EuropeanaConnect Multilinguality Survey
|
|
- Merilyn Walker
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 EuropeanaConnect Multilinguality Survey Nicola Ferro & Vivien Petras Workshop at ICSD 2009 Trento, Italy 9 September 2009 Background EuropeanaConnect Task 2.1 User studies & multilingual resources use: Accompany ongoing work to provide focus in the development of multilingual features Provide guidances on user preferences Requirements & best practices for multilingual access Methods: User interviews Analyzing operational multilingual systems (Workshop!) Survey
2 Development of survey Identification of themes regarding multilingual access Development of queries within the different themes Several iterations of drafts Editing and evaluation of proper survey questions by Silvia Gabrielli, FBK Available for online use by University of Padua Library Centre (CAB) Online location: uality-questionnaire username = europeana_mlia / password = europeana Administration of survey / test runs June 2009 Librarians: 25 (not discussed today) PhD students / researchers at the TrebleCLEF summer school: 24 2 highly biased groups: More experience with digital libraries More experience with multilingual retrieval issues Analysis of results & discussion here should feed into reediting / improving the survey for Europeana users
3 Survey structure 7 themes 23 questions Multiple choice Most restricted to one selection, some multiple selections possible Alternative options: asking for specification Comments section in the end Survey themes User profile incl. native & other languages and DL use Multilingual content interaction Multilingual user interface Information access and retrieval Multilingual information retrieval Multilingual query formulation & expansion Multilingual results presentation
4 Survey questions User profile incl. native & other languages and DL use 1. Age 2. Country 3. Occupation 4. Native language 5. Other languages and skill 6. Activities performed in non-native language 7. Familiarity with dl services Survey questions Multilingual content interaction 9. Experience with ml contents in several genres / media 10. Frequency of tasks dealing with ml content Multilingual user interface 10. Preference of Europeana interface in native language 11. Mode of language switch for Europeana interface Information access and retrieval 12. Search functionalities 13. Ranking options
5 Survey questions Multilingual information retrieval 14. Interest in ml retrieval results 15. Interest in ml browsing subject headings Multilingual query formulation & expansion 16. Use of language selection option 17. Language selection option for more than 1 language 18. Translation of named entities 19. Control over ml retrieval process Survey questions Multilingual results presentation 20. Presentation order of ml results 21. Filtering options by language of results 22. Translation of results 23. Translation expectations
6 Preliminary results TrebleCLEF survey 24 participants CLIR researchers & students TrebleCLEF survey Native language Arabic 1 Basque 1 Dutch 1 English 1 Finnish 2 French 3 German 2 Greek 1 Italian 4 Malay 1 Persian 1 Romanian 2 Russian 1 Spanish 2 Vietnamese 1
7 TrebleCLEF survey Known languages English: good excellent: 22 French: basic 6, good very good 6 German: basic 3, good very good 3 Italian: 4; Spanish: 3 Activities in Foreign languages Reading: Often 11, Always 12 Speaking: Often 11, Sometimes 6, Always 6 Writing: Often 13, Always 6 Thinking: Often 10, Sometimes 8 1 Person: Neve TrebleCLEF Survey: DL Services
8 TrebleCLEF Survey: Expected Search Functionalities TrebleCLEF Survey: Expected Ranking
9 TrebleCLEF survey: Multilingual User Interface I'm happy to use English in research-related activities I'm fine with English. It feels awkward and funny to me have translated interfaces sometimes English if fine for me I always use English interface even if the interface in my native language is available. The reason for that is that anyway almost all development is done in English and thus there are no translation delays or errors. I prefer all my interfaces in English TrebleCLEF Survey: Results in Multiple Languages
10 TrebleCLEF Survey: Subject Headings Browsing TrebleCLEF Survey: Multilingual Querying
11 TrebleCLEF Survey: Multilingual Authority TrebleCLEF Survey: Multilingual Result Ranking
12 TrebleCLEF Survey: Multilingual Result Translation Discussion Survey questions Results Options for improvement
MT Search Elastic Search for Magento
Web Site: If you have any questions, please contact us. MT Search Elastic Search for Magento Version 1.0.0 for Magento 1.9.x Download: http:///elasticsearch 2014 1 Table of Contents 1. Introduction...
More informationINTERC O MBASE. Global Language Solution WWW.INTERCOMBASE.COM
INTERC O MBASE Global Language Solution Tel.: (UK) +44 20 360 86157 E-mail: info@intercombase.com Skype ID: intercombase.translations WWW.INTERCOMBASE.COM Services Credentials Expertise Document Translation
More informationTranslution Price List GBP
Translution Price List GBP TABLE OF CONTENTS Services AD HOC MACHINE TRANSLATION... LIGHT POST EDITED TRANSLATION... PROFESSIONAL TRANSLATION... 3 TRANSLATE, EDIT, REVIEW TRANSLATION (TWICE TRANSLATED)...3
More informationBringing a new meaning to quality translation
Don t get lost in Translation! Pioneers Translation Services is the first multi-lingual Translation Agency in Oman that has been set up to provide the highest quality translation services. We specialize
More informationAvailable fields of study for: University of Milan School of Language Mediation and Intercultural Communication Italy
Available fields of study for: University of Milan School of Language Mediation and Intercultural Communication Italy Contact name: Maria Calvi maria.calvi@unimi.it 1 - Bachelor Linguistics and Cultural
More informationCyclope Internet Filtering Proxy. - User Guide -
Cyclope Internet Filtering Proxy - User Guide - 1. Overview 3 2. Cyclope Internet Filtering Proxy User Interface 4 2.1 Login 4 2.2 Logout 4 3. Administration 5 3.1 IP Management 5 3.2 Proxy Forwarding
More informationRESEARCH ASSISTANCE. The Portal is also accessible to the general public but restricted to the free case law databases.
RESEARCH ASSISTANCE I. Introduction The Common Portal of National Case Law is a meta-search engine which enables users to simultaneously research almost all the case law databases of the Supreme Courts
More informationLANGUAGE LEARNING CENTRES
LANGUAGE LEARNING CENTRES LINGUA CENTRE http://lingua.ubbcluj.ro/ HELLO! Since 1999, the Lingua Centre has been functioning within Babes-Bolyai University, offering linguistic services at European standards.
More informationDerby Translations. Translation for all languages. Active Knowledge. Team of Experts. Quality Is Our Priority. Competitive Prices.
Active Knowledge Team of Experts Quality Is Our Priority Competitive Prices 100% Performance Fast Delivery Derby Translations is one of the UAE leading translation and language services providers, has
More informationXerox Easy Translator Service User Guide
Xerox Easy Translator Service User Guide Table of Contents Xerox Easy Translator 2 Service Overview Creating an Account 3 via our Web Portal Logging In to the Web Portal 4 Utilizing the Web Portal 4 Creating
More informationTrend Micro Incorporated. Windows 7 (Unspecified. Tested on 64 bit) Windows Vista (Unspecified. Tested on 64 bit) Windows XP (32/64 bit)
NAME Trend Micro Online Guardian for Families Company Trend Micro Incorporated Version 1.5.0.5041 Type of product Devices supported Operating systems Client Computer Windows 7 (Unspecified. Tested on 64
More informationRemote Desktop Services Guide
Remote Desktop Services Guide Mac OS X V 1.1 27/03/2014 i Contents Introduction... 1 Install and connect with Mac... 1 1. Download and install Citrix Receiver... 2 2. Installing Citrix Receiver... 4 3.
More informationMilitary Service Credit Guidelines 29 March 11
Articulation Office University Drive Camarillo, CA 930 805-437-847 Military Service Credit Guidelines 9 March. In accordance with the recommendations from the American Council on Education (ACE), Guide
More informationFujiyama Co. Ltd. Company profile
Fujiyama Co. Ltd. Company profile Greeting The world has changed rapidly through the development of the Internet, the symbol of modern technology. The amount of information we have about our world is increasing
More informationReference Guide: Approved Vendors for Translation and In-Person Interpretation Services
Reference Guide: Approved Vendors for Translation and In-Person Interpretation Services What you need to know The government of D.C. has identified, vetted, and engaged four vendors in a citywide contract
More informationInternational Relations Program Integrated Assessment Plan April 27, 2007
W International Relations Program Integrated Assessment Plan April 27, 2007 I. Student Learning Goals Goal 1: Students will acquire an interdisciplinary understanding of international relations that provides
More informationLanguages Supported. SpeechGear s products are being used to remove communications barriers throughout the world.
Languages Supported SpeechGear s products are being used to remove communications barriers throughout the world. Each of the following pages lists the languages that we currently support for that product.
More informationLocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions. www.locatran.com info@locatran.com
LocaTran Translations Ltd. Professional Translation, Localization and DTP Solutions About Us Founded in 2004, LocaTran Translations is an ISO 9001:2008 certified translation and localization service provider
More informationWho We Are. Services We Offer
Who We Are Atkins Translation Services is a professional language agency providing cost effective and rapid language services. Our network of over 70 native language professionals ensures we are able to
More informationPRICE LIST. ALPHA TRANSLATION AGENCY www.biuro-tlumaczen.tv info@biuro-tlumaczen.tv
We encourage you to get to know the prices of the services provided by Alpha Translation Agency in the range of standard and certified written translations of common and rare languages, as well as interpretation
More information112 ETS. Interpretation of calls to the Brussels 100/112 call centre. End of Project Evaluation Document. Statut : Draft. Version: 15/09/2010
112 ETS Interpretation of calls to the Brussels 100/112 call centre End of Project Evaluation Document Statut : Draft Version: 15/09/2010 DISTRIBUTION LIST Name Gary Machado- EENA Panagiotis Alevantis
More informationPROMT Technologies for Translation and Big Data
PROMT Technologies for Translation and Big Data Overview and Use Cases Julia Epiphantseva PROMT About PROMT EXPIRIENCED Founded in 1991. One of the world leading machine translation provider DIVERSIFIED
More informationTel: +971 4 266 3517 Fax: +971 4 268 9615 P.O. Box: 22392, Dubai - UAE info@communicationdubai.com comm123@emirates.net.ae www.communicationdubai.
Tel: +971 4 266 3517 Fax: +971 4 268 9615 P.O. Box: 22392, Dubai - UAE info@communicationdubai.com comm123@emirates.net.ae www.communicationdubai.com ALL ABOUT TRANSLATION Arabic English Online Human Translation
More informationEuropeana Core Service Platform
Europeana Core Service Platform MILESTONE MS31: Report on the improvement of search Revision 4 - Final Date of submission 28 June 2016 Author(s) Dissemination Level Timothy Hill, Antoine Isaac, Valentine
More informationKeystone Academic Solutions
Keystone Academic Solutions Student recruitment made easy since 2002 MEDIA KIT 2016 Corporate Member 1 A MESSAGE FROM THE CEO CONTENTs We at Keystone Academic Solutions value the trust of our customers
More informationCross-Language Instant Messaging with Automatic Translation
Cross-Language Instant Messaging with Automatic Translation Che-Yu Yang Department of Information Management China University of Technology Taipei, Taiwan e-mail: cyyang@cute.edu.tw Abstract Along with
More informationImproving Non-English Web Searching (inews07)
SIGIR 2007 WORKSHOP REPORT Improving Non-English Web Searching (inews07) Fotis Lazarinis Technological Educational Institute Mesolonghi, Greece lazarinf@teimes.gr Jesus Vilares Ferro University of A Coruña
More informationHelping Companies with Globalization
Universal Translation Services www.universal-translation-services.com Helping Companies with Globalization universal Translation Services Brochure 2015 universal Translation services workflow 2 3 We are
More informationHelping Companies with Globalization
Universal Translation Services www.universal-translation-services.com Universal Translation Services www.universal-translation-services.com Helping Companies with Globalization universal Translation Services
More informationLANGUAGE CONNECTIONS YOUR LINGUISTIC GATEWAY
2001 Beacon Street Suite 105 Brighton, MA 02135 Tel: (617) 731-3510 Fax: (617) 731-3700 www.languageconnections.com service@languageconnections.com GSA CONTRACT #GS-10F-0126K DUNS #11-218-1040 CAGE #1
More informationF-SECURE INTERNET SECURITY 2012
NAME F-SECURE INTERNET SECURITY 2012 Company F-Secure Corporation Version 1.62 Type of product Devices supported Operating systems Client Computer Windows 7 (all editions) Windows Vista Windows XP Home,
More informationLinking the world through professional language services
ProLINK Linking the world through professional language services ProLINK is strategically located in Hong Kong, Asia world city and gateway to China, where the East meets the West. The economy of China
More informationwebcertain Recruitment pack Ceri Wright [Pick the date]
Recruitment pack Ceri Wright [Pick the date] SEO Executive Have you recently caught the SEO bug and looking to develop your skills and career in a rapidly growing agency? If your answer is YES then Webcertain
More informationKnowledge of Foreign Languages in the Czech Republic
Knowledge of Foreign Languages in the Czech Republic Presentation of the results of a sociological survey Prepared by STEM for CzechInvest, Prague, 3 June 214 Survey Specification This presentation details
More informationA. Requirements for the B.A. or B.S. Degree
A. Requirements for the B.A. or B.S. Degree 1 A. Requirements for the B.A. or B.S. Degree To qualify for the bachelor s degree, B.A. or B.S., a student must successfully complete thirty-six term courses
More informationQ3. Any memos, guidance or policy documents relating to the hiring or commissioning of translators/translation services.
Freedom of Information Request Reference No: I note you seek access to the following information: Q1. The total amount of money spent by the force on translators/translation services for the last five
More informationRIVRS User Manual. Template: WCT-TMP-RS-072-01. Effective: 20-Apr-2016 Version: 1.0 Page 1 of 18
RIVRS User Manual Version: 1.0 Page 1 of 18 Table of Contents General Information: 3 Accessing the IxRS 4 IVRS - Call the telephone number for your country 4 IWRS - Go to https://www.wwctrials.net/bmsiwrs
More informationSafe Harbor Statement
Safe Harbor Statement The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into any contract. It is not a commitment
More informationACTIVITY REPORT I. 2011 ACTIVITIES NAME OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE: INTERNATIONAL COMMITTEE ON MUSEUM SECURITY 1) ANNUAL MEETING
ACTIVITY REPORT NAME OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE: INTERNATIONAL COMMITTEE ON MUSEUM SECURITY I. 2011 ACTIVITIES DATE 2 8 OCTOBER 2011 1) ANNUAL MEETING LOCATION (CITY AND COUNTRY) SPLIT; CROATIA HOST
More informationUSER GUIDE: Trading Central Indicator for the MT4 platform
USER GUIDE: Trading Central Indicator for the MT4 platform 1 Table of content Description...3 Installation process...4 Features and parameters...8 Upgrade process... 10 2 Description Trading Central Indicator
More informationProfessional. Accurate. Fast.
Professional. Accurate. Fast. Lingvo House is one of the UK's leading translation service providers. We offer highest quality linguistic solutions to most demanding clients using best professionals with
More informationThe Language Grid The Language Grid combines users language resources and machine translators to produce high-quality translation that is customized
The Language Grid The Language Grid combines users language resources and machine translators to produce high-quality translation that is customized to each field. The Language Grid, a software that provides
More informationProducts and services for immigrants
Products and services for immigrants Media Relations July, 2007 Offer specifically for immigrants Wide range of products adapted to the particular needs of this group In the year 2002, la Caixa put into
More informationViewSync ViewSync Wireless Presentation Gateway Dongle
ViewSync ViewSync Wireless Presentation Gateway Dongle ViewSync WPG300 The ViewSonic WPG-300 is a powerful and secure wireless dongle with an HDMI-MHL (Media High-Definition Link) interface. The WPG-300
More informationHealth Materials in Languages other than English Selected and compiled by Jacquelyn Coughlan, M.S., M.L.S. (5/06) http://culturedmed.sunyit.
Health Materials in Languages other than English Selected and compiled by Jacquelyn Coughlan, M.S., M.L.S. (5/06) http://culturedmed.sunyit.edu A Su Salud. South Texas Community College site with multiple
More informationFOREIGN LANGUAGE AND AREA STUDIES (FLAS) FELLOWSHIP For Graduate Students Academic Year 2016 2017
FOREIGN LANGUAGE AND AREA STUDIES (FLAS) FELLOWSHIP For Graduate Students Academic Year 2016 2017 Program: Foreign Language and Area Studies (FLAS) Fellowships provide funding to students to encourage
More informationEBSCOhost User Guide Searching. Basic, Advanced & Visual Searching, Result List, Article Details, Additional Features. support.ebsco.
EBSCOhost User Guide Searching Basic, Advanced & Visual Searching, Result List, Article Details, Additional Features Table of Contents What is EBSCOhost... 3 System Requirements... 3 Inside this User Guide...
More informationEDUCATION ACT (CAP. 327)
Legal Notice 11 of 2005 Malta Government Gazette No. 17,712 25 January 2005 Amended by: Legal Notice 112 of 2008 Malta Government Gazette No. 18,222 4 April 2008 Legal Notice 290 of 2009 Malta Government
More informationEDUCATION ACT (CAP. 327)
Legal Notice 11 of 2005 Malta Government Gazette No. 17,712 25 January 2005 Amended by: Legal Notice 112 of 2008 Malta Government Gazette No. 18,222 4 April 2008 Legal Notice 290 of 2009 Malta Government
More informationINDEX. OutIndex Services...2. Collection Assistance...2. ESI Processing & Production Services...2. Computer-Based Language Translation...
SERVICES INDEX OutIndex Services...2 Collection Assistance...2 ESI Processing & Production Services...2 Computer-Based Language Translation...3 OutIndex E-Discovery Deployment & Installation Consulting...3
More informationRelease Notes MimioStudio 11.30 Software
Release Notes MimioStudio 11.30 Software Copyright Notice 2014 Mimio. All rights reserved. About MimioStudio MimioStudio classroom software is the unifying software solution for MimioClassroom products
More informationBrasshouse Languages Course programme September to December 2016
Brasshouse Languages Course programme September to December 2016 Course Fees Venue Code Title Start End Sessions Hours Day BRASSHOUSE 16BH001071S Ancient Greek - Beginners 28-Sep 14-Dec 11 22 BRASSHOUSE
More informationHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager User Guide Version 1.0 Table of Contents Introduction Installation How to Install Language Support HP Backup and Recovery Manager Reminders Scheduled Backups What Can Be
More informationENOLOGIC NETFILTER HOME
NAME ELOGIC NETFILTER HOME Company Enologic Version 5.2.1.1 Type of product Devices supported Operating systems Client Computer Microsoft Windows 98, Me, NT, 2000, XP, Vista, 7 (32 and 64 bit) Price* 1
More informationA global leader in document translations
Since 1993, Northwest Translations has been a global leader in providing exceptional high quality document translations with emphasis in the MEDICAL/LIFE SCIENCES, LEGAL, ENGINEERING, MARKETING/ADVERTISING
More informationE-MAIL - Spam Filtering
E-MAIL - Spam Filtering SPAM FILTERING OVERVIEW... USER S GUIDE...... Common Login Errors......... Lists Tab... 5 Profile Tab... 7 Quarantine Tab... 0 LOGGING IN MAIN SCREEN SPAMBLOCKER TABS (LISTS, PROFILE
More informationOLAT Online Learning and Training
OLAT Online Learning and Training November 29, 2007 Marion Weber, University of Zurich marion.weber@id.uzh.ch 2007 Multimedia & E-Learning Services, IT Services, University of Zurich OLAT 2 1999 Department
More informationCertificates in Pennsylvania Types and Codes
Certificates in Pennsylvania Types and Codes Candidates for certification in Pennsylvania must identify the certificate type and subject area for which they plan to apply before entering the online application
More informationIPCC translation and interpretation policy. February 2015
IPCC translation and interpretation policy February 2015 September 2013 1 Contents 1. Introduction 1.1 Scope 1.2 Definitions 1.3 Aims of this policy 1.4 Contact for queries on this policy 2. Background
More informationDeborah W. Robinson, Ph.D., World Languages Consultant, Ohio Department of Education. Debbie.robinson@ode.state.oh.us
Dear Colleagues, Language educators in Ohio now have multiple means to award credit by proficiency. To help you develop local policies around how much credit to award based on a proficiency rating, I have
More informationHow do I translate...?
How do I translate...? Professional Translation Hybrid Translation Machine Translation Certified Translation Supported Formats Language Codes Toll Free: (800)790-3680 Professional Translation Hybrid Translation
More informationMicrosoft SharePoint Workspace 2010Product Guide
Microsoft SharePoint Workspace 2010Product Guide Microsoft SharePoint Workspace 2010: An Overview... 1 SharePoint Workspace: At-a-Glance... 3 Sync with SharePoint 2010 sites... 3 Take all or some of your
More informationAustralian Embassy, Seoul List of Translators and Interpreters 2013 Seoul, Busan and Daejeon
Australian Embassy, Seoul List of Translators and Interpreters 2013 Seoul, Busan and Daejeon This list is provided for the information of Australian Travellers and those needing assistance in South Korea.
More informationVoice Mail. Service & Operations
ervice Service & Operations Your customers and clients expect their calls to be handled quickly or routed to the appropriate person or department. This is where ITS Telecom and Systems can offer valuable
More informationGENERAL SERVICES ADMINISTRATION
GENERAL SERVICES ADMINISTRATION An SBA Certified 8a company and proven provider to government departments and agencies, including: U.S. Department of Education, U.S. Department of Justice, U.S. Library
More informationLive Office. Personal Archive User Guide
Live Office Personal Archive User Guide Document Revision: 14 Feb 2012 Personal Archive User Guide Personal Archive gives you an unlimited mailbox and helps you quickly and easily access your archived
More informationTRIDINDIA IT TRANSLATION SERVICES PRIVATE LIMITED
TRIDINDIA IT TRANSLATION SERVICES PRIVATE LIMITED As we understand your business is mostly about words, we not only translate words, we transform business in the world of words. Established in 2002 with
More informationData First Framework. How to Build Your Enterprise Data Hub. Luis Campos Big Data Solutions Director Oracle Europe, Middle East and Africa
Data First Framework How to Build Your Enterprise Data Hub Luis Campos Big Data Solutions Director Oracle Europe, Middle East and Africa @luigicampos June 2014 Copyright 2015 Oracle and/or its affiliates.
More informationEducation Software Installer 2014
Education Software Installer 2014 SYSTEM ADMINISTRATOR S GUIDE FOR MAC OS X OPERATING SYSTEM SOFTWARE Product registration If you register your SMART product, we ll notify you of new features and software
More informationNew Features SMART Sync 2009. Collaboration Feature Improvements
P L E A S E T H I N K B E F O R E Y O U P R I N T New Features SMART Sync 2009 SMART Sync (formerly SynchronEyes ) is easy-to-use classroom management software that allows teachers to monitor and control
More informationPuresight Technologies Ltd. Arabic, Dutch, English, German, Greece, Russian. 12 years old users: 1/21 (points 2,67 out of 4)
NAME PURESIGHT OWL Company Puresight Technologies Ltd. Version 2012.3.9081 Type of product Devices supported Operating systems Client Computer Windows Vista (32/64 bit) Windows XP (32/64 bit) Windows 7
More informationPersonal Archive User Guide
Personal Archive User Guide Personal Archive gives you an unlimited mailbox and helps you quickly and easily access your archived email directly from Microsoft Outlook or Lotus Notes. Since Personal Archive
More informationPretec 34-in-1 Card Reader USIMEditor User s Manual. User s Manual
Pretec 34-in-1 Card Reader USIMEditor User s Manual User s Manual Contents 1. Introduction...2 1.1 System Requirements...2 1.2 Multilingual Supporting...2 1.3 Feature...2 1.4 Note....2 2. Drivers Installation...3
More informationAriba Supplier Mobile App Quick Start Guide
Ariba Supplier Mobile App Quick Start Guide Table of Contents Getting Started...3 Downloading and Authenticating Your App... 3 Using the Ariba Supplier Mobile App...6 Logging In... 6 Setting Up Alerts
More informationBachelor s and Master s Degree Programs. Switzerland s widest range of courses
Bachelor s and Master s Degree Programs Switzerland s widest range of courses Bachelor: Fields of Study Bachelor s Degree Programs require completion of 180 ECTS. For most of the Bachelor s Degree Programs
More informationInfor M3 Report Manager. Solution Consultant
Infor M3 Report Manager Per Osmar Solution Consultant per.osmar@infor.com Carl Bengtsson CTO carl.bengtsson@accure.se 1 Agenda Challenges What is Report Manager Features Key Messages Demo Pilot Pre-req
More informationList of Higher School Certificate Board Developed Courses
List of Higher School Certificate Board Developed Courses ACE 6002 Last Updated: 27 February 2013 Subjects Courses Extension Courses Aboriginal Studies Aboriginal Studies Agriculture Agriculture Ancient
More informationUSAC Foreign Language Instruction Guide
USAC Foreign Language Instruction Guide unr.edu/study-abroad Afrikaans Arabic Basque Chinese Czech French Gaelic German Hebrew Hindi Italian Japanese Kannada Korean Portuguese Sanskrit Thai...and more!
More informationTable 1: TSQM Version 1.4 Available Translations
Quintiles, Inc. 1 Tables 1, 2, & 3 below list the existing and available translations for the TSQM v1.4, TSQM vii, TSQM v9. If Quintiles does not have a translation that your Company needs, the Company
More informationWeb Conferencing Comparison Guide
Focus Research March 2009; Revised June 2010 Focus Research 2009-2010 Citrix Systems Inc. Cisco WebEx Adobe Systems Inc. InterCall Microsoft Corp. IBM Corp. GoToMeeting Meeting Center Adobe Connect Unified
More informationhttp://www.transfluenci.com General Services Administration
http://www.transfluenci.com 119 Industrial Drive P.O. Box 1006 East Longmeadow, MA 01028 Phone: (413) 737-1888 Fax: (413) 737-0188 Contract Administrator Jessica M. Ridley jessica@transfluenci.com General
More informationUSIMEditor User s Manual
USIMEditor User s Manual User s Manual Contents 1. Introduction...2 1.1 System Requirements...2 1.2 Multilingual Supporting...2 1.3 Feature...2 1.4 Note...2 2. Drivers Installation...3 2.1 Installation
More informationIntroductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers
Introductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers What is the Common European Framework of Reference? The Common European Framework of Reference gives
More informationProject type: GRUNDTVIG LEARNING PARTNERSHIP
Project type: GRUNDTVIG LEARNING PARTNERSHIP Countries involved / partner countries: Countries involved / partner countries: UK, WILTSHIRE COLLEGE ROMANIA, BABEL CENTER GREECE, HELLENIC CULTURE CENTRE
More informationOpen Source Call Centres Case Studies: 40 and 200 Seats
Open Source Call Centres Case Studies: 40 and 200 Seats Presented by Matt Florell President - ViciDial Group it360 * Toronto, Canada April 7, 2010 Open Source Software Used in Both Case Studies: Linux
More informationTHE LIST OF TUITION-FREE STUDY PROGRAMMES IN ACADEMIC YEAR 2014/2015 (ALL PROGRAMMES ARE TAUGHT IN THE POLISH LANGUAGE) Faculty of Social Sciences
THE LIST OF TUITION-FREE STUDY PROGRAMMES IN ACADEMIC YEAR 04/05 (ALL PROGRAMMES ARE TAUGHT IN THE POLISH LANGUAGE) / Specialisation Level of study Number of available places Philosophy History Political
More informationD 2.2.3 EUOSME: European Open Source Metadata Editor (revised 2010-12-20)
Project start date: 01 May 2009 Acronym: EuroGEOSS Project title: EuroGEOSS, a European Theme: FP7-ENV-2008-1: Environment (including climate change) Theme title: ENV.2008.4.1.1.1: European Environment
More informationTRADING CENTRAL INDICATOR FOR METATRADER USERS GUIDE. Blue Capital Markets Limited 2013. All rights reserved.
TRADING CENTRAL INDICATOR FOR METATRADER USERS GUIDE Blue Capital Markets Limited 2013. All rights reserved. Content What is TC.TechnicalAnalysis Indicator? 1 Installation Process 2 Features and Parameters
More informationRight-to-Left Language Support in EMu
EMu Documentation Right-to-Left Language Support in EMu Document Version 1.1 EMu Version 4.0 www.kesoftware.com 2010 KE Software. All rights reserved. Contents SECTION 1 Overview 1 SECTION 2 Switching
More informationWe Answer To All Your Localization Needs!
We Answer To All Your Localization Needs! Str. Traian Nr. 2, Bucharest, Romania 8950 W Olympic Blvd, California, U.S.A (RO) +40.740.182.777 / (US) +1.213.248.2367 www.i-t-local.com; alex@i-t-local.com
More informationNovember 2015 Feature Requests Documentation 14.2.1.12
November 2015 Feature Requests Documentation 14.2.1.12 Table of Contents ServicePRO... 3 1. Network Audit Engine/Auto Discovery... 3 Network Audit... 3 Manage SNMP... 3 Discovered Items Listing Report
More informationwww.coveo.com Unifying Search for the Desktop, the Enterprise and the Web
wwwcoveocom Unifying Search for the Desktop, the Enterprise and the Web wwwcoveocom Why you need Coveo Enterprise Search Quickly find documents scattered across your enterprise network Coveo is actually
More informationFormatting Custom List Information
Hello. MailChimp has a lot of great merge tags that can help you customize your email campaigns. You can use these merge tags to dynamically add content to your email. With merge tags, you can include
More information2012-13 Texas Educator Certification Program Tests w/test Codes
2012-13 Texas Educator Certification Program Tests w/test Codes To view a list of tests administered by each company, click on the type of test below. Tests administered by: Educational Testing Service
More informationWe Answer All Your Localization Needs!
partner We Answer All Your Localization Needs! Version: 2.0 23.05.2014 California, U.S.A Bucharest, Romania (US) +1.714.408.8094 (RO) +40.740.182.777 www.i-t-local.com info@i-t-local.com 1 of 13 Our Company
More informationProduct Globalization Service. A Partner You Can Trust
Product Globalization Service A Partner You Can Trust About WistronITS WistronITS an industry-leading information service company founded in June 1992 under the Wistron Business Group. Our range of services
More informationOverview of iclef 2008: search log analysis for Multilingual Image Retrieval
Overview of iclef 2008: search log analysis for Multilingual Image Retrieval Julio Gonzalo Paul Clough Jussi Karlgren UNED U. Sheffield SICS Spain United Kingdom Sweden julio@lsi.uned.es p.d.clough@sheffield.ac.uk
More informationSurvey of University of Michigan Graduate-level Area Studies Alumni/ae & FLAS Recipients from 1996-2006: Selected Findings
Survey of University of Michigan Graduate-level Area Studies Alumni/ae & FLAS Recipients from 1996-2006: Selected Findings Azumi Ann Takata, Center for Japanese Studies, International Institute Donna Parmelee,
More informationSpeaking your language...
1 About us: Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd. (Cuttingedge) has its corporate headquarters in Noida, India and an office in Glasgow, UK. Over the time we have serviced clients from various backgrounds
More informationREQUEST FOR PROPOSAL. Translation of GLEIF website into various languages
REQUEST FOR PROPOSAL Translation of GLEIF website into various languages 1 Background The purpose of the Global Legal Entity Identifier Foundation (GLEIF) is to serve the broad public interest as the operational
More information