm. spessore without spring 40 mm. 30 Chiave Hinge di regolazione for djusting door spanner thickness 40 mm. RT. Chiave di bloccaggio RT. djusting spanner Legenda altri componenti Legend other items 20 RT. 20 Profilo Profilo alluminio alluminio superiore superiore RT. 20 Upper aluminium profile Upper aluminium profile H = H H = = 20 = = 20 = RT. 20 RT. 22 RT. 23 RT. 2 RT. 2 RT. RT. 30 RT. 2 RT.02 RT.02 H =
2 Porta pieghevole con ante asimmetriche / The folding door with asymmetrical panels Le misure per il montaggio sono uguali a quelle indicate per le porte simmetriche eccetto la quota K che determina la posizione della sede in alluminio per il carrello superiore art The dimensions for fitting the doors are the same as the symmetrical door ones with the exception of the dimension K for positioning the upper truck aluminium seat art PORT CON NTE SPESS. 30 mm. / DOOR WITH PNELS THICKNESS 30 mm. K=8 8 mm. per apertura a 10 (consigliata) / for open 10 (suggested) K=1 mm. per apertura a 0 / for open 0 PORT CON NTE SPESS. 40 mm. / DOOR WITH PNELS THICKNESS 40 mm. K= 2 mm. per apertura a 10 (consigliata) / for open 10 (suggested) K= 3 mm. per apertura a 0 / for open 0 RT. 22 RT. 23 RT. 2 RT. 24 RT. 2 RT. K 1/2 L RT. L 7 RT. RT. 30 RT. 2
3 Porta pieghevole con ante simmetriche / The folding door with symmetrical panels RT. RT. 22 RT. 23 RT. 2 RT. 2 RT. 24 RT. 7 RT. RT. 30 RT. 2
4 SCHEM FORTUR PORT CON NTE SIMMETRICHE SPESS. 30 mm. / DOOR DRILLING - SYMMETRICL PNELS - THICKNESS 30 mm. VIST FRONTLE - FRONT VIEW 1. Ø. H L 34. Ø H = L - 3 VIST SUPERIORE - TOP VIEW K VIST INFERIORE - OTTOM VIEW = mm. CON 2 FILO STIPITE = mm. CON 2 ESTERNO LLO STIPITE = K = 8 mm. PER PERTUR 10 (CONSIGLIT) K = 1 mm. PER PERTUR 0 mm. WITH 2 IN LINE WITH DOOR JM mm. WITH 2 OUTSIDE THE DOOR JM 8 mm. FOR OPEN 10 ( SUGGESTED) 1 mm. FOR OPEN 0
5 SCHEM FORTUR PORT CON NTE SIMMETRICHE SPESS. 40 mm. / DOOR DRILLING - SYMMETRICL PNELS - THICKNESS 40 mm. VIST FRONTLE - FRONT VIEW.. 1 Ø H L 4 Ø H = L - 3 VIST SUPERIORE - TOP VIEW K VIST INFERIORE - OTTOM VIEW = mm. CON 2 FILO STIPITE = mm. CON 2 ESTERNO LLO STIPITE = K = 2 mm. PER PERTUR 10 (CONSIGLIT) K = 3 mm. PER PERTUR 0 mm. WITH 2 IN LINE WITH DOOR JM mm. WITH 2 OUTSIDE THE DOOR JM 2 mm. FOR OPEN 10 ( SUGGESTED) 3 mm. FOR OPEN 0
6 Schema di montaggio /ssembling MODLIT' DI MONTGGIO - SSEMLY INSTRUCTION Inserire il carrello 22/ nel profilo di alluminio 20 Insert the upper truck 22/23 into the aluminium profile 20 Profilo alluminio superiore INSERIRE 20 IL Upper CRRELLO aluminium 22profile NEL PROFILO DI LLUMINIO 20 Carrello superiore con rulli 22 INSERT Upper THE truck UPPER with TRUCK rollers 22 INTO THE LUMINIUM Carrello superiore PROFILE con cuscinetti Upper truck with roller-bearings Inserire lo scivolo nel perno 24 quindi inserirlo nell apposità sede d alluminio e avvitare con la eurovite Insert the upper pin 24 into the slide bore then insert it into the aluminium seat provided and fasten it by means of INSERIRE the euroscrew LO SCIVOLO NEL PERNO 24 QUINDI INSERIRLO NELL' PPOSIT' SEDE D' LLUMINIO E VVITRE CON L "EUROVITE" INSERT THE UPPER PIN INTO THE SLIDE ORE THEN INSERT Perno IT INTO superiore THE LUMINIUM SET PROVIDED 24 ND FSTEN IT Y MENS OF THE Upper pin "EUROSCREW" RT. 24 Dall altro lato, inserire il perno superiore 24 e avvitare usando la chiave di regolazione RT. Insert the upper RT. pin 24 into the other side and screw it by using the adjustment spanner RT. DLL' LTRO LTO, INSERIRE IL PERNO SUPERIORE 24 E VVITRE Perno USNDO superiore L CHIVE 24 DI REGOLIONE Upper pin 2 INSERT Chiave THE UPPER di bloccaggio PIN INTO THE OTHER SIDE 24 ND SCREW djusting spanner IT Y USING THE DJUSTMENT vvitare VVITRE sullo SULLO stipite STIPITE la Lsquadretta 2 SQUDRETT 2. Screw the mounting bracket 2 onto SCREW the THE doorpost MOUNTING RCKET 2 ONTO THE DOORPOST. Perno inferiore 2 Lower Pin 2 VVITRE vvitare L la PISTRIN piastrina OVLE ovale SOTTO sotto la L porta, PORT, quindi QUINDI inserire INSERIRE la L porta sulla PORT squadretta SULL SQUDRETT 2 2 Screw the oval plate under the door, than fit the door into the lower SCREW pin 2 THE OVL PLTE UNDER THE DOOR, THEN FIT THE MOUNTING Perno inferiore 2 Lower Pin Inserire INSERIRE il carrello IL CRRELLO superiore SUPERIORE 22/23 completo RT.122 di scivolo COMPLETO nell apposita DI SCIVOLO sede di alluminio, NELL' quindi PPOSIT affrancarlo SEDE DI Insert LLUMINIO, the upper QUINDI truck FFRNCRLO 22/23 complete with the INSERT slide THE into UPPER the TRUCK aluminium 22 seat provided, then screw COMPLETE it by WITH means THE SLIDE of the INTO euroscrew THE Carrello LUMINIUM superiore SET PROVIDED, con rulli 22 THEN SCREW IT Y MENS OF Upper truck with rollers THE "EUROSCREW" Carrello superiore con cuscinetti 23 Upper truck with roller-bearings 28 7 Inserire i tappi terminali 28 nei rispettivi fori in ambedue i lati INSERIRE I TPPI TERMINLI 28 Insert NEI RISPETTIVI the end-plug FORI IN MEDUE art. I LTI. into the appropriate bores on both sides INSERT THE END-PLUG 28 INTO THE PPROPRITE ORES ON OTH SIDES. Tappo terminale End-plug
SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
More informationMeccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors
Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500
More informationMeccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
More informationonline coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende
More informationSistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
More informationCATALOGO RICAMBI PORTE DOORS SPARE PARTS CATALOGUE 2AT - 2AO victory doors SIMBOLOGIA / SYMBOLOGY 2 AT > 2 ANTE TELESCOPICA / 2 DOORS PANEL - TELESCOPIC 2 AO > 2 ANTE CENTRALE / 2 DOORS PANEL - CENTRAL
More informationSISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg.
SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS 50 kg 25 kg SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Avvitare il binario
More information*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta
DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:
More informationH = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
More information6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track
SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include
More informationSerratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge
6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationCILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
More informationA = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno
More informationSTEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized
More informationNS. COD. CODE COMPATIBILE COMPATIBLE. DIM. EST. mm EXT. SIZE mm DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE. Alpeninox 600090 Zanussi 0A8039
02315 600090 0A8039 Canotto portamolla per armadi Spring sleeve for cabinets 02314 935318 Canotto inox per armadi ARMNSC Stainless steel sleeve for cabinets ARMNSC 02319 Surfrigo Perno per canotto Spring
More informationGRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS
5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,
More informationT-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
More informationcedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
More informationArt. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
More informationPORTA VENERE A CASA TUA
Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90
More informationSERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
More informationSAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
More information23 Perno fermo lama portalama speciale Blade stop pin for special blade holder 19MM0704672AZ 1 1
FOAM TRIM PLUS B 30/05/2007 POS 9 Galletto filettato Threaded wing nut 1DMP4204056F0 1 1 23 Perno fermo lama portalama speciale Blade stop pin for special blade holder 19MM0704672AZ 1 1 32 Tubetto spessore
More informationE01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4
More informationvalvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
More informationSAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
More informationZenit. sistema porte battenti swing doors system
AluminiumSystem Zenit sistema porte battenti swing doors system ZENIT SISTEMA PORTE BATTENTI SWING DOORS SYSTEM Possibilità di utilizzare sia ante alluminio/vetro che ante legno. Free option to use aluminium/
More informationFissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing
sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento
More informationCONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT. Particolare del contenitore base con GOLA / Detail of base storage.
BO 18 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES CONTENITORE PENSILE / WALL UNIT CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT 4 mm contenitore pensile con frontale con apertura PUSH-PULL
More informationPROFILI portaprezzo Data strips
PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta
More informationolodoccia scorrevole sliding
S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass
More informationDETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision
Revision : Revisione particolari; revisione distinta Parts and BOM revision A DETT. B B A SEZ. AA \\ServerHero\solid\Progetti e Lavori STAN\000 Std STAN\SE\PDM\PDM0\PDM0.000.D.dft D Drawer Disegnatore
More informationMANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES
Materiale: Cromall Material: Cromall Spessore porta da 40 a 5mm Door thickness from 40 to 5mm Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold ENTER Design: Luca Colombo
More informationIl freddo a misura di mare
Frigonautica Impianti frigoriferi per imbarcazioni da diporto Refrigerating units for yachts RICAMBI E ACCESSORI PER MOBILI FRIGORIFERI SPARE PARTS AND ACCESSORIES FOR CABINETS CERNIERE E CHIUSURE PER
More informationRELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI
6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006
More informationCERTIFICATION BEARING ISO 9002 14
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION Catalogo generale 00 / General catalogue 00 I CARRELLI CHE CORREDANO I KIT (LE PORTATE SONO RIFERITE AL SINGOLO CARRELLO) THE CARRIAGES INCLUDED IN THE
More informationAccessori per letti e divani. Via Concordia, 40-23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39.341.605030 - Fax +39.341.605362-652021
Accessori per letti e divani 43 45 mm ART. MLA 108 MECCANISMO PER LETTO RIBALTABILE SINGOLO (MLA 108/1) DOPPIO (MLA108/2) RINFORZATO (MLA 108/4) MACHINERY FOR SINGLE (MLA 108/1) OR DOUBLE (MLA108/2) OR
More informationSolaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione
More informationProfili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren
Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.
More informationQuick. Manuale d uso User guide
Quick Manuale d uso User guide Indice Tetto e fondo 4 Porta cieca e porta a vetro IP55 6 Pannelli a cerniera 8 Piastra di cablaggio 10 ModularDIN profondità 125 12 ModularDIN profondità 218 14 Morsettiera
More informationAlzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
More informationvalvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm
mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione
More informationHow To Fit A Portman Door Leaf
Portman Sliding Door Gear Timber/Frames Doors Frameless Glass Doors Top track Portman top tracks are suitable for door leaves of up to 80kg as standard Material is 6063T6 aluminium alloy anodised to 15
More informationSerrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300
More informationAMICA 3 CURVATUBI PER TUTTI I TIPI DI TUBO IN ROTOLO FOR COPPER PIPE COVERED AND MULTILAYER IN ROLL 22R 79 32 * 96
CURVATUBI PER TUTTI I TIPI DI TUBO IN ROTOLO FOR COPPER PIPE COVERED AND MULTILAYER IN ROLL semplicemente eccezionale simply extraordinary L avanzamento del pistone non è a scatto fisso come le vecchie
More informationParticolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire.
Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Unique details and exclusive scents reveal the essence of a continuously developing reality. brunito kevlar
More informationSelezione prodotti / Products selection
Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available
More informationdella gamma BENEFIT o AU
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform CONGELATORI 600 LT della gamma BENEFIT o AU STANDARD BENEFIT 600 L FREEZER Code Avv Model Type Ref.Page Brand 113224 600lt - 22 Cfull
More informationHANDLES AND LOCKING SYSTEMS
60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles
More informationINAR - RS" IDC INAR - RS TAB INAR - RS PIN INAR - RS EDGE
TERMINALI INAR - RS INAR - RS TERMINALS INAR - RS SCHUHE COSSES INAR - RS TERMINALI INAR - RS IDC INAR - RS IDC TERMINALS INAR - RS IDC COSSES INAR - RS" IDC 8.14 TERMINALI INAR - RS FEMMINA INAR-RS RECEPTACLES
More informationSistemi per porte scorrevoli Sliding door systems
04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys
More informationAIRMATIC e. Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples
AIRMATIC e P N E U M A T I C Cilindri Pneumatici speciali - alcuni esempi Specials pneumatic cylinders - some examples A Corsa: 50 mm Regolazione della Corsa: mediante manopola zigrinata. Anello in Vullkolan
More informationCUBE SYSTEM. Per architettura moderna è la soluzione più bella. It is the most beautiful solution for a modern Architecture
CUE SYSTEM 35 NUOVI PRODOTTI PRODUCTS Per architettura moderna è la soluzione più bella It is the most beautiful solution for a modern rchitecture CUE SYSTEM Tubi Quadrati - Square Tubes In acciaio inossidabile
More informationRack installation instructions
Rack installation instructions Review the documentation that comes with the rack cabinet for safety and cabling information. Before you install the server in a rack cabinet, review the following guidelines:
More information350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità
350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...
More information01. Alesatori & Frese - Reamers & Millers
01. Alesatori & Frese - Reamers & Millers AZ0037-01 Kit 4 frese per iniettori Common Rail Attrezzatura per la pulizia della sede (interno motore) portainiettori Common Rail. Per portainiettori Common Rail
More informationAccessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm
Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires
More informationTools Required: Sawzall, hack saw, or small body saw, drill, ¼ drill bit, ¾ hole saw, tape measure, silicone or epoxy, & 7/16 socket.
When installing a one-piece window kit, it is best to do it as early as possible in the restoration process. This will allow for minimal repairs if need be. Kit Contents: Glass - 2 pcs Felt channels 2
More informationACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY
ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE
More informationRoll-Up Door Maintenance Guide
R Roll-Up Door Maintenance Guide Cable Replacement on Two Spring Type Balancer Page 1 Panel Replacement - Removable Roller Cover Type Bottom Panel Page 1 Panel Replacement - Removable Roller Cover Type
More informationARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors
Elemento base a cassetti Base unit with drawers U A 3 1 4 0 50 45 70 Elemento base a giorno Base unit with open space U A 3 2 0 0 100 43 70 ARREDO UFFICIO Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind
More informationBalaustre, Parapetti e Scale -
Balaustre, Parapetti e Scale Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs Balaustre, Parapetti e Scale - Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs 78 Balaustre 03 Balaustre, parapetti e
More informationROMO Guide For Students - Italy
SU ICHIESTA ivestimenti per pareti interne dei furgoni disponibili in lamiera preverniciata, in alluminio e in alluminio bugnato. a pannellatura comprende il lato sinistro, il lato destro e le porte posteriori
More informationRing Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica
RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Ring Rod System Dial medicali RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Il sistema RRS è un moderno Fissatore Esterno Circolare che consente di eseguire con componenti semplici e pre-assemblati,
More informationCopiatrice - Copier. d-color MF928 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE. Code Y113150-7
Copiatrice - Copier de CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS CATALOGUE M K- El ec tro n ic Code Y113150-7 INDICE COVERS - PRINTER... Pag. 4 GRUPPO FRONTALE... " 6 GRUPPO DESTRO... " 8 GRUPPO POSTERIORE...
More informationInstallation Instructions
Installation Instructions For Use with PXPV230, PXPV265, PXPD230, and PXPD265 models Attention! - Please read these instructions completely before attempting installation. Always unplug the power supply
More informationColonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install
Colonna in estruso di alluminio leggera e di facile installazione Mast in aluminum very light and easy to install Cesta di dimensioni appropriate per il trasporto dei componenti del ponteggio Basket with
More informationACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES
ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta
More informationolodoccia battente pivot
S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro
More informationPINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS
PINZE E DISCHI FRENO PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI CALIPERS AND BRAKE DISCS FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS EUROCAR Togliani s.r.l. EUROCAR TOGLIANI s.r.l. Via Monte Ortigara 2A/2B - 20010 Bareggio (Milano)
More informationGriglie tagliafuoco. Dimensioni
tion...... doors in order to prevent the propagation of fire. The rectangular fire s (polystyrene in light aluminium colour (RAL 0 filled with intumescent s a fire resistance up to 0'. n EN - ve floor,
More informationAS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.
TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice
More informationexpanded metal on stock lamiera stirata in stock
expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte
More informationHuwilift DUO, Huwilift DUO Forte Seite 4 3. Huwilift MAXI. Huwilift MAXI UP. Huwilift Senso, Huwilift E-Senso Page 4 17
INDEX Lifters Huwilift DUO, Huwilift DUO Forte Seite 4 3 Classic solution for lift-up flaps. Huwilift MAXI Page 4 7 Quickly installed for a gentle lift. Huwilift MAXI UP Page 4 13 Lifts and lowers chest
More informationTelefono. +39-02.43990452 Fax. +39-02.87162908. info@youwine.it - www.youwine.it
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION Raggio di temperatura C +4/ +18 Voltaggio V 220 Consumo Energia Kwh/24h 5,2 Assorbimento (W) 620 Volume netto Lt.730 Volume lordo Lt.780 Dimensioni esterne(l*p*h)
More informationInstallation instructions, accessories - Handsfree for cellular phone, system B, entry level
XC90 Section Group Weight(Kg/Pounds) Year Month 3 39 0.5/1.1 2006 07 XC90 2003, XC90 2004 IMG-249663 Page 1 of 18 Required tools A0000162 A0000163 IMG-239664 M0000232 IMG-253123 IMG-252223 Page 2 of 18
More informationAluminiumSystem. Wing. sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors
AluminiumSystem Wing sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors WING SISTEMA PORTE SCORREVOLI AD ANTE SOSPESE SLIDING DOOR SYSTEM WITH SUSPENDED DOORS Modalità
More informationcedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED
FARETTI LONGITUDINALI / LONGITUDINAL LUMINAIRES Diflex da incasso Built-in Diflex A L WATT s Lumens 3 340 2,7 W 30 113 lm 51443 10 5 540 4,6 W 54 203 lm 51444 10 A ON/OFF 90º Diflex da superficie Surface
More informationInstallation information. METTLER TOLEDO MultiRange DW150 / DW150T wall scale
Installation information METTLER TOLEDO MultiRange DW150 / DW150T wall scale DW150 / DW150T wall scale Contents Contents Page 1. Installation... 2 1.1 Preparatory work... 2 1.2 Installing the wall plates
More informationSERRATURE E ACCESSORI
COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E
More informationSlides and Drawers. The right collection
Slides and Drawers The right collection 1Technical Details Drawer Runners Carrying capacity Kg. Static load Dynamic load Pag. 01 Concealed Runners Excel N Excel N Excel N Excel N650 Excel N Excel PlugIn,
More informationPREASSEMBLED ELEMENTS FOR LIFTING AND SLIDING DOORS
SYSTEM COMPONENTS PREASSEMBLED ELEMENTS FOR FIFTING AND SLIDING DOORS s r ood gn i d i l s dna gn i t f i f r o f s t neme l e de l bme s s ae r P PREASSEMBLED ELEMENTS FOR LIFTING AND SLIDING DOORS These
More informationCARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4
More informationAlluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry
Alluminio e lavorazioni in metallo per l industria del mobile Aluminium and metalworking for furniture industry Indice - Index Profili - Profiles Maniglioni ante - Grips doors... Cornici - Edge... Telaio
More informationTIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.
TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO
More informationINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS For Model GL1 Gate Locks
Securitron Magnalock Corp. www.securitron.com ASSA ABLOY, the global leader Tel 800.624.5625 techsupport@securitron.com in door opening solutions INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS For Model GL1 Gate
More informationFRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Refrigeration Platform FRIGORIFERO DA 400 LT PER VINO 400 LT WINE Code Avv Model - Description Ref. Page Brand 730961 08 E04P8SRV 400 LT WINE "NOCE" a 2-3-4-5
More informationcolonne doccia Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes:
colonne doccia shower columns Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes: CR cromato chrome plated CRX cromato (senza doccia e soffione)
More informationSTEEL-RITE II or III COMMERCIAL SECTIONAL DOOR Owner s Manual Supplement Model 52242 NOTICE TO USER
STEEL-RITE II or III COMMERCIAL SECTIONAL DOOR Owner s Manual Supplement Model 52242 NOTICE TO USER Thank you for purchasing the Steel-Rite II or III, model 52242 commercial sectional door from RITE-HITE
More informationACCESSORI PER CASSETTI
ACCESSORI PER CASSETTI Portaposate in plastica...pag. 3 Plastic cutlery canteen Accessori orga - line...pag. 4 Orga-line accessories Servo drive...pag. 11 Servo-drive Portaposate in legno...pag. 18 Cutlery
More information5 axle Lowbed Semitrailer with Automatic Steering Model ST 70-93 L3. (Lowbed length approx. 14,000 mm) Technical Specification no.
5 axle Lowbed Semitrailer with Automatic Steering Model ST 70-93 L3 (Lowbed length approx. 14,000 mm) Technical Specification no. ST 70-93 L3 06/02 5 axle Lowbed Semitrailer with automatic steering Model
More informationNEWS 3 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS. marzo 2013
marzo 2013 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS XENA Security ha iniziato la propria attività nei primi anni 90, quando un gruppo di ingegneri inglesi appassionati di moto hanno
More informationAIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators
- SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati
More informationStair Railing. Installation Guide
Stair Railing Installation Guide THE BEST CHOICE FOR STRONG & DURABLE RAILING SYSTEMS Our exclusive manufacturing process ensures our vinyl railing will provide superior strength plus it is virtually maintenance
More information> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks
Sottolavelli / Basi lavello 126 Section 40-41 > Sottolavelli Undersinks 127 Finiture sottolavello Undersinks Finishes er una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For a more
More informationSuperSport CNC Rear Caliper P2 34 Code 120A44110
SuperSport CNC Rear Caliper P2 34 Code 120A44110 30 07BB2010 07BB2050 + Sintered ø 34 mm. Weight (with pads) / Massa (con pastiglie) 441 gr. Steel / Acciaio Aluminium / Alluminio With specific support
More informationG-C600 AR403-GS20 Part nr. K002501
Spare Parts Catalogue Manuale Pezzi di Ricambio G-C600 AR40-GS20 Part nr. K002501 K002501 TAV. 1-14 G-C600-AR40-GS20 G-C600-AR40-GS20 G-C600-AR40-GS20 Date JUN-14 1 2 REF. PART NR. Q.TY Description ENG
More informationBD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BD1 100 25 100 54 175 45 250 60
BD1 BD1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE Max Min Max Min Max Min Max Min BD1 100 25 100 54 175 45 250 60 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 25 102 54 172 43 243 61 Bore / Alesaggio [mm] 28
More informationAPERTURA ROTOTRASLANTE STONE - GLAMOUR
112 113 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS APERTURA ROTOTRASLANTE AD UN Mantegna - Trendy - De Simone - Fashion - Guarini - Alfieri - Ricci - Paladino - Baldi Cairoli - Novelty - Modigliani FUSION - PORTA
More information