Modular interior design. Buffet. Wine display. Easy self

Size: px
Start display at page:

Download "Modular interior design. Buffet. Wine display. Easy self"

Transcription

1 Modular interior design Vanity Bridge Base pag. 4/43 Buffet Vanity Manhattan Contemporary pag. 44/71 Wine display Royal Classic Enoclub Enotop pag. 72/79 Easy self Duke 75 Backstage 620 pag. 80/99 3

2 Modular interior design Vanity Bridge Base 4 5

3 Vanity Modular interior design Isola trilobata refrigerata. Trefoil refrigerated isle. Ilot réfrigéré trilobé. Dreiseitige Kühlinsel. 6 7

4 Vanity Banco self-vanity, Vetrina refrigerata Qube aperta, Sovrastruttura a 1 livello, Bagnomaria 3GN, Isola refrigerata ventilata.self-vanity counter, Qube open refrigerated display, Single level superstructure, Bain-marie 3 GN, refrigerated, ventilated isle unit. Meuble self-vanity, Vitrine réfrigérée Qube ouverte, Superstructure 1 niveau, Bain-marie 3 GN, Îlot réfrigéré ventilé. Selfservice- Theke Vanity, offene Kühlvitrine Qube, Aufbau mit 1 Ebene, Bain-Marie 3 GN, Umluft-Kühlinsel. 8 9

5 Vanity Vanity: Isola refrigerata ventilata 4GN. Refrigerated ventilated buffet 4Gn. Buffet réfrigérée ventilée 4GN. Offenes Umluftkühlbuffet 4GN

6 Vanity vanity style Banco self-vanity, Drop in Vetrina refrigerata Studio aperta 2GN. Self service counter Vanity, Drop in refrigerated open display Studio 2GN, Self line Vanity. Drop in vitrine réfrigérée ventilée ouverte Studio 2GN. Self Service Thekenmodul, Drop in Umluftkühlvitrine offen Studio 2GN

7 Vanity Vanity: Piano in corian, rivestimento in zebrano (5 colori disponibili), pannelli frontali in ecopelle (4 colori disponibili), retroilluminazione. Corion worktop, zebrano panelling (5 available colours), front panels in eco-friendly skin (4 available colours), back lighting. Plan en corian, revêtement en zebrano (5 coloris disponibles), panneaux de façade en cuir écologique (4 coloris disponibles), rétroéclairage. Platte aus Corian, Verkleidung aus Zebrano (lieferbar in 5 Farben), Frontpaneel aus Kunstleder (lieferbar in 4 Farben), Hintergrundbeleuchtung

8 17 Vanity Bridge

9 Vanity Bridge 18 19

10 Bridge Banco self-bridge, Drop in: Vetrina vetroceramica Design 2GN, Vetrina umidificata Design 3GN. Self service counter Bridge, Drop in: Ceramicglass display Design 2GN, Umidified warm display 3GN. Self line Bridge, Drop in: vitrine vetrocéramique Design 2GN, Vitrine umidifiée Design 3GN. Self Thekenmodul Bridge, Drop in: Unten offene Service-Theke, Einbau-Warmhaltevitrine mit Glaskeramikplatte Design 2GN, Einbau-Warmhaltevitrine mit Befeuchtung Design 3GN

11 Bridge 22 23

12 loving, cooking smiling Banco Bridge 3 mt, Fry top, Piastra a induzione, Friggitrice e Cuocipasta da incasso. Bridge counter 3 mt, Fry top griddle, Induction cooktops, Deep fryer and Drop in pasta cooker. Desserte Bridge 3 mt, Grillade, Plans de cuisson à induction, Friteuse et Cuiseur à pâte à encastrer. Bridge Theke 3 mt, Grillplatte, Kochplatten Induktions-Heizsystem, Elektrofritteuse und Einbau-Nudelkocher

13 Bridge 26 27

14 Bridge 28 29

15 Base self baseself Banco Base self, Drop in Vetrina refrigerata Riviera aperta 3GN. Self service counter Base self, Drop in refrigerated open display Riviera 3GN. Self line Base self, Drop in vitrine réfrigérée ventilée ouverte Riviera 3GN. Self-Thekenmodul Base Self, Drop in Umluftkühlvitrine offen Riviera 3GN

16 Base self Base self Banco Base self, Drop in Vetrina refrigerata Qube chiusa 2GN, e aperta 3GN. Self service counter Base self, Drop in refrigerated close display Qube 2 GN and open 3GN. Self line Base self, Drop in vitrine réfrigérée ventilée fermé Qube 2 GN et ouverte 3GN. Self-Thekenmodul Base Self, Drop in Umluftkühlvitrine geschlossen Qube 2GN, und offen 3GN

17 pastaconcept I love plaza 34 35

18 Base self MID Front cooking solution Base self modulo front cooking per PCFR/DC 16 con vetrina refrigerata Plaza e vetrina vini C100. Front cooking Base self module for PCFR/DC 16 with Plaza refrigerated display and wine cooler C100. Soubassement self front cooking pour PCFR/DC 16 avec vitrine réfrigérée Plaza et cave à vin C100. Self Service-Unterbau Front Cooking für PCFR/DC 16 mit Kühlvitrine Plaza und Wein- Kühlschrank C Base self modulo front cooking per PCFR/DC 12 con retrobanco MDI con piani in marmo di Carrara e lavello. Front cooking Base self module for PCFR/DC 12 with rear counter MDI, worktops in Carrara marble and handwash basin. Soubassement self front cooking pour PCFR/DC 12 avec élément arrière MDI, plans en marbre de Carrare et lave-mains. Self Service-Unterbau Front Cooking für PCFR/DC 12 mit Rückwandelement MDI mit Arbeitsplatten aus Carrara-Marmor und Handwaschbecken. 37

19 Base self Base self Banco Base self, Drop in Vetrina vetroceramica Genesis 3GN e vetrina bagnomaria Genesis 3GN, Self service counter Base self, Vetro frontale di protezione. Drop in ceramicglass display Genesis 3GN and bain marie display Genesi 3GN, Superstructure with frontal glass. Self line Base self, drop in chauffante vitroceramique Genesis 3 GN et vitrine bain marie Genesis 3 GN, Superstructure trontale avec verre de protection. Self-Thekenmodul Base Self, Drop in Warmhaltevitrine mit Glasskeramikplatte Genesis 3GN und Bainmarie- Vitrine Genesis 3GN, Aufbauten mit Frontschutzscheibe

20 Base self Base self Piano di lavoro in legno con profilo in acciaio per scorrivassoio, scanso per attrezzature di cottura. Worktop in wood with a stainless steel profile for tray slides, holding slot for cooking units. Plan de travail en bois avec rampe à plateaux avec inserts en acier inox, décaissé pour appareils de cuisson. Arbeitsplatte aus Holz mit Edelstahlprofil für Tablettrutsche, Einbaunische für Kochgeräte

21 MID Front cooking solution 42 43

22 MID Modular interior design MID: Una completa gamma di soluzioni di arredo modulare. A complete range of modular furnishing solution. Une gamme complète de solutions d agencement modulaire. Eine komplette Linie von Modul-Einrichtungslösungen

23 Buffet Vanity Manhattan Contemporary 46 47

24 Do yourbest Vanity Buffet Buffet Isola trilobata refrigerata ventilata con sollevamento automatico della cupola in plexiglas termoformato. Trefoil refrigerated isle with automatically raised of transparent plexiglass thermoformed dome. Îlot réfrigéré Trilobé avec coupole en plexiglas thermoformé transparente soulevable automatiquement. Dreilseitige Kühlinsel mit automatisch absenkbarer Plexiglaskuppel

25 Vanity Buffet combi hot vanity buffet Una gamma composta da: isole refrigerate ventilate e statiche, calde, bagnomaria, vetroceramiche e combinate. A range made up of: ventilated and static refrigerated isle units, heated, Bain-marie, ceramic glass and combined units. Une gamme constituée d îlots réfrigérés ventilés et statiques, chauffants, bain-marie, avec plan vitrocéramique et combinés. Eine Linie besteht aus: Umluft- und statischen Kühlinseln, beheizten Inseln, Bain-Marie-Inseln, Glaskeramikplatten und Kombi-Inseln

26 Vanity Buffet Vanity Buffet/colours availables C N W D Z 52 53

27 Vanity murale Vanity murale +2+8 C 54 55

28 Buffet Manhattan 56 57

29 Manhattan Buffet Manhattan 58 59

30 Manhattan Professional life style 60 61

31 Buffet Manhattan 1655/1980/2630x940x1350h Manhattan Buffet Bagno-Maria aperto Open Bain-marie buffet Buffet ouvert avec bain-marie Offenes Bain-Maria Buffet Buffet vetroceramica aperto Glass-ceramic heated buffet Buffet ouvert avec plan vitrocéramique Offenes Glaskeramik Wärme-Buffet Buffet piano refrigerato aperto Refrigerated open buffet Buffet ouvert avec plan réfrigéré Offenes Kühltop Buffet piano refrigerato chiuso Closed refrigerated buffet Buffet fermé avec plan réfrigéré Geschlossenes Kühltop Buffet refrigerato aperto Open refrigerated well buffet Buffet réfrigéré ouvert Offene Kühlwanne Buffet refrigerato chiuso Closed refrigerated well buffet Buffet réfrigéré fermé Geschlossene Kühlwanne Buffet Manhattan Plus 2045/2300x1032x1350h Plus Buffet vetroceramica aperto Plus Glass-ceramic heated buffet Plus Buffet ouvert avec plan vitrocéramique Plus Offenes Glaskeramik Wärme-Buffet Grande superficie espositiva Roomy display surface Grand superficie expositive Geräumige Ausstellungsfläche Plus Buffet refrigerato ventilato Plus refrigerated ventilated well buffet Plus Buffet réfrigéré ventilé Plus Umluftkühlung Büffet Fondo regolabile in 5 posizioni Bottom with five adjustable positions Fond réglable sur 5 positions Boden verstellbar auf 5 Ebenen 62 63

32 Contemporary contemporary Buffet B u ffet Contemporary con vasca refrigerata, piano in marmo di Carrara e chiusura con flap. Buffet Contemporary with re f r i g e r a t e d well, Carrara marble top with flaps. Buffet Contemporary avec cuve réfrigérée, plan en marbre de Carrara et fermée avec 2 clapettes. B u ffet Contemporary geschlossenes Kühltop mit 2 kippbaren Türen und Carrara-Marmor

33 Contemporary 66 67

34 Contemporary 68 69

35 Contemporary Buffet Contemporary 70 71

36 Buffet Contemporary 1155/1480/2130x650x1450h Contemporary Buffet Bagno-Maria aperto Bain-marie open buffet Buffet ouvert avec bain-marie Offenes Bain-Maria Büffet Murale refrigerato Refrigerated wall display Buffet mural réfrigéré Wandvitrine Buffet Bagno-Maria chiuso Closed Bain-marie buffet Buffet fermé avec bain-marie Geschlossenes Bain-Maria Büffet Vetrina refrigerata assistita Assisted refrigerated display Vitrine réfrigérée avec service assisté Kühlvitrine Buffet vetroceramica aperto Glass-ceramic heated buffet Buffet ouvert avec plan vitrocéramique Offenes Glaskeramik Wärme-Büffet Vetrina refrigerata self-service Self-service refrigerated display Vitrine réfrigérée self-service Self-Service Kühlvitrine A word of buffet Buffet refrigerato aperto Refrigerated well buffet Buffet réfrigéré ouvert Offene Kühlwanne Espositore refrigerato ventilato Ventilated display Vitrine réfrigérée ventilée Umluft-Kühlvitrine Buffet refrigerato con copertura saliscendi Refrigerated buffet with manual lift up cover Buffet réfrigéré avec couverture coulissante Offene Kühlwanne mit absenkbarer Haube Carrelli Trolley Chariots Dispenser 72 73

37 Wine display Wine display Royal Classic Enoclub Enotop 74 75

38 Wine display Wine display royal C (* C) R140N 40* cl 1300x550x1850 h R100N cl 890x550x1850 h Combi2R140N+CRC60N+RIPS60N cl 2600x550x1850 h 76 77

39 Wine display Wine display classic C (* C) C140N 40* cl 1200x550x1800 h C100N cl 780x550x1800 h SCF65N+CRC60N+RIPS60N cl 650x550x1800 h SCF65W+CRC60 C100W 78 79

40 Wine display Wine display enoclub/enotop C ENOCLUB/W cl 480x620x1350 h ENOCLUB/D cl 480x620x1350 h ENOTOP/N+TB120N cl 1200x580x480 h x580x950 h 80 81

41 Easy self Duke 75 Backstage

42 Easy self Duke 75 85

43 Duke

44 Duke 75 DURDT4: Vetrina ventilata con flaps. Refrigerated ventilated display with flaps. Vitrine réfrigérée ventilée à clapets. Gekühlte Umluftvitrine mit Klappen. DUEC90: Angolo esterno a 90. External corner 90. Meuble d angle a 90 exterieur. Eck- Element außen 90. DUO0044: Vasca refrigerata 4GN. Refrigerated static well 4GN. Cuve réfrigérée statique 4GN. Statische Kühlwanne 4GN. DUTS02: Area parcheggio carrelli. Trolley station. Niche pour chariots. Kassen-Einfahrelement. SCPH112: Sollevatrore piatti riscaldato 2 cilindri. Heated plates lowerator 2 cilinders. Distributeur à assiettes chauffant. Beheizter Tellerspenderwagen. 88 DUOP03C: Vetrina ventilata aperta. Open ventilated display. Vitrine ventilé ouverte. Geschlossener Kühkvitrine. DUHU3C: Vetrina calda umidificata. Humidified warm display. Vitrine chauffante humidifieé. Warmhaltvitrine. Tutti i codici sono comprensivi di: scorrivassoio, sovrastruttura, illuminazione e riscaldamento (caldi). All items include tray flow, superstructure, lighting and heating (warm). Tous les codes sont dotes de : rampe à plateaux, superstructure, éclairage et chauffage. Alle Artikel inclusive Tablettrutschen, Aufbau, Beleuchtung und Heizung mitein. 89

45 Duke 75 Easy self Duke 90 91

46 Duke

47 back stage 620 Backstage 620 Easy self 94 95

48 Backstage just do it

49 Easy self Backstage

50 Backstage 620 BKRDW4: Vetrina ventilata con flaps. Refrigerated ventilated display with flaps. Vitrine réfrigérée ventilée à clapets. Gekühlte Umluftvitrine mit Klappen. BKIC90: Angolo interno a 90. Internal corner 90. Meuble d angle a 90 interieur. Inneres Eck- Element 90. BK0013: Vetrina bagnomaria. Bain-marie display. Bain-marie vitrine. Bain-Marie Vitrine. BKEC90: Angolo esterno a 90. External corner 90. Meuble d angle a 90 exterieur. Eck- Element außen 90. BK0014: Vetrina bagnomaria. Bain-marie display. Bain-marie vitrine. Bain-Marie Vitrine. 100 Tutti i codici sono comprensivi di: scorrivassoio, sovrastruttura, illuminazione e riscaldamento (caldi). All items include tray flow, superstructure, lighting and heating (warm). Tous les codes sont dotes de : rampe à plateaux, superstructure, éclairage et chauffage. Alle Artikel inklusive Tablettrutschen, Aufbau, Beleuchtung und Heizung mitein. Accessoriabile con vetro frontale di protezione. Accessorised with frontal glass. Accessoirisée avec verre frontale. Kann mit Frontglas ausgestattet werden. 101

51 Materials Essenze legni/wood colours Tonalité de bois/lieferbare Holzfarben Ecopelle/Eco-leather Ecocuir/Kunst-Leder Marmi/Marbles/Marbre/Marmor Graniti/Granites/Granits/Granit Agglomerati/Agglomerate Agglomeres/Agglomerat

52 Essenze legni/wood colours/tonalité de bois/lieferbare Holzfarben Ecopelle/Eco-leather/Ecocuir/Kunst-Leder C ciliegio/cherry wood/merisier/vogelkirsch N noce/walnut/noyernußbau W wengé C227 C226 C240 D rovere chiaro/light oak/chêne clair/hell Eiche Z Zebrano R a richiesta/on request /sur demande/auf Wunsch C235 C232 C

53 Marmi/Marbles Marbre/Marmor Graniti/Granites Granits/Granit Agglomerati/Agglomerate Agglomeres/Agglomerat Bianco di Carrara Juparanà/Ego Nero assoluto/absolu Azul Atlantic/Ego Beige diamante/ego Bianco diamante/ Absolu Verde Guatemala/Absolu Nero Africa/Ego Rosa Ghiandone/Ego Arena/Ego Nero seppia/ego Marron diamante/ Absolu Bianco di Carrara: Ego: Absolu: Dotazione di serie/standard equipment/dotation de serie/serienausstattung Prezzo addizionale/overcharge/plus-value/mehrpreis Prezzo addizionale/overcharge/plus-value/mehrpreis Doppio trattamento protettivo antimacchia Double protective treatment against spots Double traitement de protection anti-tache Schmutzabweisende Oberfläche Spessore del top 30 mm con bordi bisellati 30 mm thick top with chamfered edges Epaisseur du plan 30mm avec bords chanfreines 30 mm dicke Platten mit abschrägten Kanten

54 Mille combinazioni... Countless solutions... Milles combinaisons/vielfältige Lösungen Bianco di Carrara Nero Assoluto Arena Bianco di Carrara W wengé D rovere chiaro/light oak/chêne clair/eiche hell Z Zebrano C ciliegio/cherry wood/merisier/kirsch C227 C242 C227 C235 Azul Marron diamante Bianco di Carrara Bianco diamante C ciliegio/cherry wood/merisier/vogelkirsch Z Zebrano W wengé N noce/walnut/noyer/nußbaum C240 C232 C235 C

55 For more information visit our web site In partnership with Render Image Masterchef

PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES

PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES PENTOLE DI COTTURA BOILING POTS KOCHTÖPFE FÜR GROßKÜCHEN SAUTEUSES MARMITES Le pentole di cottura professionali con fondo lucido in acciaio 316, sp. 20/10, offrono piena libertà di programmazione delle

More information

CRV87 CORNICE 87 REFRIGERATA VENTILATA

CRV87 CORNICE 87 REFRIGERATA VENTILATA CRV87 CORNICE 87 REFRIGERATA VENTILATA Vetrina refrigerata per l esposizione di snack, antipasti e dolci per bar e ristorazione tradizionale. Refrigerated showcase to display snacks, appetizers, and desserts

More information

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional

More information

SHOGUN BAMAX COLLECTION. L emozione del tempo. art. 58.848

SHOGUN BAMAX COLLECTION. L emozione del tempo. art. 58.848 SHOGUN COLLECTION F in dal lontano medioevo, i viaggiatori ritornavano dall oriente portandosi a casa non solo bellissimi oggetti ma anche la semplicità e la filosofia della cultura orientale. Ora questo

More information

wine & spirits REFRIGERATORE SOPRABANCO PER VINO wine dispensing over counter cooler

wine & spirits REFRIGERATORE SOPRABANCO PER VINO wine dispensing over counter cooler VINO & ALCOLICI vino & alcolici wine & spirits REFRIGERATORE SOPRABANCO PER VINO wine dispensing over counter cooler p. 87 eurobottle p. 88 REFRIGERATORE SOPRABANCO PER VIN BRULE mulled wine dispensing

More information

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

CATALOGUE 2014 Working Tables

CATALOGUE 2014 Working Tables Manufacturer of equipment for the catering industry Fabricant d'équipements pour l'industrie de la restauration CATALOGUE 04 Working Tables Table Inox 4 5 Central table with shelf Table centrale avec étagère

More information

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi Verglasungzargen und Rahmen Telai per vetrate interne frames and screens Verglasung for window Window Leichtigkeit und Transparenz; Glas und Stahl das sind Themen welche in der Innenarchitektur eine wichtige

More information

Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN

Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN 19 Free Design Collection design Giancarlo Vegni Finiture disponibili / Available finishes / Realizzabile in tutti i colori del campionario Karol sia in finitura

More information

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions

More information

6MiniMax 20Max 44mini Kor H 46mini Kor V 50Kor 78Kor Quadro 82Fly 86SpinnerLed 90OcchioLed 94EnergieLed 102MacroquadroLed 110Gesso 124Sunlight

6MiniMax 20Max 44mini Kor H 46mini Kor V 50Kor 78Kor Quadro 82Fly 86SpinnerLed 90OcchioLed 94EnergieLed 102MacroquadroLed 110Gesso 124Sunlight 6MiniMax 20Max 44mini Kor H 46mini Kor V 50Kor 78Kor Quadro 82Fly 86SpinnerLed 90OcchioLed 94EnergieLed 102MacroquadroLed 110Gesso 124Sunlight 136Onda 140FormaLed 142SmokeLed 146MinniLed 152Forma5 158LucealMetro

More information

KATE KATE GELATO ICE CREAM CABINET VITRINE A CREME GLACE SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12. A new product by R & D department

KATE KATE GELATO ICE CREAM CABINET VITRINE A CREME GLACE SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12. A new product by R & D department SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 A new product by R & D department SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 SPEISEEISVITRINE HELADERIA G6 G9 G12 SPEISEEISVITRINE HELADERIA

More information

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX LINEA IGIENE DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS

More information

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm Pagina 01 500 1600 150 Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500 H. 1600 520x Iron exhibitor with n 10 supports Width 500 height 1600 520x 520 590 1510 151 Espositore in ferro con N 12 box trasparenti

More information

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICES VALID AS FROM 01/05/2015 - TARIFS VALABLE À PARTIR DE 01/05/2015 LUNA DIAMOND LIFT-DOOR STOVES / FOYER A PORTE ESCAMOTBLE t t Fireplaces are standard

More information

BIBLIO design Nevio Tellatin

BIBLIO design Nevio Tellatin BIBLIO design Nevio Tellatin art. BIBLIO93 L 1 P 100 H cm / peso vasca tub weght 230 kg / capacità capacity 362 L art. FLEX 1 100 art. RB3 Vasca da bagno rettangolare in Corian, con vano a giorno frontale,

More information

Mobile bagno in Quercia con specchio e lavabo tondo tipo legno Vanity unit in Oak with mirror and round bowl wood Meuble de salle de bains en Chźne

Mobile bagno in Quercia con specchio e lavabo tondo tipo legno Vanity unit in Oak with mirror and round bowl wood Meuble de salle de bains en Chźne 4048 Mobile bagno in Quercia con specchio e lavabo tondo tipo legno Vanity unit in Oak with mirror and round bowl wood Meuble de salle de bains en Chźne avec miroir et lavabo bois Waschtisch aus Eichenholz

More information

COLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM

COLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM COLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM La collezione Varenna: un insieme di proposte molteplici, caratterizzate da un alto grado di flessibilità. Un vero e proprio sistema, composto

More information

CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY.

CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY. WINE ROOM - 37 CORNICE VINO Vetrina refrigerata per esposizione e conservazione del vino. REFRIGERATED SHOWCASE FOR WINE STORAGE AND DISPLAY. La linea Cornice vino è dotata di un innovativo sistema di

More information

Mobile portalavabo in legno laccato 2 ante pure white e cassettiera deep black con finiture in metallo, disponibile nelle seguenti versioni:

Mobile portalavabo in legno laccato 2 ante pure white e cassettiera deep black con finiture in metallo, disponibile nelle seguenti versioni: JAZZ edition 2015 Jazz 3 A3 - P 191.2500 B3 - P 205.0000 Jazz 3 Vanity Unit Mobile portalavabo in legno laccato 2 ante pure white e cassettiera deep black con finiture in metallo, disponibile nelle seguenti

More information

CONSOLLE SERENADE - PIANO E GAMBE IN CERAMICA BIANCA SERENADE CONSOLE - TOP AND LEGS IN WHITE CERAMIC

CONSOLLE SERENADE - PIANO E GAMBE IN CERAMICA BIANCA SERENADE CONSOLE - TOP AND LEGS IN WHITE CERAMIC SERENADE CONSOLLE CONSOLLE SERENADE - PIANO IN CERAMICA NERA E GAMBE IN ALLUMINIO, FINITURA ANTICO NICKEL SERENADE CONSOLE - TOP IN BLACK CERAMIC AND LEGS IN ALUMINIUM, ANTIQUE NICKEL FINISH 1 2 CONSOLLE

More information

Venere + Mille _ design Bartoli Design

Venere + Mille _ design Bartoli Design Venere + _ design Bartoli Design Venere Sedia imbottita. Rivestimento in tessuto o pelle disponibile in numerose varianti di colore. / Upholstered chair. Fabric or leather covering, available in a wide

More information

Complements Collection 2007

Complements Collection 2007 Complements Collection 2007 RIVENDITORE: BIREX s.r.l. Via Chiaradia 11/A - 33074 Fontanafredda (PN) Italy Tel. +39 0434 565751 - Fax +39 0434 99151 e-mail: birex@birex.it www.birex.it Complements Collection

More information

Professional INDICATORI

Professional INDICATORI Professional INDICATORI LED Indicators Indicateurs 112 www.omegafusibili.it INDICATORE DA PANNELLO Ø 6 Ø 6 Panel mounting indicator Indicateur pour panneau Ø 6 INDICATORE DA PANNELLO Ø 8 Ø 8 Panel mounting

More information

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors Elemento base a cassetti Base unit with drawers U A 3 1 4 0 50 45 70 Elemento base a giorno Base unit with open space U A 3 2 0 0 100 43 70 ARREDO UFFICIO Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind

More information

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

BAR - the build guide. best practice for bar construction

BAR - the build guide. best practice for bar construction BAR - the build guide best practice for bar construction B a r D e s i g n Pa g e 3 S e r v i c e S p i n e Pa g e s 4-5 F i r s t F i x S e r v i c e s Pa g e 6 F l o o r i n g Pa g e 6 B a c k B a r

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

CORNELIANI FLAGSHIP BOUTIQUE via Montenapoleone 26, Milano (2010)

CORNELIANI FLAGSHIP BOUTIQUE via Montenapoleone 26, Milano (2010) CORNELIANI FLAGSHIP BOUTIQUE via Montenapoleone 26, Milano (2010) poddaponti architetti arch.paolo ponti - arch.daniela podda ermesponti CORNELIANI FLAGSHIP BOUTIQUE via Montenapoleone 26, Milano (2010)

More information

Luce. Made in Italy dal 1958

Luce. Made in Italy dal 1958 Luce Made in Italy dal 1958 luce design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 6 84054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4

More information

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE Per tutti i modelli LUX (Eco e New) Stampa soltanto al centro Alle Taschen "LUX" (Eco und New): nur zentriert Drucken All LUX bags (both Eco and New): centered print

More information

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to 56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione

More information

RODOS. minimalista tondo

RODOS. minimalista tondo 84 RODOS minimalista tondo 85 RODOS minimalista tondo 7300 7302 Gruppo vasca esterno con doccia normale. External bath mixer with normal shower. Gruppo vasca esterno con duplex. External bath mixer with

More information

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky Serie Acciaio_Steel Collection s i s t e m i p e r t e n d e frandoli Sky frandoli 33097 Spilimbergo (Pn) Italy Zona industriale Nord, 36/A Tel. +39 0427 50244 Fax +39 0427 50559 info@frandoli.com www.frandoli.com

More information

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete.

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete. Project Eugenio Ferrante LINEA SEI LINEA SEI Tecnologia e design si fondono in questo sistema di arredo minimale e di grande personalità. Tecnologia e design Adatto si per fondono eleganti insieme soluzioni

More information

ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE

ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE Product Summary 73 ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE cm160x190, incluso testata e librerie laterali Double bed for cm160x190 net, including bookcase bedhead cm160x190, incluso

More information

Alfa/Corallo/Iris Rio New/Rubino

Alfa/Corallo/Iris Rio New/Rubino R&D Teorema Concept Teorema Finiture disponibili Available finishes Couleurs disponibles I punti di forza Teorema Teorema strenghts Points de force Teorema 11 Cromo Chrome Chromé Ricambi Spare parts -

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

Banchi Bar bar counters

Banchi Bar bar counters Banchi Bar bar counters Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico. The concept

More information

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper. REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi

More information

RIVOLI COLLECTION BATHROOM

RIVOLI COLLECTION BATHROOM RIVOLI COLLECTION BATHROOM LUXURY COLLECTION 2014 1 RIVOLI LUXURY COLLECTION 2014 Oasis presenta le nuove composizioni della linea RIVOLI che prendono ispirazione dal design più ricco e dalla decorazione

More information

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.

More information

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS 176 177 L 6813 Porta salviettine in acciaio inox Tissue dispenser in stainless steel POPPY design studio Decoma mm 260x78x130 L 6151 Contenitore in alluminio anodizzato naturale con ripiani mobili in ABS

More information

1PA1/PLC vera pelle laminata stampa coccodrillo genuine laminated croc printed leather L50 x P50 - sp. 8 cm GENUINELEATHER 3 8

1PA1/PLC vera pelle laminata stampa coccodrillo genuine laminated croc printed leather L50 x P50 - sp. 8 cm GENUINELEATHER 3 8 LINEA UNO Prestigiosa ed esclusiva linea di arredamento modulare per una clientela molto esigente. Completamente realizzata con selezionati pellami e lavorata a mano da artigiani pellettieri. Accessori

More information

SUPPORTI PER VETRO SUPPORT FOR GLASS. ACCESSORI PARAPETTI / Supporti per vetro FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD. COD.

SUPPORTI PER VETRO SUPPORT FOR GLASS. ACCESSORI PARAPETTI / Supporti per vetro FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD. COD. EX260 DA SPESSORE 6 mm A 8 mm Ø 42,4 - INOX AISI 304 SUPPORT for 6-8 mm glass x 42,4 mm dia. - STAINLESS STEEL AISI 304 SATIN FINISH EX260F DA SPESSORE 6 mm A 8 mm - INOX AISI 304 SUPPORT for 6-8 mm glass

More information

SRP Pricelist 2015 Including VAT. Stoves for every home

SRP Pricelist 2015 Including VAT. Stoves for every home SRP Pricelist 2015 Including VAT Stoves for every home Valid from 01-10-2015 UK Contents Contura Stoves C400 Series... 2-4 C500 Series... 5-9 C600 Series... 10-13 C700 Series... 14-15 C800 Series... 16-17

More information

ref. 6 Young 2G Accès d angle à 2 portes pivotantes / Corner entry enclosure, 2 hinged doors

ref. 6 Young 2G Accès d angle à 2 portes pivotantes / Corner entry enclosure, 2 hinged doors ref. 6 Young 2G ccès d angle à 2 portes pivotantes / orner entry enclosure, 2 hinged doors ref. 8 Young 2 Porte à 4 panneaux: 2 battants + 2 fi xes / Four section shower enclosure, 2 hinged + 2 fi xed

More information

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels articoli in filo Equipments in metal wire Espositore roll island, completo di piano di base + 3 ripiani per lato Roll Island display, including base floor + 3 floors for each side 238232 x 110 x 176 con

More information

www.steelformcatering.com

www.steelformcatering.com www.steelformcatering.com catering cat e r i n g We are specialized in the production and sub furniture of components for mechanical industry, sector for which we even furnish advice and collaborate in

More information

Standard cleaning nozzles

Standard cleaning nozzles Kanalreinigungs- Düsen Standard cleaning nozzles Buses de nettoyage Hergestellt aus verschleissfestem, gehärtetem Stahl, ausgerüstet mit Vorstrahl-Einsatz oder Blindstopfen (austauschbar). gegen hinten,

More information

Tutta la serie BLOK LIGHT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BLOK LIGHT series is

Tutta la serie BLOK LIGHT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BLOK LIGHT series is Tutta la serie BOK IGT é completamente realizzata in ottone con finitura cromo lucido ed é garantita per 5 ANNI. The BOK IGT series is completely produced in brass with a polished chrome finish and has

More information

Una stanza dai piani segreti, un soluzione straordinariamente flessibile ed elegante, destinata a cambiare il modo di progettare la stanza da bagno. Perfettamente coordinato, completo, configurabile e

More information

Professional Lines. Euromade

Professional Lines. Euromade 332 Professional Lines Euromade EM 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause

More information

ATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS.

ATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS. Pricelist - Tarifs ATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS. Architects, decorators and designers benefit from a 20% discount on indicatives prices. L ATELIER ALAIN ELLOUZ NE VEND PAS AUX

More information

USA. HEADQUARTER Via dell Industria 27-31020 Zoppe di San Vendemiano (TV) - ITALIA. tel. +39 0438 418 862 fax. +39 0438 479 259

USA. HEADQUARTER Via dell Industria 27-31020 Zoppe di San Vendemiano (TV) - ITALIA. tel. +39 0438 418 862 fax. +39 0438 479 259 HEADQUARTER Via dell Industria 27-31020 Zoppe di San Vendemiano (TV) - ITALIA tel. +39 0438 418 862 fax. +39 0438 479 259 www.minimalcucine.com info@minimalcucine.com USA NEW YORK FLAGSHIP SHOWROOM 511

More information

PARKLAND VILLA G R A N D B A I E - M A u R I t I u s

PARKLAND VILLA G R A N D B A I E - M A u R I t I u s PARKLAND VILLA GRAND BAIE - Mauritius Port Louis Le Morne Leave the world behind and discover a lifestyle synonymous with paradise living. PARKLAND VILLA The architecture focuses on indoor outdoor living

More information

Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer

Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer Produttori di rubinetteria Made in Italy da oltre 50 anni Since over 50 years Made in Italy sanitary fittings manufacturer 83054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with

More information

Formato - Spessore / Size - Thickness Format - Epaisseur / Format - Starke Formato - Espesor / Pазмер - Толщина

Formato - Spessore / Size - Thickness Format - Epaisseur / Format - Starke Formato - Espesor / Pазмер - Толщина GRES PORCELLANATO COLORATO IN MASSA COLOURED IN BODY PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME COLORÉ DANS LA MASSE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELÁNICO COLOREADO EN MASA КЕРАМИЧЕСКИЙ ГРАНИТ ОКРАШЕННЫЙ

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

B0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli

B0125 26.5 24.5. Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column. Design: Carlo Bartoli B0125 Design: Carlo Bartoli Specchio ingranditore a muro o per colonna (3x) Magnifying mirror for wall or column 26.5 24.5 20 B2203 Design: Bartoli design Porta oggetti da bagno Bathroom basket 11.5 7.5

More information

ACCESSORI PER CASSETTI

ACCESSORI PER CASSETTI ACCESSORI PER CASSETTI Portaposate in plastica...pag. 3 Plastic cutlery canteen Accessori orga - line...pag. 4 Orga-line accessories Servo drive...pag. 11 Servo-drive Portaposate in legno...pag. 18 Cutlery

More information

SERRATURE E ACCESSORI

SERRATURE E ACCESSORI COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E

More information

THE FIRST OF A NEW CLASS OF PRODUCTS

THE FIRST OF A NEW CLASS OF PRODUCTS THE FIRST OF A NEW CLASS OF PRODUCTS The first of a new class of truly unique products Rational Production has created a new, advanced class of products with improved characteristics, commencing with

More information

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli Serie di apparecchi da incasso con cornice Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale recessed trimless, a plafone e da incasso in angoli flat surfaces or to be

More information

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti.

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. INCASSO 45 Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. Indoor fixed recessed LED spotlight. Application with springs for

More information

TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series

TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series The range of E-Pro cold units includes various types of refrigerated units and worktops. Thanks to the flexible

More information

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in

More information

G Day. Collezione Bagno

G Day. Collezione Bagno G Day Collezione Bagno G day COLLEZIONE BAGNO BATHROOM COLLECTION Per iniziare una nuova giornata con grinta. To start a new day with determination. G day G & G 4 SPRINT 10 SPRINT-ONE 26 TROFEO 34 PODIO

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

19 DYNAmax Free Standing Server C A B I N E T s

19 DYNAmax Free Standing Server C A B I N E T s 9 DYNAmax Free Standing Server C A B I N E T s 9 DYNAmax Free Standing Server Cabinets FAMILY W=mm and W=800mm DYNAmax Series Free Standing Server Cabinets DYNAmax series Servering Enclosures, provide

More information

Modus. Made in Italy dal 1958

Modus. Made in Italy dal 1958 Modus Made in Italy dal 1958 modus design architetto Paolo Bertarelli Finiture / Finishes Cromato / Chrome plated 52054 Monocomando per lavabo con scarico 1 1/4. Single-lever washbasin mixer with 1 1/4

More information

CINERARY URNS ART. -CEAU170. CARMEN Struttura in metallo finitura black-titanium Pannello in vetro nero e Swarovski.

CINERARY URNS ART. -CEAU170. CARMEN Struttura in metallo finitura black-titanium Pannello in vetro nero e Swarovski. Tutte le urne hanno in dotazione: - sacca di protezione in tessuto pesante - sacchetto interno in poliaccoppiato con fascietta di chiusura - piccola composizione di fiori finti - porta lumino a cero da

More information

philosophy Qualità, personalizzazione e servizio. Creare lo stile pessina ispirandosi a quattro diverse città dai caratteri contrastanti per ottenere con i nostri sistemi, 01, 02, 03, soluzioni progettuali

More information

19 DYNAmax Free Standing Server C A B I N E T s

19 DYNAmax Free Standing Server C A B I N E T s 9 DYNAmax Free Standing Server C A B I N E T s 9 DYNAmax Free Standing Server Cabinets FAMILY W=600mm and W=800mm DYNAmax Series Free Standing Server Cabinets DYNAmax series Servering Enclosures, provide

More information

>COURIER LINE CONTEMPORARY DAYPACK, TRENDY AND LIFESTYLE

>COURIER LINE CONTEMPORARY DAYPACK, TRENDY AND LIFESTYLE >COURIER LINE CONTEMPORARY DAYPACK, TRENDY AND LIFESTYLE >COLORS >COLORS Dark brown >COLORS FOCUS COLLECTION > DAYPACK DESTRUCTURED Mud >FEAUTURES >FEAUTURES >FUNCTIONAL >DETAILS AND INSIDE FUNCTIONALITY

More information

Schedo. Les spécifiques techniques des articles consultable de suite et sur www.armet.it dans la section «Configurateur».

Schedo. Les spécifiques techniques des articles consultable de suite et sur www.armet.it dans la section «Configurateur». ///Linee pulite e praticità sono i plus delle soluzioni dedicate all archiviazione e alle esigenze dell ufficio. Un arredo che valorizza gli spazi con la possibilità di personalizzare le porte mediante

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

Energy renovation of the window opening

Energy renovation of the window opening Energy renovation of the window opening Energetic requalification of the window opening Recently, the attention towards energy saving, renewable energies and the rational utilization of energy resources

More information

Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio.

Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio. Linea Hotel Classic Classic Hotel line Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio. A wide range of stylish chambermaid trolleys of classic line and

More information

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13 Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die

More information

Target Cod. 00_07091. SCALA 1:1 cm 20. cm 10. cm 0

Target Cod. 00_07091. SCALA 1:1 cm 20. cm 10. cm 0 Colours 2015 Target Cod. 00_07091 SCALA 1:1 cm 20 cm 10 cm 0 3 Acciaio Inox con manico in plastica (ABS) Spessore 2,0 mm Garantito per lavaggio in lavastoviglie. Stainless steel with plastic handle (ABS)

More information

Integral Kit Instructions

Integral Kit Instructions Integral Kit Instructions For Fisher & Paykel Cabinet widths of 525, 635, 680, 790 mm wide For curved door Models Series B, C, D & G Manual 814980 Updated August 2008 IMPORTANT If your refrigerator has

More information

monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4

monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4 LAVABO E BIDET BASIN AND BIDET LAVABO ET BIDET CR 03 ø2 12 size R JO 7276 CR E 72,00 monocomando lavabo, scarico 1 1/ single-lever basin mixer, 1 1/ pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/ 30 13

More information

SIZZLING SUMMER BUY NOW! TO BEAT PRICE RISES BUY NOW! TO BEAT PRICE RISES. Home Pack 3-2. Home Pack 5-1

SIZZLING SUMMER BUY NOW! TO BEAT PRICE RISES BUY NOW! TO BEAT PRICE RISES. Home Pack 3-2. Home Pack 5-1 BEST RANGE. BEST PRICES. BEST VALUE. 22.2 2 YEAR WARRANTY BEST RANGE. BEST PRICES. BEST VALUE. uality Air Conditioning Quality Air Conditioning.2 2 YEAR WARRANTY SIZZLING SUMMER Q Quality Air Conditioning

More information

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer.

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer. 17501 Miscelatore monocomando lavabo, piletta da 1 1/4" e flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Basin mixer with 1 1/4" pop-up waste and flexible hoses with 3/8" connections. 275 149 374 11913

More information

Professional Lines. New Day

Professional Lines. New Day Professional Lines New Day 322 ND IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause

More information

Serrature da infilare a doppia mappa

Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare per porte metalliche Mortice locks for metal doors Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare

More information

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS 410 411 Forme organiche create come sculture originali, uniche e seducenti. Studiate dai nostri designer e tecnici per ottenere la massima ergonomia, curate in ogni dettaglio e realizzate una ad una in

More information

21101 031 349 11929 031 419 11931 031 419 149 567 21107 031 349 21105 031 176

21101 031 349 11929 031 419 11931 031 419 149 567 21107 031 349 21105 031 176 CUBO [1] [2] 21101 Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1 1/4", flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Single hole mixer with 1 1/4" waste and 3/8" flexible connections. 349 11929 Miscelatore

More information

news L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009

news L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009 news L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009 GUIDA ALLA CONSULTAZIONE REFERENCE GUIDE Simboli Symbols Conforme alle normative Europee EN 6098 Compliant with EN 6098 Apparecchio con tecnologia LED

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Instruction de montage de voûte ISOLHIS grande portée PCA 32mm

Instruction de montage de voûte ISOLHIS grande portée PCA 32mm Instruction de montage de voûte ISOLHIS grande portée PCA 32mm Mounting Instructions for continuous rooflight ISOLHIS with a large width PCA 32mm Outillage à prévoir Tools to be provided Visseuse 600 W

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

TOSCOT 2013NOVITàNewsNOuVelles NOTIcIas NachrIchTeN

TOSCOT 2013NOVITàNewsNOuVelles NOTIcIas NachrIchTeN 2013 news nouvelles noticias TOSCOTNOVITà Nachrichten TOSCOT propone modelli per l illuminazione che coniugano la tradizione toscana del calco a mano con forme e decori che vanno dal classico al contemporaneo.

More information

Anna. Design. Ludovica + Roberto Palomba. Anna R. Sedia, side chair

Anna. Design. Ludovica + Roberto Palomba. Anna R. Sedia, side chair 01 /Chairs Anna Design. Ludovica + Roberto Palomba Anna R. Sedia, side chair Struttura in massello di faggio, acero, rovere e noce canaletto con schienale in tamburato. Sono disponibili un pannello sedile

More information

UNDERLINE. UNDERLINE PR l x p x h: 600 x 655 x 840 mm kg: 52 watt: 130 932,00 UNDERLINE PRX +3 +12 C.

UNDERLINE. UNDERLINE PR l x p x h: 600 x 655 x 840 mm kg: 52 watt: 130 932,00 UNDERLINE PRX +3 +12 C. +3 +12 C. Espositori sotto-banco positivi - Under-counter coolers - Exposition soubassement positif UNDERLINE Mechanical adjustment with automatic defrosting Régulation mécanique avec Condensatore statico

More information