OPERATOR`S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL

Size: px
Start display at page:

Download "OPERATOR`S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL"

Transcription

1 OPERATOR`S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL Vaiheittaiset käyttöohjeet BEDIENUNGSANLEITUNG Wischt Für Sie Den Boden Die Reigungsrevolution Weltweit patentiert BEINHALTET: Wischer Roboter-Ball Egebaute wiederaufladbare Batterie Batterieladegerät elektrostatische Wischtücher HERVORRAGEND GEEIGNET FÜR Holzböden Granit Marmor Keramikfliesen Loleum REINIGT 60 m2/std. MANUAL DEL USUARIO Barre los suelos para que usted no tenga que hacerlo La revolución en la limpieza Patentado en todo el mundo Cubre 60 m2/hora Incluye: Excelente para: - Barredora - Suelos de madera - Bola robótica - Granito - Batería recargable tegrada - Mármol - Cargador de batería - Baldosas de cerámica - mopas electrostáticas - Lóleo MANUEL DE L UTILISATEUR Balaie vos sols pour que vous n ayez pas à le faire! LA RÉVOLUTION DU NETTOYAGE Breveté dans le monde entier COMPREND : Balai Boule robotique Accu rechargeable tégré Chargeur d accus frotteurs électrostatiques EXCELLENT POUR : Les planchers en bois La granite Le marbre Les carreaux en céramique Le loléum GEBRUIKSAANWIJZING Poetst de vloer uw plaats! De poetsrevolutie Wereldwijd gepatenteerd BEVAT: GESCHIKT VOOR: - Poetser - Houten vloeren - Robotbal - Graniet - Ingebouwde herlaadbare batterij - Marmer - Batterijlader - Keramische tegels - elektrostatische pads - Loleum

2 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS: MANUAL DEL USUARIO: está diseñado para barrer los suelos, de modo que usted pueda tener tiempo libre para dedicarlo a asuntos más importantes o, simplemente, para sentarse y descansar. Sólo tiene que colocar una mopa electrostática y que absorbe el polvo, confi gurar el tiempo de limpieza Q. My gets stuck. What should I do? FREQUENTLY en la bola robótica, AS colocarla en el marco de limpieza y observar cómo limpia los suelos automáticamente. Con la ayuda de A. Your la tecnología de may sensor occasionally teligente, get stuck, se desplaza especially suavemente rooms y en that silencio, limpiando la suciedad bajo it has not los muebles cleanedde before. la coca, If en it does las esquas, get stuck, a lo largo de las paredes will try y bajo to free los muebles. Sus Q. extremos My fl exibles no gets stuck. dañan los muebles. Resulta adecuado para todas las superfi cies, como suelos de madera, baldosas itself by turng different directions. If it cannot free itself, move or A. Yourde cerámica, may occa granito, mármol y lóleo. it has not cleaned before. If i block any object that gets stuck on or under. Once problemlas areas mopas have para polvo beenvoltaweb amended, están pick diseñadas up your especialmente and para atraer y retener todo itself el polvo by turng posible different d FREQUENTLY ASKED QUESTIONS: OPERATOR`S MANUAL: is designed to sweep fl oors for you so you will have extra time to durante la sesión de limpieza. La atracción del polvo se obtiene mediante una composición block de fi bras any única object del that RoboMo reposition. Your might get stuck for several reasons. take care of more important thgs or just sit back and relax. Simply attach an tejido que genera electricidad estática por medio de la fricción entre la mopa y la superficie problem del suelo. areas have been am electrostatic and OPERATOR S dust absorbg pad, set cleang time on MANUAL robotic ball, place it cleang frame and 1. It is wedged Dicha mopa orcorpora pned unos between atrapadores Q. under My polvo narrowly microscópicos getspaced stuck. que What objects. absorben should y transportan I do? reposition. el polvo hacia Your el mig watch automatically is designed sweep to sweep your fl oors. floors Usg for smart you so sensor you will technology, have extra time to take navigates care of smoothly centro del tejido. De este modo, el 2. bumps to objects and A. tejido repositions Your atrae cluso más m maysuciedad. occasionally Cuando such a wayget la stuck, mopa se especially ensucie, sólo rooms tiene que that OPERATOR S and silently, cleang dirty edges under kitchen counter, corners, around walls and under furniture. quitarla y tirarla a la papelera. Disfrute de MANUAL su! 1. It is wedged or pned betw more important thgs or just sit back and relax. Simply attach an electrostatic and dust that an exit path no longer exists. it has not cleaned before. If it does get stuck, will try to free The fl exible edges will not damage furniture. It is great for all your hard fl oor surfaces like wood fl oors, ceramic tile, is designed to sweep floors for you so you will have extra time to take care 2. bumps to obje of is designed to sweep floors for you so y absorbg pad, set cleang time on robotic ball, place it cleang frame and granite, marble, and loleum. The VoltaWebTM dustpads are especially designed to attract and reta as much more important thgs or just sit back and itself relax. by Simply turng attach an different electrostatic directions. and dust watch automatically sweep your floors. Usg smart sensor technology, GEBRUIKSAANWIJZING: more If it important cannot thgs free thatitself, or anjust exit move sit path back or and no longer relax. Simp ex dust as possible durg cleang session. The dust attraction is obtaed through unique composition of absorbg pad, set cleang time on block robotic any werd ball, object ontwikkeld place that it om cleang de vloeren gets frame te stuck absorbg and poetsen onpad, oruw under. set plaats. Once cleang Zo heeft time on robotic b navigates smoothly and silently, cleang dirty edges under kitchen counter, corners, Q. watch My u meer tijd automatically Cleang andere dgen sweep Frame your te doen hasof broken. u gewoon What te ontspannen. shall I do? Bevestig een elektrostatische en stofabsorberende smoothly contact pad, and silently, stel local de cleang poetstijd distributor dirty op edges de through robotbal, under plaats kitchen die counter, het poetsframe corners, en kijk hoe Q. My Cleang Fr fi bres cloth that generates static electricity though friction between pad and fl oor surface. The pad problem floors. Usg areas smart have sensor been technology, amended, watch pick up your automatically and sweep your floors. Us itself is designed around walls with microscopic and under furniture. dust pockets The that flexible absorb edges and will transport not damage dust furniture. to It centre is great of for textile. A. navigates Please navigates smoothly and silently, cleang dirty edges In this way all it your is possible hard floor for surfaces textile like to attract wood even floors, more ceramic dirt. When tile, granite, pad marble, is soiled, and just loleum. around automatisch walls and under uw vloeren furniture. reigt. The flexible Dankzij reposition. edges de Smart will Your not sensor -technologie damage furniture. mightit get is beweegt great stuckde for severalzacht reasons. remove it and toss it around for walls and A. under Please furniture. en stil, contact poetst The flexible edges local dw trash. Enjoy your! OPERATOR S MANUAL all your alle hard vuile floor hoeken surfaces onder like het wood keukenaanrecht, floors, 1. ceramic It is wedged tile, hoekjes, granite, or pned marble, rond de between and muren loleum. of oronder all under your het hard narrowly meubilair. floor surfaces spaced De fl exibele like objects. wood floors, ceramic The VoltaWebTM dustpads are especially designed to attract and reta as much dust as Q. Arehoeken pets and beschadigen children het safe meubilair around niet.? De is ideaal voor alle harde vloeroppervlakken, zoals is designed to sweep floors for you so you will have extra time to take care of 2. bumps to objects and repositions m such a way The VoltaWebTM possible durg cleang session. The dust attraction is obtaed through unique A. Children houten and vloeren, dustpads pets keramische are especially should tegels, designed alwaysgraniet, to be supervised marmer attract and en loleum. reta as much dust Q. Are pets and children sa more important thgs or just sit back and relax. Simply attach an electrostatic and dust that an exit path no around longer exists. The as for VoltaWebTM dustpads are especially designed to BEDIENUNGSANLEITUNG: possible durg cleang session. The dust attraction is obtaed through unique composition of fibres cloth wurde that generates entworfen, static um absorbg an electricity Ihrer Stelle pad, though set den Boden cleang friction zu between time wischen, on so robotic dass ball, place it cleang frame and possible durg A. cleang Children session. andthe pets dust should attrac optimal composition safety and cleang performance. Sie zusätzliche pad and Zeit für floor wichtigere surface. Dge The gewnen pad itself oder is designed auch nur, with um microscopic sich hzusetzen dust und pockets auszuruhen. that Legen Sie De VoltaWeb stofpads of fibres cloth zijn that speciaal generates ontworpen static electricity om zoveel though mogelijk friction stof between watch automatically sweep your floors. Usg smart sensor technology, aan composition te trekken en of fibres op optimal te nemen safety cloth tijdens that and generates het cleang stati p pad and efach e absorb elektrostatisches and transport Staubwischtuch dust to auf, centre stellen of Sie die textile. Reigungsdauer In this way des it is Roboterballs possible for e, legen Sie poetsen. floor Het surface. stof wordt The aangetrokken pad itself is Q. designed door My de with unieke microscopic samenstellg Cleang dust Frame pockets van vezels has that navigates smoothly and silently, cleang dirty edges under kitchen counter, corners, pad broken. and het doek, What floor waardoor surface. shall IThe do? er pad statische itself is designed absorb ihn den textile Wischrahmen to attract und even sehen more Sie dirt. zu, When wie der pad is soiled, automatisch just remove Ihren Boden it and toss wischt. it Dank der Smart elektriciteit and transport ontstaat dust door to frictie centre tussen of de pad textile. en de In this vloer. way De it pad is possible zelf bevat for around walls and under furniture. The flexible edges will not microscopische stofzakjes die het Q. damage Doesfurniture. It is great clean for cornersa. andplease alongcontact walls? local distributor absorb through and transport dust to centre of t textile to attract even more dirt. When pad is soiled, just remove it and toss it Sensor-Technik trash. bewegt sich der ruhig und geräuschlos, all um your schmutzige hard floor surfaces Stellen like unter wood der floors, Küchenvitre, ceramic tile, granite, marble, stof absorberen and loleum. en verplaatsen naar het midden van het textiel. Als de pad textile vuil is to kan attract u die even Q. gewoon more Does afnemen dirt. When en pad clean is soile cor A. trash. cleans next to walls, most corners and or tough to Ecken, an den Wänden und unter Möbeln zu säubern. Die weichen Kanten schließen ee Beschädigung der uitschudden de vuilbak. Geniet van uw! trash. A. cleans next to The VoltaWebTM dustpads are especially designed to attract Möbel aus. Enjoy your! ist hervorragend geeignet für alle harten Bodenbeläge wie Holzböden, Keramikfl iesen, reach and Q. Are pets and children safe around? Enjoy reta places. your as! much dust as Enjoy your! reach places. possible durg cleang session. The dust attraction is obtaed through unique A. Children and pets should always be supervised around for Granit, Marmor und Loleum. composition of fibres cloth that generates static electricity though friction between NOTE: Read all safety and operatg structions before ThIS INCLUDES ThE FOLLOWING optimal safety PARTS: and cleang performance. Q. Will it go under kickboards, beds, and furniture? operatg your new. Q. Will it go under kickboard pad and floor surface. The pad itself is designed with microscopic Die VoltaWebTM-Staubwischtücher THIS SET INCLUDES sd extra entworfen THE worden, FOLLOWING um während ees Wischesatzes PARTS: so viel Staub THISdust SET pockets INCLUDES that THE FOLLOWING PARTS: THIS SET absorb and transport dust to centre of textile. In this way it is possible for A. INCLUDES has been THEdesig F wie möglich anzuziehen und festzuhalten. Die Staubanziehung wird durch die ezigartige Zusammensetzung der A. DIESES has SET been UMFASST designed DIE FOLGENDEN to fit under TEILE: kickboards HINWEIS: Lesen your Sie vor Inbetriebnahme Ihres s textile to attract even more dirt. When pad is soiled, just remove it and toss it Q. Does clean corners and along walls? aufmerksam die Sicherheits und Betriebsanweisungen durch. Fasern im Wischtuch erreicht, die durch die Reibung zwischen Wischtuch trash. und Boden elektrostatische Energie NOTE: kitchen. NOTE: kitchen. If your bed or furnitu If your bed or furniture is A. more 1AC than Battery 8 cleans cmcharger offnext to floor, walls, your most NOTE: corners and or tough to erzeugen. Das Wischtuch selbst weist mikroskopisch klee 1AC Staubtaschen Battery Charger auf, die den Staub absorbieren und Read die Mitte Read des Stoffes all safety transportieren. and operatg Auf diese Weise kann das Wischtuch noch mehr Staub anziehen. Wenn das ESTE all safety willconjunto and operatg will happily clean 1ACu happily clean INCLUyE underneath. LAS reach SIGUIENTES places. PARTES: NOTA: Lea todas Read las strucciones all safetyde and seguridad operatg y de Enjoy your! structions before operatg funcionamiento antes structions de utilizar before su nuevo operatg. Wischtuch structions verschmutzt ist, before nehmen operatg Sie es efach ab und werfen es den Müll. your new. your new. Q. How long does it take to Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem! your new. Q. How DEZE long SET does BEVAT it take DE VOLGENDE to recharge Q. ONDERDELEN: Will it? go under kickboards, LET OP: Lees beds, de veiligheid- and furniture? en gebruiksaanwijzgen THIS SET INCLUDES THE FOLLOWING PARTS: A. Approximately - hours. A. has beenvooraleer designed uw to fit under te gebruiken. kickboards your A. Approximately - hours. 1 Cleang Frame and 1 Robotic Ball 1 Cleang Frame and MANUELDE L UTILISATEUR: 1 a Cleang été conçu Frame pour balayer and NOTE: 1les Robotic sols de Ball manière à vous donner plus kitchen. If your bed or furniture is more than 8 cm off Q: Will floor, your clean all fl 1AC Battery Charger de temps pour des choses plus importantes ou tout simplement Read pour all vous safety asseoir and et operatg vous reposer. Il suffi t de fi xer will happily clean underneath. un frotteur électrostatique, qui absorbe les poussières, de régler le temps de nettoyage sur la boule robotique, Q: Will clean all floor surfaces? A: cleans hardwo structions before operatg granite and or hard floor s de la placer dans le cadre de nettoyage et de surveiller le qui balaie automatiquement vos sols. A: cleans hardwood, loleum, tile, ceramic tile, marble, Recourant à la technologie d un détecteur telligent, your se déplace new. Q. How long does it take to recharge? en douceur et en silence, pour granite and or hard floor surfaces. nettoyer les sos sales sous le plan de travail de la cuise, dans les cos, autour des murs et sous les meubles. A. Approximately - hours. Les bords souples n endommagent pas les meubles. est formidable pour toutes 1vos Cleang surfaces Frame dures, and 1 Robotic Ball comme les planchers en bois, les carreaux en céramique, le granite, le marbre et le loléum. Q: Will clean all floor surfaces? A: cleans hardwood, loleum, tile, ceramic tile, marble, Les frotteurs antipoussières VoltaWebTM ont été spécialement conçus pour attirer et retenir la plus grande 2 8 Electrostatic Disposable Cloths 1 Cleang Frame and 1 Robotic Ball quantité possible de poussières pendant le nettoyage. L attraction des poussières est obtenue par la composition granite and or hard floor surfaces. 2 Electrostatic 8 Electrostatic Disposable Disposable Cloths Cloths 1 AC Battery Charger 1 Wischrahmen mit 1 Roboterball elektrostatische Eweg-Wischtücher unique des fi bres du tissu qui produit de l électricité statique grâce au frottement réalisé entre le frotteur et la 1 WS - Batterieladegerät 1 Cadre de nettoyage et 1 boule robotique Chiffons électrostatiques surface du 2 sol. Le 8 frotteur Electrostatic proprement Disposable dit est conçu Cloths avec des poches à poussières microscopiques qui absorbent 1 Chargeur d accus AC 1 marco de limpieza y una bola robótica mopas electrostáticas desechables et transportent les poussières jusqu au centre du textile. De cette manière, il est possible pour le textile d attirer 1 Cargador de batería de CA 1 Poetsframe en 1 Robotbal robotique elektrostatische wegwerppad encore plus d impuretés. Une fois que le frotteur est souillé, il suffi t de l enlever et de le jeter à la poubelle. 1 AC Batterijlader OPERATOR S M Electrostatic Disposable Cloths

3 NCE: u would s on, or any leans, so t contact tairway eir a RAPPED STEP BY STEP GUIDE: LADE DEN ROBOTISKE BALLEN I - TIMER STEP By STEP GUIDE / SChRITT-FÜR-SChRITT-ANLEITUNG / L UTILISATION, ETAPE PAR ETAPE / GUÍA Før du bruker ballen første gang må den lades 1 - timer med batteriladeren. PASO A PASO / GIDS STAP PER STAP / STEG FOR STEG GUIDE / ANVäNDARINSTRUKTIONER STEG FöR (Se Figur A og B). STEG / VAIhEITTAISET KäyTTöOhJEET FOR OPTIMAL CLEANING PERFORMANCE: STEP BY STEP GUIDE: CHARGE THE ROBOTIC 1 For optimal cleang performance, clear your floor of objects just as you would LADDA DEN ELEKTRONISKA BOLLENI - TIMMAR / schritt / étape n / BALL paso FOR / stap - HOURS / steg before usg a regular vacuum 1 cleaner. Do not leave followg items on Ladda upp bollen före användng. Koppla pluggen från laddaren i den ChARGE ThE ROBOTIC BALL FOR - hours Before itial use, charge ball. elektroniska bollen. CHARGE THE ROBOTIC (Se Figur A). floor: clothg, loose papers, pull cords for blds or curtas, power cords, or any 1 BALL FOR - HOURS Before itial use, charge ball. Insert fragile Insert plug items. of plug AC of Battery contacts ACCharger Battery walls, furniture and or objects as it cleans, KOPPLA so IN SLADDEN I UTTAGET Before itial use, charge ball. to Charger Port jack of Robotic Charger Ball. (See to Figure A) Plug Charger AC Port please remove any items that may be pushed and knocked over by light contact Sätt laddaren i 220 voltsuttaget. (SeFigur Insert B). Den elektroniska plug ofbollen AC laddas Battery Battery Charger to a voltage tape AC jack Outlet ONLY. of (See Figure Robotic B) The ball Ball. will upp och är helt klar efter ungefär - tim. Återuppladdas bara efter att den fully charge about - hours. Recharge from (See. Figure unit only If A) when yourit room Plug is completely does not have a door, or AC Figure re isaaccess to a stairway Charger to Charger Port blivit helt urladdad. discharged. where jack of Robotic Ball. Battery Charger can to fall a voltage down tape stairs, simply block off area with eir a chair, (See Figure A) Plug AC AC Outlet plant, ONLY. gate or(see or Figure object. B) Figure B ROBOTERBALL - STUNDEN LADEN The ball will fully charge about LATAA ELEKTRONISTA PALLOA - TUNNIN AJANBattery Charger to a voltage tape Ball vor der ersten Verwendung laden. - Stecker hours. des Recharge WS-Batterieladegeräts unit only Lataa pallo aa ennen käyttöä. Kytke latur ACliitäntä Outlet elektroniseen ONLY. (See palloon. Figure B) (Katso kuva A). die Ladebuchse des Roboterballs estecken HELPFUL when it(siehe is completely Abbildung ROOM A). discharged. CLEANING TIPS: WS-Batterieladegerät AUSSCHLIESSLICH ee WS-Steckdose estecken (siehe Abbildung B). Der Ball ist nach - Stunden vollständig geladen. Gerät erst laden, wenn es wieder vollständig entladen ist. AVOID GETTING STUCK AVOID MESSY SPILLS DON T GET TRAPPED The ball will fully charge about - hours. Recharge unit only KyTKE VERKKOJOhTO PISTORASIAAN when it is completely discharged. Asenna laturi 220 volt pistorasiaan. (Katso kuva B) Elektronen pallo latautuu täyteen no - tunnissa. Lataa pallo uudelleen vasta, kun se on tyhjentynyt kokonaan. ATTACH ONE ChARGER LA BOULE ROBOTIQUE 2POUR à ELECTROSTATIC heures PAD Avant une première utilisation, charger la boule. Branchez la fi che du chargeur ATTACH ONE Attach one disposable electrostatic d accus AC dans la prise prévue pour le chargeur de la boule robotique / schritt / étape 2n / paso ELECTROSTATIC / stap (voir figure A). pad to underside of 2 PAD Cleang Frame and secure by velcro tab ATTACh ONE ELECTROSTATIC PAD Attach one disposable electrostatic n get Branchez le chargeur d accus AC sur une pushg prise AC UNIQUEMENT pad down onto Attach one disposable electrostatic pad to padunderside to of underside Cleang of een or (voir figure B). La durée totale pour recharger black la velcro boule est tabs de à on heures. Frame and secure by pushg pad down Cleang onto black Frame velcro and tabs secure on by furniture Ne rechargez l unité que lorsqu elle est Cleang complètement may Frame. déchargée. come may bump can Cleang get Frame. (See Figure C). pushg pad down onto (See Figure C) upon a piece of furniture to small items that can trapped between or black velcro tabs on ntrance to like this couch, which spill and make a mess. Figurebehd C your furniture Cleang Frame. (See Figure C) rely big CARGUE LA BOLA ROBÓTICA DE A horas can get To make sure because entrance EIN to ELEKTROSTATISChES WISChTUCh AUFLEGEN obomop Antes del primer uso, cargue la bola. Inserte la clavija del cargador de batería E elektrostatisches Eweg-Wischtuch auf die Unterseite des Wischrahmens wedged up agast and can clean whole an area is barely big Placg a de CA en la toma del cargador de la bola robótica. (Consulte la figura A). aufl egen und durch Andrücken an die schwarzen Klettverschlüsse am get stuck. If floor; pick up any small enough for n front of Wischrahmen befestigen (siehe Abbildung C). can t get out, just pull it objects, just as you do to fit through. Placg a furniture, Enchufe ÚNICAMENTE el cargador de batería de CA a una toma de PLACE THE CLEANING rouble so corriente de CA. (Consulte la figura B). La out bola and se set habrá it back cargado to work completamente before you vacuum. chair or plant front of FRAME IN THE CENTER orkg. en un plazo de a horas. Recargue aga. la unidad Orsólo youcuando can put esté atotalmente piece of furniture, FIXATION D UN FROTTEUR ELECTROSTATIQUE PLACE THE CLEANING descargada. OF small THE object ROOM front of it, can solve trouble Fixez soun frotteur électrostatique jetable à la partie férieure du châssis de FRAME IN THE CENTER Clear so room. can t get Place it won t stop workg. nettoyage et matenez le en place en poussant le frotteur sur les parties en velcro noires qui fi gurent sur le châssis de nettoyage OF THE(voir ROOM figure C). Cleang stuck underneath. Frame center of LAAD DE ROBOTBAL - UUR OP Clear room. Place room. (See Figure D) For preparation de hts aansluitg for clearg van de robotbal room, COLOQUE UNA MOPA ELECTROSTÁTICA Wanneer u de voor het eerst gebruikt moet u die opladen. Cleang Frame center of Steek de stekker van de AC batterijlader room. (See Figure D) For preparation hts for clearg room, (zie fig. A). Steek de batterijlader een see geschikt page stopcontact 6 of this operator s (zie fig. B). manual Laad for de our bal For enkel Optimal opnieuw Cleang op als die limpieza y fíjela ajustando la mopa sobre las pestañas de velcro negras del Coloque una mopa electrostática desechable en la parte ferior del marco de De bal wordt nu opgeladen - uur. Figure D see page 6 of this operator s manual for our For Optimal Cleang helemaal leeg is. marco de limpieza. (Consulte la figura C). Performance tips. Performance tips. Figure A Figure B velcro tab Figure C Figure D 6

4 u would wedged The up ball agast will fully and charge can clean about whole an area is barely big s on CHARGE THE ROBOTIC 1get stuck. - hours. If Recharge floor; unit pick only up any small enough for, or any can t get BALL when out, FOR it just is completely - pullhours it discharged. objects, just as you do to fit through. Placg a leans, so Before itial use, charge ball. TRAPPED out and set it back to work before you vacuum. chair or plant front of t contact aga. Or Insert you canplug put aof AC Battery piece of furniture, STEP By STEP GUIDE / SChRITT-FÜR-SChRITT-ANLEITUNG Charger to Charger / L UTILISATION, Port ETAPE PAR ETAPE / GUÍA tairway PASO A PASO / GIDS STAP PER small STAP object / ANVäNDARINSTRUKTIONER front of it, STEG FöR STEG / can solve trouble so eir a jack of Robotic Ball. VAIhEITTAISET KäyTTöOhJEET so can t get it won t stop workg. stuck underneath. (See Figure A) Plug AC Figure A Battery ATTACHCharger ONE to a voltage tape stap / steg AC Outlet ONLY. (See Figure B) 2 2 ELECTROSTATIC PAD Figure B The Attach ballone willdisposable fully chargeelectrostatic about - hours. Recharge unit only BEVESTIG EEN ELEKTROSTATISChE PAD pad to underside of Bevestig een elektrostatische pad aan when de Cleang onderkant it is completely Frame van het and poetsframe. discharged. secure by velcro tab an get Zorg daarbij dat de pad goed aangedrukt pushg wordt op de zwarte pad down velcro onto RAPPED tween orstroken op het poetsframe (zie fig. C). black velcro tabs on furniture Cleang Frame. (See Figure C) entrance to PåMONTER DET ELEKTROSTATISKE PAPIRET Figure C arely big Påmonter det elektrostatiske 6papiret med de svarte borrelåsene på rengjørgs rammen (Se ATTACH ONE 2Figur C).. Placg a ELECTROSTATIC PAD front of Attach one disposable electrostatic furniture, TRyCK FAST DEN ELEKTROSTATISKA MOPPEN pad PLACE to THE CLEANING underside of trouble sotryck fast den elektrostatiska moppen på undersidan av ramen. Se till att moppen sitter fast längs kanten på ramen. Cleang FRAME Stryk lite IN Frame hårdare THE and CENTER där secure by velcro tab an orkg. get kardborrebanden är så att moppen sitter pushg OFfast THE ordentligt. ROOM pad(se down Figur C) onto ween or black Clear velcro room. tabs on Place furniture Cleang Cleang Frame. Frame (See Figure center of C) ntrance topaina SähKöSTAATTINEN MOPPI PAIKALLEEN room. (See Figure D) For preparation hts for clearg room, Figure C arely big Paa sähköstaatten moppi kini rungon alaosaan. Varmista, että moppi on obomop kini rungon reunassa. Paa tarranauhan kohdalla hieman kovemm, jotta moppi menee kunnolla paikalleen. (Katso see kuva page C). 6 of this operator s manual for our For Optimal Cleang Placg a front of Figure D Performance tips. furniture, PLACE THE CLEANING trouble so / schritt / étape n / FRAME paso / INstap THE/ CENTER steg orkg. PLACE ThE CLEANING FRAME IN ThE CENTER OF OF THE ThE ROOM ROOM Clear room. Place Cleang Frame Clear center room. of room. Place (See Figure D). Cleang Frame center of room. (See Figure D) For preparation hts for clearg room, WISChRAhMEN IN DIE RAUMMITTE STELLEN Raum reigen. Wischrahmen die Raummitte stellen (siehe Abbildung D). see page 6 of this operator s manual for our For Optimal Cleang Figure D PLACEMENT DU ChASSIS DE NETTOyAGE AU Performance CENTRE DE LA PIECE tips. Débarrassez la pièce. Placez le châssis de nettoyage au centre de la pièce (voir figure D). COLOQUE EL MARCO DE LIMPIEZA EN EL CENTRO DE LA habitación Despeje la habitación. Coloque el marco de limpieza en el centro. (Consulte la figura D). PLAATS het POETSFRAME IN het MIDDEN VAN DE RUIMTE Maak de ruimte leeg. Plaats het poetsframe het midden van de ruimte (zie fig. D). PLASSERING AV RENGJøRINGSRAMMEN Plasser p rammen i midten PLACE av rommet. THE(Se CLEANING Figur D). FRAME IN THE CENTER OF THE ROOM PLACERA ROBOMOP I MITTEN AV RUMMET Plocka undan i rummet. Placera Clear i mitten av room. rummet. Place (SE FIGUR D) fungerar bäst med så fria Cleang ytor som möjligt. Frame center of room. (See Figure D) For preparation hts for clearg room, SIJOITA ROBOMOP huoneen KESKELLEsee page 6 of this operator s manual for our For Optimal Cleang Järjestele huone. Sijoita huoneen keskelle. (Katso kuva D) toimii parhaiten, kun vapaita ptoja on mahdollisimman paljon. Performance tips. STEP BY STEP GUIDE: 6 DISPOSAL OF PADS Dispose soiled pads trash. (See Figure H) Do not dispose soiled pads toilet. Figure C Figure D SELECT CLEANING TIME / schritt / étape n Press Green ON/TIME button located on your under SELECT CLEANING TIME Press Green ON/TIME button located on LCD your screen on under LCD left. screen on left. (See Figure E) The (See LCD display Figurescreen E) The will LCD show display amount of time will clean your screen fl oor. To choose will show 1 hour and amount 0 mutes, of press ON/TIME button once. To choose time 1 hour, press willon/time clean your button twice. To choose 0 mutes, press floor. ON/TIME To choose button 1three hour times. andonce 0 you have chosen time, ON/TIME mutes, button press on LCD screen ON/TIME will fl button once. To choose 1 hour, press ash 6X before turng on automatically, allowg you suffi cient time to place ball Cleang Frame. ON/TIME button twice. To choose 0 mutes, press REINIGUNGSDAUER EINSTELLEN ON/TIME button three times. Grünen ON/TIME-Knopf drücken, der Once sich an youihrem have chosenunterhalb time, der grünen LCD-Anzeige auf der lken Seite ON/TIME befi ndet (siehe button Abbildung on E). Das LCD LCD-Display zeigt die Dauer an, für die screen will flash Ihren Boden 6X before wischt. turng Für 1 Stunde und 0 Muten drücken Sie den Knopf ON/TIME emal. Für 1 on automatically, allowg you Stunde drücken Sie den Knopf ON/TIME zweimal. Für 0 Muten drücken Sie den Knopf ON/TIME dreimal. Nachdem sufficient Sie die Dauer time to gewählt placehaben, ball blkt der ON/TIME-Knopf im LCD-Display sechsmal, Cleang bevor Frame. das Gerät automatisch startet. Dadurch haben Sie genug Zeit, um den Ball den Wischrahmen zu legen. INSERT THE ROBOTIC BALL IN THE CLEANING FRAME Place ball to SELECTION DE LA DUREE DE NETTOyAGEcenter of Cleang Frame. Appuyez sur le bouton vert ON/TIME With situé sur 6 votre seconds, sous l écran à cristaux liquides qui se trouve à gauche (voir figure E). Cet écran dique le will turn itself on automatically. temps pendant lequel le robot va nettoyer votre sol. Pour sélectionner une durée de 1 heure 0 mutes, appuyez (See sur Figure le bouton F) ON/TIME une seule fois. Pour sélectionner 1 heure, appuyez sur le bouton ON/TIME deux fois. AUTOMATIC SHUT OFF Pour sélectionner 0 6mutes, appuyez sur le bouton ON/TIME trois fois. Dès que vous avez sélectionné la durée, le bouton ON/TIME will automatically va clignoter six shut fois à l écran avant de s étedre automatiquement, off when ce qui program vous laisse complete, suffi samment de temps pour placer la boule dans based le châssis onde nettoyage. time you set it to. To stop at any time, simply press Red OFF button. When is fished cleang, remove it from floor to avoid trippg or fallg over it. (See ) Figure F Figure E WAR Rea Ret Alw of i set Rob te Sto Do Cha This Do w Ope t you Plu Pro Any Use to c Cha Nev Alw Rob Rob Rob Rob Obs not The dus Use Pro

5 STEP BY STEP GUIDE / SCHRITT-FÜR-SCHRITT-ANLEITUNG / L UTILISATION, ETAPE PAR ETAPE / GUÍA PASO A PASO / GIDS STAP PER STAP / Användarstruktioner steg för steg / Vaiheittaiset STEP käyttöohjeet BY STEP GUIDE: paso / stap / steg vooraleer hij automatisch start. U hebt nog voldoende tijd om de bal het INSERT THE ROBOTIC BALL IN THE CLEANING FRAME Place ball to center of Cleang Frame. Velg rengjørgstid Trykk på den grønne ON/TIME knappen With (Se Figur 6 seconds, E). For å velge 1 time og 0 mutter, trykk på knappen 1 gang. For å velge 0 mutter, trykk på knappen will turn itself on automatically. ganger. (See Figure F) SELECT CLEANING TIME Press Green ON/TIME button located on your under LCD screen on left. (See Figure E) The LCD display screen will show amount of time will clean your floor. To choose 1 hour and 0 mutes, press ON/TIME button once. To choose 1 hour, press SELECCIONE EL TIEMPO DE LIMPIEZA Pulse el botón verde ON/TIME, que se encuentra por debajo y a la izquierda de la pantalla LCD de su. (Consulte la figura E). La pantalla LCD mostrará el tiempo que va a emplear en limpiar los suelos. Para seleccionar 1 hora y 0 mutos, pulse el botón ON/TIME una vez. Para seleccionar 1 hora, pulse el botón ON/TIME dos veces. Para seleccionar 0 mutos, pulse el botón ON/TIME tres veces. Una vez que ha seleccionado el tiempo, el botón ON/TIME de la pantalla LCD parpadeará 6 veces antes de encenderse automáticamente, lo que le permitirá disponer de suficiente tiempo para colocar la bola dentro del marco ON/TIME de limpieza. button twice. To choose 0 mutes, press ON/TIME button three times. STEL DE POETSTIJD IN Once you have chosen time, Druk op de groene ON/TIME toets op de, ON/TIMElks button onder on het LCDscherm (zie fig. E). Het LCD-scherm toont LCD screen hoe lang will flash uw 6X before de vloer turng zal poetsen. Om bijv. 1u en 0 muten te poetsen, druk één keer op de ON/TIME on automatically, allowg you toets. Druk twee keer op de ON/TIME toets om één uur te stellen, om het half uur te stellen drukt u drie keer sufficient op de ON/TIME timetoets. to place Van zodra ball u de tijd heeft gesteld zal de ON/TIME toets op het Cleang LCD-scherm Frame. zes keer knipperen poetsframe te plaatsen AUTOMATIC SHUT OFF will automatically shut off when program is complete, based on time you set it to. To stop at any time, simply press Red OFF button. When is fished cleang, remove it from floor to avoid trippg or fallg over it. (See ) 6 Tryck på den gröna ON/TIME knappen som befner sig snett under s Ställ timern LCD skärm. (Se Figur E). LCD-skärmen kommer att visa den tid som kommer att städa ditt golv. För att välja 1 timme och 0 muter, så tryck ON/ TIME knappen en gång. För 1 tim, tryck på ON/TIME knappen två gånger. För 0 muter, tryck ON/TIME knappen tre gånger. När du har valt önskad tid så kommer LCD skärmen att blka 6 gånger nan den elektroniska bollen automatiskt startar. Det ger dig tillräckligt med tid för att kunna placera den i ramen med moppen. Säädä ajast Paa vihreää ON/TIME-paiketta, joka on votta LCD-näytön Figure F Figure E ON/TIME button twice. To choose 0 mutes, press ON/TIME button three times. Once you have chosen time, Figure E ON/TIME button on LCD STEP BY STEP GUIDE / SCHRITT-FÜR-SCHRITT-ANLEITUNG screen will flash 6X before / L UTILISATION, turng ETAPE PAR ETAPE / GUÍA WARNINGS: PASO A PASO / GIDS STAP PER STAP on/ automatically, Användarstruktioner allowg you steg för steg / Vaiheittaiset käyttöohjeet sufficient time to place ball Cleang Frame. / schritt / étape n / paso / stap / steg Read all safety and operatg structions INSERT THE before ROBOTIC operatg BALL. Figure F Reta IN THE CLEANING FRAME INSERT THE safety ROBOTIC and BALL operatg IN THE CLEANING structions FRAME for future reference. Place ball to Always Place be careful when ball to usg center your of. Cleang ToFrame. reduce With risk 6 seconds, will turn itself center on automatically. of Cleang (See Figure F) Frame. of jury or damage, keep se safety With precautions 6 seconds, md when settg up, usg and matagwill your turn equipment. itself on automatically. ROBOTERBALL must IN not DEN WISCHRAHMEN be used for LEGEN any (See or Figure purpose F) or than its Roboterball die Mitte des Wischrahmens legen. Nach 6 Sekunden schaltet tended use. sich der automatisch e (siehe AUTOMATIC Abbildung F). SHUT OFF Store out of reach of 6children. will automatically shut Do not bend Cleang Frame. off when program is complete, INSERTION DE LA BOULE ROBOTIQUE DANS LE CHASSIS DE NETTOYAGE Charge Placez la boule robotic ball only au centre when du based it châssis is completely on de nettoyage. timedischarged. you Dans set les it 6 to. To Thissecondes, an door le device s allume only. automatiquement stop (voir figure F) at any time, Do not use on wet or damp simply surfaces press or Red where OFF immersion button. When is fished cleang, DE LIMPIEZA remove it from floor water INSERTE isla abola possibility. ROBÓTICA EN EL MARCO Operate Coloque your la bola de only en from el centro to avoid del type marco trippg of de power limpieza. or fallg source Transcurridos over dicated it. this 6 segundos, manual. If you se areencenderá not sureautomáticamente. (Consulte la figura F). (See of Figure typeg) of power supplied to your home, consult your local power DISPOSAL company. OF PADS Plug AC Battery Charger to adispose voltagesoiled tape pads AC OUTLET ONLY. trash. Plaats de robotbal het poetsframe. Na zes seconden start de Product may not be used with any(see typefigure of power H) Do converter. not dispose automatisch (zie figuur F). Any such use will immediately void soiled pads Warranty. toilet. Use only AC Battery Charger supplied by manufacturer Plasser den robotiske ballen i rengjørgsrammen to charge and recharge this device. Plasser den robotiske ballen i midten av rengjørgsrammen. Innen noen Charge sekunder doors vil only. begynne å rengjøre ( Se figur F) Never handle AC Battery Charger with wet hands. Always Placera remove den elektroniska AC Batterybollen Charger i ramen from på wall and disconnect Placera den after elektroniska chargg. bollen i ramen med moppen. startar automatiskt not efter for sex use sekunder. on carpets. (Se Figur F) is designed to clean one room at a time. Confe Asenna elektronen to roompallo you want cleaned runkoon by closg all doors. Observe Asenna elektronen pallo first runkoon timemop it cleans kanssa. a room to käynnistyy confirm it does automaattisesti kuuden sekunn kuluttua. (Katso kuva F) not get wedged under or stuck on top of uneven surfaces. The Cleang Frame should not be washed. Clean softly with a duster or clean with a dry soft cloth. Use specifically designed electrostatic pads on dry floors only. Protect Cleang Frame from bendg, warpg or foldg. When is fished cleang, remove from floor to avoid trippg over it. PLAATS DE ROBOTBAL IN HET POETSFRAME DISPOSAL OF PADS alapuolella. (Katso kuva E) LCD-näytössä Dispose näkyy se soiled aika, jonka pads siivoaa trash. lattiaa. Jos haluat valita ajaksi 1 tunti (See ja 0 muuttia, Figure H) paa Do ON/TIMEpaiketta not dispose kerran. Jos haluat valita ajaksi 1 tunn, soiled paa pads ON/TIME-paiketta toilet. kaksi kertaa. Jos haluat valita ajaksi 0 muuttia, paa ON/TIME-paiketta kolme kertaa. Kun olet valnut haluamasi ajan, LCD-näyttö vilkkuu 6 kertaa ennen ku elektronen pallo käynnistyy automaattisesti. Nä ehdit asentaa sen runkoon yhdessä mop kanssa. Figure H 8 9 Figure H Do Ch Th Do Op yo Pl Pr An Us to Ch N Al R Ro Ro R Ob no Th du Us Pr W to

6 INSERT THE ROBOTIC BALL IN THE CLEANING FRAME Place ball to center of Cleang Frame. With 6 seconds, will turn itself on automatically. (See Figure F) STEP BY STEP GUIDE / SCHRITT-FÜR-SCHRITT-ANLEITUNG / L UTILISATION, ETAPE PAR ETAPE / GUÍA PASO A PASO / GIDS STAP PER STAP / Användarstruktioner steg för steg / Vaiheittaiset käyttöohjeet AUTOMATIC SHUT OFF / schritt / 6étape n / paso / stap will automatically / steg shut 6 off when program is complete, AUTOMATIC SHUT OFF based on time you set it to. To will automatically shut off when program is complete, based on time you set it to. To stop stop at any time, simply at press any time, Red OFF button. When is fished simply cleang, press remove it Red from OFF floor button. to avoid trippg or fallg over it. (See When ) is fished cleang, remove it from floor to avoid trippg or fallg over it. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG (See ) schaltet sich automatisch ab, wenn das Reigungsprogramm, dessen Dauer Sie egestellt haben, beendet ist. Um den zu eem anderen Figure F Zeitpunkt auszuschalten, drücken Sie DISPOSAL den roten OFF-Knopf. OF PADS Nachdem see Arbeit beendet hat, nehmen Sie ihn vom Dispose Boden, soiled damit Sie pads nicht über ihn trash stolpern. oder fallen (siehe Abbildung G). (See Figure H) Do not dispose soiled pads toilet. ARRET AUTOMATIQUE Le s arrête automatiquement une fois que le programme est achevé, en fonction du temps que vous avez réglé. Pour arrêter le, il suffit d appuyer sur le bouton rouge OFF. Lorsque le a fi de nettoyer, enlevez-le du sol de manière à éviter de marcher ou de trébucher dessus (voir figure G). APAGADO AUTOMÁTICO se apagará automáticamente cuando falice el programa, según el tiempo que usted haya configurado. Si desea detener el aparato en cualquier momento, sólo tiene que pulsar el botón rojo OFF. Cuando terme de limpiar, levántelo del suelo para evitar tropezar o caer sobre él. (Consulte la figura G). your home, consult your local power company. g, remove it from floor Plug AC Battery Charger to to a voltage avoid trippg tape AC or fallg OUTLET over ONLY. it. Product may not be used with any (See type Figure of power G) converter. Any such use will immediately void DISPOSAL Warranty. OF PADS Use only/ schritt AC Battery / étape Charger n / supplied paso / by stap / manufacturer steg Dispose soiled pads trash. to charge and recharge this device. (See Figure H) Do not dispose DISPOSAL OF PADS Charge Dispose doors soiled pads only. trash. (See soiled Figure H). pads Do not dispose toilet. soiled pads Never toilet. handle AC Battery Charger with wet hands. Always remove AC Battery Charger from wall and disconnect Beseitigen after der Wischtücher chargg. Werfen Sie isdie not gebrauchten for use on Wischtücher carpets. die Mülltonne (siehe Abbildung H), nicht die Toilette. is designed to clean one room at a time. Confe to room you want cleaned by closg all doors. Observe ELIMINATION DES FROTTEURS first time it cleans a room to confirm it does Jetez les frotteurs souillés à la poubelle (voir figure H). Ne pas jeter de notfrotteurs get wedged souillés under dans une ortoilette. stuck on top of uneven surfaces. The Cleang Frame should not be washed. Clean softly with a duster or clean with a dry soft cloth. DESECHO DE MOPAS UseDeseche specifically las mopas sucias designed en la basura. electrostatic (Consulte pads la figura on H). dry No tire floors las only. Protect mopas sucias Cleang al retrete. Frame from bendg, warpg or foldg. When is fished cleang, remove from floor to Pads avoidwegwerpen trippg over it. Gooi vuile pads de vuilbak (zie fig. H). Gooi de vuile pads niet het toilet. Figure H Fjerng av papiret Papiret kan kastes i søppelen når det er blitt tilstrekkelig skittent. ( Se figur H ). OBS: Ikke kast papiret i toalettet. Släng den förbrukade moppen Släng de använda mopparna i soporna. (Se Figur H). Slänga dom INTE i toaletten. Figure H Ob no Th du Us Pr W to AUTOMATISCH UITSCHAKELEN De schakelt automatisch uit wanneer het programma is afgelopen, dit op basis van de door u gestelde tijd. Om de op een willekeurig tijdstip uit te schakelen, drukt u gewoon op de rode OFF toets. Als de klaar is met poetsen, neem hem dan weg van de vloer, zodat u er niet over valt of op trapt (zie fig. G). Heitä käytetty moppi pois Heitä käytetyt mopit roskikseen. (Katso kuva H) ÄLÄ hävitä moppeja WC-istuimen kautta huuhtomalla. Slår seg av automatisk Robomoppen d vil automatisk slå seg av når programmet er fullført i henhold til valgt program. For å stoppe Robomoppen uavhengg av dette, trykk på den røde OFF knappen ( Se figur G ). Automatisk avstängng kommer att stängas av automatiskt när programmet är klart. För att stänga av nan, eller vid önskat tillfälle, tryck på den röda OFF-knappen. Plocka undan när den städat färdigt. Då undviker du att gå eller snubbla på den. (Se Figur G) Automaatten sammutus sammuu automaattisesti, kun ohjelma on valmis. Jos haluat sammuttaa ennen tätä, paa punaista OFF-paiketta. Vie säilytykseen, kun siivous on valmis. Nä kukaan ei kompastu laitteeseen tai kävele sen päälle. (Katso kuva G)

7 WARNINGS: Read all safety and operatg structions before operatg. Reta safety and operatg structions for future reference. Always be careful when usg your. To reduce risk of jury or damage, keep se safety precautions md when settg up, usg and matag your equipment. must not be used for any or purpose or than its tended use. Store out of reach of children. Do not bend Cleang Frame. Charge robotic ball only when it is completely discharged. This is an door device only. Do not use on wet or damp surfaces or where immersion water is a possibility. Operate your only from type of power source dicated this manual. If you are not sure of type of power supplied to your home, consult your local power company. Plug AC Battery Charger to a voltage tape AC OUTLET ONLY. Product may not be used with any type of power converter. Any such use will immediately void Warranty. Use only AC Battery Charger supplied by manufacturer to charge and recharge this device. Charge doors only. Never handle AC Battery Charger with wet hands. Always remove AC Battery Charger from wall and disconnect after chargg. is not for use on carpets. is designed to clean one room at a time. Confe to room you want cleaned by closg all doors. Observe first time it cleans a room to confirm it does not get wedged under or stuck on top of uneven surfaces. The Cleang Frame should not be washed. Clean softly with a duster or clean with a dry soft cloth. Use specifically designed electrostatic pads on dry floors only. Protect Cleang Frame from bendg, warpg or foldg. When is fished cleang, remove from floor to avoid trippg over it. WARNHINWEISE: Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie den Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für e späteres Nachschlagen auf. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie Ihren verwenden. Ernern Sie sich immer an diese Sicherheitsvorschriften, wenn Sie das Gerät vorbereiten, benutzen und warten, um das Risiko eer Verletzung oder Beschädigung zu verrgern. darf nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet werden. Außerhalb der Reichweite von Kdern aufbewahren. Wischrahmen nicht biegen. Roboterball erst laden, wenn er vollständig entladen ist. Das Gerät darf nur Innenräumen verwendet werden. Verwenden Sie nicht auf nassen oder feuchten Flächen oder dort, wo ee Überschwemmung möglich ist. Laden Sie Ihren nur an der Stromquelle, die dieser Anweisung angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher sd, welche Werte Ihr Stromnetz aufweist, setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Stromversorger Verbdung. Stecken Sie das WS-Batterieladegerät NUR IN EINE WS-STECKDOSE e. Das Gerät darf nicht mit Umrichtern verwendet werden. Bei eer derartigen Verwendung erlischt die Garantie sofort. Verwenden Sie ausschließlich das WS-Batterieladegerät, das der Hersteller geliefert hat, um dieses Gerät zu laden und wieder aufzuladen. Laden Sie das Gerät nur Innenräumen. Fassen Sie das WS-Batterieladegerät nicht mit nassen Händen an. Trennen Sie das WS-Batterieladegerät nach dem Laden immer von der Wandsteckdose und vom. ist nicht für die Verwendung auf Teppich geeignet. ist darauf ausgelegt, um immer nur een Raum zu wischen. Begrenzen Sie den Raum, den wischen soll, dem Sie alle Türen schließen. Beobachten Sie den das erste Mal, wenn er een Raum reigt, um sicherzustellen, dass er nirgendwo festklemmt oder auf unebenen Bodenflächen stehen bleibt. Der Wischrahmen darf nicht gewaschen werden. Reigen Sie ihn mit eem Staubtuch oder eem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie die elektrostatischen Spezialwischtücher nur auf trockenen Böden. Den Wischrahmen nicht biegen, krümmen oder falten. Sobald das Reigen beendet hat, entfernen Sie ihn vom Boden, damit Sie nicht über ihn fallen. IMPORTANT : Lisez toutes les structions de sécurité et de fonctionnement avant d utiliser le. Conservez les structions de sécurité et de fonctionnement à toutes fs utiles. Faites toujours preuve de prudence lorsque vous utilisez le. Pour dimuer les risques de blessures ou de dommages, gardez ces consignes de sécurité à l esprit lorsque vous réglez, utilisez et entretenez votre matériel. Le ne peut pas être utilisé à d autres fs que son utilisation projetée. Conservez le hors de portée des enfants. Ne pliez pas le châssis de nettoyage. Rechargez la boule robotique uniquement lorsqu elle est complètement déchargée. Ceci est un dispositif conçu pour l térieur. N utilisez pas le sur des surfaces humides ou lorsque une immersion dans l eau est une possibilité. Utilisez uniquement votre sur la source de courant diquée dans ce manuel. Si vous n êtes pas certa du type de courant qui alimente votre domicile, consultez votre compagnie d électricité locale. Branchez le chargeur d accus AC dans une PRISE DE COURANT AC UNIQUEMENT. Le produit ne peut pas être utilisé avec n importe quel type de transformateur. Une telle utilisation rendra la garantie nulle et non avenue. Utilisez uniquement le chargeur d accus AC fourni par le fabricant pour charger et recharger ce dispositif. Chargez à l térieur uniquement. Ne manipulez jamais le chargeur d accus AC avec des mas humides. Enlevez toujours le chargeur d accus AC du mur et débranchez le après le chargement. Le ne peut pas être utilisé sur des tapis. Le est conçu pour nettoyer une pièce à la fois. Confez le dans la pièce que vous souhaitez nettoyer en fermant toutes les portes. Observez le la première fois qu il nettoie une pièce de manière à vérifier qu il ne reste pas cocé sous des surfaces égales ou ne reste pas bloqué sur ces surfaces. Le châssis de nettoyage ne sera pas lavé. Il suffit de le nettoyer en douceur à l aide d un aspirateur ou au moyen d un chiffon sec et doux. Utilisez les frotteurs électrostatiques spécifiquement conçus sur des sols secs uniquement. Protégez le châssis de nettoyage de manière à ce que celui-ci ne soit pas plié, faussé ou écrasé. Lorsque le a fi de nettoyer, enlevez-le du sol pour éviter de trébucher dessus. ADVERTENCIAS: Lea todas las strucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar. Conserve las strucciones de seguridad y funcionamiento para consultarlas en un futuro. Tenga siempre cuidado al utilizar. Para reducir el riesgo de daños o lesiones, observe siempre estas precauciones de seguridad al configurar, utilizar y mantener el equipo. no debe utilizarse para ngún otro propósito que no sea el de su uso previsto. Guarde el equipo fuera del alcance de los niños. No doble el marco de limpieza. Recargue la bola robótica sólo cuando esté totalmente descargada. Este dispositivo debe utilizarse únicamente en teriores. No utilice en superficies húmedas o mojadas o donde haya posibilidad de que se sumerja en agua. Conecte el aparato únicamente en aquellas fuentes de alimentación que se dican en este manual. Si no está seguro del tipo de corriente de la que dispone, póngase en contacto con la compañía de sumistro eléctrico. Conecte el cargador de batería de CA ÚNICAMENTE A UNA TOMA DE CA. El producto no debe utilizarse con ngún tipo de adaptador de corriente. Dicho uso anulará mediatamente la garantía. Utilice sólo el cargador de batería de CA que proporciona el fabricante para cargar y recargar este dispositivo. Cargue el dispositivo sólo en teriores. No manipule nunca el cargador de batería de CA con las manos húmedas. Quite siempre el cargador de batería de CA de la pared y desconecte una vez cargado. no debe utilizarse sobre alfombras. está diseñado para limpiar una habitación cada vez. Deje el aparato dentro de la habitación que desee limpiar y cierre todas las puertas. Observe a la primera vez que limpia una habitación para comprobar que no choca ni se queda atascado en superficies irregulares. No debe lavar el marco de limpieza. Límpielo suavemente con un plumero o con un paño suave y seco. Las mopas electrostáticas especialmente diseñadas deben utilizarse única mente sobre suelos secos. Evite que el marco de limpieza se doble o deforme. Cuando terme de limpiar, levántelo del suelo para evitar caer sobre él. 12 1

8 WAARSChUWINGEN: huomaa: possible durg cleang session. The dust attraction is obtaed through uniqu composition of fibres cloth that generates static electricity though friction betwe pad and floor surface. The pad itself is designed with microscopic dust pockets tha absorb and transport dust to centre of textile. In this way it is possible for textile to attract even more dirt. When pad is soiled, just remove it and toss it th trash. Enjoy your! Lees de veiligheid- en gebruiksaanwijzgen vooraleer uw te gebruiken. Hou de veiligheid- en gebruiksaanwijzgen bij voor later gebruik. Wees altijd voorzichtig als u de gebruikt. Om het gevaar van blessures of schade te vermijden, leef dan de veiligheidsvoorschriften na wanneer u het materiaal opstelt, gebruikt of onderhoudt. Gebruik de enkel om te poetsen en niet voor andere doeleden. Bewaar de buiten bereik van kderen. Plooi het poetsframe niet. Laad de robotbal enkel op wanneer de batterij volledig leeg is. Dit toestel is enkel voor gebruik bnen huis bedoeld. Gebruik de niet op natte of vochtige oppervlakken of waar de water kan worden ondergedompeld. Gebruik de enkel op een geschikte stroombron zoals aangegeven deze handleidg. Als u niet zeker bent welke stroom u heeft, raadpleeg dan uw elektriciteitsmaatschappij. Sluit de AC batterijlader enkel aan op een AC stopcontact. Het toestel mag niet worden gebruikt met eender welke stroomomzetter. Bij dergelijk gebruik vervalt de garantie onmiddellijk. Gebruik enkel de AC batterijlader die door de fabrikant is geleverd om het toestel te laden en te ontladen. Laad het toestel enkel bnenshuis op. Raak de AC batterijlader nooit aan met natte handen. Haal de AC batterijlader altijd uit het stopcontact en schakel de uit na het laden. De is niet geschikt voor tapijten. De is ontworpen om één ruimte per keer te poetsen. Plaats de de ruimte die u wilt poetsen en sluit alle deuren. Controleer de eerste keer als u een ruimte poetst de om zeker te zijn dat die niet geklemd raakt of vastzit aan oneffen oppervlakken. Het poetsframe mag niet gewassen worden. Veeg het af met een stoffer of reig het met een droge zachte doek. Gebruik de speciaal ontworpen elektrostatische pads enkel op droge vloeren. Zorg dat het poetsframe niet gebogen, kromgetrokken of geplooid wordt. Als de klaar is met poetsen, neem hem dan weg van de vloer, zodat u er niet over valt of op trapt. OBSERVERE: Oppbevares utilgjengelig for barn. Lad bare den elektroniske ballen etter at batteriet er helt utladet. Benytt aldri på våte eller fuktige fl ater eller der det er en risiko for at det kan forekomme vann. Strømpluggen skal kun benyttes med 220Volts uttak. Produktet skal aldribrukes med andre typer transformatorer da dette ikke dekkes av garantien. Benytt aldri batteriladeren når du er våt på hendene. Rammen rengjøres med støvsuger eller tørr klut. OBSERVERA: Förvaras utom räckhåll för barn. Ladda den elektroniska bollen enbart när batteriet är helt urladdat. Använd aldrig på våta eller fuktiga ytor eller där det fi nns risk att vatten kan tränga. Koppla transformatorn ENDAST i ett 220-volts uttag. Den här produkten kan te användas med någon typ av transformator. Med sådan användng kommer garant omedelbart upphöra att gälla. Handskas aldrig med batteriladdaren när du har våta händer. Ramen ska aldrig tvättas av. Torka den bara försiktigt med en dammvippa eller en torr, mjuk trasa. Ei lasten ulottuville. Lataa elektronen pallo vasta, kun akku on täys tyhjä. Älä koskaan käytä ia märillä tai kosteilla pnoilla tai jos on vaara, että vettä pääsee sisään. Kytke vaihtovirtalaturi VAIN 220 volt pistorasiaan. Tätä tuotetta ei voi käyttää muunlaisella muuntajalla. 1AC Battery Charger Tällaisessa käytössä takuu raukeaa heti. Read all safety and operatg Älä käsittele akkulaturia koskaan märillä käsillä. structions before operatg Runkoa ei saa pestä. Puhdista runko varovasti pölyhuiskulla tai kuivalla, pehmeällä lialla. how TO ORDER ADDITIONAL ELECTROSTATIC PADS: TWO EASy WAyS TO ORDER DISPOSABLE ELECTROSTATIC PADS: 1. Visit our website at 2. Through your local store sellg NAChBESTELLUNG ELEKTROSTATISChER WISChTÜChER: SIE KöNNEN DIE EINWEG-SPEZIALWISChTÜChER GANZ EINFACh AUF ZWEI VERSChIEDENEN WEGEN BESTELLEN: 1. Besuchen Sie unsere Website: 2. In Ihrem örtlichen -Geschäft POUR COMMANDER DES FROTTEURS ELECTROSTATIQUES SUPPLEMENTAIRES : DEUX FACONS SIMPLES POUR COMMANDER DES FROTTEURS ELECTROSTATIQUES JETABLES : 1. Consultez notre site web: 2. Adressez-vous à votre vendeur local PEDIDOS DE MOPAS ELECTROSTÁTICAS ADICIONALES: DOS SENCILLOS MODOS DE REALIZAR PEDIDOS DE MOPAS ELECTROSTÁTICAS DESEChABLES: 1. Visite nuestro sitio Web en 2. A través de su tienda distribuidora de productos Robomop. hoe EXTRA ELEKTROSTATISChE PADS BESTELLEN: THIS SET INCLUDES THE FOLLOWING PART NOTE: your new. 8 Electrostatic Disposable Cloths 2 1 Cleang Frame and 1 Robotic Ball ER ZIJN TWEE EENVOUDIGE MANIEREN OM WEGWERPPADS TE BESTELLEN: 1. Via naar onze website 2. Via uw plaatselijke verkooppunt van. 1 1

9 1 YEAR GUARANTEE This product is warranted agast any defect workmanship for a period of 1 year. For more formation on, please visit us on web: EXCEPT AS EXPRESSLY STATED, Distributor MAKES NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED. Some countries have varyg limitations on how long a warranty period may be, so this may not apply to you. IN NO EVENT SHALL DISTRIBUTOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES caused by use, misuse, or handlg of this product. Liability for this product is limited to purchase price of this product. 1 JAHR GARANTIE Für dieses Produkt gilt ee Garantie für Material- und Produktionsfehler von 1 Jahr. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Webseite: MIT AUSNAHME DER AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN FÄLLE ÜBERNIMMT DIE VERTRIEBSFIRMA KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT. In eigen Ländern gibt es andere Bestimmungen hsichtlich der Garantiedauer, weshalb diese Angabe nicht für Sie zutreffen muss. DIE VERTRIEBSFIRMA HAFTET KEINESFALLS FÜR INDIREKTE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN, die aus Verwendung, falschem Gebrauch oder Handhabung des Produkts entstehen. Die Haftung für dieses Produkt ist auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. 1 AN DE GARANTIE Ce produit est garanti contre tous les défauts de fabrication pendant une période d un an. Pour plus de renseignements sur le, consultez notre site web: SAUF MENTION EXPRESSE, LE DISTRIBUTEUR N OCTROIE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certas pays appliquent des périodes de garantie différentes, ce qui fait que la période diquée ici ne peut ne pas s appliquer à vous. EN AUCUN CAS, LE DISTRIBUTEUR NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIFIQUE, INDIRECT, INCIDENT OU CONSÉCUTIF ENTRAÎNÉ PAR L UTILISATION, L UTILISATION ABUSIVE OU LE MANIEMENT DE CE PRODUIT. La responsabilité relative à ce produit est limitée au prix d achat de ce produit. 1 año de garantía Este producto está garantizado frente a cualquier defecto de acabado durante un periodo de 1 año. Para obtener más formación sobre, visítenos en nuestro sitio Web: EXCEPTO EN EL CASO DE QUE SE INDIQUE ASÍ EXPRESAMENTE, el distribuidor NO EMITE NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. En algunos países existen limitaciones en cuanto a la duración del periodo de garantía, por lo que puede que la afirmación anterior no se aplique a su caso. EN NINGÚN CASO SERÁ CONSIDERADO EL DISTRIBUIDOR RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES causados por el uso, mala utilización o manejo de este producto. La responsabilidad de este producto está limitada al precio de compra del mismo. 1 jaar garantie Dit product heeft een garantie van 1 jaar op gebreken aan materialen en werk. Bezoek voor meer formatie over de onze website: Tenzij uitdrukkelijk vermeld, geeft de distributeur geen uitdrukkelijke of impliciet vermelde garantie. In bepaalde landen gelden andere garantievoorwaarden en termijnen. Dit kan dus niet van toepassg zijn voor u. In geen geval is de distributeur verantwoordelijke voor speciale directe schade, toevallige schade of gevolgschade door gebruik, misbruik of manipuleren van dit product. De verantwoordelijkheid voor dit product is beperkt tot de verkoopprijs ervan.

OPERATOR`S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL

OPERATOR`S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL OPERATOR`S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKTIONSMANUAL Vaiheittaiset käyttöohjeet BEDIENUNGSANLEITUNG Wischt Für Sie Den

More information

Quick start guide.

Quick start guide. For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL7180 Quick start guide For Product recycling

More information

QUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG

QUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG QUICK START BALANCE AUDIO INTERFACE QUICK START DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG Quick Start Guide by Fredrik Hylvander The information in this document is subject to change without notice and does not represent

More information

TABLECLOTHS TEMPLATES

TABLECLOTHS TEMPLATES Hemmed Edges Bords Ourlés / Dobladillo TABLECLOTHS TEMPLATES PLANTILLAS PARA MANTELES / MODÉLES POUR NAPPES 4ft / 1.21m Economy Table Throw Totale de zone Graphique: 103" x 57.5" / 261.6cm x 146 cm Avant

More information

Backup Battery Kit Install Guide: Intel Storage Controller AXXSCM3S

Backup Battery Kit Install Guide: Intel Storage Controller AXXSCM3S Backup Battery Kit Install Guide: Intel Storage Controller AXXSCM3S A Guide for Technically Qualified Assemblers of Intel Identified Subassemblies/ Products Intel Order Number: E13860-004 Disclaimer Information

More information

Rack Mount Kit Install Guide: Intel Entry Server Chassis SC5295-E UP/DP/WS/BRP Intel Entry Server Chassis SC5299-E DP/WS/BRP

Rack Mount Kit Install Guide: Intel Entry Server Chassis SC5295-E UP/DP/WS/BRP Intel Entry Server Chassis SC5299-E DP/WS/BRP Rack Mount Kit Install Guide: Intel Entry Server Chassis SC5295-E UP/DP/WS/BRP Intel Entry Server Chassis SC5299-E DP/WS/BRP A Guide for Technically Qualified Assemblers of Intel Identified Subassemblies/Products

More information

Änderungen Klemmenbezeichnung KLM-L Seite 2. Modification du repérage des bornes. Wijzigingen klemmenaanduiding

Änderungen Klemmenbezeichnung KLM-L Seite 2. Modification du repérage des bornes. Wijzigingen klemmenaanduiding DE Änderungen Klemmenbezeichnung Seite 2 GB Changes to terminal marking Page 3 FR Modification du repérage des bornes Page 4 NL Wijzigingen klemmenaanduiding Pagina 5 ES Modificaciones de la denominación

More information

CERTIFIED BY APPLE, BETTER QUALITY!

CERTIFIED BY APPLE, BETTER QUALITY! CERTIFIED BY APPLE, BETTER QUALITY! DID YOU KNOW THAT: All our power banks (page 6 to 15) come standard with a micro USB charging cable to charge the power bank from any USB power outlet. This same cable

More information

Assembly Guide. PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

Assembly Guide.  PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Please read these instructions before assembling and using the Activity Station Adult assembly is required Philips screwdriver required for assembly (not included) Requires 3 AA (LR6) alkaline batteries

More information

XE-A102 ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KASSA

XE-A102 ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KASSA Sharp XE-A102 operating and programming Manual ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KASSA INSTRUCTION MANUAL

More information

design guide nightlife flair

design guide nightlife flair design guide 04 nightlife flair design guide 04 nightlife flair de Tauchen sie ein in das pulsierende en experience the vibrancy of nightlife in fr Plongez vous dans la nuit agitée des nachtleben der großstadt

More information

Miracast Setup. For most Android 4.2 and all Android 4.4 devices

Miracast Setup. For most Android 4.2 and all Android 4.4 devices Models: dgimd132 Miracast Setup For most Android 4.2 and all Android 4.4 devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: These steps are for devices running stock

More information

Gardez la pointe de la sonde humide en tout temps pour éviter de causer des dommages permanents

Gardez la pointe de la sonde humide en tout temps pour éviter de causer des dommages permanents Care and use guide Guía de uso y cuidados Guía de uso y cuidado Notice d utilisation et d entretien Guide d utilisation et d entretien Gebruikershandleiding Bedienungs- und Pflegeanleitung www.getbluelab.com

More information

Installationshinweis für Frostschutzkabel mit Thermostat. Fitting instruction for anti-freeze cable with thermostat R I C H T I G C O R R E C T

Installationshinweis für Frostschutzkabel mit Thermostat. Fitting instruction for anti-freeze cable with thermostat R I C H T I G C O R R E C T D Installationshinweis für Frostschutzkabel mit Thermostat GB Fitting instruction for anti-freeze cable with thermostat R I C H T I G Der Knopftemperaturregler befindet sich am Ende der Heizleitung in

More information

How Geometry Got Its Name

How Geometry Got Its Name How Geometry Got Its Name A story by Maria Montessori Geometry This story begins in a time of very, very long ago in the land of Egypt (help the children to locate Egypt on the globe.) This land was even

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Accent - Color Changing

INSTALLATION INSTRUCTION Accent - Color Changing WARNING IMPORTANT: NEVER attempt to do any work without shutting off the electricity. 1. Read all instructions before installing. 2. System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

INSTALLATION INSTRUCTION 776 - Vanities & Wall Sconce WS-77618

INSTALLATION INSTRUCTION 776 - Vanities & Wall Sconce WS-77618 WS-77618 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

More information

Smart Remote. with. QuickGuide

Smart Remote. with. QuickGuide Smart Remote with QuickGuide 1 1 2 3 2 A B 3 A Connecting the remote control B Do not cover the microphone 1 Adjusting the volume Press the + or - button. 2 Controlling audio functions Press the button

More information

2.5'' Hard Drive Carrier Kit Installation Guide for Intel Server Chassis/System

2.5'' Hard Drive Carrier Kit Installation Guide for Intel Server Chassis/System 2.5'' Hard Drive Carrier Kit Installation Guide for Intel Server Chassis/System Order Number: E78220-002 This document provides instructions for installing the following accessory kits: AXX25DRVADPTR Information

More information

Read this document before using this product.

Read this document before using this product. VistaMAX Series Safety Precautions Read this document before using this product. Download and read the full user manual for complete information (see the VistaMAX Support File Access document for download

More information

Rail Kit Install Guide: Intel Modular Server System MFSYS25 A Guide for Technically Qualified Assemblers of Intel Identified Subassemblies/ Products

Rail Kit Install Guide: Intel Modular Server System MFSYS25 A Guide for Technically Qualified Assemblers of Intel Identified Subassemblies/ Products Rail Kit Install Guide: Intel Modular Server System MFSYS25 A Guide for Technically Qualified Assemblers of Intel Identified Subassemblies/ Products Intel Order Number: E12567-002 Disclaimer Information

More information

AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC. MD-6020 (Single-Phase Type) MD-6120 (Three-Phase Type)

AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC. MD-6020 (Single-Phase Type) MD-6120 (Three-Phase Type) AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC MD-6020 (Single-Phase Type) MD-6120 (Three-Phase Type) PARTS BOOK TEILEKATALOG LIVRE DES PIECES LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS Notes for using

More information

(51) Int Cl.: B60G 17/04 ( ) B60R 16/08 ( ) B60G 11/30 ( ) B60T 17/02 ( )

(51) Int Cl.: B60G 17/04 ( ) B60R 16/08 ( ) B60G 11/30 ( ) B60T 17/02 ( ) (19) (11) EP 1 68 18 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 02.0.07 Bulletin 07/18 (21) Application number: 04749128.7 (22) Date of filing:

More information

ipod not included/ipod non inclus JBL ON STAGE * 200iD SPEAKER DOCK FOR ipod AND iphone

ipod not included/ipod non inclus JBL ON STAGE * 200iD SPEAKER DOCK FOR ipod AND iphone ipod not included/ipod non inclus JBL ON STAGE * 200iD SPEAKER DOCK FOR ipod AND iphone User Guide Important Safety Instructions Please read the following precautions before use: Read these instructions,

More information

imedia Blaze 9 Quick Setup Guide

imedia Blaze 9 Quick Setup Guide Models: dgimtb902 imedia Blaze 9 Android SUPERSMART Tablet Quick Setup Guide Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: Pre-Installed Apps, Homescreens and Wallpapers

More information

Art.-Nr greentea. Art.-Nr whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x

Art.-Nr greentea. Art.-Nr whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 4. 1 1 x View of LCD: 2 AUTO 1 x INSTRUCTION MAN 230VAC, 50Hz 150

More information

Recommended Tools. Drill & 3/32 Bit. Photocell wire. Small Common Screwdriver. Phillips Head Screwdriver. Wire Cutters/ Strippers.

Recommended Tools. Drill & 3/32 Bit. Photocell wire. Small Common Screwdriver. Phillips Head Screwdriver. Wire Cutters/ Strippers. Quick Set-up Guide Aladdin Connect Control Wire Wall Button Wire Recommended Tools Drill & 3/32 Bit Scan for the Aladdin Connect installation video Scan here for additional Aladdin Connect information

More information

INSTALLATION INSTRUCTION Magnetic Transformer

INSTALLATION INSTRUCTION Magnetic Transformer 9075-TRN-SS / 9150-TRN-SS / 9300-TRN-SS IMPORTANT: Read all instructions before installing. Read all instructions before proceeding with the installation. This power supply complies with the requirements

More information

ATTENTION. Éteignez le cadre avant d insérer une carte mémoire ou une clé USB. Ne pas le faire pourrait endommager la carte mémoire et le cadre.

ATTENTION. Éteignez le cadre avant d insérer une carte mémoire ou une clé USB. Ne pas le faire pourrait endommager la carte mémoire et le cadre. ATTENTION Éteignez le cadre avant d insérer une carte mémoire ou une clé USB. Ne pas le faire pourrait endommager la carte mémoire et le cadre. 1. 2. 3. MENU Allez sur le MENU PRINCIPAL. Choisissez Photo,

More information

Operation Instructions PowerCool Series

Operation Instructions PowerCool Series Operation Instructions PowerCool Series TOP VIEW BOTTOM VIEW PDCOOL-05RA PDCOOL-00RK PDCOOL-5R PDCOOL-0R ALSO AVAILABLE Thank you for purchasing the PowerCool Series component cooler and power distribution.

More information

RELEASE NOTES. Trimble TerraSync Software. Introduction 简 介

RELEASE NOTES. Trimble TerraSync Software. Introduction 简 介 RELEASE NOTES Trimble TerraSync Software These release notes provide important information about the Trimble TerraSync software version 5.65. Please read these release notes carefully. Introduction New

More information

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design Plafond tendu à froid ALYOS technology ALYOS technology vous propose un ensemble de solutions techniques pour vos intérieurs. Spécialiste dans le domaine du plafond tendu, nous avons conçu et développé

More information

ivalo FIN 230V ~ 50HZ 1500 W

ivalo FIN 230V ~ 50HZ 1500 W D GB ivalo Keramikheizer Ceramic Heater Radiateuer céramique Keraaminen lämmitin Keramische Kachel Termoventilatore ceramico Keramisk Värmefläkt Calefactor de ceramica F FIN NL I S E 230V ~ 50HZ 1500 W

More information

DC TO AC POWER INVERTER

DC TO AC POWER INVERTER DC TO AC POWER INVERTER POWER : 300W PI300M for input voltage 12V PI30024 for input voltage 24V ATTENTION OPGELET - ACHTUNG OVERLOADING THIS DEVICE OR CONNECTING IT WITH AN INDUCTIVE LOAD (e.g. refrigerator,

More information

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES ES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES MAIN FEATURES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CARACTERISTICAS PRINCIPAIS WESENTLICHE KENNZEICHEN CÓDIGO-CODE-CODE-CODIGO-CODE

More information

Droom, durf, doe en deel

Droom, durf, doe en deel Origil Key: F major Droom, dur, en deel Words and music: Jn Eank Arr: Jetse Bremer iano 1 q» 180 Shule F > > > > > > 5 > > > > > > > > 9 > > a t 1 > F > > gen een se - con - gen een se - con - > > de zet

More information

www.nona-jewels.com G O L D C O L L E C T I O N

www.nona-jewels.com G O L D C O L L E C T I O N GOLD COLLECTION www.nona-jewels.com 14-13 Let s party! www.nona-jewels.com Goud: de perfecte feesttint Or: la couleur festive par excellence Gold: the ideal party color G oud collect ie 2013 De juwelen

More information

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. DANGER RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. DANGER RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION UR Series LED Upgrade Kit Includes: 48" Linear Option IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following: READ AND FOLLOW ALL

More information

floor washing robot 200 Series Owner s Manual

floor washing robot 200 Series Owner s Manual floor washing robot 200 Series Owner s Manual Dear Scooba Owner Congratulations and welcome to the world of irobot! You have joined the growing number of people who have discovered a smarter way to clean.

More information

FLOOR WASHING ROBOT. 300 Series

FLOOR WASHING ROBOT. 300 Series FLOOR WASHING ROBOT 300 Series Owner s Manual Dear Scooba Owner Congratulations and welcome to the world of irobot! You have joined the growing number of people who have discovered a smarter way to clean.

More information

200 Series Owner s Manual. www.irobot.com

200 Series Owner s Manual. www.irobot.com 200 Series Owner s Manual www.irobot.com Dear irobot Scooba Owner, Thank you for purchasing an irobot Scooba floor washing robot. You ve joined the millions of people who clean with robots -- the smarter

More information

FERRORESONANT BATTERY CHARGERS

FERRORESONANT BATTERY CHARGERS WorkHorse SERIES 1 FERRORESONANT BATTERY CHARGERS Installation and Operating Instructions Applied Energy Solutions, LLC. One Technology Place Caledonia, New York 14423 (585) 538-4421 www.appliedenergysol.com

More information

Safety, Installation and Operating Instructions Instructions importantes concernant la sécurité

Safety, Installation and Operating Instructions Instructions importantes concernant la sécurité Safety, Installation and Operating Instructions Instructions importantes concernant la sécurité Manual for the following Battery Fuel Gauge models: BFG12V, BFG24V, BFG36V, BFG48V, BFG64V and BFG72V 081115

More information

120 headboard/bed Series

120 headboard/bed Series 120 headboard/bed Series Assembly Instructions for 120 headboard components (1) Headboard (2) wings (2) metal legs headboard & side rails hardware (8) 3 x 5/16 bolts (10) 1 x 5/16 bolts (4) 1 x ¼ bolts

More information

FLOOR WASHING ROBOT. 300 Series OWNER S MANUAL

FLOOR WASHING ROBOT. 300 Series OWNER S MANUAL FLOOR WASHING ROBOT 300 Series OWNER S MANUAL Dear Scooba Owner Congratulations and welcome to the world of irobot! You have joined the growing number of people who have discovered a smarter way to clean.

More information

Roger TM. Touchscreen Mic. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación

Roger TM. Touchscreen Mic. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación Roger TM Touchscreen Mic Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación Device description Produktbeschreibung Description de l appareil Descripción del

More information

767 Diagnostic System

767 Diagnostic System 767 Diagnostic System 3.5v 767 Wall Transformer Patent Pending Listed to: UL 60601-1 CSA C22.2 No. 601 Thank you for purchasing the Welch Allyn 3.5v 767 Wall Transformer. This manual is meant to provide

More information

Changing Station. Item # s 1CS001 1CS001-L 1CS001-LW

Changing Station. Item # s 1CS001 1CS001-L 1CS001-LW Changing Station Item # s 1CS001 1CS001-L 1CS001-LW Made in Latvia for: Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA (800) 691-8810 www.oeufnyc.com Oeuf GmbH Amalienstr.15 80333 München GERMANY

More information

imedia Screencast 2.2

imedia Screencast 2.2 Models: dgimd132 imedia Screencast 2.2 Wireless Display Adaptor Quick Setup Guide Watch a YouTube Video Visit www.aei.eu/videos UK Adaptor Mains Adaptor EU Adaptor Miracast. Airplay. DLNA. 1 Verify the

More information

Safety, Installation and Operating Instructions Instructions importantes concernant la sécurité

Safety, Installation and Operating Instructions Instructions importantes concernant la sécurité Safety, Installation and Operating Instructions Instructions importantes concernant la sécurité Manual for the Following Battery Charger Models i2412, i3612, i4809, i2425, i3625, and i4818 081808 IMPORTANT

More information

ER-A160 ER-A180 ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA

ER-A160 ER-A180 ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA ELECTRONIC CASH REGISTER ELEKTRONISCHE REGISTRIERKASSE CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE CAJA REGISTRADORA ELECTRONICA INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODEL MODELL MODELE MODELO ER-A160 ER-A180

More information

Phone:

Phone: Phone:+1800-908-8726 +214-379-6000 www.cooktek.com customerservice@turbochef.com Phone:+1800-908-8726 +214-379-6000 www.cooktek.com customerservice@turbochef.com +214-379-6000. +214-379-6000. +214-379-6000.

More information

SawStop. Job Site Cart OWNER S MANUAL. Model CNS-JSC

SawStop. Job Site Cart OWNER S MANUAL. Model CNS-JSC Job Site Cart OWNER S MANUAL Model CNS-JSC Warranty warrants to the original retail purchaser of the job site cart accompanying this manual that the job site cart will be free from defects in material

More information

DVM77N POCKET IR THERMOMETER IR-ZAKTHERMOMETER THERMOMÈTRE DE POCHE À IR TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO INFRAROT-THERMOMETER TERMOMETRO AD INFRAROSSI

DVM77N POCKET IR THERMOMETER IR-ZAKTHERMOMETER THERMOMÈTRE DE POCHE À IR TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO INFRAROT-THERMOMETER TERMOMETRO AD INFRAROSSI POCKET IR THERMOMETER IR-ZAKTHERMOMETER THERMOMÈTRE DE POCHE À IR TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO INFRAROT-THERMOMETER TERMOMETRO AD INFRAROSSI POCKET IR THERMOMETER 1. Introduction To all residents of the European

More information

Drive Cage Upgrade Kit Installation Guide: Intel Server Chassis SC5400

Drive Cage Upgrade Kit Installation Guide: Intel Server Chassis SC5400 Drive Cage Upgrade Kit Installation Guide: Intel Server Chassis SC5400 Order Number: D38448-004 This document provides instructions for installing the following accessory kits: AXX4DRV3G AXX6DRV3G AXX4DRV3GEXP

More information

Hand Held Vacuum Cleaner Household Type. Owner s Guide 50 Series. Index

Hand Held Vacuum Cleaner Household Type. Owner s Guide 50 Series. Index Hand Held Vacuum Cleaner Household Type Owner s Guide 50 Series For location of nearest Eureka Warranty Station or Service Information call 1-800-282-2886*. *En Mexico llame al 5670-6169 Index Important

More information

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 French Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2012 (FRE4T) To

More information

Robotic Vacuum Cleaner with Docking Station

Robotic Vacuum Cleaner with Docking Station Robotic Vacuum Cleaner with Docking Station RV-14 Operation Manual Rev.0808 R TABLE OF CONTENTS Safety Instructions ---------------------------------------------------------- 2 S * Safety Instructions

More information

Instruction Sheet RSH Series Custom Rackshelf. 1 Space

Instruction Sheet RSH Series Custom Rackshelf. 1 Space Instruction Sheet RSH Series Custom Rackshelf 1 Space C UL R US LISTED THANK YOU Thank you for purchasing RSH Series Custom Rackshelf, 1 Space. Please read all instructions thoroughly before assembling

More information

(51) Int Cl.: G05F 3/26 (2006.01) G05F 3/24 (2006.01)

(51) Int Cl.: G05F 3/26 (2006.01) G05F 3/24 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 280 033 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 31.0.2006

More information

OPERATOR S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO. 12V DC Power Source and Jump Starter Energía Portátil V fuente de energía CC y arrancador

OPERATOR S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO. 12V DC Power Source and Jump Starter Energía Portátil V fuente de energía CC y arrancador OPERATOR S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO Portable Power 750 12V DC Power Source and Jump Starter Energía Portátil 750 12V fuente de energía CC y arrancador Model / Modelo: 28.71686 CAUTION: Read and follow

More information

(51) Int Cl.: B60C 23/04 ( )

(51) Int Cl.: B60C 23/04 ( ) (19) (11) EP 1 33 146 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 03.09.08 Bulletin 08/36 (1) Int Cl.: B60C 23/04 (06.01) (21) Application number:

More information

(51) Int Cl.: H05K 1/02 (2006.01)

(51) Int Cl.: H05K 1/02 (2006.01) (19) (11) EP 1 229 767 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 20.01.2010 Bulletin 2010/03 (1) Int Cl.: H0K 1/02 (2006.01) (21) Application

More information

Monet Collection. Monet Collection. 3 cm. 10 cm. 20 cm. 5 cm. 3 cm. 25 cm. 7 cm. 7 cm. Monet Rectangular Base. 20 cm. 20 cm. 30 cm.

Monet Collection. Monet Collection. 3 cm. 10 cm. 20 cm. 5 cm. 3 cm. 25 cm. 7 cm. 7 cm. Monet Rectangular Base. 20 cm. 20 cm. 30 cm. Monet & Matisse [NL] De schilders Monet en Matisse werden beschouwd als eigenwijze perfectionisten. Deze collectie van fijne lichtarmaturen is dat ook. Ze wil niet opvallen, waardoor de volledige aandacht

More information

Anta pieghevole adatta a cerniere esterne

Anta pieghevole adatta a cerniere esterne Anta pieghevole adatta a cerniere esterne Adjustable slides for door with maximum thickness of 28 mm Coulisses reglables pour portes de 28 mm.d epaisseur max Regulierbare schlitten für türen max.starke

More information

Gracieuze. Project : Warshaw Poland

Gracieuze. Project : Warshaw Poland Gracieuze [L] en klasieke lantaarn, volledig met de hand gevormd in ambachtelijk bewerkte messing. Old style van vormgeving, maar nieuw van techniek. De gracieuze heeft optioneel de mogelijkheid om met

More information

200 Series Owner s Manual.

200 Series Owner s Manual. 200 Series Owner s Manual www.irobot.com Dear irobot Scooba Owner, Thank you for purchasing an irobot Scooba floor washing robot. You ve joined the millions of people who clean with robots -- the smarter

More information

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions 36" Induction Cooktop BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. MATERIALS YOU WILL NEED IMPORTANT for local inspector s use. IMPORTANT codes and ordinances.

More information

StarPower LED Luminaire

StarPower LED Luminaire INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL StarPower LED Luminaire (Damp Location) Document No: 0080 Rev B Apr. 2015 IMPORTANT: Read carefully before installation and retain for future reference. NOTE: Installation

More information

REPLACING THE TAPE DRIVE IN THE MAGNUM 1X7 LTO AUTOLOADER

REPLACING THE TAPE DRIVE IN THE MAGNUM 1X7 LTO AUTOLOADER REPLACING THE TAPE DRIVE IN THE MAGNUM 1X7 LTO AUTOLOADER This document explains how to replace the tape drive in the Exabyte Magnum 1x7 LTO Autoloader. You must obtain your replacement tape drive from

More information

Owner s Manual Phoenix CAM

Owner s Manual Phoenix CAM PO Box 8680 Madison, WI 53708 Owner s Manual Phoenix CAM Installation, Operation & Service Instructions Read and Save These Instructions Low amp draw, balanced airflow characteristics and maximum velocity

More information

Legend Daytona Disassembly Manual

Legend Daytona Disassembly Manual Legend Daytona Disassembly Manual 1 Table of Contents Overview 2 Technician Notes 2 Disassembly Instructions 2 Reassembly Instructions 2 Required Tools 2 Hazardous Voltage 3 Avoid Electrostatic Discharge

More information

you the das ist the not ich nicht die You and und Sie what the der was wir

you the das ist the not ich nicht die You and und Sie what the der was wir you is das ist du not I ich nicht die You and it es und Sie we what der was wir he a to zu ein er me y in in sie mir as yes with mit ja wie me on den auf mich here so that / that dass / daß so hier has

More information

O K O K. Circuit Breaker Interruptor Disjoncteur HMХ _ LMХ _ NMY _ HMY _ LMY _ 1/4 EPSP18V. Ø x 5.9 [ Ø mm X 150 mm ] NGSM600 NGSN800

O K O K. Circuit Breaker Interruptor Disjoncteur HMХ _ LMХ _ NMY _ HMY _ LMY _ 1/4 EPSP18V. Ø x 5.9 [ Ø mm X 150 mm ] NGSM600 NGSN800 s Circuit Breaker Interruptor Disjoncteur Installation Instructions / Instructivo de Instalación Item: NMХ _ HMХ _ LMХ _ NMY _ HMY _ LMY _ Hazardous Voltage. Tensión peligrosa. Will cause death or serious

More information

SawStop. Contractor Saw Mobile Cart OWNER S MANUAL. Model MC-CNS

SawStop. Contractor Saw Mobile Cart OWNER S MANUAL. Model MC-CNS Contractor Saw Mobile Cart OWNER S MANUAL Model MC-CNS Warranty warrants to the original retail purchaser of the Contractor Saw Mobile Cart accompanying this manual that the mobile cart will be free from

More information

User Manual: Important Safety and Operating Instructions

User Manual: Important Safety and Operating Instructions Delta-Q IC Series IC650 IC900 IC1200 User Manual: Important Safety and Operating Instructions Save these instructions. This manual contains important safety and operating instructions for the Delta-Q IC

More information

Content of FAQ/structure (click on Sections to directly see them)

Content of FAQ/structure (click on Sections to directly see them) FAQ Relax Content of FAQ/structure (click on Sections to directly see them) Section1 Before you use it Section2 How the system works Section3 How to use it the first time Section4 After you used the robot

More information

Windshear 3000 Carpet Blower

Windshear 3000 Carpet Blower TORNADO INDUSTRIES 7401 W. LAWRENCE AVENUE CHICAGO, IL 60706 (708) 867-5100 FAX (708) 867-6968 www.tornadovac.com Tornado Operation/Maintenance Manual For Commercial Use Only Catalog No. 98772 (115v, 60Hz)

More information

Instruction Manual for Globe Price Computing Scale Models GS30 and GS30T

Instruction Manual for Globe Price Computing Scale Models GS30 and GS30T Model GS30 Model #: Serial #: Model GS30T NTEP Approved Meets NIST Handbook 44 Criteria Legal for Trade Instruction Manual for Globe Price Computing Scale Models GS30 and GS30T For Service on Your Scale

More information

(51) Int Cl.: B29C 41/20 (2006.01) F21S 4/00 (2006.01) H05K 3/28 (2006.01)

(51) Int Cl.: B29C 41/20 (2006.01) F21S 4/00 (2006.01) H05K 3/28 (2006.01) (19) TEPZZ 68698B_T (11) EP 2 68 698 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 18.11.201 Bulletin 201/47 (21) Application number: 11808612.3

More information

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística SM 10.08 SM 10.38 10.35 10.42 10.306 BIS 10.18 10.26 10.53 10.52 GM 10.95 10.301

More information

Guinea Worm Ver de Guinee

Guinea Worm Ver de Guinee 203.2 80GU Guinea Worm Ver de Guinee WORLD NEIGHBORS 5116 North Portland Avenue Oklahoma City, Oklahoma 73112 USA ' O1 \\ -aaooava fr9 668 9E 01 t + :«z) 08 689 OG OL IS+ : 'tsl ov eoss 'oeice *og od oui

More information

Sun Enterprise Optional Power Sequencer Installation Guide

Sun Enterprise Optional Power Sequencer Installation Guide Sun Enterprise Optional Power Sequencer Installation Guide For the Sun Enterprise 6500/5500 System Cabinet and the Sun Enterprise 68-inch Expansion Cabinet Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo

More information

POB-JAVA Documentation

POB-JAVA Documentation POB-JAVA Documentation 1 INTRODUCTION... 4 2 INSTALLING POB-JAVA... 5 Installation of the GNUARM compiler... 5 Installing the Java Development Kit... 7 Installing of POB-Java... 8 3 CONFIGURATION... 9

More information

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Wireless Scale WS-30 Balance connectée WS-30 Online-Waage WS-30 Báscula conectada WS-30 Bilancia wireless WS-30 Quick Installation Guide FR Guide d installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung

More information

standard Bed assembly

standard Bed assembly standard Bed assembly upholstered side rails hardware You will need: (6) 1 x 5/16 bolts (6) 1¼ washers phillips screwdriver flat head screwdriver pliers *Open all hardware packets before proceeding. bed

More information

Pioneer Series USER MANUAL

Pioneer Series USER MANUAL Pioneer Series USER MANUAL WELCOME To download this user manual in a different language Visit : www.rokpak.com/manuals. Pour te le charger ce manuel de l utilisateur dans une autre langue, rendez-vous

More information

Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes

Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0891 10 May 2003 Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. 4150

More information

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS) Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS) Veuillez vérifier les éléments suivants avant de nous soumettre votre accord : 1. Vous avez bien lu et paraphé

More information

7 - pin 12S. Part number : PZ457-X

7 - pin 12S. Part number : PZ457-X 6 7 7 - pin S GB D F NL Fitting instruction for Einbauanleitung für Instructions de montage pour Inbouwhandleiding voor : Towbar wiring harness : Elektrosatz für Anhängerkupplung : Faisceau pour crochet

More information

Europe. Creative Labs (Ireland) Ltd Ballycoolin Business Park Blanchardstown, Dublin 15 IRELAND. Japan

Europe. Creative Labs (Ireland) Ltd Ballycoolin Business Park Blanchardstown, Dublin 15 IRELAND. Japan Owner s Manual Owner s Manual 2006 E-MU Systems All Rights Reserved E-MU World Headquarters E-MU Systems 1500 Green Hills Road Scotts Valley, CA 95066 USA Europe Creative Labs (Ireland) Ltd Ballycoolin

More information

Regulatory Compliance Statement

Regulatory Compliance Statement Regulatory Compliance Statement 0560 EU Declaration of Conformity The declaration of conformity may be consulted at www.kobo.com/userguides SAR Limits The exposure standard for wireless devices employs

More information

AMPLIFICADORES PARA MÁSTIL Y ALIMENTADORES AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS SERIE 903 SERIES AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL - AMPLIFIER FOR MAST - AMPLIFICATEUR

More information

TEPZZ_768 7_B_T EP 1 768 371 B1 (19) (11) EP 1 768 371 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION. (51) Int Cl.: H04M 19/04 (2006.01)

TEPZZ_768 7_B_T EP 1 768 371 B1 (19) (11) EP 1 768 371 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION. (51) Int Cl.: H04M 19/04 (2006.01) (19) TEPZZ_768 7_B_T (11) EP 1 768 371 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 1.01.2014 Bulletin 2014/03 (1) Int Cl.: H04M 19/04 (2006.01)

More information

Work Instruction (Instruccion de Trabajo) Wistron InfoComm (Texas) Corp.

Work Instruction (Instruccion de Trabajo) Wistron InfoComm (Texas) Corp. Effective Date: 8/1/2011 Page 1 of 6 Description: (Descripción) 1.0 Purpose (Objetivo) 2.0 Scope (Alcance) 3.0 Fixture List (Lista de Materiales) 4.0 Activities (Actividades) Prepared By: Daniel Flores

More information

Packard Bell EasyNote M3 Disassembly Manual

Packard Bell EasyNote M3 Disassembly Manual Packard Bell EasyNote M3 Disassembly Manual 1 Table of Contents Overview 2 Technician Notes 2 Disassembly Instructions 2 Reassembly Instructions 2 Required Tools 2 Hazardous Voltage 3 Avoid Electrostatic

More information

Programadores Electronicos

Programadores Electronicos Programadores Electronicos SFE Puede utilizarse con diferentes válvulas para aplicaciones de descalcificación y filtración: V132, V230, V240, V250, V260, V360, V350/V351 y V363 Programación fácil y simple

More information

ColdGuard Bi-PARTING DOOR INSTALLATION INSTRUCTIONS

ColdGuard Bi-PARTING DOOR INSTALLATION INSTRUCTIONS EHD TRACK LEVEL, (SET LEVEL ON PLASTIC HEADER. DO NOT PLACE LEVEL ON ALUMINUM TRACK.) TRACK IS FLUSH WITH TOP OF HEADER JUNCTION BOX IDLER PULLEY LOCATOR PINS LOCATOR PINS OPERATOR DOOR STOP JUNCTION BOX

More information

Langages Orientés Objet Java

Langages Orientés Objet Java Langages Orientés Objet Java Exceptions Arnaud LANOIX Université Nancy 2 24 octobre 2006 Arnaud LANOIX (Université Nancy 2) Langages Orientés Objet Java 24 octobre 2006 1 / 32 Exemple public class Example

More information

*EP001173363B1* EP 1 173 363 B1 (19) (11) EP 1 173 363 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION

*EP001173363B1* EP 1 173 363 B1 (19) (11) EP 1 173 363 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP001173363B1* (11) EP 1 173 363 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of

More information