T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System

Size: px
Start display at page:

Download "T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System"

Transcription

1 T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung Anwendungsbereich Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen entnehmen Sie bitte dem Info- Beitrag «Änderungen der Anwendungsbereiche auf » auf der Homepage des VöV oder dem entsprechendem InfoPoint-Beitrag. Jeannine Hürlimann, Tarifmanagement, VöV T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System Modifications valables dès le Les modifications suivantes entrent en vigueur: Ziffer Änderung Champ d application Le champ d'application a été mis à jour. Les modifictions sont indiquées dans l'article «Modifications des champs d'application au » sur la page Internet de l'utp ou dans l'article InfoPoint y relatif. Jeannine Hürlimann, gestion des tarifs, UTP T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System Modificazioni valide dal Entrano in vigore le seguenti modificazioni: Cifra Modifiche Campo d applicazione È stato inserito il raggio di validità. Le modifiche sono reperibili nell'info «Modifiche dei campi d'applicazione per lo », sulla homepage dell'utp, oppure nell'articolo InfoPoint corrispondente. Jeannine Hürlimann, gestione tariffe, UTP T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System Modifications valid from The following changes will take effect: Digit Modifications Area of application The area of application has been updated. Modifications can be seen in the Info article «Änderungen der Anwendungsbereiche auf » on the VöV website or in the corresponding InfoPoint-article. Jeannine Hürlimann, Tarifmanagement, VöV

2

3 T673 Offer Switzerland Swiss Travel System Ausgabe: Edition: Edizione: Edition:

4

5 T673 --titlefile 0 General Preliminary notes Legal basis Authorised parties Ticket issue Start and end of validity period Fraudulent use and forgery Loss or theft Families Groups Dogs Disabled / blind passengers STS packages and glossary Address Areas of validity and applicability Area of validity Half - Fare area Area of applicability Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF General terms STP - STPF General Validity Use/supplements/class upgrades Children Families Young people Packages Swiss Travel Pass (STP) Swiss Travel Pass Flex (STPF) Special packages Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net (STPN / STPFN) Swiss Travel Pass AD75 (STP AD75) Swiss Travel Pass Flex AD75 (STPF AD75) Swiss Travel Pass Complimentary (STPC) Swiss Travel Pass Tour Guide (STPT) Special offers and promotions Ticket issue Issuing offices Electronic ticketing Manual ticketing E-tickets Format Extensions - exchanges - replacements Extensions Exchanges Replacements Refunds Unused STP/STPF tickets STP/STPF that have been partially used Refund for STP as e-ticket Forgotten STP/STPF Swiss Transfer Ticket STT General terms for STT General Validity Use - supplements - class change Children Families Packages Swiss Transfer Ticket (STT) Swiss Transfer Ticket Combi (STTC) Special packages Tailor - made STT/STTC Swiss Transfer Ticket Net (STTN) Swiss Transfer Ticket AD75...2

6 T673 --titlefile 3 Swiss Transfer Ticket STT 2.4 Swiss Transfer Ticket Complimentary Special offers and promotions Ticket issue Issuing offices Electronic ticketing Manual ticketing E-tickets Format Extensions - exchanges - replacements Extensions Exchanges and replacements Refunds Unused STT / STTC tickets STT/STTC tickets that have been partially used Refund for STT as e-ticket Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) General terms for SHFC - SHFCC General Validity Use - supplements - class change Families Packages Swiss Half Fare Card (SHFC) Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) Swiss Half Fare Card Combi Net (SHFCCN) Ticket issue Issuing offices Electronic ticketing E-tickets Format Extensions - exchanges - replacements Extensions Exchanges Replacement Refunds Unused SHFC/SHFCC tickets SHFC/SHFCC tickets that have been partially used or already been validated Refund for SHFC as e-ticket Forgotten SHFC/SHFCC tickets Prices Gross prices Net prices Price calculation for STTC tailor-made Samples Swiss Family Card Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net Swiss Travel Pass AD75 / Swiss Travel Pass Flex AD Swiss Travel Pass Comlimentary / Swiss Travel Pass Complimentary Swiss Travel Pass Tour Guide Swiss Transfer Ticket Swiss Transfer Ticket / Swiss Transfer Ticket Combi Swiss Transfer Ticket Net Swiss Transfer Ticket Tailor - made Swiss Transfer Ticket AD Swiss Transfer Ticket Complimentary Swiss Halfe Fare Card Swiss Halfe Fare Card Swiss Halfe Fare Card Combi Swiss Halfe Fare Card Combi Net...4

7 0 General 0.1 Preliminary notes These directives include the general terms and prices for the transportation of passengers with the packages of the Swiss Travel System (STS) on the routes of the Swiss transport companies. These directives are provided to the sales outlets and service units of participating transport companies Unless otherwise stipulated below, these terms apply to e-tickets as well Unless otherwise stipulated below, General Passenger Tariff 600 applies Subject to change. 0.2 Legal basis The owner of a ticket or carriage document referred to in one of these directives is bound by the terms of the "Federal Carriage of Persons Act (PBG)" and the "Ordinance on Passenger Transport (VPB)". 0.3 Authorised parties All Swiss Travel Systems (STS) packages are intended for foreign visitors only. They are personal and non-transferable Any person whose fixed residence is outside Switzerland and the Principality of Liechtenstein is eligible to purchase these packages. Proof of eligibility: Passport or identity card Swiss persons residing abroad are authorised to use all the packages of Swiss Travel Systems (STS). The Swiss passport can be used as proof of eligibility, however, evidence of fixed residence abroad must be presented in the form of a residence permit, driving licence, certificate of residence, etc Employees of Switzerland Tourism (ST) are permitted to make use of the STS packages in Switzerland, even if their fixed residence is in Switzerland or the Principality of Liechtenstein. They must present a company ID and/or business card as well. 0.4 Ticket issue STS packages are issued in an envelope together with an overview map of the area of applicability and important user tips. These and other communication media can be ordered from STS AG. The address is in Section Certain STS packages can also be issued as e-tickets (print@home). Unless otherwise stipulated in T673, the terms for e-tickets as per T600 and T600.9 also apply to print@home STS packages. 0.5 Start and end of validity period The first day of validity of an STS package is freely selectable (flexible dates) In the case of tickets that are valid for one month, the last day of validity is as follows: In the next month on the date that numerically precedes the date of the first day of validity, or on the last day of the same month, if the validity period starts on the first day of a month. Examples of the validity of a one-month ticket: First day of validity 4 April 18 May 1 June 29, 30, 31 January or 1 February In leap years 30, 31 Jan. or 1 Feb. Last day of validity 3 May 17 June 30 June 28 February 29 February General 1

8 T673 The first day of validity is considered a whole day for the calculation of the validity period. The validity period starts at 00:00 hr on the first day of validity and expires at 05:00 hr on the day after the last day of validity. 0.6 Fraudulent use and forgery In the event of fraudulent use or forgery, the respective STS ticket must be confiscated. The passenger must pay the price of a one-way trip for the section within Switzerland on which the fraudulent use or forgery was discovered plus a supplement of CHF Fraudulent use refers to the use of a ticket by a person other than the person named on the ticket Forgery refers to the modification or manipulation of details on the ticket by erasing or overwriting them If the accused person refuses to pay, the police should, if possible, be called but no criminal charge should be laid If forgeries on a larger scale are discovered, i.e. not only the details but the documents themselves are forged, management (address in Section 0.13) must be notified, the police must be called and a criminal charge must be laid Unless otherwise stipulated in T673.0, T600.5 applies correspondingly. 0.7 Loss or theft In the event of loss or theft, STS packages are not replaced. 0.8 Families Families on a Swiss Family Card (STS Family Card) are entitled to the family discount based on the area of applicability of the parents' STS package, i.e.: parents have a valid STP/STPF or parents have a valid STT/STTC or parents have a valid SHFC/SHFCC and the associated tickets Children aged between 6 and years can travel for free (the reference date for determining the age is the first day of validity of the parents' ticket) Minimum participation: 1 parent and 1 child Children refers to the adult's own children, stepchildren or foster children between the ages of 6 and years. The definition of a foster child corresponds to the one in tariff The Swiss Family Card is available for free. It is usually issued electronically The family discount is also offered when additional services are purchased (Half - Fare reduction, Museum Pass) The Swiss Family Card and the Junior and Grandchildren's Cards (as per tariff 600.3) are also accepted with regard to half-price tickets purchased in addition to the STP/STPF or SHFC/SHFCC The Swiss Family Card is valid only in conjunction with an STS package See Section 6 for a specimen of the Swiss Family Card. 0.9 Groups There are no group discounts on the entire Swiss Travel System product range Dogs For dogs, half of the STP/STPF/STT 2nd class fare for adults applies. In place of the ticket holder's name, the ticket should be marked "Hund" Dogs with a 2nd class STP/STPF/STT can also travel in 1st class Small dogs with a shoulder height of up to 30 cm (height of withers) and similar small tame animals in cages, baskets and other suitable containers may be brought along in the passenger coaches for free as hand luggage. If these animals are removed from their containers during the trip, they require a ticket Disabled / blind passengers No special discount on STS packages. 2 0 General

9 T STS packages and glossary Overview of the STS packages Name Swiss Travel Pass Swiss Travel Pass Flex Swiss Transfer Ticket Swiss Transfer Ticket Combi Swiss Half Fare Card Swiss Half Fare Card Combi Swiss Family Card Swiss Travel Pass Net Swiss Travel Pass Flex Net Swiss Travel Pass AD75 Swiss Travel Pass Flex AD75 Swiss Travel Pass Complimentary Swiss Transfer Ticket Net Swiss Half Fare Card Combi Net Abbreviation STP STPF STT STTC SHFC SHFCC SFC STPN STPFN STP AD75 STPF AD75 STPC STTN SHFCCN Overview of terminology used Term Agent Discount Licensed transport operators Swiss Travel System Swiss Travel System AG Switzerland Tourism Abbreviation AD KTU STS STS AG ST 0.13 Address Swiss Travel System AG Limmatstrasse 23 P.O. Box 1975 CH-8021 Zurich Telephone: STS ticket sleeves, maps and other marketing materials can be ordered from: General 3

10 T General

11 1 Areas of validity and applicability 1.1 Area of validity The area of validity comprises the routes of the transport companies on which the Swiss Travel Pass (STP) and Swiss Travel Pass Flex (STPF) can be used without restriction. In the case of a Swiss Transfer Ticket (STT), the area of validity applies on the transfer days The STS validity area map is available here: Half - Fare area The Half - Fare area includes the area of applicability of the Half - Fare travelcard (tariff 654) and applies to the Half - Fare portion of the Swiss Travel Pass, Swiss Travel Pass Flex, and the Swiss Half Fare Card and Swiss Half Fare Card Combi. Tickets can be purchased at the discounted price. 1.3 Area of applicability Railway/bus/boat transport companies Local transport services Areas of validity and applicability 1

12 Anwendungsbereich Tarif 673 Champ d'application Tarif 673 Campo d'applizione Tariffa 673 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% A AAGL 811 Autobus AG Liestal AAGR 812 Auto AG Rothenburg AAGS 841 Auto AG Schwyz AAGU 816 Auto AG Uri AB Auto 744 Automobildienst Appenzeller Bahnen nein AB-ab 022 Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell Wasserauen St. Gallen Gais Appenzell Altstätten Stadt ABF 755 Autobusbetrieb Freienbach ABl 862 Autolinee Bleniesi nein AB-rhb 071 Appenzeller Bahnen Rorschach Heiden AB-rhw 139 Appenzeller Bahnen Rheineck Walzenhausen AB-tb 089 Appenzeller Bahnen St. Gallen Trogen AeS 179 Schiffsbetriebe Aegerisee Aegerisee nein T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 1

13 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% AFA 813 Autoverkehr Frutigen-Adelboden Frutigen Adelboden Frutigen Kandersteg Linien LenkBus AGS 251 Andermatt Gotthard Sportbahnen Andermatt Gemsstock nein AMSA 736 Autolinea Mendrisiense AOT 843 Autokurse Oberthurgau ARAG 819 Automobilgesellschaft Rottal AG nein ARBAG 209 Aletsch Riederalp Bahnen AG Mörel Greich Riederalp Mitte nein Mörel Ried Riederalp West nein Riederalp Hohfluh nein Riederalp Moosfluh nein ARL 858 Autolinee Regionali Luganesi AS 856 Autobetrieb Sernftal ASGS 888 Autotransports Sion-Grône-Sierre ASM Auto 870 Automobildienste Aare Seeland mobil nein ASM-bti 038 Aare Seeland mobil Biel Täuffelen Ins ASM-ltb 128 Aare Seeland mobil Ligerz Prêles ASM-rvo 056 Aare Seeland mobil St.Urban Ziegelei Niederbipp 2 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

14 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% ASM-snb 081 Aare Seeland mobil Solothurn Oensingen AVG 859 Autoverkehr Grindelwald AVJ 731 Autotransports de la Vallée de Joux AWA 832 Autobetrieb Weesen-Amden B nein BAB 262 Bettmeralp Bahnen Betten Talstation Betten Dorf Bettmeralp nein Betten Talstation Bettmeralp (direkt) nein Bettmeralp Bettmerhorn nein Bettmeralp Schönbiel / Wurzenbord nein BBA 840 Busbetrieb Aarau Linie 2 und 4 BBE 205 Bergbahnen Beckenried-Emmetten Beckenried Klewenalp nein Emmetten Stockhütte nein BBWAG 257 Bergbahnen Wildhaus AG Wildhaus Oberdorf Gamsalp nein BCD 236 Bergbahnen Chur-Dreibündenstein Chur Känzeli Brambrüesch nein BDGAG 225 Bergbahnen Destination Gstaad AG Gstaad Eggli nein Gstaad Wispile nein Rougemont La Videmanette nein Schönried Horneggli nein Schönried Rellerli nein Zweisimmen Rinderberg nein BDWM/Autw 899 BDWM Transport Wohlen Meisterschwanden T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 3

15 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% BDWM-bd 031 BDWM Transport Wohlen Bremgarten Dietikon 3 BEAG 282 Bergbahnen Engstligenalp AG Unter dem Birg (Adelboden) Engstligenalp nein BET 114 Bahnen Engelberg-Trübsee-Titlis AG Engelberg Trübsee Kleintitlis nein Engstlen Jochpass nein Trübsee Jochpass nein BGF 201 Bergbahnen Grindelwald-First Grindelwald First nein BGU 894 Busbetrieb Grenchen und Umgebung BHAG 315 Bergbahnen Hohsaas AG Saas-Grund Hohsaas nein BLAG 871 Busland AG BLAG Berg 872 Busland AG Berg BLM 032 Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren Lauterbrunnen Mürren BLS/SBB 500 BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken Thun Brig Thun Interlaken Ost BLS-bn 034 BLS AG BLS-brs 183 BLS AG BLS-ebt 045 BLS AG Bern Neuchâtel Brienzersee Burgdorf Langnau Hasle-Rüegsau Sumiswald-Grünen Solothurn Burgdorf Thun 4 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

16 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% BLS-gbs 052 BLS AG BLS-mlb 062 BLS AG BLS-sez 076 BLS AG BLS-ths 192 BLS AG BLS-vhb 092 BLS AG Bern Schwarzenburg Bern Thun Busswil Büren an der Aare Flamatt Laupen Konolfingen Luzern Murten/Morat Lyss Spiez Zweisimmen Thunersee Langenthal Wolhusen BLT 037 Baselland-Transport alle Linien BLT Auto 879 Automobildienste BLT BLWE 810 Busbetrieb Lichtensteig-Wattwil-Ebnat-Kappel nein BMH 307 Bergbahnen Meiringen-Hasliberg AG Hasliberg Reuti Bidmi Mägisalp nein Mägisalp Planplatten (Alpen tower) nein Meiringen Hasliberg Reuti nein Twing Käserstatt nein BOB 035 Berner-Oberland-Bahnen Interlaken Ost Grindelwald Interlaken Ost Lauterbrunnen BOB-spb 140 Berner Oberland-Bahnen Wilderswil Schynige Platte nein BOGG 793 Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 5

17 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% BOS/rtb 138 Bus Ostschweiz (Rheintal) alle Linien bis Schweizer Grenze BOS/wimo 826 Bus Ostschweiz (Wil) nein BPG 191 Basler Personenschifffahrts-Gesellschaft Basel-Rheinhafen (Dreiländereck) Rheinfelden nein BRB 104 Brienz-Rothorn-Bahn Brienz Brienzer Rothorn nein BRER 772 Busbetrieb Rapperswil-Eschenbach-Rüti ZH nein 3 BRSB 105 Braunwald-Standseilbahn AG Linthal Braunwald BSAG 343 Bergbahnen Sörenberg AG Sörenberg Rossweid nein BSB Fähr 360 Bodensee-Schiffsbetriebe Romanshorn-Friedrichshafen Romanshorn Friedrichshafen nein BSB Quer 361 Bodensee-Schiffsbetriebe Rorschach/Lindau Rorschach Wasserburg Lindau nein BSG 182 Bielersee-Schifffahrtgesellschaft Bielersee BSU 883 Busbetrieb Solothurn und Umgebung BVB 823 Basler Verkehrsbetriebe Linie 50: Basel SBB Basel EuroAirport BWS 777 Busbetrieb Wollerau-Samstagern C 3 CBV 212 Téléphérique Chalais-Briey-Vercorin Chalais Vercorin nein CGN 184 CGN SA Lac Léman 6 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

18 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% CIT 286 Cardada Impianti Turistici Orselina Cardada Cimetta nein CJ 043 Chemins de fer du Jura Glovelier Le Noirmont Tavannes La Chaux-de-Fonds Le Noirmont Tavannes Porrentruy Bonfol CJ Auto 833 Service d'automobiles CJ D DB/SH 353 Deutsche Bahn AG Schaffhausen Thayngen/ Trasadingen/Erzingen nein DIH 159 Drahtseilbahn Interlaken-Heimwehfluh Interlaken Heimwehfluh nein E EB 203 Luftseilbahn Engelberg-Brunni F Engelberg Ristis nein FART 049 Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi Locarno Camedo transito FART Auto 817 Servizio d'automobili FART FB 046 Forchbahn Zürich Stadelhofen Esslingen 3 FE 269 Luftseilbahn Fiesch-Eggishorn Fiesch Fiescheralp nein FE/FE 266 Luftseilbahn Fiesch-Eggishorn Fiescheralp Eggishorn nein FHM 196 Zürichsee-Fähre Horgen-Meilen AG Horgen Meilen nein T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 7

19 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% FLP 047 Ferrovie Luganesi SA Lugano Ponte Tresa FMB 116 Funicolare Cassarate-Monte Brè Cassarate Monte Brè nein FS Domo 422 Ferrovie Italiane dello Stato Iselle transito Domodossola FS Luino 423 Ferrovie Italiane dello Stato Pino transito Luino nein FW 051 Frauenfeld-Wil-Bahn Frauenfeld Wil G G3AG 261 Gstaad 3000 Col du Pillon Cabane Scex Rouge nein Reusch Oldenegg nein Scex Rouge Glacier des Diablerets nein GB 122 Gurtenbahn Bern AG Wabern Gurten Kulm nein GGB 121 Gornergrat Bahn Zermatt Gornergrat nein GGM 312 Gondelbahn Grindelwald Grund-Männlichen Grindelwald Grund Männlichen nein GKO 323 Gondelbahn Kandersteg-Oeschinensee AG Kandersteg Oeschinen nein H HB 123 Harderbahn Interlaken Harder Kulm nein HKDS 253 Hoher Kasten Drehrestaurant und Seilbahn AG Brülisau Hoher Kasten nein 8 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

20 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% I ITRT 348 Impianti turistici Rivera - Monte Tamaro J Rivera Alpe Foppa (Monte Tamaro) nein JB 124 Jungfraubahn L Kleine Scheidegg Jungfraujoch nein 5 LABB 306 Lauchernalp Bergbahnen AG Wiler Lauchernalp nein LAF 204 Luftseilbahn Adliswil-Felsenegg Adliswil Felsenegg 3 LBB 274 Luftseilbahn Blatten Belalp Blatten Belalp nein LDN 250 Luftseilbahn Dallenwil-Niederrickenbach Niederrickenbach Station Niederrickenbach Dorf nein LDW 254 Luftseilbahn Dallenwil-Wirzweli Dallenwil Wirzweli nein LEB 055 Chemin de Fer Lausanne-Echallens-Bercher Lausanne Echallens Bercher LESt 264 Luftseilbahn Erlenbach-Stockhorn Erlenbach Stockhorn nein LFüB 263 Luftseilbahn Fürgangen-Bellwald Fürgangen Bellwald nein LGH 220 Luftseilbahn Grächen-Hannigalp Grächen Hannigalp nein LGJ 244 Luftseilbahn Gampel-Jeizinen Gampel Jeizinen nein LGP 272 Luftseilbahn Grindelwald-Pfingstegg Grindelwald Pfingstegg nein T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 9

21 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% LHB 252 Lenzerheide Bergbahnen Churwalden Alp Stätz nein Lenzerheide (Val Sporz) Piz Scalottas nein Lenzerheide/Lai Parpaner Rothorn nein LJK 255 Luftseilbahn Jakobsbad-Kronberg Jakobsbad Kronberg nein LKE 310 Luftseilbahn Kalpetran-Embd Kalpetran Embd nein LKR 248 Rigi Scheidegg AG Kräbel Rigi Scheidegg nein LKS 228 Luftseilbahn Kandersteg-Stock (Gemmi) AG Kandersteg Sunnbüel nein LKüS 281 Luftseilbahn Küssnacht a/r-seebodenalp AG Küssnacht am Rigi Seebodenalp nein LLAT 297 Torrent-Bahnen Leukerbad-Albinen Albinenleitern Rinderhütte nein Leukerbad Rinderhütte nein LLB 855 Auto Leuk-Leukerbad 6 LLG 229 Luftseilbahn Leukerbad-Gemmipass Leukerbad Gemmipass nein LMM 273 Sportbahnen Marbachegg AG Marbach Marbachegg nein LMS 319 Luftseilbahn Morschach - Stoos Morschach Stoos nein LNM 189 Société de Navigation sur les Lacs de Neuchâtel et Morat Lacs de Neuchâtel et Morat LORB 226 Luftseilbahn Obergschwend Rigi-Burggeist Obergschwend Burggeist nein LRE 332 Luftseilbahn Raron-Eischoll Raron Eischoll nein 10 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

22 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% LRF 232 Luftseilbahn Rhäzüns-Feldis AG Rhäzüns Feldis/Veulden nein LRR 276 Rosswald Bahnen AG Ried bei Brig Rosswald nein LRU 211 Luftseilbahn Raron-Unterbäch Raron Unterbäch LSBR 283 Luftseilbahn Sörenberg-Brienzer Rothorn AG Eisee Brienzer Rothorn nein Sörenberg Brienzer Rothorn nein LSC 249 Luftseilbahn Surlej-Silvaplana-Corvatsch Sils Maria Furtschellas (Prasüra) nein Surlej/Silvaplana Corvatsch nein LSF 234 Saastal Bergbahnen AG Furggstalden Heidbodme nein Saas Almagell Furggstalden nein Saas-Fee Hannig nein Saas-Fee Längfluh nein Saas-Fee Mittelallalin nein Saas-Fee Plattjen nein LSG 280 Luftseilbahn Stalden-Gspon Stalden Staldenried nein Staldenried Gspon nein LSH 270 Luftseilbahn Schattdorf-Haldi Schattdorf Haldi nein LSMS/MS 268 Luftseilbahn Mürren-Schilthorn Mürren Schilthorn nein LSMS-lsms 256 Luftseilbahn Stechelberg-Mürren-Schilthorn Stechelberg Mürren LSMS-sbm 141 Schilthornbahn Mürren Allmendhubel nein LSS 213 Luftseilbahn Schwägalp-Säntis Schwägalp Säntis nein T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 11

23 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% LTUO 290 Luftseilbahn Turtmann-Unterems-Oberems Turtmann Oberems nein LUFAG 214 Luftseilbahn Unterterzen-Flumserberg AG Unterterzen Oberterzen Tannenbodenalp nein LWE 215 Luftseilbahn Wasserauen-Ebenalp AG Wasserauen Ebenalp nein LWM 216 Luftseilbahn Wengen-Männlichen Wengen Männlichen nein M MBC 029 Transports de la région Morges-Bière-Cossonay Morges Apples Bière Morges L'Isle-Mont-la-Ville MBC Auto 764 Service d'automobiles MBC MBC-cg 344 Transports de la Région-Morges-Bière-Cossonay Cossonay-Penthalaz Cossonay-Ville nein MBF 265 Maschgenkammbahnen Flumserberg Tannenboden Maschgenkamm nein MG 129 Ferrovia Monte Generoso Capolago Generoso nein MGB/asng 742 Automobildienst MGB MGB/Autofo 851 Automobildienst MGB MGB-bvz 093 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Zermatt MGB-fo 048 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Disentis MIB 132 Meiringen-Innertkirchen-Bahn Meiringen Innnertkirchen 12 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

24 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% MOB 064 Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois Montreux Zweisimmen Lenk i. S. MS 134 Società della Ferrovia Lugano-Monte San Salvatore Lugano-Paradiso Monte San Salvatore nein MVR/HR 130 Transports Montreux-Vevey-Riviera Haut-de-Caux Rochers-de-Naye nein MVR-cev 042 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey Blonay Les Pléiades MVR-las 125 Transports Montreux-Vevey-Riviera Sonloup Les Avants MVR-mtgn 131 Transports Montreux-Vevey-Riviera Montreux Haut-de-Caux MVR-vcp 155 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey-Funi Chardonne-Jongny Mont-Pèlerin N NB 135 Niesenbahn AG Mülenen Niesen Kulm nein NHB-bbb 149 Niederhornbahn AG Beatenbucht Beatenberg, Station NHB-nhb 239 Niederhornbahn AG Beatenberg Niederhorn nein NStCM 066 Chemin de fer Nyon-St.Cergue-Morez Nyon La Cure P PAG 801 PostAuto Schweiz AG PAG Berg 802 PostAuto Schweiz AG Berg PAG/RA 787 Autobus Monthey-Collombey-Vouvry Monthey Collombey Vouvry T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 13

25 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% PAGT 342 Pradaschier AG Top Churwalden Pargitsch nein PB 136 Pilatus-Bahnen Alpnachstad Pilatus Kulm nein Luzern Kriens Pilatus Kulm nein PBF-stp 288 Prodkammbahnen Flumserberg AG Tannenheim Prodalp Prodkamm nein PIZAG 287 Pizolbahnen AG Bad Ragaz Pardiel Laufböden nein Wangs Furt Pizolhütte nein POSTBUS A 703 ÖBB Postbus GmbH Nauders, Mühle Landeck nein PSFS 223 Pendicularas Motta Naluns Scuol-Ftan-Sent SA Ftan Fionas Natéas nein Scuol Motta Naluns nein R RA 074 RegionAlps SA RB 137 Rigi-Bahnen AG Martigny Orsières/Le Châble Arth-Goldau Rigi Kulm Vitznau Rigi Kulm Weggis Rigi Kaltbad RBL 873 Regionalbus Lenzburg AG RBS 088 Regionalverkehr Bern-Solothurn Bern Solothurn Bern Unterzollikofen Bern Worblaufen Worb Dorf RBS Auto 850 Automobildienst RBS REGO 896 Regiobus Gossau SG 14 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

26 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% RhB 072 Rhätische Bahn Chur Arosa Chur Disentis/Mustér Chur Landquart Davos Chur Landquart Vereina Scuol-Tarasp Chur Thusis St.Moritz Klosters Filisur Pontresina Samedan Scuol-Tarasp St.Moritz Pontresina Tirano St.Moritz Samedan RhB Auto 865 Autoverkehr RhB RMA-tapm 294 Remontées Mécanique du Wildhorn Anzère Pas-de-Maimbré nein RVSH 846 Regionale Verkehrsbetriebe Schaffhausen S nein SAD Auto 704 Automobildienst SAD AG Martina, cunfin Malles, stazione nein SBB 011 Schweizerische Bundesbahnen alle Linien SBB Bus 702 Automobildienst SBB SBB GmbH 351 SBB GmbH nein SBC 766 Stadtbus Chur AG inklusiv Engadin Bus SBG 354 Südbadenbus GmbH Singen Stein am Rhein nein T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 15

27 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% SBS 195 Schweizerische Bodensee-Schifffahrtsgesellschaft AG Arbon Langenargen Friedrichshafen Romanshorn Friedrichshafen Rorschach Lindau Rorschach Rheineck Rorschach Romanshorn Kreuzlingen Insel Mainau Rorschach Wasserburg Lindau SBW 882 Stadtbus Winterthur 3 SGG 180 Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee Greifensee nein 3 SGH 181 Schifffahrtsgesellschaft des Hallwilersees Halwilersee SGV 185 Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees Vierwaldstättersee SGZ 186 Schifffahrtsgesellschaft des Zugersees Zugersee SHAG 240 Sattel-Hochstuckli AG Sattel - Hochstuckli nein SMC 142 Transports Sierre-Montana-Crans Service d'automobiles SMC Sierre Montana Gare SMF-lsm 222 Sportbahnen Melchsee-Frutt Stöckalp Melchsee-Frutt nein SMtS 143 Funiculaire St-Imier - Mont-Soleil SA St-Imier Mont-Soleil nein SNCF STS 428 SNCF Swiss Travel System Le Châtelard Frontière Chamonix nein SNL 188 Società di Navigazione Lago di Lugano Lago di Lugano SNL Auto 737 Servizio d'automobili SNL 16 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

28 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% SOB-bt 036 Schweizerische Südostbahn AG Nesslau-Neu St.Johann St.Gallen Romanshorn SOB-sob 082 Schweizerische Südostbahn AG Arth-Goldau Biberbrugg Rapperswil/Wädenswil/Einsiedeln 3 SRI 347 Seilbahn Ried Illgau Illgau Ried nein SRR 235 Seilbahn Rickenbach-Rotenflue Rickenbach Rotenflue nein SSIF 424 Società Subalpina di Imprese Ferroviare Camedo transito Domodossola SthB 145 Stanserhornbahn Stans Stanserhorn nein STI 146 Verkehrsbetriebe STI AG StSS 112 Standseilbahn Schwyz-Stoos AG Schlattli Stoos nein SVB 106 Städtische Verkehrsbetriebe Bern Worb Dorf Gümligen Bern Bern, Fischermätteli SVB/kmb 721 Städt. Verkehrsbetriebe Bern SWAG 202 Seilbahn Weissenstein AG Oberdorf - Weissenstein nein SZU 078 Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn Zürich HB Adliswil Langnau-Gattikon Sihlwald 3 Zürich HB Triemli Uetliberg 3 SZU Auto 807 Automobildienst SZU T 3 TBBU 113 Toggenburg Bergbahnen AG Alt St. Johann Alp Selamatt nein Unterwasser Illtios Chäserrugg nein T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 17

29 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% TCP 217 Télé Champéry - Crosets Portes du Soleil SA Champéry Planachaux nein TDCA 277 Télé. Dorénaz-Champex-d'Alesse Dorénaz Champex-d'Alesse nein THURBO 065 THURBO AG Schaffhausen Kreuzlingen Romanshorn Wil Weinfelden Kreuzlingen Konstanz TL 151 Transport publics de la Région Lausannoise SA TL-lo 127 Tranport public de la Région Lausannoise SA Epalinges, Croisettes Ouchy TM 330 Télémorgins SA Morgins La Foilleuse nein TMR Auto 835 Service d'automobiles TMR Toutes les lignes jusqu'à la frontière Suisse 7 TMR-mc 061 Transports de Martigny et Régions Martigny Châtelard-Frontière TPC/Auaomc 818 Service d'automobiles TPC TPC/Autbvb 852 Service d'automobiles TPC TPC/Autova 722 Service d'automobiles TPC (Aigle-Villeneuve) 8 TPC-al 023 Transports Publics du Chablais Aigle Leysin-Grand-Hôtel TPC-aomc 024 Transports Publics du Chablais Aigle Ollon Monthey Champéry TPC-asd 027 Transports Publics du Chablais Aigle Le Sépey Les Diablerets 18 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

30 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% TPC-bvb 039 Transports Publics du Chablais Bex Villars-sur-Ollon Villars-sur-Ollon Col-de-Bretaye nein TPF 053 Transports publics fribourgeois Bulle Broc Fribourg/Freiburg Murten/Morat Ins Palézieux Châtel-St-Denis Bulle Montbovon Romont Bulle TPF Auto 834 Service d'automobiles TPF TPN 738 Transports Publics de la Région Nyonnaise TRAVYS/ays 868 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix TRAVYS/tpy 895 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix TRAVYS-oc 067 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Orbe Chavornay TRAVYS-pbr 069 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Le Day Le Brassus TRAVYS-ysc 097 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Yverdon-les-Bains Ste-Croix TRI 227 Téléphérique Riddes-Isérables Riddes Isérables nein TRN/Autovr 156 Service d'automobiles TRN TRN/Autrvt 796 Service d'automobiles TRN TRN-cmn 044 Transports Publics Neuchâtelois SA La Chaux-de-Fonds Les Ponts-de-Martel Le Locle Les Brenets T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 19

31 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% TRN-rvt 073 Transports Publics Neuchâtelois SA Buttes Travers TRN-tn 153 Transports Publics Neuchâtelois SA La Coudre - Chaumont übrige Linien TSB 154 Treib-Seelisberg-Bahn Treib Seelisberg nein TSD-asdt 853 Auto Sion-Dixence-Thyon 2000 TTM-tmpf 259 Funiculaire/Téléphérique Moléson sur Gruyère - Le Moléson U Moléson-Village Plan-Francey Le Moléson nein URh 193 Schweizerische Schifffahrtsgesellschaft Untersee und Rhein V Untersee und Rhein 4 VB 889 Verkehrsbetriebe Biel nein VB-be 101 Verkehrsbetriebe Biel Biel/Bienne Evilard nein VB-bm 103 Verkehrsbetriebe Biel Biel/Bienne Magglingen VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos nein VBG 773 Verkehrsbetriebe Glattal VBG 3 VBH 799 Verkehrsbetriebe Herisau VBL 820 Verkehrsbetriebe Luzern AG 20 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

32 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% VBZ 849 Verkehrsbetriebe Zürich 3 VLM 805 Verkehrsbetrieb LIECHTENSTEINmobil VMCV 876 Transports publics Vevey-Montreux-Chillon-Villeneuve VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland W 3 WAB 157 Wengernalpbahn Grindelwald Kleine Scheidegg nein 5 Wengen Kleine Scheidegg nein 5 WAB/LW 150 Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen Lauterbrunnen Wengen WB 094 Waldenburgerbahn Waldenburg Liestal WSB 096 Wynental- und Suhrental-Bahn Aarau Menziken Aarau Schöftland Z ZB 086 Zentralbahn Luzern Interlaken Ost Luzern Stans Engelberg ZBAG 299 Zermatt Bergbahnen AG Sunnegga Rothorn nein Zermatt Klein Matterhorn nein Zermatt Schwarzsee nein Zermatt Sunnegga nein ZBB 158 Zugerberg-Bahn Schönegg Zugerberg T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 21

33 Initialen Initiales Iniziali Initials s Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Transport Companies Linie Ligne Linea Line Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF, STT Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% ZSG 194 Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft Zürichsee 3 ZVB 839 Zugerland Verkehrsbetriebe AG Zeichenerklärung: 1) SC = Transfertage SC = Jours de transfert SC = Giorni in transferta SC = Transfer days 2) 3) 4) 5) 6) 7) unverbindliche Angaben à titre indicatif Indicazioni con riserva di modifiche subject to change Billette im Nahverkehrsbereich (ZVV): Ermässigung zwischen 20% und 50% Billets du trafic local (ZVV): Réduction entre 20% et 50% Biglietti per il traffico locale (ZVV) con sconto dal 20% al 50% Tickets for local traffic (ZVV): Reduction between 20% and 50% Nur für Fahrten mit URh Schiffen Seulement pour les courses effectuées par des bateaux de l'urh Soltanto per corse effettuate con battelli dell'urh Only valid on boats URh STP, STPF, STPY: Ermässigung von 25% statt 50% STP, STPF, STPY: Réduction de 25% au lieu de 50% STP, STPF, STPY: Riduzione di 25% invece di 50% STP, STPF, STPY: Reduction of 25% instead of 50% nur/suelement/solo/only Leuk Leukerbad nur/suelement/solo/only Orsières Le Grand St-Bernard / Orsières Champex / Orsières Ferret 22 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

34 Anwendungsbereich Tarif 673 Champ d'application Tarif 673 Campo d'applizione Tariffa 673 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% A Aarau BBA 840 Busbetrieb Aarau Adliswil SZU Auto 807 Automobildienst SZU 3 Aigle TPC/Autbvb 852 Service d'automobiles TPC nein Avenches B PAG 801 PostAuto Schweiz AG Baden/Wettingen RVBW 886 Regionale Verkehrsbetriebe Baden- Wettingen Basel BVB 823 Basler Verkehrsbetriebe Bassins CB 728 Commune de Bassins Bellinzona PAG 801 PostAuto Schweiz AG Bern DMB 119 Drahtseilbahn Marzili-Stadt Bern AG nein SVB Auto 827 Städtische Verkehrsbetriebe Bern T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 1

35 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Biel/Bienne VB 889 Verkehrsbetriebe Biel Boll/Utzigen/Obermoos PAG 801 PostAuto Schweiz AG Bottmingen BLT Auto 879 Automobildienste BLT Brig PAG 801 PostAuto Schweiz AG Buchs SG BOS/rtb 138 Bus Ostschweiz (Rheintal) nein Bülach PAG 801 PostAuto Schweiz AG Burgdorf BLAG 871 Busland AG Bussigny C PAG 801 PostAuto Schweiz AG Chiasso AMSA 736 Autolinea Mendrisiense nein Chur D SBC 766 Stadtbus Chur AG Däniken PAG 801 PostAuto Schweiz AG Davos VBD 740 Verkehrsbetrieb Davos nein 2 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

36 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Delémont TUD 725 Transports urbains delémontais Dornach E BLT Auto 879 Automobildienste BLT Ebikon VBL 820 Verkehrsbetriebe Luzern AG Eglisau PAG 801 PostAuto Schweiz AG Emmen AAGR 812 Auto AG Rothenburg nein Erlenbach ZH VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 F Frauenfeld SBF 797 Stadtbus Frauenfeld Fribourg/Freiburg G TPF/tf 791 Services d'automobiles TPF Genève (toutes les lignes jusqu à la frontière suisse) SMGN 199 Société des Mouettes Genevoises Navigation TPG 881 Transports publics genevois Gland PAG 801 PostAuto Schweiz AG nein Glattbrugg/Opfikon VBG 773 Verkehrsbetriebe Glattal VBG T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 3

37 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Gossau SG REGO 896 Regiobus Gossau SG Grenchen H BGU 894 Busbetrieb Grenchen und Umgebung Herisau VBH 799 Verkehrsbetriebe Herisau Herrliberg VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 Horgen SZU Auto 807 Automobildienst SZU 3 I Interlaken K PAG 801 PostAuto Schweiz AG Kilchberg VBZ 849 Verkehrsbetriebe Zürich 3 Kloten VBG 773 Verkehrsbetriebe Glattal VBG 3 Kreuzlingen L VSK-bkk 727 Verkehrsbetriebe Kreuzlingen La Chaux-de-Fonds TRN/tc 792 Transports Publics Neuchâtelois SA Langenthal ASM Auto 870 Automobildienste Aare Seeland mobil 4 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

38 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Lausanne TL 151 Transport publics de la Région Lausannoise SA Le Locle TRN/tc 792 Transports Publics Neuchâtelois SA Lenzburg RBL 873 Regionalbus Lenzburg AG Liestal AAGL 811 Autobus AG Liestal nein Locarno FART Auto 817 Servizio d'automobili FART Lugano TPL 955 Trasporti Pubblici Luganesi Luzern VBL 820 Verkehrsbetriebe Luzern AG Lyss M RBS Auto 850 Automobildienst RBS Martigny BUM 713 Bus urbain de Martigny Meilen VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 Monthey/Collombey-Muraz PAG 801 PostAuto Schweiz AG Morges MBC Auto 764 Service d'automobiles MBC Moutier PAG 801 PostAuto Schweiz AG T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 5

39 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Münsingen N PAG 801 PostAuto Schweiz AG Neuchâtel TRN-tn 153 Transports Publics Neuchâtelois SA Nyon O BNP 741 Bus Nyon-Prangins Oberwil BLT Auto 879 Automobildienste BLT Oensingen PAG 801 PostAuto Schweiz AG Olten BOGG 793 Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu Orbe TRAVYS/tpy 895 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste- Croix P Porrentruy TUB 707 Transports Urbains Bruntrutains Pratteln R AAGL 811 Autobus AG Liestal nein Rapperswil/Jona VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 Rheinfelden PAG 801 PostAuto Schweiz AG 6 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

40 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Rolle PAG 801 PostAuto Schweiz AG Rorschach/Goldach/Rorschacherberg ("seebus") VBSG 885 Verkehrsbetriebe der Stadt St.Gallen Rüti ZH S VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 Schaffhausen VBSH 836 Verkehrsbetriebe Schaffhausen Scuol PAG 801 PostAuto Schweiz AG Sierre BS 714 Bus Sierrois nein Sion BCS 765 Bus Commune Sion Solothurn BSU 883 Busbetrieb Solothurn und Umgebung St. Gallen VBSG 885 Verkehrsbetriebe der Stadt St.Gallen St. Moritz OBSM 716 Ortsbus St. Moritz nein Stäfa VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 T Thalwil SZU Auto 807 Automobildienst SZU T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 7

41 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Thun U STI 146 Verkehrsbetriebe STI AG Uetikon VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 Uitikon PAG 801 PostAuto Schweiz AG Uster VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 Uzwil V PAG 801 PostAuto Schweiz AG Vevey/Montreux VMCV 876 Transports publics Vevey-Montreux- Chillon-Villeneuve W Wädenswil SZU Auto 807 Automobildienst SZU 3 Wald VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 Wallisellen VBG 773 Verkehrsbetriebe Glattal VBG 3 Wettswil PAG 801 PostAuto Schweiz AG Wetzikon VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland 3 8 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

42 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Wil SG BOS/wimo 826 Bus Ostschweiz (Wil) nein Winterthur SBW 882 Stadtbus Winterthur 3 Wohlen AG Y PAG 801 PostAuto Schweiz AG Yverdon TRAVYS/tpy 895 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste- Croix Z Zug ZVB 839 Zugerland Verkehrsbetriebe AG Zürich DBZ 164 Dolderbahn Zürich 3 PBZ 165 Polybahn Zürich 3 VBZ 849 Verkehrsbetriebe Zürich T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 9

43 Städte Villes Città Towns Initialen Initiales Iniziale Initials Codice Transportunternehmen des Ortsverkehrs Entreprises de transport du trafic local Imprese di trasporto del traffico locale Urban Transport Companies Geltungsbereich Rayon de Validité Validità Area of free use STP, STPF Halbtaxbereich Rayon de validité DT validi-tà MP Half-fare area STP, STPF, SHFC 50% Zeichenerklärung: 1) SC = Transfertage SC = Jours de transfert SC = Giorni in transferta SC = Transfer days 2) 3) 4) 5) unverbindliche Angaben à titre indicatif Indicazioni con riserva di modifiche subject to change Billette im Nahverkehrsbereich (ZVV): Ermässigung zwischen 20% und 50% Billets du trafic local (ZVV): Réduction entre 20% et 50% Biglietti per il traffico locale (ZVV) con sconto dal 20% al 50% Tickets for local traffic (ZVV): Reduction between 20% and 50% Nur für Fahrten mit URh Schiffen Seulement pour les courses effectuées par des bateaux de l'urh Soltanto per corse effettuate con battelli dell'urh Only valid on boats URh STP, STPF, STPY: Ermässigung von 25% statt 50% STP, STPF, STPY: Réduction de 25% au lieu de 50% STP, STPF, STPY: Riduzione di 25% invece di 50% STP, STPF, STPY: Reduction of 25% instead of 50% 10 T673 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

44 T Areas of validity and applicability

45 2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF 0 General terms STP - STPF 0.1 General Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the Swiss Travel Pass (STP) and Swiss Travel Pass Flex (STPF) also apply to the Swiss Travel Pass packages at the discounted price for young people and children, and to the net offers for tour operators (STPN/STPFN). 0.2 Validity The STP offers the following entitlements during its period of validity while the STPF offers this on all validated days of travel: unlimited travel on the routes of the railway, boat and bus companies shown by solid lines on the official STS validity area map. unlimited travel on the networks of the urban transport companies in the cities marked by a red/white dot on the official STS validity area map. the purchase of an unlimited number of tickets at the discounted price with the transport companies shown by dotted lines on the official STS validity area map (STP and STPF tickets count as Half - Fare travelcards) the purchase of an unlimited number of RailAway packages with the GA travelcard reduction if the area of validity of the GA is the same as that of the Swiss Pass for the selected package. free entry to all museums and exhibitions participating in the Swiss Museum Pass. A list of these museums is available from Owing to shortage of space, not all lines are shown on the overview map. Please refer to the area of applicability for the details. Please refer to tariff 673.0, Section 1 for the map and area of applicability The STP and STPF do not include entitlement to purchase a Monthly Card for Half - Fare Card as per T654 a Gleis 7 Pass as per T The first day of validity is considered a whole day for the calculation of the validity period. The validity period starts at 00:00 hr on the first day of validity and expires at 05:00 hr on the day after the last day of validity Example: First day of validity Last day of validity? 3 days 4 days 8 days 15 days 1 Mar 3 Mar 4 Mar 8 Mar 15 Mar 8 Apr 10 Apr 11 Apr 15 Apr 22 Apr 31 Jan 2 Feb 3 Feb 7 Feb 14 Feb In the case of the STPF, the validity period refers only to the peripheral validity period of one month. The owner must enter the days of validity into the relevant fields with a ballpoint pen before starting the first journey. On the validated travel days, the STPF authorises the holder to free travel and the purchase of tickets at a discount in the same way as the STP. On the other days, there is no claim to further services. The STPF only serves as a Museum Pass on the validated travel days The validity of STS tickets in connection with cross-border tickets is regulated in the international tariffs. 0.3 Use/supplements/class upgrades The STP/STPF applies on all general passenger transport trains and services Passengers must present their passport or identity card without being prompted Charges apply for compulsory seat reservations and/or supplements on certain trains/boats/buses: e.g. Glacier Express, Bernina Express, Wilhelm Tell Express, Swiss Chocolate Train To travel in 1st class with a 2nd class STP/STPF, half of the difference between the standard fares on the route in question must be paid One - day upgrades for a 2nd class STP/STPF can be purchased as per T Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF 1

46 T Children Children aged between 6 and years pay half of the price of the STP/STPF unless they are travelling with at least one of their parents (see point 0.8). The reference date for determining the age is the first day of the validity period. Children pay half of the normal ticket price on routes within the Half - Fare travelcard area. 0.5 Families See T673.0 Section Young people Young people aged between 16 and years pay 85% of the price of the STP/STPF (= 15% discount). The reference date for determining the age is the first day of the validity period. 1 Packages 1.1 Swiss Travel Pass (STP) The STP is available with a validity of 3, 4, 8 or 15 consecutive days of travel in 1st or 2nd class. 1.2 Swiss Travel Pass Flex (STPF) The STPF is available with a validity of 3, 4, 8 or 15 freely selectable days of travel in one month in 1st or 2nd class The STPF does not offer entitlement to use services such as the Half - Fare discount or the Museum Pass between the validated days of travel. 2 Special packages 2.1 Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net (STPN / STPFN) Net offers for the STP and STPF packages for incoming tour operators are also available. These apply only as part of a package tour (as defined by STS AG) The STPN is issued for 3, 4, 8 or 15 consecutive days of travel and the STPFN for 3, 4, 8, 15 freely selectable days of travel within one month in 1st and 2nd class The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STP and STPF packages Net offers do not show the fare on the ticket Please refer to T673, Section Swiss Travel Pass AD75 (STP AD75) Swiss Travel Pass Flex AD75 (STPF AD75) The Swiss Travel Pass AD75 (AD= Agent Discount) are STP packages with a 75% discount. The STP AD75 are issued to travel agents, media representatives and employees of Switzerland Tourism The STP AD75 are issued with a validity of 3, 4, 8 or 15 consecutive days in 1st or 2nd class The Swiss Travel Pass Flex AD75 (AD= Agent Discount) are STPF packages with a 75% discount. The STPF AD75 are issued to travel agents, media representatives and employees of Switzerland Tourism The services, validity periods and terms correspond to those of the standard Swiss Travel Pass and Swiss Travel Pass Flex packages The STPF AD75 are issued with a validity of 3, 4, 8 or 15 freely selectable days within one month in 1st or 2nd class Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2.3 Swiss Travel Pass Complimentary (STPC) The Swiss Travel Pass Complimentary STPC (=free ticket) is issued free of charge for marketing and promotion purposes, e.g. for competitions and/or media trips The services, validity periods and terms correspond to those of the Swiss Travel Pass The STPC does not show the price on the ticket Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2.4 Swiss Travel Pass Tour Guide (STPT) The Swiss Travel Pass Tour Guide is issued to the employees of incoming tour operators who work either as tour guides or buyers The STPT may have a seasonal validity period of several months The services and terms of the STPT correspond to those of the Swiss Travel Pass except that it does not serve as a Swiss Museum Pass Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF

47 The STPT is issued in the form of a travelcard with a manually issued basic card (not on KUBA customer database). The basic card has a validity period of five years and must bear a photograph of the owner The STPT is issued electronically by the Railticketing system or manually by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich The STPT does not show the price on the travelcard Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2.5 Special offers and promotions Packages with validities and services differing from the terms shown above may be put together for promotions, special offers or special events. These packages must be posted on the public transport info portal with a service description and specimens in advance. T These tickets are issued either manually by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich or electronically via Railticketing and Euronet by selected tour operators. 3 Ticket issue 3.1 Issuing offices International: An up-to-date list of issuing offices can be found at Switzerland: Tourist offices and travel agents who have concluded a contract with STS AG, all SBB outlets and many outlets of the licensed transport operators. 3.2 Electronic ticketing Electronic ticket issue via distribution systems: Prisma and Railticketing in Switzerland Railticketing in European travel agencies Overseas travel agencies via the "Euronet" sales system Some European railways via their own sales systems ACP Rail International via RailNet 3.3 Manual ticketing Manual issue: Manual STT tickets are issued by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich. 3.4 E-tickets E-tickets (print@home) are available only via the SBB Ticketshop (B2C) and SBB Businesstravel (B2B) Unless otherwise stipulated in T673.1, the terms for e-tickets as per T600 point 4 and T600.9 point 70 apply correspondingly also to STP print@home tickets. 3.5 Format STP and STPF tickets are issued in the IATA format. STP tickets are also issued as e-tickets. Only special STP tickets such as the Swiss Travel Pass Tour Guide (STPT) are issued in the smaller travelcard format. 4 Extensions - exchanges - replacements 4.1 Extensions An STP/STPF can only be extended if exchanged during the validity period. 4.2 Exchanges Exchanges of a 2nd class STP or STPF for a 1st class STP or STPF or for a longer validity period (e.g. from 4 to 8 days) can be done only at the Swiss railway stations listed in point 3 Ticket issue Issuing offices on payment of the price difference and a supplement of CHF Procedure: Cancel the STP/STPF ticket that is handed in. If the STP/STPF was issued in a foreign currency, an STP/STPF in CHF for the same time period can be cancelled. Issue the new STP/STPF ticket. The first day of validity must be the same. If an STPF ticket is exchanged, the travel days that have already been validated must be crossed out. Collect the difference in CHF plus the supplement Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF 3

48 The supplement must be booked under Prisma item 6050 "Swiss Travel Pass Verlängerung" and be stapled to the cancelled STP/STPF ticket. 4.3 Replacements T In the event of loss or theft, the STP/STPF is not replaced. 5 Refunds 5.1 Unused STP/STPF tickets Enter travel days (dates) at the time of issue STP/STPF tickets that have not been used and are returned before the first day of validity can be refunded. STPF tickets can be refunded before the first day of validity is entered. Refund to the customer: the price that was paid minus 15%. 5.2 STP/STPF that have been partially used A request must be sent to the issuing office within one year. Issuing offices in Switzerland that use Prisma can perform the partial refund on the system. Other issuing offices must forward the request to: Swiss Federal Railways SBB, Personenverkehr/P FI CSA, Wylerstrasse 123/125, 3000 Berne Partial non-use is deemed to be proven in the following cases: Illness or accident, on presentation of the respective documents Presentation for refund at the place where travel was interrupted Confirmation from PTE The ticket is sent by post from the place where travel was interrupted to the issuing office If no proof of partial non-use can be presented, there is no claim to a refund Partially used STP/STPF AD75 and STP/STPF ST75 tickets cannot be refunded The following refund rates apply to the Swiss Travel Pass and Swiss Travel Pass Flex including the Child and Youth price categories. The following percentages may be refunded. Amounts must be rounded to CHF 1. No processing fee may be charged as this is included in the percentages. Number of days used STP / STPF 3 days STP / STPF 4 days STP / STPF 8 days STP / STPF 15 days 1 46% 60% 78% 71% 2 13% 35% 50% 56% 3? 10% 33% 42% 4?? 15% 27% 5?? 8% 21% 6?? 0% 15% 7?? 0% 9% 8??? 0% 9??? 0% 10??? 0% 11??? 0% 12??? 0% 13??? 0% 4 2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF

49 T673 14??? 0% 15???? Example "Swiss Travel Pass" 8 days: Price SP 8 days, 2nd class, adult: CHF Days used: 5 days Refund in %: 8% (as per table above) Calculation of refund amount: CHF 363 * 8% = CHF Amount to be paid out: CHF 29 (rounded down to closest CHF 1) 5.3 Refund for STP as e-ticket Unused STP tickets as e-tickets can be refunded as follows before the validity period begins: STP tickets purchased from SBB Ticketshop (B2C) cannot be refunded. For exceptions, see T600.9 point 70. STP tickets purchased from SBB Businesstravel (B2B) can be refunded for free in the event of a service error. Otherwise, a refund with a 15% processing fee is possible Partially used print@home STP tickets cannot be refunded. 5.4 Forgotten STP/STPF Tickets purchased in place of a forgotten STP/STPF must be marked as per T600.9 point These tickets can be refunded as follows (refunds only possible at railway stations in Switzerland): Max. one occasion (3 tickets) CHF 5 processing fee Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF 5

50 T Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF

51 3 Swiss Transfer Ticket STT 0 General terms for STT 0.1 General Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the Swiss Transfer Ticket (STT) also apply to the Swiss Transfer Ticket packages at the discounted price for children, and to the net offers for tour operators. 0.2 Validity The STT is valid from the first day of transfer for a maximum of one month. During its validity period it entitles to the following: outgoing journey on the first day of transfer between a border or airport station in Switzerland and the destination station on the routes of the railway, boat and bus companies shown with solid lines on the validity area map. The journey must be as direct as possible and may be interrupted unlimited times on the day of the transfer. return journey on the second transfer day between the place of stay in Switzerland to a border or airport station on the routes of the railway, boat and bus companies that are marked on the validity area map with solid lines. The journey must be as direct as possible and may be interrupted unlimited times on the day of the transfer Zurich main station, Berne, Geneva, Lausanne and Lugano also count as border or airport stations On the transfer days, RailAway packages can be used with a GA reduction, however, this journey must take the most direct route Owing to shortage of space, not all lines are shown on the STS validity area map. Please refer to area of applicability for details. Please refer to tariff 673, Section 1 for the map and area of applicability The STT area of application is identical to that of the STP, excluding the urban transport companies Before the outward and return journey, the holder of an STT must write the transfer dates in the relevant fields with a pen. The validity periods for both trips begin at 00:00 hr on the respective days of validity and end at 05:00 hr the next day The validity of STT tickets in connection with cross-border tickets is set out in the international tariffs Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the STT also apply to the other Swiss Transfer Ticket packages, customer groups and options: STT net offers, STT AD75/STT ST75 packages, tailor-made packages. 0.3 Use - supplements - class change The STT is valid on all trains and routes that serve for general passenger transport and is valid only with an identity card/passport Passengers must present their passport or identity card without being prompted For the use of certain trains/boats/buses, charges apply for compulsory seat reservations and/or supplements: e.g. Glacier Express, Bernina Express, Wilhelm Tell Express, Swiss Chocolate Train To travel in 1st class with a 2nd class STT, half the difference between the standard fares on the route in question must be paid One - day upgrades for a 2nd class STT can be purchased as per T Children Children aged between 6 and years pay half of the price of the STT unless they are travelling with at least one of their parents (see point 0.8). The reference date for determining the age is the first transfer day. 0.5 Families See T673 Section Packages 1.1 Swiss Transfer Ticket (STT) The STT consists of 2 transfer days and is valid for a maximum of 1 month. Available in 1st and 2nd class. 1.2 Swiss Transfer Ticket Combi (STTC) The STTC is a combination of the Swiss Transfer Ticket (STT) and Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) packages. Available in 1st and 2nd class. Unless otherwise stipulated, the respective terms of the two packages apply correspondingly Swiss Transfer Ticket STT 1

52 Children up to the age of years travelling alone must be issued with an STT because children already receive a general discount of 50% on standard rates. The same applies to dogs The STTC is sold electronically via Prisma or Railticketing at a small number of outlets in Switzerland. T673 2 Special packages 2.1 Tailor - made STT/STTC Tailor - made STT/STTC tickets with 2 8 transfers can be issued for tour operator (TO) programmes and study tours. The name of the TO is shown on the ticket and instead of the price it is marked "Pauschal". It is also possible to indicate routes outside the STT/STTC area of validity on which the STT/STTC can be used for unlimited travel. For this type of route, the date must also be entered in the "Transfertag" field.the transfer routes on tailor-made STT/STTC tickets are fixed with the TO and cannot be changed. The proceeds are allocated to the transport companies proportionately Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2.2 Swiss Transfer Ticket Net (STTN) The STT package is also available for incoming tour operators as a net offer that applies only as part of a package tour (as defined by STS AG) The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STT package Net offer tickets do not show the price Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2.3 Swiss Transfer Ticket AD The STT AD75 (AD= Agent Discount) are tickets with a 75% discount compared to the standard package. These tickets are issued for the promotion of Swiss public transport to travel agents, media representatives, employees of Switzerland Tourism and for promotional purposes among other reasons The STT AD75 is issued in 1st and 2nd class The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STT package Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2.4 Swiss Transfer Ticket Complimentary The STT Complimentary (=free ticket) is issued free of charge for advertising and promotional purposes, e.g. for competitions and/or media trips The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STT package The STT Complimentary does not show the price Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2.5 Special offers and promotions Packages with validities and services differing from the terms shown above may be put together for promotions, special offers or special events. These packages must be posted on the public transport info portal with a service description and specimens in advance These tickets are issued either manually by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich or electronically via Railticketing and Euronet by selected tour operators 3 Ticket issue 3.1 Issuing offices International: An up-to-date list of issuing offices can be found at Switzerland: Tour operators who have signed a contract with STS AG and the Contact Centre in Brig. Not available at Swiss railway stations or in Swiss Tourism offices. 3.2 Electronic ticketing Electronic ticket issue via distribution systems: Prisma and Railticketing in Switzerland subject to restrictions fig Railticketing in European travel agencies Overseas travel agencies via the "Euronet" sales system Some European railways via their own sales systems 2 3 Swiss Transfer Ticket STT

53 T673 ACP Rail International via RailNet 3.3 Manual ticketing Manual issue: Manual STT tickets are still issued by certain European travel agencies and by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich 3.4 E-tickets STT: E-tickets are available via the SBB Ticketshop (B2C) and SBB Businesstravel (B2B) When issuing e-tickets, the transfer days must be specified on purchase Unless otherwise stipulated in T673.2, the terms for e-tickets as per T600 and T600.9 also apply to STT packages. 3.5 Format STT tickets are issued in the IATA format or as an e-ticket. 4 Extensions - exchanges - replacements 4.1 Extensions Extensions are not possible. 4.2 Exchanges and replacements STT/STTC tickets cannot be exchanged, nor can they be replaced in the event of theft or loss. 5 Refunds 5.1 Unused STT / STTC tickets Unused STT/STTC tickets that are returned before the first day of validity can be refunded. Refund to the customer: the price that was paid minus 15%. 5.2 STT/STTC tickets that have been partially used A request must be sent to the issuing office within one year. Issuing offices in Switzerland that use Prisma can perform the partial refund on the system. Other issuing offices must forward the request to: Swiss Federal Railways SBB, Personenverkehr/P FI CSA, Wylerstrasse 123/125, 3000 Berne If no proof of partial non-use can be presented, there is no claim to a refund Partial non-use is deemed to be proven in the following cases: Illness or accident, on presentation of the respective documents Presentation for refund at the place where travel was interrupted Confirmation from PTE The ticket is sent by post from the place where travel was interrupted to the issuing office STT AD75/STT ST75 tickets that have been partially used or already been validated cannot be refunded STT tickets with 2 transfers where only 1 transfer has been used: 40% of the price can be refunded (round down to closest CHF 1). No processing fee may be charged because it is included in the percentage STTC tickets with 2 transfers where only 1 transfer has been used: 30% of the price can be refunded (round down to closest CHF 1). No processing fee may be charged because it is included in the percentage Example: Price: CHF Transfers used: 1 Refund in %: 40% Calculation of refund amount: CHF * 40% = CHF Amount to be paid out: CHF (rounded down to closest CHF 1) 5.3 Refund for STT as e-ticket Unused STT tickets can be refunded as follows before the validity period begins: STT tickets purchased from SBB Ticketshop (B2C) will not be refunded. For exceptions see T Swiss Transfer Ticket STT 3

54 STT tickets purchased from SBB Businesstravel (B2B) can be refunded for free in the event of a service error. Otherwise, a refund with a 15% processing fee is possible Partially used print@home STT tickets cannot be refunded. T Swiss Transfer Ticket STT

55 4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) 0 General terms for SHFC - SHFCC 0.1 General Unless otherwise stipulated, the terms of the Half - Fare travelcard apply as per T654. The area of applicability also corresponds to that of the Half - Fare travelcard but it is also listed under area of applicability T673.0, Section Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the SHFC also apply to the SHFCC combi package. 0.2 Validity The SHFC/SHFCC entitles the owner to the purchase of an unlimited number of tickets at the half-fare terms as per T Exceptions: It does not include entitlement to purchase a Monthly Card for the Half - Fare travelcard as per T654 It does not include entitlement to purchase a Gleis 7 Pass as per T RailAway packages can be purchased with the Half - Fare reduction The first day of validity is considered a whole day for the calculation of the validity period. The validity period starts at 00:00 hr on the first day of validity and expires at 05:00 hr on the day after the last day of validity The validity of the SHFCC may not exceed that of the associated STPF or STT ticket The international validity of the SHFC/SHFCC ticket in conjunction with cross-border tickets is set out in the international tariffs. 0.3 Use - supplements - class change The SHFC/SHFCC should always be presented open and together with the respective ticket. The tariff regulations of the respective tickets apply when issuing tickets for the SHFC/SHFCC The Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) is only valid in conjunction with a STPF or STT ticket. At the end of the last travel day (STPF) or the last transfer day (STT), the validity of the SHFCC will also end During SHFCC ticket inspections, the following documents must be shown: 0.4 Families STS basic STPF or STT ticket SHFCC Ticket bought with SHFCC See T673.0 Section Packages 1.1 Swiss Half Fare Card (SHFC) Swiss Half Fare Card, valid for 1 month 1.2 Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) The SHFCC is a SHFC with a 50% discount Generally, the same terms apply to the SHFCC as to the SHFC with the following exceptions: Ticket issue: The SHFCC may only be issued in combination with a STPF or STT. The SHFCC must be issued at the same time as the corresponding STPF or STT. It is not possible to purchase the SHFCC subsequently. Validity: The SHFCC entitles the owner to the purchase of an unlimited number of tickets at the half-fare terms as per T654, between the first and last day of the associated valid STPF/STT (max. 1 month) only. 1.3 Swiss Half Fare Card Combi Net (SHFCCN) Net offers for the Swiss Half Fare Card Combi are also available for incoming tour operators and may only be used as part of a package tour (as defined by STS AG) The services, validity periods and terms correspond to those of the standard SHFCC package Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) 1

56 T Net offer tickets do not show the price Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen. 2 Ticket issue 2.1 Issuing offices International: An up-to-date list of issuing offices can be found at Switzerland: Tourist offices and travel agents who have concluded a contract with SBB AG and STS AG, all SBB outlets and all outlets of the licensed transport operators. 2.2 Electronic ticketing Electronic ticket issue via distribution systems: 2.3 E-tickets Prisma and Railticketing in Switzerland Railticketing in European travel agencies Overseas travel agencies via the "Euronet" sales system Some European railways via their own sales systems ACP Rail International via RailNet SHFC: E-tickets (print@home) are available only via the SBB Ticketshop (B2C) and SBB Businesstravel (B2B) Unless otherwise stipulated in T673.3, the terms for e-tickets as per T600 and T600.9 also apply to print@home SHFC packages. 2.4 Format SHFC/SHFCC tickets are issued in the IATA format. SHFC tickets are also issued as e-tickets. 3 Extensions - exchanges - replacements 3.1 Extensions Extensions are not possible. 3.2 Exchanges The SHFC/SHFCC cannot be exchanged for a Half - Fare travelcard as per T Replacement SHFC/SHFCC tickets are not replaced in the event of loss or theft. 4 Refunds 4.1 Unused SHFC/SHFCC tickets Unused SHFC/SHFCC tickets that are returned before the first day of validity can be refunded. Refund to the customer: the price that was paid minus 15% SHFC/SHFCC tickets that have been partially used or already been validated SHFC/SHFCC tickets that have been partially used or already been validated are not refunded. 4.3 Refund for SHFC as e-ticket Unused SHFC tickets can be refunded as follows before the validity period begins: SHFC tickets purchased from SBB Ticketshop (B2C) will not be refunded. For exceptions see T SHFC tickets purchased from SBB Businesstravel (B2B) can be refunded for free in the event of a service error. Otherwise, a refund with a 15% processing fee is possible Partially used print@home SHFC tickets cannot be refunded. 2 4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC)

57 T Forgotten SHFC/SHFCC tickets Tickets purchased in place of a forgotten SHFC/SHFCC travelcard can be refunded as follows (refunds only possible at Swiss railway stations): Max. one occasion (3 tickets) CHF 5 processing fee Tickets purchased in place of a forgotten SHFC/SHFCC must be marked as per T600.9 point Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) 3

58 T Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC)

59 5 Prices 5.1 Gross prices Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex Prices per person in CHF 1st class Swiss Travel Pass Swiss Travel Pass Youth 3 days days days days nd class Swiss Travel Pass Swiss Travel Pass Youth 3 days days days days st class Swiss Travel Pass Flex Swiss Travel Pass Flex Youth 3 days days days days nd class Swiss Travel Pass Flex Swiss Travel Pass Flex Youth 3 days days days days Prices 1

60 T Swiss Transfer Ticket Price per person in CHF? 1st class 2nd class Swiss Transfer Ticket Swiss Transfer Ticket Combi* * available at a small number of outlets in Switzerland Swiss Half Fare Card Price per person in CHF Swiss Half Fare Card Swiss Half Fare Card Combi Net prices Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net Prices per person in CHF 1st class Swiss Travel Pass Net Swiss Travel Pass Youth Net 3 Tage Tage Tage Tage nd class Swiss Travel Pass Net Swiss Travel Pass Youth Net 3 Tage Tage Tage Tage st class Swiss Travel Pass Flex Net Swiss Travel Pass Flex Youth Net 3 Tage Tage Prices

61 T673 8 Tage Tage nd class Swiss Travel Pass Flex Net Swiss Travel Pass Flex Youth Net 3 Tage Tage Tage Tage Swiss Transfer Ticket Net Prices per person in CHF? 1st class 2nd class Swiss Transfer Ticket Net Swiss Half Fare Card Combi Net Prices per person in CHF Swiss Half Fare Card Combi Net Price calculation for STTC tailor-made The price for an STTC tailor-made ticket comprises a fixed component of CHF 80 for the Half - Fare travelcard service and a route-specific component depending on the actual route travelled The Half - Fare travelcard component is distributed as follows: CHF 30 go into the Half - Fare travelcard revenues and are distributed in accordance with V511 and VS11. CHF 50 are distributed to the rail companies commensurate with their proportion of the route in the relevant STTC The route proportions are distributed directly to the rail companies involved Prices 3

62 T Prices

63 6 Samples 6.1 Swiss Family Card Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex Samples 1

64 T Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net Samples

65 Swiss Travel Pass AD75 / Swiss Travel Pass Flex AD Samples follows Swiss Travel Pass Comlimentary / Swiss Travel Pass Complimentary T Swiss Travel Pass Tour Guide Samples follows 6.3 Swiss Transfer Ticket Swiss Transfer Ticket / Swiss Transfer Ticket Combi Samples follows Swiss Transfer Ticket Net Samples follows Swiss Transfer Ticket Tailor - made Samples follows Swiss Transfer Ticket AD Samples follows Swiss Transfer Ticket Complimentary Samples follows Samples 3

Dr. Donald A. Keller, Direktor Regionalplanung Zürich und Umgebung RZU

Dr. Donald A. Keller, Direktor Regionalplanung Zürich und Umgebung RZU METREX in Wroclaw, SEP19, 2009: Switzerland and Zurich Dr. Donald A. Keller, Direktor Overview 1. Introduction 2. The political conception of spatial planning in Switzerland 3. The Swiss federal policy

More information

presented by Michael Schürch, Train Path Management

presented by Michael Schürch, Train Path Management Increasing capacity through efficient timetabling - a practical experience presented by Michael Schürch, Train Path Management SBB Infrastructure Train Path Management Timetabling and network developing

More information

SEARCH AND RESCUE CO-ORDINATION CENTRE (RCC) SAR Centre Zurich

SEARCH AND RESCUE CO-ORDINATION CENTRE (RCC) SAR Centre Zurich 07 JAN 06 GEN 3.6-07 JAN 06 GEN 3.6 SEARCH AND RESCUE. Responsible service The SAR service is under the responsibility of FOCA. The execution of SAR is delegated to the KAPO ZH (RCC) and the Swiss Air

More information

SiL and Swisscom join forces on fibre-optic network in Lausanne. Press conference, Lausanne, 4 July 2012

SiL and Swisscom join forces on fibre-optic network in Lausanne. Press conference, Lausanne, 4 July 2012 SiL and Swisscom join forces on fibre-optic network in Lausanne Press conference, Lausanne, 4 July 2012 Fibre to the Home (FTTH) 2 Fibre-optic cable is significantly more effective than copper- and coaxbased

More information

Press Release Swiss Arbeitgeber Award 2015

Press Release Swiss Arbeitgeber Award 2015 Press Release Swiss Arbeitgeber Award 2015 Occasion: Presentation of the Swiss Arbeitgeber Award 2015 Thursday, 17 September 2015, 6:30 pm, Hotel Marriott Zurich Organiser: icommit GmbH, Poststrasse 35,

More information

SCOUTS & GUIDES 2014 Version 1

SCOUTS & GUIDES 2014 Version 1 EXCLUSIVE TRANSFER TICKET AND RAIL PASSES FOR SCOUTS & GUIDES 2014 Version 1 GRÜEZI and WELCOME TO SWITZERLAND In cooperation with the Kandersteg International Scout Centre (KISC) and the World Association

More information

Biking your way through Switzerland Taking your bike with you on Postbuses

Biking your way through Switzerland Taking your bike with you on Postbuses Belpstrasse 37 3030 Berne Biking your way through Switzerland Taking your bike with you on Postbuses Issued by Issue date Replace the issue from December 2011 August 2011 Planning on discovering Switzerland

More information

SBB Facts and Figures.

SBB Facts and Figures. SBB Facts and Figures. 2014 SBB 2014. SBB keeps Switzerland moving but how does it actually do that? These company statistics answer that question with a wide range of facts and figures. In addition to

More information

STRC. TMP-CH: Traffic Management Plans, a pilot study for western Switzerland. André Robert-Grandpierre, RGR SA Jeff Konnen, INSER SA

STRC. TMP-CH: Traffic Management Plans, a pilot study for western Switzerland. André Robert-Grandpierre, RGR SA Jeff Konnen, INSER SA TMP-CH: Traffic Management Plans, a pilot study for western Switzerland André Robert-Grandpierre, RGR SA Jeff Konnen, INSER SA Conference paper STRC 2003 Session ITS STRC 3 rd Swiss Transport Research

More information

How Can we Profit from Data Analytics? [B4] Uetliberg, 15.09.2015 www.boak.ch

How Can we Profit from Data Analytics? [B4] Uetliberg, 15.09.2015 www.boak.ch [B4] Uetliberg, 15.09.2015 www.boak.ch OUTLINE Data science in business environment o o o o o Why? Areas People Process Tools and algorithms Applications o o o o Forecasting Production planning Geo-Fingerprint

More information

projects since 2000 health care 3 planning and consulting in health care 6

projects since 2000 health care 3 planning and consulting in health care 6 reference list projects since 2000 health care 3 planning and consulting in health care 6 2 health care Conversion and extension hospital, Meyriez GNS Gesundheitsnetz See, Murten Collaboration with Winkelmann

More information

zug : transportation

zug : transportation zug :transportation Bild «kreuzende Buse» nicht vorhanden Canton of Zug mobility guaranteed The canton of Zug is in acentral position. Short distances to work, to schools, to shops, to restaurants and

More information

optimising railways SMA Consulting and software for railways

optimising railways SMA Consulting and software for railways optimising railways SMA Consulting and software for railways The railway business is booming Rail travel is more popular than ever. SMA has been part of this success story for 25 years. Commerce is the

More information

Biking your way through Switzerland Taking your bike with you on Postbuses

Biking your way through Switzerland Taking your bike with you on Postbuses Belpstrasse 37 3030 Berne Biking your way through Switzerland Taking your bike with you on Postbuses Issued by Issue date Replace the issue from June 2015 April 2015 Planning on discovering Switzerland

More information

Landside Accessibility - Report from Zurich Airport

Landside Accessibility - Report from Zurich Airport 3rd Airport Planning Seminar Landside Accessibility - Report from Zurich Airport Tina Wagner, European Centre of Transport and Logistics, TU Hamburg-Harburg The presentation is based on a study about the

More information

Direct Democracy: a distinctive feature

Direct Democracy: a distinctive feature 12 Direct Democracy: a distinctive feature of Switzerland National Council elections every four years, plus four annual dates for popular votes, and it is not uncommon for additional votes to be held at

More information

Profile. A brief portrait of BLS. Well on track.

Profile. A brief portrait of BLS. Well on track. Profile A brief portrait of BLS Well on track. Contents Group 4 BLS: the company 4 BLS: the public limited company 5 2011 financial review 6 2011 key figures 7 Employees 8 Passenger transport 10 Railway

More information

With the power of the sun

With the power of the sun With the power of the sun The power of the sun Protection from the sun while utilising its power Schenker Storen has been exploring ways of utilising the sun s energy for over 130 years. At the start of

More information

Fahrzeuge im Einsatz auf dem BLS-Liniennetz A

Fahrzeuge im Einsatz auf dem BLS-Liniennetz A Fahrzeuge im Einsatz auf dem BLS-Liniennetz A s without steps ) Aarberg Aefligen Ausserberg Avenches RegioEpress with lowfloor RegioEpress without lowfloor B s without steps ) Bargen Belp Belp Steinbach

More information

15 February 2012, Zurich. Swisscom. Annual Results Press Conference 2012

15 February 2012, Zurich. Swisscom. Annual Results Press Conference 2012 15 February 2012, Zurich Swisscom Annual Results Press Conference 2012 On call for Switzerland Carsten Schloter CEO Switzerland: Price erosion reduces revenue Growth areas: Swisscom TV and mobile data

More information

Facts & Figures. TUI Suisse Ltd Corporate Communications CH-8036 Zurich pr@tui.ch. June 2014

Facts & Figures. TUI Suisse Ltd Corporate Communications CH-8036 Zurich pr@tui.ch. June 2014 Facts & Figures 2014 TUI Suisse Ltd Corporate Communications CH-8036 Zurich pr@tui.ch June 2014 A Brief Portrait Key Figures TUI Suisse Ltd is the third largest tourism company operating in the Swiss market.

More information

Day 3 (18 Oct) Thu. Flight Departs Arrives Duration Cabin Class SQ366. Economy. Non-stop Flying time 12hrs 40mins. Singapore 01:05 AM Changi Intl

Day 3 (18 Oct) Thu. Flight Departs Arrives Duration Cabin Class SQ366. Economy. Non-stop Flying time 12hrs 40mins. Singapore 01:05 AM Changi Intl Day 1 (16 Oct) Tue Flight Departs Arrives Duration Cabin Class SQ366 Boeing 777-200 Singapore 01:05 AM Changi Intl Rome 07:45 AM Leonardo da Vinci/Fiumicino Non-stop Flying time 12hrs 40mins Economy HOTEL

More information

TAX I NFO. Lump-sum taxation. Taxation based on costs

TAX I NFO. Lump-sum taxation. Taxation based on costs TAX Lump-sum taxation Taxation based on costs Introduction In this world, nothing is more certain than death and taxes (Benjamin Franklin) If Benjamin Franklin was right, the question arises as to how

More information

Whatever you want to know about travelling by train: information is available from your local station, over the telephone or online at sbb.ch/en.

Whatever you want to know about travelling by train: information is available from your local station, over the telephone or online at sbb.ch/en. A whole world of public transport 2138 In this Official Timetable you will find details of train, cableway, boat and bus services in Switzerland plus information on facilities such as carriage of bicycles,

More information

Making life more colourful

Making life more colourful Colour range Making life more colourful Let colours speak Colours liven up your everyday life and with colourful blinds you can add individuality to a building. Whether you select blinds that are coloured

More information

Online. in the train

Online. in the train Online in the train We drive you surf. Swisscom and SBB are joining forces to offer the online train service for firstclass passengers. Passengers travelling in first-class InterCity carriages with a business

More information

e See list of our non-school advertisers on page 7 and maps on pages 269-272

e See list of our non-school advertisers on page 7 and maps on pages 269-272 e See list of our non-school advertisers on page 7 and maps on pages 269-272 51 Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights Geneva Business School 53 Geneva Center for Education and

More information

The train-path pricing system. Who pays how much to rail infrastructure?

The train-path pricing system. Who pays how much to rail infrastructure? The train-path pricing system. Who pays how much to rail infrastructure? SBB Infrastructure, July 2015 The train-path price covers 40 percent of infrastructure costs. SBB Infrastructure receives CHF 1.1

More information

Index. Lonely Planet Publications 353. avalanches 48 Avenches 106 Avers Valley 273

Index. Lonely Planet Publications 353. avalanches 48 Avenches 106 Avers Valley 273 Lonely Planet Publications 353 Index A Aare ABBREVIATIONS River 167 Aareschlucht ACT Australian 173 Capital Territory Aargau canton 245, 236 NSW New South Wales Abbatiale 94 NT Northern Territory absinthe

More information

International Weekend in Switzerland Fribourg 18 th October to the 20 th October 2013

International Weekend in Switzerland Fribourg 18 th October to the 20 th October 2013 International Weekend in Switzerland 18 th October to the 0 th October 01 Programme Friday, 18th October 01 From 18h00 to h00: Arrival and welcome of the participants and their hosts in the Old Town of.

More information

Contents 2006/2007 Page

Contents 2006/2007 Page Contents 2006/2007 Page The duties of the Swiss Federal Roads Office (FEDRO) 2 Classification of motorways 3 Redistribution of financial responsibility: a reform project with significant consequences 4/5

More information

«THE GENERALISTS AND SPECIALISTS FOR COMPLEX PROJECTS FROM DESIGN TO HANDOVER.»

«THE GENERALISTS AND SPECIALISTS FOR COMPLEX PROJECTS FROM DESIGN TO HANDOVER.» Profile «THE GENERALISTS AND SPECIALISTS FOR COMPLEX PROJECTS FROM DESIGN TO HANDOVER.» ARCHITECTS AND GENERAL PLANNERS. SINCE 1922. PROJECT MANAGEMENT We plan, monitor and control the entire process from

More information

APPLICATION CONDITIONS JULY 2013 Edition

APPLICATION CONDITIONS JULY 2013 Edition Before, during and after your journey APPLICATION CONDITIONS JULY 2013 Edition LA GARANTIE VOYAGE (THE JOURNEY GUARANTEE) WE ARE HERE TO HELP AND ADVISE YOU, TO ANSWER YOUR QUESTIONS AND TAKE CARE OF YOU,

More information

Study-Trip Switzerland

Study-Trip Switzerland European Multicultural Integrated Management Program Study-Trip Switzerland International Master of Business Administration Study-Trip Switzerland 28.06-01.07.2007 June 28, 2007 / Thursday Morning: Afternoon:

More information

7. Infrastructure and logistics

7. Infrastructure and logistics tourism, (canton of ) 7. Infrastructure and logistics Table of contents 7.1 Transportation 7.2 Telecommunications 7.3 Energy 7.4 Customs clearance 7.5 Customs duties 7.6 Free ports (tax-free areas or bonded

More information

Career Woman's Forum June 25th. Geneva Tourism & - How to market the destination!

Career Woman's Forum June 25th. Geneva Tourism & - How to market the destination! Career Woman's Forum June 25th Geneva Tourism & - How to market the destination! 2 Geneva : a strong destination brand A very high spontaneous awareness 3 Jura Locarno Zermatt Davos Montreux Emmental Lugano

More information

Welcome to the Riederalp

Welcome to the Riederalp ... die schönsten Ferienwohnungen auf der Riederalp Welcome to the Riederalp We look forward to welcoming you soon in the Aletsch Arena. Below you will find some practical information about your arrival

More information

1,433 in Switzerland. 2004 Annual Report of the Coop Group

1,433 in Switzerland. 2004 Annual Report of the Coop Group 1,433 in Switzerland Pronto Tankstelle Telli Aarau Tankstelle Bahnhofstrasse Aarberg Aarberg Pronto Tankstelle Aarburg Aarburg Lumimart Aarburg Pronto Tankstelle Abtwil Airolo Allaman Allaman Brico+Loisirs

More information

4 Daytime connections West: France/Spain/Portugal/Benelux/Great Britain

4 Daytime connections West: France/Spain/Portugal/Benelux/Great Britain 4 Daytime connections West: France/Spain/Portugal/Benelux/Great Britain 4.0 TGV Lyria Paris / Méditerranée... 3 4.01 Tariff structure... 3 4.02 Offers... 4 4.03 Reference fares and codes... 10 4.04 Exchange/refund...

More information

Marshalling yards Infrastructure Operations. Offer Catalogue 2012.

Marshalling yards Infrastructure Operations. Offer Catalogue 2012. Marshalling yards Infrastructure Operations. Offer Catalogue 2012. April 2012 Contents. 1. Central point of contact for general questions. 4 3 2. Marshalling yards. 4 2.1 Basel SBB. 4 2.2 Buchs SG. 7 2.3

More information

Demo CrediNet AG c/o Mode CrediNet Peter und Paul Strasse 19

Demo CrediNet AG c/o Mode CrediNet Peter und Paul Strasse 19 CrediPLUS Business 11.01.2013 / 12:08:06 Swiss Union Creditreform SUC Martin Hugelshofer District office St. Gallen Information about: Outdate: Demo CrediNet AG c/o Mode CrediNet Peter und Paul Strasse

More information

Higher Education Institutions in Switzerland

Higher Education Institutions in Switzerland Higher Education Institutions in Switzerland Higher education institutions (HEI) in Switzerland comprise two equivalent establishments with different tasks: universities and universities of applied sciences.

More information

Delivery Zip Code City name pre 10:30

Delivery Zip Code City name pre 10:30 DOMESTIC EXPRESS 10:30 available cities in Switzerland Status August 2016 1000 LAUSANNE YES 1000 LAUSANNE 1 DEPOT YES 1000 LAUSANNE 12 YES 1000 LAUSANNE 14 YES 1000 LAUSANNE 16 YES 1000 LAUSANNE 17 YES

More information

European Post-Merger Integration Survey February 2010

European Post-Merger Integration Survey February 2010 European Post-Merger Integration Survey February 2010 Survey purpose and approach The purpose of this survey is to show drivers and barriers as well as keys to success in the post-merger integration process

More information

Fact sheet for expatriates

Fact sheet for expatriates Fact sheet for expatriates Benefits of living in the Canton of Bern Housing market and property hunting Taxes and living expenses Infrastructure, leisure and family Services and contact persons Benefits

More information

Swiss tourism in figures 2011 Structure and InduStry data. PartnerSHIP. POLItIcS. QuaLIty.

Swiss tourism in figures 2011 Structure and InduStry data. PartnerSHIP. POLItIcS. QuaLIty. Swiss tourism in figures 20 Structure and InduStry data PartnerSHIP. POLItIcS. QuaLIty. 3 contents At a glance 4 Legal bases 5 Tourist regions 7 Tourism an important sector of the economy 8 Travel behaviour

More information

Extract from the 2014 annual report Vaudoise Insurance Group

Extract from the 2014 annual report Vaudoise Insurance Group Extract from the 2014 annual report Vaudoise Insurance Group 2 Vaudoise Insurance Group Extract from the 2014 annual report 3 Registered office Vaudoise Insurance Place de Milan P.O. Box 120 1001 Lausanne

More information

BKW GROUP. Facts & Figures

BKW GROUP. Facts & Figures BKW GROUP Facts & Figures OUR PROFILE We are an international energy and infrastructure business employing some 3,500 people. The diversity of expertise in our company allows us to offer a full range of

More information

07:42 08:07 08:31 (1) 08:55 (2) 10:49 06:13 06:40 07:06 07:33 09:27 09:42 10:07 12:49. MoTuWeTh FrSa. FrSaSu. Euro duplex 06:11 08:04-08:57

07:42 08:07 08:31 (1) 08:55 (2) 10:49 06:13 06:40 07:06 07:33 09:27 09:42 10:07 12:49. MoTuWeTh FrSa. FrSaSu. Euro duplex 06:11 08:04-08:57 PARIS > Paris Nurieux BourgenBresse ParisGare de Lyon (1) ndays only (2) Arrival at 8:57 on ndays (3) No stop on ndays 9760 06:13 06:40 07:06 07:33 9764 07:42 08:07 08:31 (1) 08:55 (2) 10:49 9768 09:42

More information

Undergraduate training. Continuing education. June 2006

Undergraduate training. Continuing education. June 2006 Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft Société Suisse d Odonto-stomatologie Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia Swiss Dental Association June 2006 Undergraduate training Postgraduate training

More information

Riviera Residence Chalet la Varlope & pavillon «inspiring location»

Riviera Residence Chalet la Varlope & pavillon «inspiring location» Chalet la Varlope Vevey- Montreux-Rivera Lake Geneva Region Riviera Residence Chalet la Varlope & pavillon «inspiring location» get together, share, live a little! administration François Commend Bourg-Dessous

More information

Special conditions of MÁV-START for SCIC-NRT applicable from 13 December 2015

Special conditions of MÁV-START for SCIC-NRT applicable from 13 December 2015 Special conditions of MÁV-START for SCIC-NRT applicable from 13 December 2015 The following special conditions of carriage are valid for international railway tickets issued by foreign RUs to Hungary and

More information

MARCEL FREYMOND EDUCATION SOLO EXHIBITIONS (SELECTION) AWARDS

MARCEL FREYMOND EDUCATION SOLO EXHIBITIONS (SELECTION) AWARDS MARCEL FREYMOND MARCEL FREYMOND born 28.02.1983 in Biel-Bienne. Lives and works in Zürich. Solo or with Juice & Rispetta, an artist collective. EDUCATION 20 11 2013 MA Fine Arts, Institut Kunst FHNW HGK;

More information

Conditions of Use. 1. Interrail Pass definition

Conditions of Use. 1. Interrail Pass definition Conditions of Use 1. Interrail Pass definition An Interrail Pass consists of a ticket and a Pass Cover. Neither the ticket nor the Pass Cover is valid on its own. Those who travel using one without the

More information

RFID-Event - 22.10.2010 @Albis Technologies Zürich mit RhB & Siemens

RFID-Event - 22.10.2010 @Albis Technologies Zürich mit RhB & Siemens RFID-Event - 22.10.2010 @Albis Technologies Zürich mit RhB & Siemens David C. Gürlet, RFIDnet Bern GmbH Swiss RFID Competence Network Copyright 2010 by RFIDnet Bern GmbH 23.10.2010 Seite 1 Agenda 22. Oktober

More information

Artwork: Desk Design, 3032 Hinterkappelen Photos: Boris Baldinger, www.boris-baldinger.com Print: Länggass Druck AG, 3012 Berne

Artwork: Desk Design, 3032 Hinterkappelen Photos: Boris Baldinger, www.boris-baldinger.com Print: Länggass Druck AG, 3012 Berne Swiss Tourism in Figures Edition 2008 2 Contents Legal bases Tourist regions Tourism an important sector of the economy Jobs and employees Mobility in Switzerland results on travel behaviour Hotel and

More information

The Sustainability Certification for Hotels

The Sustainability Certification for Hotels The Sustainability Certification for Hotels Arthur Braunschweig (Zürich) and Domenico Saladino (Ilanz) / January 2006 Sustainable development is development which meets the needs of the present without

More information

06:14 06:40 07:06 07:33 09:27 07:42 08:07 08:32 (1) 08:56 (2) 10:49 09:42 10:07 - - 12:49. MoTuWeTh. FrSaSu LYRIA/ EURO DUPLEX LYRIA/ EURO DUPLEX

06:14 06:40 07:06 07:33 09:27 07:42 08:07 08:32 (1) 08:56 (2) 10:49 09:42 10:07 - - 12:49. MoTuWeTh. FrSaSu LYRIA/ EURO DUPLEX LYRIA/ EURO DUPLEX GENEVA PARIS GENEVA > PARIS Nurieux BourgenBresse ParisGare de Lyon 9760 06:14 06:40 07:06 07:33 09:27 9764 9768 9770 9772 9774 9776 9778 (3) 9784 07:42 08:07 08:32 (1) 08:56 (2) 10:49 09:42 10:07 12:49

More information

SwiSS TouriSm in FigureS 2010 Structure and InduStry data. PartnerSHIP. POLItIcS. QuaLIty.

SwiSS TouriSm in FigureS 2010 Structure and InduStry data. PartnerSHIP. POLItIcS. QuaLIty. SwiSS TouriSm in FigureS 2010 Structure and InduStry data PartnerSHIP. POLItIcS. QuaLIty. 2 Contents Legal bases 3 Tourist regions 5 Tourism an important sector of the economy 6 Travel behaviour of the

More information

FINANCIAL SERVICES Audit and Advisory. Audit Accounting Tax Consulting

FINANCIAL SERVICES Audit and Advisory. Audit Accounting Tax Consulting FINANCIAL SERVICES Audit and Advisory Audit Accounting Tax Consulting BDO SWITZERLAND History Visura Accounting Services Company; established in 1932 in Zurich and Solothurn Since 1992 member of the International

More information

Train Timetabling New Approach

Train Timetabling New Approach Tran Tmetablng New Approach Tomáš Robenek CUSO Doctoral Programme n Operatons Research Sprng Semnar January 13, 2015 1 / 27 Lberalsaton 01.01.2010 2 / 27 Lberalsaton Overvew 3 / 27 Publc Sector Accessblty/Moblty

More information

design guide nightlife flair

design guide nightlife flair design guide 04 nightlife flair design guide 04 nightlife flair de Tauchen sie ein in das pulsierende en experience the vibrancy of nightlife in fr Plongez vous dans la nuit agitée des nachtleben der großstadt

More information

Aktien Schweiz / Actions suisses / Azioni svizzere

Aktien Schweiz / Actions suisses / Azioni svizzere Aktien Schweiz / Actions suisses / Azioni svizzere Titel / Titres / Titoli Nominell Valoren-Nr. Steuerwert Dividenden / Dividendes / Dividendi 2005 Valeur nominale No de Val. imposable Datum / Date Cp.

More information

B Bundesamt. Heroin-assisted treatment (HeGeBe)in 2000 (abridged version) 28 August 2001. für Gesundheit. Office fédéral de la santé publique

B Bundesamt. Heroin-assisted treatment (HeGeBe)in 2000 (abridged version) 28 August 2001. für Gesundheit. Office fédéral de la santé publique B Bundesamt für Gesundheit Office fédéral de la santé publique Ufficio federale della sanità pubblica Uffizi federal da sanadad publica Swiss Federal Office of Public Health Heroin-assisted treatment (HeGeBe)in

More information

Special conditions of MÁV-START for SCIC-NRT applicable from 13 December 2015

Special conditions of MÁV-START for SCIC-NRT applicable from 13 December 2015 Special conditions of MÁV-START for SCIC-NRT applicable from 13 December 2015 The following special conditions of carriage are valid for international railway tickets issued by foreign RUs to Hungary and

More information

Partner. Meeting Point. get natural. Strategic Partners. Official Partners. MySwitzerland.com Switzerland Convention & Incentive Bureau 2007/2008.

Partner. Meeting Point. get natural. Strategic Partners. Official Partners. MySwitzerland.com Switzerland Convention & Incentive Bureau 2007/2008. get natural. Partner. MySwitzerland.com/sponsors Recommended by Switzerland Tourism. Meeting Point. MySwitzerland.com Switzerland Convention & Incentive Bureau 2007/2008. Welcome. Welcome to Switzerland,

More information

NICOLAS RAUFASTE PORTFOLIO 2015

NICOLAS RAUFASTE PORTFOLIO 2015 NICOLAS RAUFASTE PORTFOLIO 2015 NICOLAS RAUFASTE 06.03.1988 CH / FR Rue du Coteau 7 2502 Biel/Bienne mail@nicolasraufaste.net www.nicolasraufaste.net EDUCATION 2013 Master of Arts, in Contemporary Arts

More information

2008 Profile. BLS AG in Facts & Figures

2008 Profile. BLS AG in Facts & Figures 2008 Profile BLS AG in Facts & Figures Contents BLS AG Company 4 Organisation 6 Financial Review 8 Infrastructure Infrastructure 10 Railway network and operational control 12 Lötschberg NRLA 14 Infrastructure

More information

Room for your success

Room for your success Room for your success Welcome to the InnovationTower. An attractive office building that combines modern architecture with green building standards is being built in at the intersection of German-speaking

More information

SBB Facts and Figures.

SBB Facts and Figures. SBB Facts and Figures. 2015 SBB 2015. SBB keeps Switzerland moving but how does it actually do that? These company statistics answer that question with a wide range of facts and figures. In addition to

More information

2015 FISA TOUR PRESENTATION Updated to 10th July

2015 FISA TOUR PRESENTATION Updated to 10th July 2015 FISA TOUR PRESENTATION Updated to 10th July www.canottieriluino.it info@canottieriluino.it LAKE MAGGIORE Lake Maggiore is one of the largest Italian lakes with an area of 220 square kilometers; 20%

More information

Type 2016 ( ) 2015 ( ) 2014 (CHF in millions) Turnover - - 650.00. 7 (current & former) 2 Company failures (!) (2) ø Resting time:

Type 2016 ( ) 2015 ( ) 2014 (CHF in millions) Turnover - - 650.00. 7 (current & former) 2 Company failures (!) (2) ø Resting time: Compact Report Trustworthy information for business credit above CHF 2'500 - / 08.01.2016 15:50 Identification & Summary Risk evaluation D&B Risk Indicator 1 2 3 4 - D&B Rating BB1 D&B Score 87 of 100

More information

Extract from financial report 2014

Extract from financial report 2014 financial report 214 Financial Report 214 Statements 2 Consolidated Income Statement 3 Consolidated Balance Sheet 4 Consolidated Statement of Changes in Equity 5 Consolidated Cash Flow Statement 6 Basis

More information

Intercityhaus Zurich (Headquarters) The Intercity Group Passion for Real Estate

Intercityhaus Zurich (Headquarters) The Intercity Group Passion for Real Estate Zurich (Headquarters) The Intercity Group Passion for Real Estate «Freilager Zürich»: first letting of 796 apartments by Intercity Zürich AG and of 7,300 m² retail and office space by SPG Intercity Zurich

More information

MALAYSIA AIRLINES & MAYBANK AMERICAN EXPRESS PLATINUM CHARGE CARD TRAVEL PROGRAM TERMS & CONDITIONS

MALAYSIA AIRLINES & MAYBANK AMERICAN EXPRESS PLATINUM CHARGE CARD TRAVEL PROGRAM TERMS & CONDITIONS MALAYSIA AIRLINES & MAYBANK AMERICAN EXPRESS PLATINUM CHARGE CARD TRAVEL PROGRAM TERMS & CONDITIONS General Terms & Conditions 1. Offers are valid for Maybank American Express Platinum Charge card holders

More information

Success with three networks: SBB Infrastructure. InnoTrans 2012.

Success with three networks: SBB Infrastructure. InnoTrans 2012. Success with three networks: SBB Infrastructure. InnoTrans 2012. 2 SBB is playing a central role in the success for Swiss economy. The efficient rail network and reliable transport services facilitate

More information

Authorised banks and securities dealers

Authorised banks and securities dealers Authorised banks and securities s Name City Licensing Bank type Securities type Aargauische Kantonalbank Aarau Bank / securities Cantonal banks acrevis Bank AG St. Gallen Bank / securities Regional banks

More information

Certificat de fusion. Certificate of Amalgamation. Canada Business Corporations Act. Loi canadienne sur les sociétés par actions

Certificat de fusion. Certificate of Amalgamation. Canada Business Corporations Act. Loi canadienne sur les sociétés par actions Industry Canada Industrie Canada Certificate of Amalgamation Canada Business Corporations Act Certificat de fusion Loi canadienne sur les sociétés par actions Franco-Nevada Corporation 445771-4 Name of

More information

WELCOME. to the sunny side! Living and working

WELCOME. to the sunny side! Living and working WELCOME to the sunny side! Living and working in the Upper Valais Let us present: the sunny side An overview of the Upper Valais its sunny climate, mountain landscape, the many faces of the Alps, nature,

More information

Target areas, products, and prices 2016 Exposure digital and analog

Target areas, products, and prices 2016 Exposure digital and analog Edition: Februar 2016 Update (prices, location, etc.): see website Pocket Planner Target areas, products, and prices 2016 Exposure digital and analog The key launches at a glance NEW Shopping epanel Portfolio

More information

IDCAB SERVICE GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

IDCAB SERVICE GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE IDCAB SERVICE GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE 1. DEFINITIONS Client(s): mean(s) both users of the Internet Site reservation service and users of the Transport Service. Driver: a person responsible

More information

OFFICIAL SCHEDULE AIRPORT SHUTTLE BUS TRANSFERS

OFFICIAL SCHEDULE AIRPORT SHUTTLE BUS TRANSFERS OFFICIAL SCHEDULE AIRPORT SHUTTLE BUS TRANSFERS IMPORTANT!! The official shuttle bus service to/from hotels (and Congress Center) operates only for attendees that have pre-booked the transfer and have

More information

WHY DON T YOU RIDE A BICYCLE EVERY DAY?

WHY DON T YOU RIDE A BICYCLE EVERY DAY? WHY DON T YOU RIDE A BICYCLE EVERY DAY? Bike Info Luxembourg is currently running a survey Why don t you ride a bicycle every day? aimed at identifying the reasons that stop people from using a bicycle

More information

Gondrand Switzerland. Global, personal, pioneering. Personally worldwide.

Gondrand Switzerland. Global, personal, pioneering. Personally worldwide. Gondrand Switzerland. Global, personal, pioneering. Personally worldwide. Many routes lead to your destination. Ours is the most straight forward. Gondrand Switzerland was founded in 1902 and its international

More information

using your Professional Card

using your Professional Card using your Professional Card Safe, convenient payment throughout the world 2 04 05 08 09 12 13 15 17 19 22 23 The benefits of your card Before you start using your card What you need to know about your

More information

Advice for Liverpool Football Club supporters, Europa League Final. Liverpool FC v Sevilla FC Wednesday 18 th May 2016

Advice for Liverpool Football Club supporters, Europa League Final. Liverpool FC v Sevilla FC Wednesday 18 th May 2016 Advice for Liverpool Football Club supporters, Europa League Final. Liverpool FC v Sevilla FC Wednesday 18 th May 2016 Turnstiles Open 17:45 - Kick off 20:45 Liverpool Football Club appreciates the dedication

More information

The Credit Suisse corporate cards.

The Credit Suisse corporate cards. Issued by Swisscard AECS GmbH The corporate cards. Payment solutions to help you save time and money. Interesting facts about the corporate cards. Corporate cards are a modern and secure means of payment.

More information

Safely around the world. 365 days cover for your leisure and travel. Worldwide, including Switzerland!

Safely around the world. 365 days cover for your leisure and travel. Worldwide, including Switzerland! Safely around the world. 365 days cover for your leisure and travel. Worldwide, including Switzerland! Multi Trip: the leisure and travel insurance for every contingency. Multi Trip Comfort: Leave risk

More information

UP TO 20 DAILY RETURN SERVICES BETWEEN FRANCE AND SWITZERLAND.

UP TO 20 DAILY RETURN SERVICES BETWEEN FRANCE AND SWITZERLAND. UP TO 20 DAILY RETURN SERVICES BETWEEN FRANCE AND SWITZERLAND. BEST JOURNEY TIME AND FREQUENCIES Paris Switzerland Up to 19 daily return services Paris Geneva 2H58 Up to 8 daily return services Paris

More information

MILANO. 265 (minimum 30 paying) 270 (minimum 30 paying) 245 (minimum 40 paying) 245 (minimum 40 paying) Milano 1 day Expo 2015 Leonardo da Vinci

MILANO. 265 (minimum 30 paying) 270 (minimum 30 paying) 245 (minimum 40 paying) 245 (minimum 40 paying) Milano 1 day Expo 2015 Leonardo da Vinci EXPO MILANO 2015 Expo 2015 is the Universal Exhibition that Italy host in Milan, a global showcase where contries will show the best of their technology on nutrition. In addition to the exhibitor nations,

More information

Link up your accounting with your payment transactions Our software solutions

Link up your accounting with your payment transactions Our software solutions Software solutions Link up your accounting with your payment transactions Our s By working with a variety of software partners, can recommend solutions that will make your daily business easier. With the

More information

_Talenture SA s structure and activities. Company INFO SHEET 2016

_Talenture SA s structure and activities. Company INFO SHEET 2016 _Talenture SA s structure and activities Company INFO SHEET 2016 Talenture SA TAX, CORPORATE & ADMINISTRATIVE SERVICES 6900 LUGANO Riva Albertolli 1 Switzerland Phone: +41 91 9126480 info@talenture.org

More information

Getting around in Dijon

Getting around in Dijon Getting around in Dijon Walking Dijon is an easy city for getting around on foot, people prefer walking and it is recommended. For example, the distance between l Hôtel de Ville (Palais des Ducs) and the

More information

Museum visits in Switzerland 2009

Museum visits in Switzerland 2009 Museum visits in Switzerland 2009 2 Museum visits in Switzerland 2009 1. Introduction The Swiss Museums Association (SMA) is the umbrella organisation of Swiss and Liechtenstein museums. The SMA gives

More information

NAVIGAZIONE LAGO MAGGIORE PASSENGERS FARES

NAVIGAZIONE LAGO MAGGIORE PASSENGERS FARES NAVIGAZIONE LAGO MAGGIORE PASSENGERS FARES Ordinary and reduced one-way fares No. 501, 502, 503, 504, 505, 506 Unrestricted journeys fares No. 511, 512, 513, 515, 516, 517, 518, 520 INTERNAL SWISS WATER

More information

Bike carriage on long-distance trains: 7 basic services that give cyclists a smile

Bike carriage on long-distance trains: 7 basic services that give cyclists a smile Bike carriage on long-distance trains: 7 basic services that give cyclists a smile A collection of good practice examples from across Europe Authors: Fabian Küster and Ed Lancaster 4/17/2013 Summary In

More information

National Rail Conditions of Carriage. From 20th May 2012

National Rail Conditions of Carriage. From 20th May 2012 i National Rail Conditions of Carriage From 20th May 2012 NATIONAL RAIL CONDITIONS OF CARRIAGE CONTENTS page Introduction 3 PART I CONDITIONS OF CARRIAGE FOR PASSENGERS A Tickets 5 B Validity of tickets

More information

Tax transparency. Private account Savings account Pension account Mortgage Investment account

Tax transparency. Private account Savings account Pension account Mortgage Investment account BANK ACCOUNT FOR PERSONS WITH RESIDENCE ABROAD OFFERS RESTRICTIONS MINIMAL DEPOSIT BANK CHARGES (CHF) Aargauische, in neighbouring countries Investment account Credit card E-Banking (except for value papers)

More information

REGULATIONS REGARDING THE IMPORTATION INTO SWITZERLAND OF PRIVATE MOTOR VEHICLES AND TRAILERS IN ROAD TRAFFIC

REGULATIONS REGARDING THE IMPORTATION INTO SWITZERLAND OF PRIVATE MOTOR VEHICLES AND TRAILERS IN ROAD TRAFFIC REGULATIONS REGARDING THE IMPORTATION INTO SWITZERLAND OF PRIVATE MOTOR VEHICLES AND TRAILERS IN ROAD TRAFFIC 1. Obligation to enter for customs clearance Any person who imports an uncleared vehicle into

More information