ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО ДЕРЖАВНИЙ ЕКСПОРТНО-ІМПОРТНИЙ БАНК УКРАЇНИ

Size: px
Start display at page:

Download "ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО ДЕРЖАВНИЙ ЕКСПОРТНО-ІМПОРТНИЙ БАНК УКРАЇНИ"

Transcription

1 ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО ДЕРЖАВНИЙ ЕКСПОРТНО-ІМПОРТНИЙ БАНК УКРАЇНИ ЗАТВЕРДЖЕНО Рішенням Комітету роздрібного бізнесу АТ Укрексімбанк протокол від ПРАВИЛА ФОНДУ ФІНАНСУВАННЯ БУДІВНИЦТВА ВИДУ А 9-ти поверховий 108-ми квартирний житловий будинок ( 2 на генплані) на вул. Жасминовій, 5, зі знесенням будівель, у м. Львові м. Львів р.

2 1. Загальні положення Ці Правила фонду фінансування будівництва виду А (далі Правила) розроблені у відповідності до вимог Закону України Про фінансово-кредитні механізми і Управління майном при будівництві житла та операціях з нерухомістю від IV (далі - Закон) Правила визначають порядок створення фонду фінансування будівництва виду А (надалі - ФФБ), порядок організації взаємовідносин АТ Укрексімбанк, Забудовника та Довірителів, порядок встановлення управління грошовими коштами, особливості та обмеження здійснення управління залученими грошовими коштами, напрями та порядок їх використання, порядок участі у ФФБ та відмови від участі в ньому, типи вимірних одиниць Об`єктів інвестування, порядок та умови закріплення Об`єктів інвестування за Довірителем, умови кредитування Довірителя для участі у ФФБ, розмір комісійної винагороди Управителя та інші умови функціонування ФФБ Правила ФФБ є системою затверджених та оприлюднених Управителем норм, яких мають дотримуватися всі суб єкти системи фінансово-кредитних механізмів при будівництві житла для досягнення мети управління майном отримання Довірителями ФФБ у власність Об єктів інвестування Правила ФФБ є публічною пропозицією (офертою) для вступу до ФФБ осіб, які бажають отримати у власність об'єкт (и) житлового та соціально-побутового призначення за умови визнання цих Правил ФФБ, шляхом підписання Договору про участь у ФФБ. 2. Визначення термінів вимірна одиниця Об`єкту інвестування встановлена цими Правилами одиниця виміру Об`єкта інвестування, яка визначена у метричних одиницях, а саме: - для об єктів житлового та нежитлового будівництва 1,00 кв.м; - для гаражних боксів (машиномісць) гаражний бокс (машиномісце) винагорода Управителя ФФБ - грошові кошти, які відповідно до Закону та розділу 16 цих Правил Довірителі ФФБ сплачують Управителю для відшкодування необхідних витрат, зроблених Управителем у зв'язку з управлінням коштами, переданими йому в Управління за Договорами про участь у ФФБ. Довірителі ФФБ сплачують Управителю таку винагороду у строки, розмірі та в порядку, що визначені Договором про участь у ФФБ відкріплення об'єкта інвестування від Довірителя - припинення правовідносин, встановлених між Управителем ФФБ та Довірителем стосовно закріпленого за Довірителем Об'єкта інвестування, в результаті чого Довіритель втрачає право вимоги на цей Об'єкт інвестування з поверненням йому внесених коштів у порядку, встановленому Законом та розділом 12 цих Правил Довіритель фізична або юридична особа, яка передає грошові кошти Управителю в довірчу власність за умови визнання цих Правил ФФБ та на підставі Договору про участь у ФФБ Договір про будівництво договір, який регулює взаємовідносини Управителя із Забудовником щодо організації, спорудження Об`єкта будівництва з використанням отриманих в управління Управителем коштів та подальшої передачі Забудовником Об`єктів інвестування Довірителям ФФБ Договір про участь у ФФБ договір, за яким Довіритель передає Управителю у довірчу власність майно з метою отримання у власність відповідного Об єкту інвестування Забудовник особа, яка згідно із законодавством має право на виконання

3 функцій замовника будівництва для спорудження Об єкта будівництва та уклала з Управителем Договір про будівництво та інші договори у відповідності до цих Правил ФФБ. За цими Правилами ФФБ функції Забудовника виконує Публічне акціонерне товариство фірма «Галбуд» (далі - ПАТ фірма «Галбуд»), код ЄДРПОУ , від імені Товариства з обмеженою відповідальністю «Київська Інвестиційна Компанія» (далі ТОВ «КІК») на підставі Договору доручення 1 від р. та Довіреності від 10 квітня 2014 р., посвідченої нотаріусом Львівського міського нотаріального округу, і зареєстрованої в реєстрі за закріплення Об'єкта інвестування за Довірителем - встановлення правовідносин між Довірителем та Управителем на підставі Договору про участь у ФФБ, за яких у Довірителя виникає право вимоги на цей Об'єкт інвестування в майбутньому Об`єкт будівництва нерухомість, будівництво якої організовує Забудовник та фінансування будівництва якого здійснює Управитель за рахунок отриманих в Управління грошових коштів. Об єктом будівництва за цими Правилами виступає 9-ти поверховий 108-ми квартирний житловий будинок ( 2 на генплані), будівництво якого організує Забудовник на земельній ділянці з кадастровим номером :05:002:0037 за адресою: вул. Жасминова, 5 у м. Львові, Львівської області Об`єкт інвестування квартира або приміщення соціально-побутового призначення (вбудоване чи прибудоване нежитлове приміщення, гаражний бокс, машиномісце тощо) в Об`єкті будівництва, яке після завершення будівництва стає окремим майном (об`єктом нерухомості) поточна ціна вимірної одиниці Об`єкта інвестування встановлена на момент розрахунків ціна права вимоги на одну вимірну одиницю Об`єкта інвестування Управитель АТ Укрексімбанк, яке здійснює управління грошовими коштами, отриманими від Довірителів за Договорами про участь у ФФБ; ФФБ грошові кошти, передані Управителю в управління, які використані чи будуть використані Управителем у майбутньому на умовах Правил ФФБ та Договорів про участь у ФФБ. 3. Порядок створення ФФБ 3.1. Метою створення цього ФФБ є отримання Довірителями у власність Об єктів інвестування. Для досягнення цієї мети Управитель за власною ініціативою створює ФФБ та здійснює управління залученими від Довірителів грошовими коштами у межах своїх повноважень, визначених цими Правилами ФФБ і Договорами про участь у ФФБ, та фінансує спорудження Об єкта будівництва і Об єктів інвестування в його складі на підставі Договору про будівництво, укладеного із Забудовником Управитель створює ФФБ відповідно до рішення Комітету роздрібного бізнесу АТ Укрексімбанк, протокол від 09 квітня 2014р. N ФФБ не є юридичною особою і здійснює свою діяльність на підставі цих Правил ФФБ. Відповідно до Закону це ФФБ виду А ФФБ вважається створеним після затвердження Управителем цих Правил та погодження їх із Забудовником, укладення Управителем із Забудовником Договору про будівництво з оформленням забезпечення виконання зобов`язань Забудовника за Договором про будівництво та інших договорів, передбачених п цих Правил, та відкриття Управителем в своєму балансі рахунку ФФБ для зберігання і обліку залучених від Довірителів грошових коштів та управління ними на умовах Правил ФФБ та Договорів про участь у ФФБ Після визнання Довірителями цих Правил ФФБ та внесення ними до ФФБ грошових коштів Управитель не має права вносити зміни та доповнення до

4 Правил ФФБ без письмової згоди всіх Довірителів. Згода Довірителя на внесення відповідних змін і доповнень до Правил ФФБ вважається отриманою, якщо протягом 30 календарних днів з дня надходження від Управителя повідомлення на вказану в Договорі про участь у ФФБ адресу Довірителя, Управитель не отримав письмової відповіді Довірителя Відносини між Забудовником, Управителем, Довірителями ФФБ та іншими суб'єктами системи фінансово-кредитних механізмів, а також дія ФФБ, припиняються після виконання всіх зобов'язань перед усіма Довірителями ФФБ ФФБ не відповідає за зобов язаннями Довірителів перед третіми особами. 4. Управління ФФБ 4.1. Управитель на праві довірчої власності здійснює управління ФФБ відповідно до цих Правил та Договорів про участь у ФФБ для досягнення мети отримання Довірителями у власність Об єкту інвестування, визначеного Договором про участь у ФФБ Вигодонабувачами від здійснення Управління є Довірителі ФФБ. Довіритель при укладанні Договору про участь у ФФБ може визначити особу, яка має право набувати вигоди від майна, переданого в управління (вигодонабувача) Управитель, вчиняючи фактичні та/або юридичні дії, пов'язані з управлінням майном ФФБ, зобов'язаний повідомляти осіб, з якими він вчиняє правочини, про те, що він є Управителем, а не власником майна Задля досягнення мети управління грошовими коштами Довірителів Управитель відкрив в своєму балансі рахунок , який є рахунком ФФБ і на який Довірителями вносяться грошові кошти. За рахунок накопичених грошових коштів Управитель здійснює фінансування Об єкту будівництва шляхом перерахування грошових коштів ФФБ Забудовнику згідно з регламентом фінансування будівництва, визначеним Договором про будівництво між Забудовником та Управителем Вільні грошові кошти на рахунку ФФБ, які тимчасово не передані на фінансування будівництва, Управитель має право використовувати при здійсненні банківських операцій. При цьому Управитель несе відповідальність за їх збереження власними грошовими коштами згідно з чинним законодавством України Відповідно до вимог чинного законодавства України Управитель під час здійснення управління ФФБ створює оперативний резерв у розмірі 6 % від залучених в оперативне управління грошових коштів Грошові кошти оперативного резерву, сформованого Управителем за рахунок отриманого в Управління майна, відповідно до обмежень, встановлених у Договорі про участь у ФФБ, Управитель на умовах цих Правил ФФБ використовує для виконання таких операцій: Повного або часткового повернення грошових коштів Довірителям; Перерозподіл отриманих в управління коштів між Об єктами будівництва внаслідок здійснення Довірителями операцій зміни Об єкта інвестування; Проведення із Забудовником повних та остаточних розрахунків після введення Об єкта будівництва в експлуатацію та виконання зобов`язань перед усіма Довірителями ФФБ Управитель при здійсненні управління: Несе відповідальність за дотримання обмежень довірчої власності Управителя, визначених цими Правилами ФФБ та визнаних Довірителями; Несе відповідальність за виконання своїх зобов'язань перед Довірителями у межах Закону та Договору про участь у ФФБ; Не несе відповідальності власним майном за виплату коштів Довірителю у разі

5 його відмови від участі у ФФБ, якщо Управитель дотримався встановлених Правилами ФФБ процедур щодо забезпечення можливості отримання Довірителем коштів з ФФБ на вимогу Довірителя; За дорученням Довірителів виступає в їх інтересах позивачем у разі невиконання Забудовником своїх зобов'язань щодо строків спорудження і якості Об'єкту будівництва та передачі Об'єктів інвестування Довірителям у власність З урахуванням обмеження права довірчої власності, Управитель має здійснювати на свій розсуд, зокрема, у випадках, передбачених Договором про участь у ФФБ, Правилами ФФБ, у рамках чинного законодавства визначені цими Правилами ФФБ заходи для: Передачі Довірителю, який здійснив у повному обсязі фінансування закріпленого за ним Об'єкта інвестування, майнових прав на цей Об'єкт інвестування для подальшого отримання його у власність від Забудовника; Отримання Довірителем, на умовах Правил та Договору про участь у ФФБ, коштів з ФФБ на вимогу Довірителя в разі його відмови від участі у ФФБ Управитель має право одночасно здійснювати управління кількома різними ФФБ Облік Довірителів та належних їм прав вимоги Управитель веде у системі обліку прав вимоги Довірителів відповідного ФФБ Облік коштів, внесених Довірителями до ФФБ, а також облік коштів, спрямованих Управителем з ФФБ на фінансування будівництва, Управитель здійснює відокремлено від іншого майна Управителя, а також від інших ФФБ. Облік спрямованих на фінансування будівництва коштів Управитель веде за об'єктами будівництва. 5. Обмеження щодо окремих дій Управителя з управління майном 5.1. Управитель приймає на себе наступні обмеження права довірчої власності: Управитель не має права доручати здійснення управління коштами, переданими йому в довірчу власність, іншим особам та зобов язаний здійснювати управління такими коштами особисто; Управитель не має права використовувати отримані в управління кошти не за цільовим призначенням, визначеним у цих Правилах та у Договорі про участь у ФФБ Управитель не несе відповідальності перед Довірителями за Забудовника щодо термінів спорудження і якості Об єкту будівництва, передачі Довірителям документів, що підтверджують проведення державної реєстрації прав власності Об єктів інвестування за Довірителями Управитель не може на свій розсуд припиняти Управління майном або в односторонньому порядку розривати Договір про участь у ФФБ Управитель не може вимагати від Довірителя виконання всіх його зобов'язань у разі, коли Управитель не виконує своїх зобов'язань за Договором про участь у ФФБ Управитель не може встановлювати умови, обов'язкові для Довірителя, з якими він не ознайомив Довірителя перед укладенням Договору про участь у ФФБ, за винятком норм, встановлених законодавством Управитель не може відповідати за своїми боргами активами ФФБ. У разі ліквідації Управителя активи ФФБ не включаються до ліквідаційної маси Управитель несе відповідальність за виконання своїх зобов'язань перед Довірителем відповідно до Закону та Договору про участь у ФФБ Управитель не несе відповідальності активами ФФБ за виплату коштів Довірителю в разі його відмови від участі у ФФБ, якщо Управитель дотримався встановлених Правилами ФФБ процедур щодо забезпечення можливості отримання Довірителем коштів з ФФБ на вимогу Довірителя.

6 6. Порядок взаємодії Управителя, Забудовника та Довірителів 6.1. Управитель укладає із Забудовником Договір про будівництво, відповідно до якого Забудовник бере на себе зобов`язання організувати спорудження Об`єкта будівництва відповідно до затвердженої у встановленому порядку проектнокошторисної документації, ввести його в експлуатацію, передати Об єкти інвестування Довірителям, оформити та передати Довірителям документи, що підтверджують проведення державної реєстрації прав власності на Об єкти інвестування, у встановлені Договором про участь у ФФБ строки та у порядку, передбаченому ним, а Управитель зобов`язується своєчасно здійснити фінансування обсягу підтвердженого замовлення на будівництво за рахунок залучених до ФФБ грошових коштів Довірителів (за винятком коштів оперативного резерву) на умовах, визначених цими Правилами ФФБ та Договором про будівництво Забудовник та його підрядники, субпідрядники та інші суб'єкти підприємницької діяльності, які беруть участь у спорудженні Об'єкта будівництва, мають відкрити в установі Управителя поточні рахунки. Ця умова має бути внесена Забудовником у договори підряду та інші угоди, пов'язані зі спорудженням Об'єкта будівництва Забудовник замовляє розробку проектно-кошторисної документації, самостійно визначає термін введення Об`єкта будівництва в експлуатацію, організує спорудження Об єкту будівництва, для чого укладає з підрядними, субпідрядними організаціями необхідні договори, відповідно до яких надає підрядникам будівельний майданчик та затверджену проектно-кошторисну документацію, здійснює контроль та технічний нагляд за будівництвом, перевіряє хід та якість будівельних робіт, приймає закінчений будівництвом об`єкт та оплачує виконані роботи за рахунок залучених Управителем коштів Перед укладенням Договору про будівництво Забудовник надає Управителю посвідчені копії, затверджених у встановленому чинним законодавством порядку: установчих документів, проектно-кошторисної документації на будівництво нерухомості, виділення земельної ділянки під будівництво, дозволи (сертифікати, ліцензії), які необхідні для будівництва Виконання Забудовником своїх зобов язань за Договором про будівництво забезпечується відповідно до чинного законодавства України встановленням іпотеки майнових прав на Об єкт будівництва, іпотеки земельної ділянки (якщо земельна ділянка є власністю Забудовника) або іпотеки, предметом якої є право оренди на земельну ділянку за договором оренди (крім випадків, коли земельна ділянка знаходиться в державній або комунальній власності), або інше нерухоме майно, яке належить Забудовнику на праві власності. За рахунок Забудовника, відповідний Іпотечний договір нотаріально посвідчується, вносяться відповідні дані до Державного реєстру речових прав на нерухоме майно. Іпотечним договором передбачається зобов'язання Забудовника уступити Управителю майнові права на нерухомість, яка є Об'єктом будівництва, у разі виникнення обумовленого цими Правилами ризику невиконання Забудовником своїх зобов'язань перед Управителем За Об'єктом будівництва Забудовник укладає Договір про будівництво тільки з Управителем Відповідно до Договору про будівництво Забудовник передає Управителю перелік Об'єктів інвестування в Об'єкті будівництва, який є попереднім обсягом замовлення на будівництво, та майнові права на ці Об'єкти інвестування для подальшої передачі їх у власність Довірителям ФФБ на умовах цих Правил. Забудовник не має права відчужувати або обтяжувати будь-яким способом Об'єкти інвестування, майнові права на які передані Управителю, без письмової

7 згоди Управителя, а після переходу прав на Об'єкти інвестування від Управителя до Довірителів - без письмової згоди Довірителів Забудовник зобов'язаний виконати свої зобов'язання за Договором про будівництво стосовно організації спорудження Об'єкту будівництва та своєчасного введення його експлуатацію незалежно від обсягу замовлення на будівництво, підтвердженого Управителем Протягом періоду будівництва Управитель відповідно до умов Договору про будівництво підтверджує Забудовнику обсяг замовлення на будівництво шляхом надання даних про Об'єкти інвестування, майнові права на які передані Довірителям ФФБ Одночасно з укладенням Договору про будівництво Забудовник та Управитель укладають наступні Договори: - Іпотечний договір (іпотеки майнових прав на Об єкт будівництва та земельної ділянки (якщо земельна ділянка є власністю Забудовника) або іпотеки, предметом якої є право оренди на земельну ділянку за договором оренди (крім випадків, коли земельна ділянка знаходиться в державній або комунальній власності)); - Договір уступки майнових прав на Об єкт будівництва з відкладальними умовами; - Договір доручення з відкладальними умовами на виконання Управителем функцій Забудовника у разі порушення останнім умов Договору про будівництво; при цьому Забудовник на час дії Договору про будівництво надає Управителю безвідкличну Довіреність (у нотаріальній формі) на право делегування третім особам функцій Забудовника У разі виявлення Управителем визначеного Договором про будівництво ризику порушення Забудовником умов такого Договору про будівництво, договір уступки майнових прав на Об єкт будівництва набирає чинності і Забудовник повинен передати Управителю ФФБ майно та майнові права на нерухомість, яка є Об'єктом будівництва У разі, якщо Забудовник змінює заплановані дату введення Об єкта будівництва в експлуатацію та дату передачі його під заселення, він зобов язаний офіційно повідомити про це Управителя із зазначенням підстав для такої зміни для подальшого повідомлення Довірителів та внесення відповідних змін до Договорів про участь у ФФБ та пов язаних з ними документів Управитель здійснює контроль за дотриманням Забудовником виконання умов та зобов язань за Договором про будівництво з метою своєчасного запобігання виникненню ризикових ситуацій у процесі будівництва внаслідок дій Забудовника, що можуть призвести до: змін основних технічних характеристик Об єктів будівництва та/або Об єктів інвестування; погіршення споживчих властивостей Об єктів будівництва та/або Об єктів інвестування; зростання вартості Об єкта будівництва більше, ніж на 20%; збільшення строків будівництва більше, ніж на 90 днів У разі виявлення Управителем ризику порушень Забудовником умов Договору про будівництво, Управитель має право припинити фінансування будівництва, вимагати розірвання Договору про будівництво, повернення Забудовником спрямованих на фінансування будівництва цього об'єкта коштів, відшкодування заподіяних Забудовником збитків, перерахування на рахунок ФФБ коштів, необхідних для розрахунків з Довірителями відповідно до вимог законодавства України Забудовник зобов'язаний на вимогу Управителя протягом 30 календарних днів з дати отримання такої вимоги, відповідно до строку, визначеного в Договорі про будівництво, повернути грошові кошти на рахунок ФФБ або уступити майнові права на нерухомість, яка є Об'єктом будівництва, або на інші предмети іпотеки

8 Управителю У разі порушення Забудовником строків спорудження Об'єкта будівництва або у разі неналежного виконання Управителем своїх обов'язків, передбачених пунктом 6.14, Довіритель має право вимагати від Управителя дострокового розірвання Договору про участь у ФФБ та виплати йому коштів. Управитель зобов'язаний виплатити Довірителю кошти у сумі, що визначається відповідно до розділу 12 цих Правил при відмові Довірителя від участі у ФФБ і не може бути меншою за суму, внесену Довірителем до ФФБ. Довіритель не сплачує Управителю винагороду за виплату йому коштів у разі, якщо Довіритель відмовляється від участі у ФФБ з підстав, визначених цим пунктом Правил Управитель має право залучати до проведення технічного нагляду за спорудженням Об'єкта будівництва відповідних спеціалістів або юридичних осіб шляхом укладання відповідних договорів з ними В інтересах Довірителів Управитель здійснює контроль цільового використання коштів, спрямованих на фінансування будівництва, шляхом аналізу звітності, яку Забудовник зобов'язаний вести за Об'єктом будівництва, за встановленою законодавством формою, та регулярно надавати її Управителю Перерахування коштів Забудовнику Управитель здійснює відповідно до графіка фінансування, погодженого Управителем і Забудовником, після надання Забудовником звіту Управителю за формою, встановленою законодавством У разі встановлення фактів нецільового використання Забудовником коштів, отриманих від Управителя, спорудження Об'єкта будівництва та/або Об'єктів інвестування з порушенням технічних характеристик, Управитель зобов'язаний звернутися до Забудовника з вимогою вжити всіх необхідних заходів для усунення виявлених порушень У разі зменшення обсягу підтвердженого замовлення на будівництво Забудовник зобов'язаний на вимогу Управителя повернути кошти на рахунок цього ФФБ для розрахунку з Довірителями. За невиконання зобов'язання щодо перерахування коштів на рахунок ФФБ для проведення Управителем розрахунків з Довірителями ФФБ Забудовник несе відповідальність своїм майном Управитель в інтересах Довірителів може, а на письмову вимогу Довірителя - зобов'язаний перевіряти фінансовий стан Забудовника, вимагати від нього надання фінансових та аудиторських звітів та надавати заявникові інформацію про результати проведеної перевірки Після введення Об'єкта будівництва в експлуатацію: - протягом 5(п яти) днів Забудовник письмово повідомляє про це Управителя та надає дані щодо фактичної загальної площі Об'єктів інвестування; - Управитель,отримавши від Забудовника дані БТІ, коригує загальну площу об єктів інвестування в конкретному об єкті будівництва шляхом коригування даних в Переліку об єктів інвестування і повідомляє кожному Довірителю остаточний розрахунок його внеску. - Управитель надає Забудовнику перелік Довірителів, які мають право отримати у власність закріплені за ними Об'єкти інвестування, відповідно до отриманих Довірителями від Управителя майнових прав на ці Об'єкти інвестування, і протягом 10 календарних днів з моменту отримання від Забудовника відповідного повідомлення та даних щодо фактичної загальної площі Об'єктів інвестування повідомляє кожного Довірителя про введення Об'єкта будівництва в експлуатацію. На письмову вимогу Довірителя Управитель надає йому копію відповідного акта Забудовник організує спорудження Об'єкта будівництва та передає Довірителям Об'єкти інвестування з урахуванням комплексу робіт, передбачених проектною та технічною документацією на цей Об'єкт будівництва. Весь комплекс будівельних робіт, які не зазначені в проектній і технічній документації і в тому числі пов'язані з пристосуванням та переобладнанням нежитлових приміщень за їх

9 функціональним призначенням, виконується Довірителем за його власний рахунок після введення Об'єкта будівництва в експлуатацію Довіритель ФФБ до введення Об'єкта будівництва в експлуатацію та оформлення права власності на Об'єкт інвестування має право після сплати ним 100% вартості Об'єкта інвестування, за письмовим погодженням із Забудовником, здійснювати індивідуальне переобладнання (перепланування) закріпленого за Довірителем ФФБ Об'єкта інвестування Всі зміни технічних характеристик Об'єкта інвестування (перепланування, зміна інженерних комунікацій та інше) в закріпленому за Довірителем Об'єкті інвестування Довіритель ФФБ погоджує із Забудовником і, за необхідності, з відповідними державними органами та укладає договір на проведення перепланування з Забудовником, з визначенням вартості даних робіт. Для виконання таких робіт до оформлення права власності на Об'єкт інвестування Довіритель ФФБ не має права залучати інші підрядні організації або самостійно виконувати будь-які роботи на Об'єкті інвестування щодо переобладнання (перепланування) закріпленого за Довірителем ФФБ Об'єкта інвестування У разі відмови від участі у ФФБ Довіритель, який самостійно виконав роботи з перепланування закріпленого за ним Об'єкта інвестування, зобов'язаний компенсувати витрати Забудовника, пов'язані з відновленням первісного стану Об'єкта інвестування згідно з проектом. 7. Порядок та умови укладення Договору про участь у ФФБ 7.1. Фізична або юридична особа стає Довірителем ФФБ за умови передачі коштів в управління Управителю та укладення з Управителем Договору про участь у ФФБ Управитель укладає з Довірителем Договір про участь у ФФБ лише після здійснення його ідентифікації Довіритель-фізична особа перед укладенням Договору про участь у ФФБ надає Управителю паспорт або документ, що його замінює. Фізична особа-резидент також надає документ, виданий органом державної податкової служби, що засвідчує присвоєння їй реєстраційного номера облікової картки платника податків. Такий документ не вимагається в осіб, які у власному паспорті мають відмітку про право здійснювати будь-які платежі без реєстраційного номера облікової картки платника податків, що проставлена органом державної податкової служби за місцем проживання фізичної особи. Фізична особа, що на день укладення Договору про участь у ФФБ перебуває у шлюбі, додатково до вказаних документів подає письмову, заяву про згоду іншого з подружжя на укладення Договору про участь у ФФБ Уповноважений працівник Управителя здійснює ідентифікацію фізичної особи і робить у її присутності копії сторінок паспорта або документа, що його замінює, які містять прізвище, ім'я та по батькові (за наявності), дату народження, серію і номер паспорта або документа, що його замінює, дату видачі та найменування органу, що видав документ, інформацію про громадянство, місце проживання, а також копію документа про присвоєння фізичній особі реєстраційного номера облікової картки платника податків. Ці копії засвідчуються підписами уповноваженого працівника Управителя та фізичної особи, що вступає у ФФБ, як такі, що відповідають оригіналу Довіритель юридична особа при укладенні Договору про участь у ФФБ надає Управителю копії наступних документів, які ідентифікують юридичну особу: - установчі документи юридичної особи (статут / засновницький договір); - виписку з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців; - довідку про внесення підприємства до Єдиного державного реєстру підприємств

10 та організацій України; - довідку про взяття юридичної особи на податковий облік; - копію картки із зразками підписів та відбитка печатки; - паспорт та довідку про присвоєння реєстраційного номера облікової картки платника податків керівника (або іншої посадової особи, яка представляє юридичну особу); - оригінал рішення вищого органу управління юридичної особи про призначення керівника (оригінал доручення представника юридичної особи, яким представнику надається право на укладання Договору про участь у ФФБ, засвідчений підписом керівника та печаткою юридичної особи); - наказ про призначення керівника (або іншої посадової особи, яка представляє юридичну особу) тощо Ідентифікація Довірителя не проводиться, якщо йому відкрито поточний рахунок в установі Управителя та/або Довіритель був повністю проідентифікований раніше. У цьому разі Довіритель надає відповідну заяву про участь у ФФБ У разі ненадання Довірителем необхідних документів та передбачених законодавством України відомостей або умисного подання неправдивих відомостей про себе Управитель відмовляє йому в укладенні Договору про участь у ФФБ Договір про участь у ФФБ вважається укладеним між сторонами після його підписання, за умови документального письмового підтвердження Довірителем факту особистого ознайомлення з цими Правилами та їх визнання в повному обсязі і діє до повного виконання сторонами своїх зобов язань Надані Довірителем документи формуються в особову справу Довірителя. Особові справи Довірителя, сформовані Управителем, не підлягають поверненню Довірителеві після припинення участі у ФФБ, а також у разі відмови Управителя від укладення Договору з особою, що виявила бажання приймати участь у ФФБ Управитель для обліку переданих йому в Управління коштів відкриває кожному Довірителю рахунок у системі обліку прав вимоги Довірителів ФФБ, яка створюється для кожного ФФБ окремо. 8. Порядок та умови закріплення за Довірителем Об`єкту інвестування 8.1. При укладенні Договору про участь у ФФБ Довіритель обирає конкретний Об`єкт інвестування з переліку не закріплених за іншими Довірителями Об`єктів інвестування, що є у пропозиції Управителя Довірителем за Договором про участь у ФФБ може бути виключно одна особа Закріплення одного Об'єкта інвестування за кількома Довірителями не допускається. Фізична або юридична особа може бути Довірителем в кількох різних ФФБ та/або в окремому ФФБ мати кілька Об єктів інвестування. Закріплення Об єкту інвестування за Довірителем здійснюється на підставі окремо укладених Договорів про участь у ФФБ за кожним Об єктом інвестування. Довіритель не має права вносити кошти до ФФБ для інвестування Об'єкта інвестування, який за ним не закріплений Управитель, після укладення з Довірителем Договору про участь у ФФБ, внесення Довірителем грошових коштів у сумі не менше 30 % вартості Об`єкта інвестування на рахунок ФФБ, а також відкриття поточного рахунку у Управителя або у філії Управителя згідно з Договором банківського рахунку, закріплює за Довірителем відповідну кількість вимірних одиниць Об`єкта інвестування за поточною ціною вимірної одиниці Об єкта інвестування, яка встановлена Забудовником на момент внесення грошових коштів. Закріплена кількість вимірних одиниць Об єкта інвестування зазначається у свідоцтві про участь у ФФБ Довірителя. Одночасно Управитель вносить відповідну інформацію

11 до системи обліку прав вимоги Довірителів ФФБ. Право вимоги на відповідну кількість вимірних одиниць Об'єкта інвестування виникає у Довірителя з моменту передачі коштів в Управління Управителю ФФБ При закріпленні Об'єкта інвестування за Довірителем: Довіритель бере на себе зобов'язання щодо подальшого внесення коштів до ФФБ відповідно до графіка внесення коштів, визначеного у свідоцтві про участь у ФФБ (далі Графік внесення коштів); Управитель вилучає цей об'єкт з переліку Об'єктів інвестування, що є у пропозиції Управителя, для виключення можливості закріплення цього об'єкта за іншим Довірителем та зобов'язується, за умови виконання Довірителем своїх зобов'язань за Договором про участь у ФФБ, включити Довірителя до переліку Довірителів, яким Забудовник у подальшому зобов'язаний передати у власність закріплені за ними Об'єкти інвестування. За недотримання Управителем цієї вимоги, що призвело до закріплення одного Об'єкта інвестування за двома або більше Довірителями, Управитель несе відповідальність власним майном Закріплення Об`єкта інвестування за Довірителем є підтвердженням замовлення Забудовнику на спорудження цього Об`єкта інвестування як складової частини Об`єкта будівництва Розмір вимог Довірителя на Об`єкт інвестування визначається кількістю закріплених за ним (оплачених) вимірних одиниць Об`єкта інвестування. Закріплення решти вимірних одиниць цього Об'єкта інвестування за іншими Довірителями забороняється Поточна ціна вимірної одиниці Об єкта інвестування визначається виходячи з встановленої поточної ціни вимірної одиниці Об`єкта будівництва, коефіцієнтів поверху та комфортності цього Об`єкта інвестування та встановлюється Забудовником. 9. Порядок та умови розрахунків між Довірителями і Управителем 9.1. Довірителі вносять до ФФБ кошти в національній валюті України на рахунок, зазначений у Договорі про участь у ФФБ у готівковій чи безготівковій формі. Сума та строки внесення коштів визначаються у свідоцтві про участь у ФФБ. Внесення коштів на рахунок ФФБ допускається третьою особою Днем внесення Довірителем грошових коштів на рахунок ФФБ вважається: - для безготівкових розрахунків поточний робочий, у разі здійснення розрахунків у межах операційного часу, встановленого Управителем з урахуванням технологічного регламенту роботи системи електронних міжбанківських переказів Національного банку України; - для готівкових розрахунків поточний робочий день, у разі внесення готівки у межах операційного часу, встановленого Управителем. У разі внесення грошових коштів до каси Управителя після операційного часу, днем надходження грошових коштів вважається наступний робочий день Після кожного внесення Довірителем грошових коштів на рахунок ФФБ згідно Графіку внесення коштів, визначеного у свідоцтві про участь у ФФБ, Управитель видає Довірителю нове свідоцтво про участь у ФФБ документ, що підтверджує участь Довірителя у ФФБ та кількість закріплених за Довірителем вимірних одиниць Об єкта інвестування. У разі внесення грошових коштів у сумі, що перевищує суму зазначену у Графіку внесення коштів, Довіритель доручає Управителю повертати надлишково внесену суму на його поточний рахунок відкритий в установі Управителя. При цьому, за Довірителем не закріплюються додаткові вимірні одиниці Об єкта інвестування Управитель повідомляє Довірителю про зміну поточної ціни вимірної одиниці об'єкта інвестування та зменшення або збільшення фактичної загальної площі об'єкта інвестування.

12 9.4. У разі підвищення поточної ціни вимірної одиниці Об`єкта інвестування у Довірителя не виникає зобов`язань щодо внесення до ФФБ додаткових коштів за вже закріплені за ним вимірні одиниці Об`єкта інвестування У разі зниження поточної ціни вимірної одиниці Об'єкта інвестування Довіритель не має права вимагати повернення сплачених коштів за закріплені за ним вимірні одиниці Об'єкта інвестування Довірителям, які повністю проінвестували закріплені за ними Об'єкти інвестування, Управитель передає майнові права на ці об'єкти інвестування за Договором про уступку майнових прав (у випадках, передбачених Договором про участь у ФФБ, Правилами ФФБ). 10. Взаємодія Управителя, Забудовника та Довірителів після введення Об`єкта будівництва в експлуатацію Протягом 5 календарних днів після підписання Державною приймальною комісією декларації про готовність Об єкта будівництва до експлуатації Забудовник письмово повідомляє про це Управителя та передає Управителю дані щодо фактичної загальної площі кожного Об`єкта інвестування в Об`єкті будівництва для проведення з Довірителями остаточних розрахунків Уточнення фактичної загальної площі об'єкта інвестування здійснюється на підставі матеріалів технічної інвентаризації Управитель направляє Довірителю письмове повідомлення про введення Об'єкта будівництва в експлуатацію і протягом 3 (трьох) календарних днів, наступних за днем отримання письмового повідомлення Управителя, Довіритель має здійснити остаточні розрахунки за Об'єкт інвестування згідно з даними щодо фактичної загальної площі Об єкта інвестування, отриманими від Забудовника. За недотримання цієї умови за сумами та/або строками Управитель має право відкріпити від Довірителя відповідний Об єкт інвестування Управитель після введення Об'єкта будівництва в експлуатацію на письмову вимогу Довірителя має надати йому копію відповідного акта Довірителю для отримання у власність відповідного об'єкта інвестування необхідно здійснити остаточні розрахунки з Управителем на таких умовах: У разі, якщо фактична загальна площа Об`єкта інвестування менша загальної площі за проектом, і ця різниця становить більше 0,5 кв.м., що підтверджено даними Забудовника про фактичну загальну площу об'єкта інвестування, Управитель протягом 3 (трьох) банківських днів повертає Довірителю на підставі його письмової заяви суму коштів, визначену виходячи з кількості вимірних одиниць об'єкта інвестування, на яку зменшилася загальна площа об'єкта інвестування, та поточної ціни вимірної одиниці такого об'єкта на день проведення розрахунків У випадках, коли зменшення фактичної загальної площі є наслідком встановлення за рахунок та з ініціативи Довірителя додаткових перегородок або проведення перепланування, будівельних та опоряджувальних робіт, повернення коштів за зменшення площі не здійснюється У разі, якщо фактична загальна площа Об`єкта інвестування більша, ніж загальна площа за проектом, і ця різниця становить більше 0,5 кв.м., що підтверджено даними Забудовника про фактичну загальну площу об'єкта інвестування, Довіритель зобов'язаний протягом 3 (трьох) банківських днів з дня отримання відповідного повідомлення від Управителя здійснити доплату різниці вартості об'єкта інвестування. Сума коштів, яку має додатково внести Довіритель, визначається Управителем виходячи з кількості вимірних одиниць об'єкта інвестування, на яку збільшилася загальна площа об'єкта інвестування, та

13 поточної ціни вимірної одиниці такого об'єкта на день проведення розрахунків Після проведення остаточних розрахунків з Довірителями Управитель надає Забудовнику остаточно підтверджений обсяг замовлення на будівництво за конкретним Об єктом будівництва та передає йому перелік Довірителів, які повністю виконали свої зобов язання за Договором про участь у ФФБ і мають право отримати у власність закріплені за ними Об єкти інвестування відповідно до отриманих Довірителями від Управителя майнових прав на ці Об'єкти інвестування. При цьому після виконання Довірителем у повному обсязі умов Договору про участь у ФФБ, у тому числі сплати комісійної винагороди за управління коштами, Управитель видає Довірителю довідку про право Довірителя на набуття у власність Об єкта інвестування в обмін на свідоцтво про участь у ФФБ Довідка про право Довірителя на набуття у власність Об єкта інвестування є документом, підписаним уповноваженою особою Управителя, що підтверджує право Довірителя на отримання у власність закріпленого за ним Об'єкта інвестування. У такій довідці зазначаються такі дані: номер довідки та дата її видачі; вид ФФБ; дані Управителя ФФБ; дані Довірителя: - для юридичних осіб: найменування, місцезнаходження та ідентифікаційний код в Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України; - для фізичних осіб: прізвище, ім'я, по батькові, адреса постійного місця проживання та ідентифікаційний номер у Державному реєстрі фізичних осіб - платників податків та інших обов'язкових платежів; дані про закріплений за Довірителем Об'єкт інвестування: вид Об'єкта інвестування (квартира, нежитлове приміщення тощо); номер Об'єкта будівництва та його будівельна або поштова адреса; номер Об'єкта інвестування та його характеристики (поверх, кількість кімнат, загальна площа тощо); сума коштів, внесених Довірителем до ФФБ. 11. Порядок передачі Об'єктів інвестування та оформлення права власності Отриману від Управителя ФФБ довідку про право Довірителя на набуття у власність Об'єкта інвестування квартири Довіритель надає Забудовнику для подальшої державної реєстрації за Довірителем права власності на закріплений за ним Об'єкт інвестування Для проведення державної реєстрації права власності на закріплений за Довірителем Об єкт інвестування Забудовник та Довіритель підписують складений Забудовником акт прийняття-передачі Об'єкта інвестування, в якому зазначаються: - перелік робіт, які Забудовник провів на Об'єкті інвестування; - перелік обладнання, яке було встановлено на Об'єкті інвестування для наступної його передачі Довірителеві; - стислий перелік робіт, які Забудовник провів на Об'єкті будівництва та прибудинковій території; - перелік обладнання, яке було встановлено на Об'єкті будівництва для наступної його передачі експлуатуючим організаціям чи об'єднанню співвласників житлового будинку Разом із актом прийняття-передачі Об'єкта інвестування Забудовник передає Довірителеві паспорти, сертифікати, гарантійні документи на обладнання, встановлене на Об'єкті інвестування, яке переходить у власність Довірителя.

14 11.4. Довіритель має право у п'ятнадцятиденний строк з дня отримання акта прийняття-передачі Об'єкта інвестування підписати підготовлений Забудовником акт прийняття-передачі Об'єкта інвестування із зазначенням інформації про відсутність претензій Довірителя до Забудовника щодо Об'єкта інвестування або подати у письмовій формі свої обґрунтовані зауваження щодо невиконання Забудовником своїх зобов'язань по Об'єкту будівництва і Об'єкту інвестування та щодо виявлених будівельних недоліків У разі наявності у Довірителя зауважень щодо невиконання Забудовником своїх зобов'язань по Об'єкту будівництва та Об'єкту інвестування Забудовник зобов'язаний забезпечити безоплатне усунення недоліків у п'ятнадцятиденний строк з дня подання зауважень або забезпечити безоплатне повторне виконання неналежно виконаної роботи чи виготовлення непоставленої чи пошкодженої речі з такого ж матеріалу і такої ж якості. Перебіг строків виконання зобов'язань Довірителя зупиняється на час усунення недоліків, що виникли з вини Забудовника на Об'єкті будівництва та/або Об'єкті інвестування За наявності поважних обставин, строк підписання акту прийняття-передачі закріпленого за Довірителем Об єкту інвестування може бути подовжено на строк, що не перевищує двох місяців від запланованої дати введення Об єкта будівництва в експлуатацію. В такому випадку Довіритель письмово попереджає Забудовника про подовження терміну оформлення права власності на Об єкт інвестування, з наведенням об єктивних причин У разі отримання Управителем письмового повідомлення від Забудовника про порушення Довірителем умов щодо письмового попередження Забудовника про продовження строку підписання акта прийняття-передачі Об єкта інвестування, Довіритель втрачає право на закріплений за ним Об єкт інвестування. Управитель має право відкріпити від Довірителя закріплений за ним Об єкт інвестування та закріплені за ним вимірні одиниці Об єкта інвестування, про що Управитель інформує Довірителя рекомендованим листом за адресою, вказаною Довірителем при укладанні Договору про участь у ФФБ Забудовник, вилучає даний Об єкт інвестування з Переліку Об єктів інвестування та перераховує до ФФБ кошти у необхідному обсязі для виплати Довірителю. Довіритель перестає бути учасником процесу спорудження Об єкту будівництва. Кошти Довірителя в сумі, що відповідає вартості вимірних одиниць згідно свідоцтва про участь у ФФБ за ціною на день їх відкріплення Управителем, залишаються у ФФБ до моменту їх витребування Державна реєстрація права власності на житло здійснюється Забудовником своїми силами та за свій рахунок Правовстановлюючі та правореєстручі документи на квартири Довірителі отримують від Забудовника, який забезпечив їх оформлення, а саме свідоцтво про право власності та витяг про державну реєстрацію прав власності на нерухоме майно У випадку, якщо Довіритель для виконання своїх зобов язань щодо внесення коштів до ФФБ, отримав у Управителя кредит, Забудовник, на підставі довіреності на право отримання Управителем у Забудовника документів, що підтверджують право власності на Об єкт інвестування, передає такі документи уповноваженій особі Управителя для подальшої передачі їх Довірителю Державна реєстрація права власності на нежитлові приміщення здійснюється Довірителями самостійно та за свій рахунок на підставі необхідних для цього документів, отриманих від Забудовника Забудовник зобов'язаний не пізніше ніж у стодвадцятиденний строк з дня введення Об єкту будівництва в експлуатацію передати його об єднанню співвласників, або Довірителям, або експлуатуючій організації разом з необхідною технічною документацією Умови надання експлуатуючою організацією комунальних послуг мають

15 регулюватись окремим договором, укладеним між експлуатуючою організацією та Довірителем, або між експлуатуючою організацією та новоствореним об єднанням співвласників У випадку дострокового введення Об єкта будівництва в експлуатацію, Забудовник зобов язаний за 60 календарних днів до запланованої нової дати введення Об єкта будівництва в експлуатацію офіційно повідомити про це Управителя для подальшого повідомлення Довірителів та внесення відповідних змін до Договорів про участь у ФФБ, а також пов язаних з ними документів. При цьому, Управителем за згодою Довірителя може бути переглянутий визначений у свідоцтві про участь у ФФБ Графік внесення коштів У випадку відмови Довірителя змінювати визначений у Свідоцтві про участь у ФФБ Графік внесення коштів, Довіритель продовжує вносити грошові кошти згідно діючого Графіку внесення коштів до здійснення Довірителем остаточних розрахунків та виконання у повному обсязі умов Договору про участь у ФФБ. Після цього Управитель надає Довірителю довідку про право Довірителя на набуття у власність Об`єкта інвестування для подальшого оформлення Забудовником правовстовлюючих документів на Об єкт інвестування Після введення Об'єкта будівництва в експлуатацію Управитель може продовжити укладання Договорів про участь у ФФБ із закріпленням Об'єктів інвестування за Довірителями до моменту отримання письмової вимоги Забудовника повернути йому майнові права на Об'єкти інвестування, які не передані Довірителям. Забудовник зобов'язаний прийняти від Управителя такі майнові права. 12. Відкріплення Об'єкта інвестування від Довірителя та умови виплати Довірителю коштів У разі невиконання Довірителем своїх зобов'язань за Договором про участь у ФФБ Управитель має право відкріпити від Довірителя закріплений за ним Об'єкт інвестування. При відкріпленні від Довірителя Об'єкта інвестування Управитель також відкріплює від Довірителя всі закріплені за ним вимірні одиниці цього Об'єкта інвестування Управитель відкріплює від Довірителя закріплений за ним Об єкт інвестування і закріплені за Довірителем вимірні одиниці Об єкта інвестування в таких випадках: відмова Довірителя від участі у ФФБ; недотримання Довірителем графіка внесення коштів до ФФБ, визначеного у свідоцтві про участь у ФФБ, за сумами та/або строками; недотримання Довірителем вимог щодо письмового попередження Забудовника про продовження строку підписання акта приймання-передачі Об єкта інвестування; невиконання Довірителем своїх зобов язань перед Управителем щодо внесення грошових коштів до ФФБ після введення Об єкта будівництва в експлуатацію; дострокового розірвання цього Договору; виникнення інших підстав для цього, передбачених Правилами ФФБ, Договором про участь у ФФБ та/або чинним законодавством України За умови недотримання Довірителем строку щодо внесення початкового авансового платежу, передбаченого Договором про участь у ФФБ, Управитель автоматично без попередження Довірителя здійснює відкріплення Об єкта інвестування, про що Управитель письмово (рекомендованим листом) повідомляє Довірителя З моменту відкріплення Об'єкта інвестування від Довірителя управління майном припиняється, Довіритель втрачає право вимоги на Об'єкт інвестування та вимірні

16 одиниці цього Об'єкта інвестування, Управитель ФФБ зобов'язаний виплатити Довірителю кошти на умовах та у порядку, визначених цими Правилами ФФБ Управитель рекомендованим листом повідомляє Довірителя про розгляд питання щодо відкріплення Об єкта інвестування від Довірителя за Договором про участь у ФФБ Рішення щодо відкріплення Об єкта інвестування від Довірителя за Договором про участь у ФФБ приймається Управителем протягом _10_ днів з дати направлення Довірителю повідомлення Сума грошових коштів, що підлягає виплаті Довірителю визначається Управителем та розраховується: у разі якщо Управитель відкріпив від Довірителя закріплений за ним Об єкт інвестування за недотримання Довірителем графіка внесення коштів до ФФБ, виходячи з кількості закріплених за Довірителем вимірних одиниць Об єкта інвестування та поточної ціни вимірної одиниці цього Об єкта інвестування станом на перший день місяця, наступного за місяцем, коли Довіритель порушив графік внесення коштів до ФФБ; у разі відмови Довірителя від участі у ФФБ, виходячи з кількості закріплених за Довірителем вимірних одиниць Об єкта інвестування та поточної ціни вимірної одиниці цього Об єкта інвестування станом на день передачі коштів в управління Управителю ФФБ; в інших випадках, виходячи з кількості закріплених за Довірителем вимірних одиниць Об єкта інвестування та поточної ціни вимірної одиниці цього Об єкта інвестування станом на день відкріплення від Довірителя Об єкта інвестування Повернення Довірителю (його спадкоємцям (для фізичних осіб) або правонаступникам (для юридичних осіб)) грошових коштів за відкріплений Об єкт інвестування у всіх зазначених у пункті цих Правил випадках здійснюється протягом п яти робочих днів після здійснення Управителем наступної повної реалізації відповідного Об єкта інвестування або після введення Об єкта будівництва в експлуатацію та після сплати всіх визначених Договором про участь у ФФБ / Правилами ФФБ плат, що виникають у зазначених випадках, та лише після повернення Довірителем свідоцтва про участь у ФФБ Повернення Довірителю грошових коштів здійснюється в межах наявних коштів на рахунку оперативного резерву. У випадку недостатності грошових коштів оперативного резерву для виплати Довірителю, Забудовник на вимогу Управителя зобов язаний перерахувати на рахунок ФФБ для виплати Довірителю грошові кошти у необхідному обсязі. Виплата коштів Довірителю не може здійснюватися за рахунок іншого ФФБ або власного майна Управителя Доходи Довірителя, які становлять позитивну різницю між сумою виплачених Довірителю коштів з ФФБ та сумою внесених коштів до такого ФФБ, підлягають оподаткуванню згідно з чинним законодавством України Кошти, які не були повернуті Довірителю з вини самого Довірителя, у тому числі у зв'язку з неможливістю знайти Довірителя за адресою, зазначеною ним у Договорі про участь у ФФБ, неявкою Довірителя без повідомлення причин, обліковуються на рахунку Управителя Щодо Об'єкта інвестування, який був відкріплений від Довірителя, Управитель може укласти Договір про участь у ФФБ з іншим Довірителем відповідно до розділу 7 цих Правил та закріпити за ним цей Об'єкт інвестування або повернути майнові права на цей Об'єкт інвестування Забудовнику. 13. Припинення Управління майном Управління коштами, яке Управитель здійснює за Договором про участь у ФФБ, припиняється у разі:

Problem A. Nanoassembly

Problem A. Nanoassembly Problem A. Nanoassembly 2.5 seconds One of the problems of creating elements of nanostructures is the colossal time necessary for the construction of nano-parts from separate atoms. Transporting each of

More information

Programming the Microchip Pic 16f84a Microcontroller As a Signal Generator Frequencies in Railway Automation

Programming the Microchip Pic 16f84a Microcontroller As a Signal Generator Frequencies in Railway Automation 988 Programming the Microchip Pic 16f84a Microcontroller As a Signal Generator Frequencies in Railway Automation High School of Transport "Todor Kableshkov" 1574 Sofia, 158 Geo Milev str. Ivan Velev Abstract

More information

Russian Introductory Course

Russian Introductory Course Russian Introductory Course Natasha Bershadski Learn another language the way you learnt your own Succeed with the and learn another language the way you learnt your own Developed over 50 years, the amazing

More information

The European Ombudsman

The European Ombudsman Overview The European Ombudsman Е в р о п е й с к и о м б у д с м а н E l D e f e n s o r d e l P u e b l o E u r o p e o E v r o p s k ý v e ř e j n ý o c h r á n c e p r á v D e n E u r o p æ i s k e

More information

UNDERGRADUATE STUDY SKILLS GUIDE 2014-15

UNDERGRADUATE STUDY SKILLS GUIDE 2014-15 SCHOOL OF SLAVONIC AND EAST EUROPEAN STUDIES UNDERGRADUATE STUDY SKILLS GUIDE 2014-15 ECONOMICS AND BUSINESS HISTORY LANGUAGES AND CULTURE POLITICS AND SOCIOLOGY 1 1. AN INTRODUCTION TO STUDY SKILLS 5

More information

IС A A RT 2013. Proceedings Volume 2. 5th International Conference on Agents and Artificial Intelligence. Barcelona, Spain 15-18 February, 2013

IС A A RT 2013. Proceedings Volume 2. 5th International Conference on Agents and Artificial Intelligence. Barcelona, Spain 15-18 February, 2013 «'.''«ИЧИЧГШ ИШ М Ш * /////>. л ъ и г ш я ш и ъ в т ъ т ', : 4 р * т Ъ ъ ^ Х 'Ш У Л *а * 1 ЛЧй==:й?й!^'ййй IС A A RT 2013. *»ф«ч>»д* 'И И в Я в З Г З г И Ж /а 1 * icw-ia & «:*>if E M e i i i i y. x '-

More information

MARI-ENGLISH DICTIONARY

MARI-ENGLISH DICTIONARY MARI-ENGLISH DICTIONARY This project was funded by the Austrian Science Fund (FWF) 1, grant P22786-G20, and carried out at the Department of Finno-Ugric Studies 2 at the University of Vienna 3. Editors:

More information

Joong-Seok Cho 1 THE RELATION BETWEEN ACCOUNTING QUALITY AND SECURITY ANALYSTS' TARGET PRICE FORECAST PERFORMANCE

Joong-Seok Cho 1 THE RELATION BETWEEN ACCOUNTING QUALITY AND SECURITY ANALYSTS' TARGET PRICE FORECAST PERFORMANCE НОВИНИ СВІТОВОЇ НАУКИ 503 Joong-Seok Cho 1 THE RELATION BETWEEN ACCOUNTING QUALITY AND SECURITY ANALYSTS' TARGET PRICE FORECAST PERFORMANCE Using a sample of the US security analysts' target price forecasts

More information

COMPLIANCE OF MANAGEMENT ACCOUNTING WHEN USING INFORMATION TECHNOLOGIES

COMPLIANCE OF MANAGEMENT ACCOUNTING WHEN USING INFORMATION TECHNOLOGIES Margaryta I. Skrypnyk, Mykola M. Matiukha COMPLIANCE OF MANAGEMENT ACCOUNTING WHEN USING INFORMATION TECHNOLOGIES The article studies the correspondence of management accounting structure when using of

More information

Chronic Fatigue Syndrome

Chronic Fatigue Syndrome 256 Srp Arh Celok Lek. 2011 Mar-Apr;139(3-4):256-261 ПРЕГЛЕД ЛИТЕРАТУРЕ / REVIEW ARTICLE DOI: 10.2298/SARH1104256B Chronic Fatigue Syndrome Snežana Brkić, Slavica Tomić, Maja Ružić, Daniela Marić Hospital

More information

Nataliia ZARUDNA MODERN REQUIREMENTS FOR ACCOUNTING MANAGEMENT FOR PROVISION PROCESS

Nataliia ZARUDNA MODERN REQUIREMENTS FOR ACCOUNTING MANAGEMENT FOR PROVISION PROCESS 444 JOURNAL Vol. 10 ( 4). December 2011 P u b l i c a t i o n o f T e r n o p i l N a t i o n a l E c o n o m i c U n i v e r s i t y Microeconomics Nataliia ZARUDNA MODERN REQUIREMENTS FOR ACCOUNTING

More information

ISSN 0975-413X CODEN (USA): PCHHAX. The study of dissolution kinetics of drugs with riboxinum (inosine)

ISSN 0975-413X CODEN (USA): PCHHAX. The study of dissolution kinetics of drugs with riboxinum (inosine) Available online at www.derpharmachemica.com ISSN 0975-413X CODEN (USA): PCHHAX Der Pharma Chemica, 2016, 8(1):412-416 (http://derpharmachemica.com/archive.html) The study of dissolution kinetics of drugs

More information

FUNCTIONS OF THE MODAL VERBS IN ENGLISH (MODAL VERBS ANALOGIES IN THE RUSSIAN LANGUAGE) Сompiled by G.V. Kuzmina

FUNCTIONS OF THE MODAL VERBS IN ENGLISH (MODAL VERBS ANALOGIES IN THE RUSSIAN LANGUAGE) Сompiled by G.V. Kuzmina FUNCTIONS OF THE MODAL VERBS IN ENGLISH (MODAL VERBS ANALOGIES IN THE RUSSIAN LANGUAGE) Сompiled by G.V. Kuzmina Москва Издательство Российского университета дружбы народов 2002 FUNCTIONS OF THE MODAL

More information

BES-III distributed computing status

BES-III distributed computing status КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И МОДЕЛИРОВАНИЕ 2015 Т. 7 3 С. 469 473 СЕКЦИОННЫЕ ДОКЛАДЫ УДК: 004.75, 004.052.2, 004.052.32 BES-III distributed computing status S. Belov 1, Z. Deng 2, W. Li 2, T. Lin 2, I.

More information

SOCIAL-MEDIA PLATFORMS AND ITS EFFECT ON DIGITAL MARKETING ACTIVITIES

SOCIAL-MEDIA PLATFORMS AND ITS EFFECT ON DIGITAL MARKETING ACTIVITIES УДК 339.138:659.1 Lesidrenska Svetlana, PhD., Associate Professor, Head of the Economics and Management Department at Technical University of Varna, (Bulgaria); Dicke Philipp, Ph.D. Student at University

More information

The course of understanding British and American prose and poetry by future managers

The course of understanding British and American prose and poetry by future managers 4. Полат Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. М.: Просвещение, 2000. 5. Гальцова Н. П., Мезенцева Т. И., Швадленко И. А. Использование электронных информационно-образовательных

More information

Pipe fittings plant in Kolpino, Leningrad Regions

Pipe fittings plant in Kolpino, Leningrad Regions 1 Pipe fittings plant in Kolpino, Leningrad Regions ROOST Group of companies is a fast growing association with a long history. Synergy of the ROOST Group companies gives an opportunity to keep leading

More information

CONVERGENCE OF REGIONAL INNOVATION INFRASTRUCTURE OF UKRAINE AND THE EU Elena Dotsenko

CONVERGENCE OF REGIONAL INNOVATION INFRASTRUCTURE OF UKRAINE AND THE EU Elena Dotsenko CONVERGENCE OF REGIONAL INNOVATION INFRASTRUCTURE OF UKRAINE AND THE EU Elena Dotsenko The article deals with regional innovation infrastructure as an innovative component of the EU policy, analyzes its

More information

The relationship between managers' leadership styles in physical education offices universities and sport volunteers' satisfaction

The relationship between managers' leadership styles in physical education offices universities and sport volunteers' satisfaction ПЕДАГОГІКА ПСИХОЛОГІЯ та медико-біологічні проблеми фізичного виховання і спорту The relationship between managers' leadership styles in physical education offices universities and sport volunteers' satisfaction

More information

CONCEPT OF STATE SOVEREIGNTY: MODERN ATTITUDES. Karen Gevorgyan 1

CONCEPT OF STATE SOVEREIGNTY: MODERN ATTITUDES. Karen Gevorgyan 1 CONCEPT OF STATE SOVEREIGNTY: MODERN ATTITUDES Karen Gevorgyan 1 For decades, international law and public law aspects of the concept of sovereignty were in the center of attention of the representatives

More information

THE INFLUENCE OF POLITICAL ADVERTISING ON STUDENTS PREFERENCES AND THEIR POLITICAL CHOICE

THE INFLUENCE OF POLITICAL ADVERTISING ON STUDENTS PREFERENCES AND THEIR POLITICAL CHOICE UDK 159.94 Garkavets S.A., Zhadan O.А., Kushnarenko V. I. THE INFLUENCE OF POLITICAL ADVERTISING ON STUDENTS PREFERENCES AND THEIR POLITICAL CHOICE The article considers the features of influence political

More information

SHORT RUSSIAN PHRASEBOOK FOR ENGLISH-SPEAKING TRAVELERS FREE DOWNLOAD. EDITION 4.0

SHORT RUSSIAN PHRASEBOOK FOR ENGLISH-SPEAKING TRAVELERS FREE DOWNLOAD. EDITION 4.0 SHORT RUSSIAN PHRASEBOOK FOR ENGLISH-SPEAKING TRAVELERS FREE DOWNLOAD. EDITION 4.0 Common Russian phrases. Russian alphabet and sounds Knowing how to pronounce Russian letters will facilitate your conversation.

More information

Language Learning Strategies used by Monolingual and Bilingual Students in Transcarpathian Secondary Schools

Language Learning Strategies used by Monolingual and Bilingual Students in Transcarpathian Secondary Schools Acta Beregsasiensis 2009/2. 163 Szilágyi László* Language Learning Strategies used by Monolingual and Bilingual Students in Transcarpathian Secondary Schools Rezümé Napjainkban létfontosságúvá vált a középiskolát

More information

TERMINOLOGY OF KOGNITIVE LINGUISTICS: CONCEPTUAL SYSTEM AND CONCEPTUAL PICTURE OF THE WORLD

TERMINOLOGY OF KOGNITIVE LINGUISTICS: CONCEPTUAL SYSTEM AND CONCEPTUAL PICTURE OF THE WORLD UDC 811.161.1' 1(082) M. V. PIMENOVA (Kemerovo, Russia) TERMINOLOGY OF KOGNITIVE LINGUISTICS: CONCEPTUAL SYSTEM AND CONCEPTUAL PICTURE OF THE WORLD The article deals with the determination of the terms

More information

Odessa National Academy of Telecommunications named after O.S. Popov, Odessa 2

Odessa National Academy of Telecommunications named after O.S. Popov, Odessa 2 Системи обробки інформації, 015, випуск 1 (137) ISSN 1681-7710 UDC 61.391 Nameer Qasim 1, Ali Al-Anssari 1, Moath Talat Ramadan Salah 1 Odessa National Academy of Telecommunications named after O.S. Popov,

More information

EFFICIENCY OF SOLAR ROOF WITH TRANSPARENT COVER FOR HEATING SUPPLY OF BUILDINGS

EFFICIENCY OF SOLAR ROOF WITH TRANSPARENT COVER FOR HEATING SUPPLY OF BUILDINGS Budownictwo o zoptymalizowanym potencjale energetycznym 2(14) 2014, s. 117-124 Orest VOZNYAK, Stepan SHAPOVAL, Ostap PONA, Maryana KASYNETS Lviv Polytechnic National University, Ukraine EFFICIENCY OF SOLAR

More information

DECISION SUPPORT SYSTEMS DEVELOPMENT AND BENEFITS OF BUSINESS INTELLIGENCE SYSTEMS USAGE

DECISION SUPPORT SYSTEMS DEVELOPMENT AND BENEFITS OF BUSINESS INTELLIGENCE SYSTEMS USAGE УДК [005.53:004]:338.22 Management of innovations N. Marinova, PhD, D. Tsenov Academy of Economics, Svishtov, Bulgaria DECISION SUPPORT SYSTEMS DEVELOPMENT AND BENEFITS OF BUSINESS INTELLIGENCE SYSTEMS

More information

The controversy over the material scope of Polish gaming tax Selected issues

The controversy over the material scope of Polish gaming tax Selected issues Серія юридична 355 Michalina Duda, Ph. D. Chair of Financial Law The Catholic University of Lublin The controversy over the material scope of Polish gaming tax Selected issues I. A statement of the problem

More information

BASICS OF ENGLISH PHONETICS. (course of lectures)

BASICS OF ENGLISH PHONETICS. (course of lectures) BASICS OF ENGLISH PHONETICS (course of lectures) Contents 1. Lecture I. Phonetics as a science 2. Lecture II. The classification of English consonants 3. Lecture III. The English vowel system 4. Lecture

More information

Підручник для 3 класу загальноосвітніх навчальних закладів

Підручник для 3 класу загальноосвітніх навчальних закладів Підручник для 3 класу загальноосвітніх навчальних закладів Рекомендовано Міністерством освіти і науки України (Наказ МОН України від 17.07.2013 р. 994) Н55 Несвіт А.М. Англійська мова : підруч. для 3-го

More information

VILLAGE TOURISM OF SERBIA

VILLAGE TOURISM OF SERBIA VILLGE TOURISM OF SERBI H U N R Y G SUBOTIC R Senta SOMBOR Č V O SERBI T J N N O Bački Petrovac U M sa V Ti I C R O T D K P B B U KIKIND D V I NOVI SD N ZRENJNIN N Beočin Irig E M iš R m Ta S Kovačica

More information

How To Use Anz'S Customer Relationship Management (Crm) System

How To Use Anz'S Customer Relationship Management (Crm) System ГРОШІ, ФІНАНСИ І КРЕДИТ 419 Chao Chao Chuang 1, Fu-Ling Hu 2 APPLICATION OF CRM IN BANKING In the competitive banking field, customers make up one of the most important and valuable assets of any bank.

More information

Designing App and Desktop Solutions with Citrix XenDesktop 7

Designing App and Desktop Solutions with Citrix XenDesktop 7 Designing App and Desktop Solutions with Citrix XenDesktop 7 Overview This course provides students with the ability to successfully assess and design a XenDesktop 7 app and desktop solution based on the

More information

Збірник завдань з граматики з англійської мови

Збірник завдань з граматики з англійської мови МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ СЕМЕНА КУЗНЕЦЯ Збірник завдань з граматики з англійської мови для студентів галузі знань 0501 "Інформатика та

More information

ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ОБЪЕМОВ ПРОДАЖ ПРОДУКЦИИ НА ОСНОВАНИИ МНОГОФАКТОРНОЙ РЕГРЕССИОННОЙ МОДЕЛИ

ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ОБЪЕМОВ ПРОДАЖ ПРОДУКЦИИ НА ОСНОВАНИИ МНОГОФАКТОРНОЙ РЕГРЕССИОННОЙ МОДЕЛИ Kuzhda Т. Reail sales forecasing wih applicaion he muliple regression [Електронний ресурс] / Т. Kuzhda // Соціально-економічні проблеми і держава. 01. Вип. 1 (6). С. 91-101. Режим доступу до журн. : hp://sepd.nu.edu.ua/images/sories/pdf/01/1kibrm.pdf.

More information

A COURSE IN MODERN ENGLISH LEXICOLOGY

A COURSE IN MODERN ENGLISH LEXICOLOGY R. S. Ginzburg, S. S. Khidekel, G. Y. Knyazeva, A. A. Sankin A COURSE IN MODERN ENGLISH LEXICOLOGY SECOND EDITION Revised and Enlarged Допущено Министерством высшего и среднего специального образования

More information

IBM Lotus Domino 8.5 System Administration Bootcamp

IBM Lotus Domino 8.5 System Administration Bootcamp IBM Lotus Domino 8.5 System Administration Bootcamp Overview In this course, you will: Be introduced to basic concepts that provide the foundation for Lotus Domino and Lotus Notes Practice performing basic

More information

UKRAINIAN BUSINESS ELECTRICITY MARKET FUNCTIONING AND DEVELOPMENT ENHANCING PROBLEMATIC ASPECTS

UKRAINIAN BUSINESS ELECTRICITY MARKET FUNCTIONING AND DEVELOPMENT ENHANCING PROBLEMATIC ASPECTS УДК 330.332 UKRAINIAN BUSINESS ELECTRICITY MARKET FUNCTIONING AND DEVELOPMENT ENHANCING PROBLEMATIC ASPECTS Svitlana О. Cherkasova, PhD Svitlana V. Filippova, DEcon, Prof. Odesa National Polytechnic University,

More information

ENEOLITHIC CERAMIC TABLETS (ALTARS) FROM BULGARIA

ENEOLITHIC CERAMIC TABLETS (ALTARS) FROM BULGARIA ENEOLITHIC CERAMIC TABLETS (ALTARS) FROM BULGARIA Dimitar CHERNAKOV (Bulgaria) Whenever a research on various prehistoric sites has been carried findings of non utility comprise a considerably large share

More information

MODELLING THE DEVELOPMENT OF THE INTEGRATION PROCESSES DIRECTION IN THE BAKING INDUSTRY

MODELLING THE DEVELOPMENT OF THE INTEGRATION PROCESSES DIRECTION IN THE BAKING INDUSTRY MODELLING THE DEVELOPMENT OF THE INTEGRATION PROCESSES DIRECTION IN THE BAKING INDUSTRY Tetyana Kublikova * Svetlana Stupak Abstract: The paper presents the characteristics of the economic interaction

More information

Essentials for IBM Cognos BI (V10.2) Overview. Audience. Outline. Актуальный B5270 5 дн. / 40 час. 77 800 руб. 85 690 руб. 89 585 руб.

Essentials for IBM Cognos BI (V10.2) Overview. Audience. Outline. Актуальный B5270 5 дн. / 40 час. 77 800 руб. 85 690 руб. 89 585 руб. Essentials for IBM Cognos BI (V10.2) Overview Essentials for IBM Cognos BI (V10.2) is a blended offering consisting of five-days of instructor-led training and 21 hours of Web-based, self-paced training.

More information

БУХГАЛТЕРСЬКИЙ ОБЛІК, АНАЛІЗ ТА АУДИТ 469

БУХГАЛТЕРСЬКИЙ ОБЛІК, АНАЛІЗ ТА АУДИТ 469 БУХГАЛТЕРСЬКИЙ ОБЛІК, АНАЛІЗ ТА АУДИТ 469 Piotr Muryjas 1 BUSINESS INTELLIGENCE FOR SMALL AND MEDIUM SIZED BUSINESSES The paper presents the concept of business intelligence (BI) use in small and medium

More information

Industrial Metrology and Interchangeable Manufacturing under the Viewpoint of Nanotechnology and Nanometrology

Industrial Metrology and Interchangeable Manufacturing under the Viewpoint of Nanotechnology and Nanometrology БЪЛГАРСКА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕ BULGARIAN ACADEMY OF SCIENCES ПРОБЛЕМИ НА ТЕХНИЧЕСКАТА КИБЕРНЕТИКА И РОБОТИКАТА, 59 PROBLEMS OF ENGINEERING CYBERNETICS AND ROBOTICS, 59 София 2008 Sofia Industrial Metrology

More information

PALAEONTOLOGIA POLQNICA 'Ъ-Ь

PALAEONTOLOGIA POLQNICA 'Ъ-Ь PALAEONTOLOGIA POLQNICA 'Ъ-Ь mm P O L T S H A C A D E M Y O F S C I E N C E S INSTITUTE OF PALEOBIOLOGY PALAEONTOLOGIA POLONICA No. 50, 1990 t h e a l b ia w AMMONITES OF POLAND (A M Q N ITY A L B U POLS

More information

RISK MANAGEMENT OF LEASING COMPANY

RISK MANAGEMENT OF LEASING COMPANY УДК 005:658.91 O. A. Saenko, Ph.D. (economics), Luhansk Taras Shevchenko National University RISK MANAGEMENT OF LEASING COMPANY Problem statement. In economic terms, risk is the likelihood / possibility

More information

Создание лексикографической базы данных для электронного словаря

Создание лексикографической базы данных для электронного словаря Создание лексикографической базы данных для электронного словаря Архангельский Т. А. (tarkhangelskiy@hse.ru) Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва, Россия Идрисов

More information

Topical issues of step-down therapy for pediatric bronchial asthma

Topical issues of step-down therapy for pediatric bronchial asthma 42 ПОГЛЯД ФАХІВЦЯ UDC 616.248-053.2-085.234 Y. N. Ohotnikova P. L. Shupyk National Medical Academy of Postgraduate Education Topical issues of step-down therapy for pediatric bronchial asthma Key words:

More information

LG-Ericsson TSP (ip-ldk, ipecs) User Guide. Issue 4.1Ac

LG-Ericsson TSP (ip-ldk, ipecs) User Guide. Issue 4.1Ac LG-Ericsson TSP (ip-ldk, ipecs) User Guide Issue 4.1Ac REVISION HISTORY Version Date Description of Change S/W Version Issue 3.7Aa SEP 12, 2007 Initial Release Issue 4.0Aa JUN 27, 2009 Add ipecs-50a/50b/micro/1200

More information

CREDIT POLICY OF TRADE ENTERPRISES 0

CREDIT POLICY OF TRADE ENTERPRISES 0 ENTERPRISE UDC 658.88 NOVIKOVA Natalia, Ph.D. in Economics Sciences, Senior lecturer of the Department of Enterprise Economics and Finance Kyiv National University of Trade and Economics CREDIT POLICY

More information

HEALTH CARE SYSTEM FINANCING IN UKRAINE AND ABROAD. Olha Zhmurko*

HEALTH CARE SYSTEM FINANCING IN UKRAINE AND ABROAD. Olha Zhmurko* HEALTH CARE SYSTEM FINANCING IN UKRAINE AND ABROAD Olha Zhmurko* Lviv Ivan Franko National University, Ukraine Abstract. The bases of health care financing system in Ukraine are grounded on the model of

More information

LEADGENERATION AS A PART OF THE CUSTOMER ORIENTATION OF A BANK 0

LEADGENERATION AS A PART OF THE CUSTOMER ORIENTATION OF A BANK 0 ENTERPRISE UDC 336.71 052 MASLOVA Nataly, Candidate of Sciences (Economics), Senior lecturer at the ing Department, KNUTE LEADGENERATION AS A PART OF THE CUSTOMER ORIENTATION OF A BANK 0 The essence, attributes

More information

INTEGRATION SDN CONTROLLERS INTO OPENSTACK. EVALUITION OF PERFORMANCE AND RELIABILITY

INTEGRATION SDN CONTROLLERS INTO OPENSTACK. EVALUITION OF PERFORMANCE AND RELIABILITY Системи обробки інформації, 2015, випуск 10 (135) ISSN 16817710 УДК 621.372 O.B. Tkachova 1, Mohammed Jamal Salim 2, Raed Yahya Abdulghafoor 2 1 Kharkiv National University of Radio Electronics, Kharkiv

More information

E. N. Sokolov's Neural Model of Stimuli as Neuro-cybernetic Approach to Anticipatory Perception

E. N. Sokolov's Neural Model of Stimuli as Neuro-cybernetic Approach to Anticipatory Perception E. N. Sokolov's Neural Model of Stimuli as Neuro-cybernetic Approach to Anticipatory Perception Dobilas Kirvelis, Vygandas Vanagas Vilnius University, Vilnius, Lithuania dobilas@kirvelis.lt,vygandas.vanagas@gmail.com

More information

OFFSHORE TERRITORIES: BASIC CONCEPTS OF FUNCTIONING

OFFSHORE TERRITORIES: BASIC CONCEPTS OF FUNCTIONING УДК 339.9:336.564.2 M. V. Kleshcheeva, Student of Donetsk National Ttechnical University, Ukraine OFFSHORE TERRITORIES: BASIC CONCEPTS OF FUNCTIONING Formulation of the problem. At this point in time offshore

More information

STARTING SYSTEM OPERATION IN THE STARTER-GENERATOR

STARTING SYSTEM OPERATION IN THE STARTER-GENERATOR International Journal on Technical and Physical Problems of Engineering (IJTPE) Published by International Organization on TPE (IOTPE) ISSN 077-358 IJTPE Journal www.iotpe.com ijtpe@iotpe.com March 00

More information

10gASA2: Oracle Application Server 10g R2: Administration II 10gASA2: Oracle Application Server 10g R2: Administration II

10gASA2: Oracle Application Server 10g R2: Administration II 10gASA2: Oracle Application Server 10g R2: Administration II 10gASA2: Oracle Application Server 10g R2: Administration II 10gASA2: Oracle Application Server 10g R2: Administration II Содержание Краткая информация... 2 Обзор... 2 О курсе... 2 Профиль аудитории...

More information

A. I. KUBARKO, T. G. SEVERINA NORMAL PHYSIOLOGY

A. I. KUBARKO, T. G. SEVERINA NORMAL PHYSIOLOGY A. I. KUBARKO, T. G. SEVERINA NORMAL PHYSIOLOGY Minsk BSMU 2015 МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА НОРМАЛЬНОЙ ФИЗИОЛОГИИ А. И.

More information

arxiv:1603.02445v1 [cond-mat.soft] 8 Mar 2016

arxiv:1603.02445v1 [cond-mat.soft] 8 Mar 2016 Condensed Matter Physics, 2016, Vol. 19, No 1, 13804: 1 10 DOI: 10.5488/CMP.19.13804 http://www.icmp.lviv.ua/journal Influence of anisotropic ion shape, asymmetric valency, and electrolyte concentration

More information

ГРОШІ, ФІНАНСИ І КРЕДИТ 409

ГРОШІ, ФІНАНСИ І КРЕДИТ 409 ГРОШІ, ФІНАНСИ І КРЕДИТ 409 Jasmina Labudovic Stankovic 1, Nada Todorovic 2 INVESTORS' BEHAVIOR AT CAPITAL MARKETS The paper demonstrates how individuals (investors) make their decisions under the conditions

More information

Typography & Language

Typography & Language 2014-16 Ptrut ur Tr Lnu پ H ث C ř ņ ม ۀ ด ж ử G ž ญ Э Z ґ ظ W Ŵ D T ẵ ฉ ฟ t Ậ v L ه ą? å 力 z ỵ ÿ ý U 难 à Ħ ẩ 力 ẁ ū Ộ ơ ą ะ ฒ Y ج Ể Ð ề ề ฦๅ ǿ م T ط 7 2 J Ĝ К 晴 й л Þ ѳ ţ Tn rr 5 ŀ щ Œ 9 я q џ t n Д ŏ Ч

More information

Progress in Economic Sciences

Progress in Economic Sciences p-issn 2300-4088 e-issn 2391-5951 Progress in Economic Sciences Rocznik Naukowy Instytutu Ekonomicznego Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Stanisława Staszica w Pile Nr 2 (2015) p-issn 2300-4088 e-issn

More information

Side reactions of onium coupling reagents BOP and HBTU in the synthesis of silica polymer supports

Side reactions of onium coupling reagents BOP and HBTU in the synthesis of silica polymer supports Ukrainica Bioorganica Acta 1 (2005) 13 19 Side reactions of onium coupling reagents BP and HBTU in the synthesis of silica polymer supports L. V. Dubey, I. Ya. Dubey* Institute of Molecular Biology and

More information

Интеграция 3CX Phone System c Microsoft CRM 4.0. Исходящие вызовы.

Интеграция 3CX Phone System c Microsoft CRM 4.0. Исходящие вызовы. ICE Partners Интеграция 3CX Phone System c Microsoft CRM 4.0. Исходящие вызовы. Краткое описание Данное руководство описывает пошаговую настройку возможности осуществления исходящих вызовов из Microsoft

More information

Value aspects of modern Ukrainian advertising discourses

Value aspects of modern Ukrainian advertising discourses Lviv National Polytechnic University. MEDIA I SPOŁECZEŃSTWO... MEDIOZNAWSTWO KOMUNIKOLOGIA SEMIOLOGIA SOCJOLOGIA MEDIÓW MEDIA A PEDAGOGIKA Value aspects of modern Ukrainian advertising discourses nr 4/2014

More information

CL492RU: DB2 9 for LUW Advanced Database Recovery Training CL492RU: DB2 9 for LUW Advanced Database Recovery Training

CL492RU: DB2 9 for LUW Advanced Database Recovery Training CL492RU: DB2 9 for LUW Advanced Database Recovery Training CL492RU: DB2 9 for LUW Advanced Database Recovery Training CL492RU: DB2 9 for LUW Advanced Database Recovery Training Содержание Краткая информация... 2 Обзор... 2 О курсе... 2 Профиль аудитории... 2 По

More information

ІНФОРМАЦІЙНІ СИСТЕМИ І ТЕХНОЛОГІЇ В ЕКОНОМІЦІ. Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, Chernivtsi UKRAINIAN IT-INDUSTRY CHARACTERISTICS

ІНФОРМАЦІЙНІ СИСТЕМИ І ТЕХНОЛОГІЇ В ЕКОНОМІЦІ. Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, Chernivtsi UKRAINIAN IT-INDUSTRY CHARACTERISTICS UDC 378:004 ІНФОРМАЦІЙНІ СИСТЕМИ І ТЕХНОЛОГІЇ В ЕКОНОМІЦІ A.V.Verstiak, Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, Chernivtsi UKRAINIAN IT-INDUSTRY CHARACTERISTICS The main trends and forecasts of

More information

Jeng-Hwan Wang 1 A STUDY ON KEY PERFORMANCE INDICATOR FOR FOOD SERVICE BUSINESSES IN TAIWAN

Jeng-Hwan Wang 1 A STUDY ON KEY PERFORMANCE INDICATOR FOR FOOD SERVICE BUSINESSES IN TAIWAN 240 НОВИНИ СВІТОВОЇ НАУКИ Jeng-Hwan Wang 1 A STUDY ON KEY PERFORMANCE INDICATOR FOR FOOD SERVICE BUSINESSES IN TAIWAN Discussing key performance indicator (KPI) for the food service businesses in Taiwan,

More information

FACTORS INFLUENCING THE FORMATION OF HUMAN RESOURCES

FACTORS INFLUENCING THE FORMATION OF HUMAN RESOURCES Nataliia Hunko 65 Nataliia Hunko, Factors Influencing the Formation of Human Resources,, pp. 65-72. DOI: 10.14254/2071-789X.2013/6-2/6 Nataliia Hunko Assistant Department of Management National University

More information

About the effect of the contents and ratios of soil s available calcium, potassium and magnesium in liming of acid soils

About the effect of the contents and ratios of soil s available calcium, potassium and magnesium in liming of acid soils Agronomy Research 2(1), 71 82, 24 About the effect of the contents and ratios of soil s available calcium, potassium and magnesium in liming of acid soils V. Loide Agricultural Research Centre, Teaduse

More information

Jonas Mackevičius, Vladislav Tomaševič* Vilnius University, Lithuania

Jonas Mackevičius, Vladislav Tomaševič* Vilnius University, Lithuania ISSN 1392-1258. ekonomika 2010 Vol. 89(4) Evaluation of Investment Projects in Case of Conflict between the Internal Rate of Return and the Net Present Value Methods Jonas Mackevičius, Vladislav Tomaševič*

More information

АНГЛІЙСЬКА МОВА ДЛЯ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ ENGLISH FOR BUSINESS COMMUNICATION

АНГЛІЙСЬКА МОВА ДЛЯ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ ENGLISH FOR BUSINESS COMMUNICATION Державний вищий навчальний заклад Українська академія банківської справи Національного банку України Кафедра іноземних мов АНГЛІЙСЬКА МОВА ДЛЯ ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ ENGLISH FOR BUSINESS COMMUNICATION Навчальний

More information

Functionalized molecules - synthesis, properties and application

Functionalized molecules - synthesis, properties and application Functionalized molecules - synthesis, properties and application Edited by Volodymyr I. ybachenko Functionalized molecules - synthesis, properties and application Edited by Volodymyr I. ybachenko Donetsk

More information

ACT-WNP-UA-005 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS MINI USB WIFI-ADAPTER, 300 MBPS MINI USB WIFI ONTVANGER, 300 MBPS

ACT-WNP-UA-005 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS MINI USB WIFI-ADAPTER, 300 MBPS MINI USB WIFI ONTVANGER, 300 MBPS USER MANUAL ACT-WNP-UA-005 HANDBUCH MINI USB WIFI ADAPTER, HANDLEIDING 300 MBPS MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА ACT-WNP-UA-005 MINI USB WIFI-ADAPTER, 300 MBPS MINI USB

More information

On Supervised and Unsupervised Discretization 1

On Supervised and Unsupervised Discretization 1 БЪЛГАРСКА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕ. BULGARIAN ACADEMY OF SCIENCES КИБЕРНЕТИКА И ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ Том 2, 2 CYBERNETICS AND INFORMATION TECHNOLOGIES Volume 2, No 2 София. 2002. Sofia On Supervised and

More information

The military conflict in the Ukraine is

The military conflict in the Ukraine is General Anthroposophical Society Anthroposophy Worldwide 5/16 Anthroposophy Worldwide 5/2016 Anthroposophy Worldwide 1 Switzerland/Ukraine: The Art Helps Healing music festival School of Spiritual Science

More information

UNIFIED TARIFFS FOR SERVICES AND TRANSACTIONS FOR PI IN NATIONAL AND FOREIGN CURRENCY AT PJSC "CREDIT AGRICOLE BANK" (except card accounts)

UNIFIED TARIFFS FOR SERVICES AND TRANSACTIONS FOR PI IN NATIONAL AND FOREIGN CURRENCY AT PJSC CREDIT AGRICOLE BANK (except card accounts) Approved by he Tariff Commiee Resoluion 6 dd. 02.06.2014 (wih amendmens and supplemens dd. 03.07.2015) UNIFIED TARIFFS FOR SERVICES AND TRANSACTIONS FOR PI IN NATIONAL AND FOREIGN CURRENCY AT PJSC "CREDIT

More information

Removing chips is a method for producing plastic threads of small diameters and high batches, which cause frequent failures of thread punches.

Removing chips is a method for producing plastic threads of small diameters and high batches, which cause frequent failures of thread punches. Plastic Threads Technical University of Gabrovo Yordanka Atanasova Threads in plastic products can be produced in three ways: a) by direct moulding with thread punch or die; b) by placing a threaded metal

More information

SYNONYMS. ANTONYMS. HOMONYMS

SYNONYMS. ANTONYMS. HOMONYMS SYNONYMS. ANTONYMS. HOMONYMS 1. Synonyms a) the definition of synonyms; b) classifications of synonyms; c) sources of synonymy; d) criteria of synonymy. 2. Antonyms a) the definition of antonyms; b) classifications

More information

THE DEVELOPMENT OF THE BAKING INDUSTRY IN UKRAINE

THE DEVELOPMENT OF THE BAKING INDUSTRY IN UKRAINE УДК 33.3:664.6:447 Krasilnikova E.E. postgraduate student E-mail: krasilnikova_ke@ukr.net Open International University of Human Development «Ukraine» Lvivska str., 23, Kyiv THE DEVELOPMENT OF THE BAKING

More information

The current state of work on the Polish-Ukrainian Parallel Corpus (PolUKR).

The current state of work on the Polish-Ukrainian Parallel Corpus (PolUKR). Natalia Kotsyba Institute of Slavic Studies PAS (Warsaw) The current state of work on the Polish-Ukrainian Parallel Corpus (PolUKR). Objectives of creating the corpus PolUKR 1, a Polish-Ukrainian parallel

More information

Development of automated accounting system, monitoring development and innovation implementation control

Development of automated accounting system, monitoring development and innovation implementation control Development of automated accounting system, monitoring development and innovation implementation control Alexey CHEREZOV Perm State Technical University, Komsomolsky Ave. 29,614990 Perm, Russia Tel: 8-9630146327,

More information

Students will listen, speak, read, write, view and represent in Ukrainian to explore thoughts, ideas, feelings and experiences.

Students will listen, speak, read, write, view and represent in Ukrainian to explore thoughts, ideas, feelings and experiences. General Students will listen, speak, read, write, view and represent in Ukrainian to explore thoughts, ideas, feelings and experiences.. Discover and Explore GRADE Express Ideas.. express personal experiences

More information

Non-exhibition events and conference halls

Non-exhibition events and conference halls Non-exhibition events and conference halls Contents Non-exhibition events Генеральный подрядчик крупномасштабного строительства объектов Дальневосточного Федерального Университета на острове Русский Conference

More information

EG-PMS2-WLAN PROGRAMMABLE SURGE PROTECTOR WITH WLAN INTERFACE

EG-PMS2-WLAN PROGRAMMABLE SURGE PROTECTOR WITH WLAN INTERFACE EG-PMS2-WLAN PROGRAMMABLE SURGE PROTECTOR WITH WLAN INTERFACE USER MANUAL HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА Programmable surge protector with WLAN

More information

210 mm. 145 mm. 210 mm. 145 mm

210 mm. 145 mm. 210 mm. 145 mm 21 mm 145 mm 21 mm 145 mm ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 DEUTSCH Installation Seite 17 Bedienungsanleitung Seite 19 FRANÇAIS Installation Page 27 Mode d emploi Page 28 PORTUGUÊS

More information

Yung-Gi Hong 1, Soo-Hyun Kim 2, Hyoung-Goo Kang 3 DOES PAIR TRADING WORK IN THE KOREAN MARKET?*

Yung-Gi Hong 1, Soo-Hyun Kim 2, Hyoung-Goo Kang 3 DOES PAIR TRADING WORK IN THE KOREAN MARKET?* 454 Yung-Gi Hong 1, Soo-Hyun Kim 2, Hyoung-Goo Kang 3 DOES PAIR TRADING WORK IN THE KOREAN MARKET?* We apply statistical arbitrage to conduct pair trading in the Korean stock market. We first construct

More information

Activated carbon from cotton waste as an adsorbent in the purification process of azo-dyes

Activated carbon from cotton waste as an adsorbent in the purification process of azo-dyes Bulgarian Chemical Communications, Volume 46, Number 2 (pp. 277 282) 2014 Activated carbon from cotton waste as an adsorbent in the purification process of azo-dyes N. Djordjevic 1, D. Djordjevic 1*, M.

More information

A POSSIBLE MODEL OF ORGANIZATIONAL DEVELOPMENT AND DEVELOPMENT OF ORGANIZATIONAL CAPABILITIES 1

A POSSIBLE MODEL OF ORGANIZATIONAL DEVELOPMENT AND DEVELOPMENT OF ORGANIZATIONAL CAPABILITIES 1 УДК 338.45: 621.311 MARIANN SOMOSI VERES, PhD Associate Professor, Head of Institute, vice-dean University of Miskolc Faculty of Economics Institute of Management Science, Hungary A POSSIBLE MODEL OF ORGANIZATIONAL

More information

Design of Analog CMOS Integrated Circuits, 2001, Razavi, Behzad зѕ ж Ћ, 7302108862, 9787302108863, жё еќће е е єз з ѕжњ й ђе еџё, 2001

Design of Analog CMOS Integrated Circuits, 2001, Razavi, Behzad зѕ ж Ћ, 7302108862, 9787302108863, жё еќће е е єз з ѕжњ й ђе еџё, 2001 Design of Analog CMOS Integrated Circuits, 2001, Razavi, Behzad зѕ ж Ћ, 7302108862, 9787302108863, жё еќће е е єз з ѕжњ й ђе еџё, 2001 DOWNLOAD http://bit.ly/1wdc8xb http://www.abebooks.com/servlet/searchresults?sts=t&tn=design+of+analog+cmos+integrated+circuits&x=51&y=16

More information

I. O. Petukhova, National University of State Tax Service of Ukraine

I. O. Petukhova, National University of State Tax Service of Ukraine UDC 37.015.3.012-053.2 I. O. Petukhova, National University of State Tax Service of Ukraine CHILD AS AN OBJECT OF PSYCHOLOGY-PEDAGOGICAL RESEARCHES (THE HISTORY-PEDAGOGICAL ANALYSIS) Petukhova I. O. Child

More information

бы appleы х нfi йтхыкы, за шы зхт зт тсыхн, Bayerische Julius- Maximilians UniversitДt, WЭrzburg, бзл с. 2

бы appleы х нfi йтхыкы, за шы зхт зт тсыхн, Bayerische Julius- Maximilians UniversitДt, WЭrzburg, бзл с. 2 appleтн ы шы шк шбсрс лб шанобхшх н с л о мк лб шс шлfi тзт тсыхн бз appleб н х абсбхтappleо шыхн : с йтз т appleбзхappleыршб с сшы сы ст з к, 1 сск ко бз к, 2 лappleзт тот лк, 3 хоо ы ок, 4 хнfiо т з

More information

Steel Fury: Kharkov 1942. User's manual

Steel Fury: Kharkov 1942. User's manual Steel Fury: Kharkov 1942 User's manual CONTENT 2 LIST OF USED REDUCTIONS...3 1 SYSTEM REQUIREMENTS...4 2 GAME INSTALLATION, START AND UNINSTALL...5 3 MAIN MENU......6 3.1 Player selection......7 3.2 Company......8

More information

План урока London sightseeing tour Гуськов Александр Игоревич МАУ СОШ 36

План урока London sightseeing tour Гуськов Александр Игоревич МАУ СОШ 36 План урока London sightseeing tour Гуськов Александр Игоревич МАУ СОШ 36 Основная цель урока: - создать условия для формирования социокультурной компетенции. Образовательный аспект цели: - проверить умение

More information

Dejan Sekuliс 1, Marija Mandariс 2 MODELS FOR MEASURING SERVICES QUALITY AND CUSTOMER SATISFACTION IN HOTEL INDUSTRY

Dejan Sekuliс 1, Marija Mandariс 2 MODELS FOR MEASURING SERVICES QUALITY AND CUSTOMER SATISFACTION IN HOTEL INDUSTRY 480 МАТЕМАТИЧНІ МЕТОДИ, МОДЕЛІ ТА ІНФОРМАЦІЙНІ ТЕХНОЛОГІЇ В ЕКОНОМІЦІ Dejan Sekuliс 1, Marija Mandariс 2 MODELS FOR MEASURING SERVICES QUALITY AND CUSTOMER SATISFACTION IN HOTEL INDUSTRY In the conditions

More information

Olga Korzachenko, Kyiv National Economic University, Vadim Getman, Kyiv National Economic University

Olga Korzachenko, Kyiv National Economic University, Vadim Getman, Kyiv National Economic University Computer Science. Information Technology and Management Science Improvement of Business-Activities in Telecommunication Enterprises by the etom Business-Process Structural Model Implementation Olga Korzachenko,

More information

PRODUCTIVITY, ADAPTABILITY AND GRAIN QUALITY OF MODERN UKRAINIAN WINTER TRITICALE CULTIVARS*

PRODUCTIVITY, ADAPTABILITY AND GRAIN QUALITY OF MODERN UKRAINIAN WINTER TRITICALE CULTIVARS* 464 Вавиловский журнал генетики и селекции, 2012, Том 16, 2 УДК 631.524.83:631.524.85:633.112.1«324» PRODUCTIVITY, ADAPTABILITY AND GRAIN QUALITY OF MODERN UKRAINIAN WINTER TRITICALE CULTIVARS* 2012 г.

More information

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ. МІСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА імені О. М. БЕКЕТОВА ЗБІРНИК ТЕКСТІВ І ЗАВДАНЬ

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ. МІСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА імені О. М. БЕКЕТОВА ЗБІРНИК ТЕКСТІВ І ЗАВДАНЬ МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ МІСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА імені О. М. БЕКЕТОВА ЗБІРНИК ТЕКСТІВ І ЗАВДАНЬ ДЛЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ПРАКТИЧНОЇ РОБОТИ З ДИСЦИПЛІНИ «ДІЛОВА ІНОЗЕМНА

More information

Software and Hardware Systems for Abdominal Aortic Aneurysm Mechanical Properties Investigation

Software and Hardware Systems for Abdominal Aortic Aneurysm Mechanical Properties Investigation Ivan L. Milanković Nikola V. Mijailović Aleksandar S. Peulić Dalibor Nikolić Research and Development Center for Bioengineering BioIRC Igor Končar Clinical Center Serbia, Belgrade Themis Exarchos University

More information

MARITIME EDUCATION AND TRAINING SYSTEM IN GEORGIA

MARITIME EDUCATION AND TRAINING SYSTEM IN GEORGIA /nternational Association of Maritime Universities AGA 10 MARITIME EDUCATION AND TRAINING SYSTEM IN GEORGIA Avtandil Gegenava, Nadim Varshanidze, AЬdul Kakhidze, Batumi Maritime Academy Batumi, Georgia

More information

STATISTICAL FIELD THEORY FOR A MULTICOMPONENT FLUID: THE COLLECTIVE VARIABLES APPROACH

STATISTICAL FIELD THEORY FOR A MULTICOMPONENT FLUID: THE COLLECTIVE VARIABLES APPROACH ЖУРНАЛ ФIЗИЧНИХ ДОСЛIДЖЕНЬ т., (007) с. 33 4 JOURNAL OF PHYSICAL STUDIES v., No. (007) p. 33 4 STATISTICAL FIELD THEORY FOR A MULTICOMPONENT FLUID: THE COLLECTIVE VARIABLES APPROACH O. Patsahan, I. Mryglod,

More information