LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

Size: px
Start display at page:

Download "LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012"

Transcription

1 1 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

2 2 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

3 TER RE. MO TI. MOVIMENTO DI POPOLI E DI IDEE 3 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

4 Gerenze 4 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012 DIREZIONE TECNICA E ARTISTICA Linea d Ombra Festival Culture Giovani c/o Associazione SalernoInFestival Via Trotula de Ruggiero, Salerno T F MANAGEMENT PA Comune di Salerno Settore Affari Generali Responsabile Unico di Procedimento Annamaria Barbato COMUNE DI SALERNO Ufficio Turismo e Spettacolo Luigi Sarli Pietro Napoletano Giacomina Rossi

5 FESTIVAL STAFF Peppe D Antonio Direttore artistico Diego De Silva Luca Granato Agostino Riitano Co-direttori Gaetano Maiorino Coordinatore programma ed eventi speciali Hanka Irma van Dongen Responsabile rapporti internazionali Serena De Rosa Segreteria artistica Rossella Labriola Direttore Area Comunicazione Lettera7 / Dario Volpe Progetto grafico Reggi&Spizzichino Communication Maya Reggi Raffaella Spizzichino Ufficio stampa nazionale Fiorella Loffredo Ufficio stampa locale editing catalogo Grazia Libertazzi Promozione e gestione giuria giovani e workshop con la collaborazione di Silvio Nocera Michele Rosco Responsabile relazioni istituzionali ed esterne Simona Caracciolo Direttore area organizzazione Marcello Gallo Direttore area tecnica e allestimenti Alessandra Bevilacqua Responsabile ospitalità Luigi Marmo Responsabile progetto scuola Elisabetta D Arienzo, Francesco Alfano, Guglielmo Ferrara Assistenti area organizzazione Eduardo Martuscelli Responsabile rendicontazione progetto Carmela Amendola Morena Autieri Raffaella Noschese Tirocinanti 5 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

6 PRE 6 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012 SE NT AZ ION I.

7 7 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

8 Vincenzo De Luca Sindaco di Salerno / Mayor of Salerno 8 PRESENTAZIONI Presentiamo con soddisfazione l edizione 2012 del Festival Linea d Ombra che, confermando una ormai lunga storia di qualità, si propone con un cartellone quanto mai ricco e variegato. Il Comune di Salerno ha sostenuto fin dall inizio la manifestazione intuendone il grande rilievo culturale e sociale. Nel corso delle varie edizioni, infatti, si sono avvicendati a Salerno i protagonisti internazionali della comunicazione multimediale declinata a trecentosessanta gradi. Linea d Ombra è riuscita ad accendere i riflettori, con intuito ed anticipo, su fenomeni che poi avrebbero caratterizzato le stagioni successive: il precariato occupazionale e sociale; la crisi delle relazioni personali; l esplosione della realtà virtuale; il disagio affettivo e la riscoperta di un nuovo romanticismo; l inversione della sequenza generazionale. Una linea di prospettiva sul futuro prossimo ed immediato che ha fatto diventare l appuntamento salernitano uno dei focus tematici più attesi tanto dagli addetti ai lavori quanto dal pubblico per esplorare le nuove tendenze. Anche il tema prescelto per questa edizione 2012 ci pare quanto mai di pertinente attualità. In fondo la nostra società post moderna è attraversata, lacerata, sconvolta da un vero e proprio terremoto le cui ripercussioni investono ogni aspetto della nostra vita. La crisi non è soltanto crisi economica, ma anzi è soprattutto crisi di modelli esistenziali e di sviluppo. Occorre, dal presente, ripensare il futuro proprio come succede We are proud to present the 2012 edition of the Festival Linea d Ombra which, in confirmation of a by now long history of quality, offers as rich and varied a playbill as never before. The Municipality of Salerno has supported this event from the beginning, sensing its great cultural and social importance. International protagonists from all areas of multimedia communication have alternated during the various editions. Linea d Ombra has, with insight and anticipation, managed to turn the spotlight on phenomena that have characterised the seasons that followed: job and social precariousness; the personal relations crisis; the explosion of virtual reality; unease with affection and the rediscovery of new romanticism; inversion of the generation sequence. This perspective on the near and immediate future has made the Salerno appointment a theme focus, eagerly awaited by employees and the public, for exploring new tendencies. Even the selected theme of this 2012 edition seems to be currently pertinent. Our postmodern society has been struck, damaged, and deranged by a true earthquake, the results of which have affected every aspect of our lives. The crisis is not just economic, but is above all a crisis of existential models and development. From today, the best thing to do is rethink our future, in the same ways as after a natural catastrophe. Experience has, however, taught us that this catastrophe - the moment in Aristotle s Poetics when the plot diffuses - demands new characters on

9 dopo una catastrofe naturale. L esperienza ci ha però insegnato che questa catastrofe il momento nella Poetica di Aristotele in cui si scioglie l intreccio esige nuovi protagonisti sulla scena, impone nuovi linguaggi, pretende originalità creativa dopo la rottura degli schemi consolidati. Mi pare sia proprio questa la mission condivisa di Linea d Ombra ed il ruolo che gli organizzatori coordinati da Peppe D Antonio si sono assegnati in un momento nel quale il nostro Paese rischia una drammatica involuzione culturale. Il Comune di Salerno augurando a tutti i protagonisti della manifestazione ed agli spettatori le più ampie soddisfazioni rinnova il suo impegno per la cultura e la qualità della vita con speciale riguardo per le nuove generazioni. stage, it imposes new languages, it expects creative originality after the consolidated patterns have been broken. It seems to me that this is the shared mission of Linea d Ombra and the role that the organisers coordinated by Peppe D Antonio have assigned themselves in a moment during which our Country is risking a dramatic cultural decline. The Municipality of Salerno renews its commitment to culture and quality of life with special attention to the new generations, and in doing so hopes that participants in and spectators of the presentations will be fully satisfied. 9 PRESENTAZIONI

10 Caterina Miraglia Assessore all Istruzione e Promozione culturale Regione Campania / Member of local goverment Campania Region - Education and Cultural Promotion 10 PRESENTAZIONI Raggiunge un traguardo significativo la manifestazione Linea d Ombra Festival Culture Giovani di Salerno. Un punto di arrivo per un evento che nato come Festival cinematografico è cresciuto anno dopo anno fino ad assumere l attuale dimensione multi disciplinare con quattro sezioni: cinema, musica, performing art e scrittura. Un incontro di generi artistici diversi che intersecandosi tra loro, ma conservando le loro peculiarità, riescono a trasmettere una visione unitaria del filo conduttore di tutto il Festival. L edizione di quest anno pone al centro della riflessione un tema di particolare attualità alla luce degli avvenimenti che, negli ultimi mesi, hanno messo a soqquadro in maniera particolare l intero panorama politico dei Paesi che si affacciano sul Mediterraneo. Una stagione di profondi cambiamenti che deve essere da preludio ad una fase nuova. Nel mediterraneo, per tutti. Una forza di rinnovamento che è pienamente conforme al percorso che la nostra regione, per ragioni geografiche e culturali, aperta al mare nostrum, ha avviato negli ultimi due anni. Una Campania che intende perseguire il proprio sviluppo valorizzando soprattutto le sue bellezze artistiche e paesaggistiche. Una Campania che può puntare ad essere protagonista con il suo capitale umano, con le sue energie giovani. Una Campania che punta sull arte per mostrare all esterno un immagine positiva che possa attrarre turisti e visitatori dal resto Linea d Ombra Youth Culture Festival of Salerno reaches an important goal. A finishing post for an event that began as a film festival but then grew, year after year, to obtain the multi-discipline measurements it has today, with four sections: films, music, performing arts and writing. It is a meeting of different artistic genres that intertwine while maintaining their uniqueness, transmitting a united vision of the guiding thread of the whole Festival. This year s edition places a particularly current theme at the centre of reflection, in the light of happenings which, over these last months, have turned the whole political panorama of the Countries that look onto the Mediterranean upside down. It is a season of deep changes and must be the prelude of a new phase. In the Mediterranean area, for everyone. The renewing strength is fully compliant with the route that our region, because of its geographical and cultural reasons, open to the mare nostrum, has started over these last two years. This Campania intends following its own development by enriching its artistic and landscape beauties above all. It is a Campania that can count on being a protagonist with its human capital, its youthful energies. It is a Campania that is aiming at art to show others a positive image that can attract tourists and visitors from the other areas of the Country and from abroad. This is why the Region has always supported Linea d Ombra, sure of the continually

11 del Paese edall estero. Per questo la Regione non ha fatto mancre il proprio sostegno a Linea d Ombra certa del ruolo sempre più considerevole che la manifestazione andrà ad assumere nel panorama culturale nazionale e internazionale. more considerate role that the spectacle will assume in the national and international cultural panorama. 11 PRESENTAZIONI

12 Peppe D Antonio Direttore artistico Linea d Ombra / Art director of Linea d Ombra 12 PRESENTAZIONI Il festival che dirigo dalla sua nascita, ammetto un po travagliata, ha scelto da subito la strada dell impegno, termine che è stato messo fuori gioco per decenni, quelli che abbiamo alle spalle. Abbiamo assistito, divertiti e partecipi, alla resistibile ascesa di una certa cultura pop che ha sconfitto forme culturali che godevano di una sostanziale autoreferenzialità e non dialogavano più con nessuno, neanche con se stesse. Insomma, fine dell intellettuale organico, dell impegno nella cultura, basta con la retorica della sinistra e con la seriosità di certa destra. Liberi finalmente di amare Totò, ma anche Alvaro Vitali, di esaltare Sergio Leone (e ci mancherebbe) ma anche Antonio Margheriti, e su ciascuno produrre poderosi saggi, mai noiosi va da sé, che ci hanno raccontato come il mondo si piegasse alle categorie del comico da avan spettacolo, con rispetto parlando. È inutile negarlo è stato un bene, ma se guardo a questa stagione che si sta per chiudere mi viene anche da dire che ne è seguito un male per la nostra società. Abbiamo guadagnato in leggerezza ma perso in profondità, abbiamo liberato energie ma dimentico storie che affioravano ai nostri confini o lontano da noi, abbiamo delegato a gruppi ristretti il compito di pensare per noi, noi corpo sociale nel quale si spegneva lentamente la passione della virtù, sì della virtù civile. Se guardo a quel che avviene dal punto di vista privilegiato del festival Linea d Ombra avverto che stiamo pagando in termini di The festival I have been managing since it was created, I admit with a little difficulty, immediately chose the road of commitment, a term that has been unused for those decades that lie behind us. We have helped with, enjoyed and participated in, the resistible rise of a sure pop culture that has beaten cultural forms which enjoyed a substantial self-reference and no longer dialogued with anyone, not even themselves. In other words, end of the organic intellectual, commitment to culture, no more politically left rhetoric and the sure seriousness of the political right. Finally free to love Totò, but also Alvaro Vitali, to exalt Sergio Leone (and how could we not) but also Antonio Margheriti, and on each produce powerful essays, never boring, that tell us how the world bent to avan spettacolo (variety act comics), speaking respectively of course. It cannot be denied that it was a good thing, but even if I look at this season that is about to close, I get the idea that it has been followed by something bad for our society. We have gained in lightness but lost in depth, we have freed energies but forgotten stories that appeared on our borders or distant from us, we have delegated the duty of thinking for ourselves to a narrow group, we, a social body in which the passion of virtue, yes civil virtue, is slowly dying. If I look at what comes out of the Linea d Ombra festival from our privileged point of view, I warn you that we are paying for the twenty years of silent waiting for redemption in terms of quality; this redemption has now arrived

13 qualità il ventennio di silenziosa attesa di una redenzione, che ora è venuta con un ritrovato richiamo alla serietà, all impegno, alla necessità di entrare dentro le cose e lì pensare il nuovo che dovrebbe condurci oltre la crisi, oltre la sgradevole ma reale sensazione di decadenza. Dunque i terremoti non riguardano solo i popoli del mediterraneo, che hanno vissuto una primavera che ancora non ha dato tutti i suoi frutti, ma tutti noi anche da questa parte del mare. Non c è un solo settore dello spettacolo e dell arte che non stia subendo profondi cambiamenti, non c è pezzo di società che non stia ridefinendo i propri valori e il proprio ruolo nella collettività, sovente facendo i conti con la fine di più ampi orizzonti di attesa. E l arte quella che abbiamo amato in questi diciassette anni non può che registrare questi profondi cambiamenti. Il cinema, le arti performative, la musica come la stessa scrittura, in rete o fuori, dentro e oltre il web, danno forma alle inquietudini del nostro tempo ma già annunciano il nuovo che verrà. Si tratta di saperle ascoltare. Se è ammessa una considerazione personale, questo terremoto coinvolge anche me e sento che è necessario un profondo ripensamento del nostro lavoro culturale per la città che ci ospita e per le attese che abbiamo saputo suscitare. with a rediscovered return to seriousness, commitment, the need to enter into things and once there think of new things that should take us beyond the crisis, beyond the unpleasant but real sensation of decadence. Our earthquakes, therefore, do not only involve the Mediterranean populations, who have lived a spring that still has not yielded its fruit, but all of us even on this side of the sea. There is not just one sector of the spectacle and of art that is not changing seriously, there is no piece of society that is not redefining its own values and role in collectivism, often summing up with the widest horizons of waiting. Art the art we have loved over these last seventeen years can only record these deep changes. Cinema, performing arts, music written as one, on or off a network, in and beyond the Web, give shape to the anxiety of our time but they already announce the new that will come. It is a question of knowing how to listen. If a personal consideration is permitted, this earthquake also involves me and I feel that it is necessary to rethink our cultural work for the city that hosts us and for the intervals we have given rise to. 13 PRESENTAZIONI

14 CI 14 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012 NEM A.

15 15 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

16 16 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

17 PAS SA G GI D E URO PA. 17 LINEA D OMBRA - FESTIVAL CULTURE GIOVANI 2012

18 Le opere e i giorni Works and days 18 CINEMA PASSAGGI D EUROPA Sono convinto che il cinema, più di altri media, abbia la capacità di leggere, scrutare il presente e segnalare i fili impercettibili che ci spingono verso il futuro. Ha, o meglio aveva. Nel corso degli ultimi decenni, spero non sia determinato da una mia condizione personale, da un intima insoddisfazione sulla natura del visivo nel cinema contemporaneo, il dispositivo cinema sta perdendo questa funzione a vantaggio di altri media e di altre forme di comunicazione, di produzione e fruizione dell immagine. La quale immagine, a guardar bene, arriva, orami, troppo tardi e non ha più quella leggerezza che la rendeva trasversale a culture, classi, paesi. Oggi siamo a un passaggio e solo il tempo ci dirà quale cinema ancora frequenteremo non nelle nostre case ma nello spazio pubblico della condivisione. Eppure, in questa fase non entusiasmante del cinema anche quello americano per una volta segna il passo, anzi retrocede vi sono piccoli e grandi film che sanno ancora aprire scenari, raccontarci il presente, meglio ancora metterlo in forma, dargli una forma. L del regista greco Babis Makridis sembra, nel gioco paradossale che mette in scena, una straordinaria metafora della condizione del suo paese oggi, tra crisi e rinascita, tra disperazione e speranza. Non poteva mancare lo sguardo fratto e riflesso di chi, vissuto in Europa, ha le sue radici altrove e mette questi due poli in connessione: Kuma di Umut Dag è storia di donne dentro un recinto di sentimenti contrastan- I am convinced that the cinema, more than any other media, can read and scrutinise the present and highlight the imperceptible strands that push us towards the future. Or rather, it could. Throughout the past decades (and hopefully this is not determined by a personal condition of mine, an intimate dissatisfaction on the nature of the visual in contemporary cinema), the cinema has been losing the advantage it had over other media and means of communication, that of producing and perfecting the image. This image, if you look carefully, is arriving almost too late, and it no longer has that lightness that allowed it to cross cultural, class and geographical borders. We are now in transit, and only time will tell what kind of cinema we will still watch, not in our own homes but in a shared public space. However, in this not particularly inspiring phase of cinematographic history (even American film is for once following suit, or even falling further behind) there are both small- and large-scale films which can still present scenarios and tell us about the present, and, better still, get it into shape and give it a form. The Greek director Babis Makridis film L seems, in the paradoxical joke it portrays, to be an extraordinary metaphor for the present condition of his country, combining crisis and rebirth, desperation and hope. The fractured and reflective viewpoint of those who live in Europe but have roots elsewhere, and so connect these two elements, could not be omitted - Kuma by Umut Dag is a story of women

19 ti. In fondo sono proprio le donne a portare una nuova visione, sia stando dietro la macchina da presa che davanti. Il loro corpo e le emozioni che lo abitano danno loro una maggiore capacità di penetrazione nel presente, di cogliere l essenziale di un tempo che sembra averne fatto a meno. Gira intorno a questi nodi vitali, Liz la protagonista di Behold the Lamb di John McIlduff. Storia di una fuga che non può che chiudersi nel tentativo di tornare all origine, alla madre. Come anche la paradossale vicenda raccontata dal francese Frédéric Videau in A Moi Seule, con bambina che cresce in cattività ma rovescia in forza la sua evidente fragilità fino a ritrovarsi in una solitaria libertà. Spain è un esercizio di stile di Anja Salomonowitz che mischia storie senza perderne il filo e senza perdere la voce e il volto dei protagonisti, quasi ad affermare che la storia (anche quella con la S maiuscola) è tessuta di questo. Qualche volta, come nel caso di Future Lasts Forever (Gelesek uzun sürer) del regista turco Özcan Alper, storie minime di uomini e donne intrecciano la grande storia e le sue tragedie dimenticate, come quella dei massacri contro i curdi. Ancora una volta, e non a caso, a ritessere i fili della memoria sarà una donna. PdA enclosed by conflicting feelings. In essence it is the women themselves who present a new vision, both from behind and in front of the camera. The bodies and emotions they carry allow them to get deeper inside the present, to grasp the essential elements of a time that seems to be able to do without. Around these cruxes of life circles Liz, the heroine of John McIlduff s Behold the Lamb, a story of running away that can only end in trying to return to the beginning, to mother. The same is true of the paradoxical narrative of A Moi Seule by the Frenchman Frédéric Videau, with a young girl who grows up in captivity but transforms her evident fragility into force, until she finds herself in a solitary freedom. Spain is a stylistic exercise by Anja Salomonowitz, who mixes up stories without losing either the thread or the voices and the faces of the main characters, as if to confirm that it is this that makes up the story, and history in general. Sometimes, as in the case of Future Lasts Forever (Gelesek uzun sürer) by Turkish director Özcan Alper, small stories of men and women are woven into the big picture of history and its forgotten tragedies, like the massacre of the Kurdish people. Once more, and not by chance, it is a woman who weaves together the strands of memory. 19 CINEMA PASSAGGI D EUROPA

20 A moi seule Coming home 20 CINEMA PASSAGGI D EUROPA Una ragazza siede nella sala d attesa di una stazione degli autobus in mezzo al nulla. In mano ha la foto di una bambina scomparsa. E lei. Otto anni prima, infatti, Gaëlle era stata rapita e tenuta isolata dal mondo. Un esperienza traumatica con cui dovrà imparare a convivere, mentre cerca di adattarsi a una libertà. Il film riporta lo spettatore indietro nel tempo per farlo partecipare alla lotta per la sopravvivenza della piccola protagonista, chiusa in una cella sotterranea senza finestre, in attesa di vedere il suo rapitore. Con l uomo che l ha rapita, lei finisce per stabilire una relazione singolare, di sottomissione e di potere, di paura e di attesa, fino all epilogo. A girl sits in a bus station waiting room in the middle of nowhere, with a photo of a lost child in her hand. Herself. Eight years previously, Gaëlle was kidnapped and kept isolated from the world, a traumatic experience she will have to learn to live with whilst she tries to adapt to her freedom. The film takes the viewer back in time, allowing you to join the small protagonist s fight for survival, shut in an underground cell without windows, waiting to see her kidnapper. She ends up forming an extraordinary relationship with the man that kidnapped her, a relationship of submission and power, fear and waiting, right through to the epilogue.

21 Titolo originale A moi seule titolo inglese Coming home regia Frédéric Videau anno 2011 nazione Francia formato Dcp durata 91 min cast Agathe Bonitzer, Reda Kateb, Hélène Fillières, Noémie Lvovsky, Jacques Bonnaffé, Grégory Gadebois, Marie Payen, Margot Couture, Makita Samba soggetto Frédéric Videau montaggio François Quiqueré fotografia Marc Tévanian, François Quiqueré suono François Méreu, Emmanuel Croset musica Florent Marchet scenografia Catherine Mañanes costumi Laurence Struz Maske Nadine Lacam produttore Laetitia Fèvre produzione Les Films Hatari distribuzione Le Studio Orlando, Paris FRÉDÉRIC VIDEAU È nato ad Angulême in Francia nel Dopo gli studi classici, si è dato al cinema studiandolo alla parigina Fémis, successivamente ha lavorato come sceneggiatore. Tra i suoi lavori Auswahl, 2001 e Le fils de Jean-Claude Videau, documentario realizzato nel A Moi Seule segna il suo debutto nel lungometraggio. Bi O Born in Angulême, France in 1964, Frédéric Videau studied Classics (Ancient Greek and Latin) before studying cinema at La Fémis in Paris. He then started work as a screenwriter. His films include Auswahl (2001) and Le Fils de Jean-Claude Videau, a documentary produced in Moi Seule is his debut feature-length film. 21 CINEMA PASSAGGI D EUROPA

22 Behold the lamb Behold the lamb 22 CINEMA PASSAGGI D EUROPA Road movie centrato su una strana coppia, la ruvida, drogata, dura e incinta Liz, e Eddie, un perdente di mezza età che tenta di allontanare il figlio dalla sua influenza. Cominciano la loro corsa attraverso la campagna del Nord Irlanda alla ricerca di qualcosa che possa salvare le loro vite. Ma nulla sembra facile per lei, che ha abbandonato suo figlio handicappato a coloro che sanno e posso allevarlo, e per lui che vede la sua vita scorrere senza entusiasmi e senza alcuna vera speranza. Eppure il loro incontro produce adrenalina e la sensazione che esso segnerà per sempre le loro vite. This is a road movie based around a strange couple - the rough, drug-dependent, hard and pregnant Liz, and Eddie, a middle-aged loser who is trying to stop his son turning out like his father. They set off on a journey through the countryside of Northern Ireland, looking for something to save their lives. But nothing seems easy for them: she has left her handicapped son with people capable of looking after him, and he watches his life pass by without any enthusiasm or real hope. Yet their meeting gives them both adrenaline and the feeling that it will define their lives forever, however they decide to live them., comunque decidano di viverle.

23 Titolo originale Behold the lamb titolo inglese Behold the lamb regia John McIlduff anno 2012 nazione Irlanda formato Dcp durata 83 min cast Sandra Ni Bhroin, Aoife Duffin, Shaun Paul Mcgrath, Nigel O Neill sceneggiatura John McIlduff montaggio Nick Emerson fotografia Steeven Petitteville musica Brian Irvine scenografia John Leslie produttore Kevin Jackson produzione Dumbworld Productions distribuzione Media Luna New Films JOHN MCILDUFF È nato a Belfast, nell Irlanda del Nord, e ha studiato alla Queen s University e a L École de Theatre Jacques Lecoq. Scrittore, regista e direttore di teatro, McIlduff ha iniziato la sua carriera cinematografica nel 1998 con il corto Arditia (1998). Molto attivo nel settore, ha poi girato, nel 1999, Le Poirier, quattro anni dopo Safe Hands, nel 2004 The Mysterious Art of Dancing, nel 2005 À l arrière. Nel 2010 ha diretto To do list e iniziato le riprese di Behold the Lamb, il suo primo lungometraggio. Bi O Born in Belfast, Northern Ireland, McIlduff studied at Queen s University and at L École de Theatre Jacques Lecoq. Originally a writer and film and theatre director, he began his prolific cinematic career in 1998 with the short film Arditia. This was followed by Le Poirier in 1999, Safe Hands four years later, The Mysterious Art of Dancing in 2004, and À l arrière in In 2010 he directed To Do List and began filming Behold the Lamb, his first feature-length film. 23 CINEMA PASSAGGI D EUROPA

24 Gelecek uzun sürer Future lasts forever 24 CINEMA PASSAGGI D EUROPA Sumaru sta conducendo una ricerca etnomusicale per conto dell Università di Istanbul Per raccogliere le canzoni popolari dell Anatolia si reca a Diyarbakir, città del sud-est della Turchia, abitata prevalentemente da curdi. Nel corso del suo viaggio ascolta anche le storie delle donne curde che hanno perso i loro mariti e i loro figli durante la sanguinaria tirannia ed è costretta a confrontarsi col suo passato. Il suo compagno, partito per un remoto villaggio del Kurdistan, non è mai più tornato. Le persone che incontra nel suo viaggio non riescono a rimarginare la sua profonda ferita. Neanche Ahmet, col quale inizia una breve relazione, riesce a liberarla dal passato. Il giovane non comprende cosa cerchi Sumaru in quel desolato villaggio nella provincia di Hakkari al confine dell Iraq, cosa del suo passato la conduce proprio lì. For her research into ethnomusicology for Istanbul University, Sumaru goes to Diyarbakir, a town in south-east Turkey mainly inhabited by Kurdish people, to collect the folk songs of Anatolia. During her journey she also hears the stories of Kurdish women who lost their husbands and children during the bloody oppression, and she is forced to tackle her own past. Her companion left for a remote village in Kurdistan and never returned, and the people she meets during her journey cannot heal her deep wounds. Not even Ahmet, with whom she has a brief relationship, can free her from the past. The young man cannot understand what Sumaru is searching for in that desolate village in Hakkâri province on the Iraqi border, what it is in her past that takes her to that particular spot.

25 Titolo originale Gelecek uzun sürer titolo inglese Future lasts forever regia Özcan Alper anno 2011 nazione Turchia formato Dcp durata 108 min cast Gaye Gürsel, Durukan Ordu, Sarkis Seropyan, Osman Karakoç, Güllü Özalp Ulusoy, Erdal Kırık sceneggiatura Özcan Alper montaggio Ayhan Ergürsel, Thomas Balkenhol, Özcan Alper, Umut Sakallıoğlu fotografia Feza Çaldıran suono Mohammed Mokhtary scenografia Tolunay Türköz produttore Ersin Çelik, Soner Alper produzione NarFilm distribuzione NarFilm ÖZCAN ALPER Nato a Artvin in Turchia, ha studiato Fisica e Storia delle Scienze all Università di Istanbul e, successivamente, ha partecipato a work-shop di cinema al Centro di Cultura della Mesopotamia e alla Casa della Cultura Nazim dal 1996 al Il suo primo lungometraggio, Autumn, è stato presentato in circa sessanta festival internazionali e ha ricevuto molti premi e riconoscimenti come film rivelazione dell anno dall European Film Academy. Future Lasts Forever è il suo secondo lungometraggio. Bi O Born in Artvin, Turkey, Özcan Alper studied Physics and History of Science at Istanbul University, and then participated in cinema workshops at the Mesopotamia Cultural Centre and the Nazim Culture House between 1996 and His first feature-length film Autumn was presented at about sixty international festivals, and has received many prizes and awards, like European discovery film of the year at the European Film Academy. Future Lasts Forever is his second feature-length film. 25 CINEMA PASSAGGI D EUROPA

26 Kuma Kuma 26 CINEMA PASSAGGI D EUROPA Quando Ayse celebra il suo matrimonio, quasi tutti nel suo villaggio in Turchia credono che lei abbia sposato Hasan. In effetti, lei va a Vienna come seconda moglie del padre di Hasan, Mustafa. A Vienna, è accolta differentemente dei membri della sua nuova famiglia. I figli di Mustafa, alcuni dei quali più grandi di lei, voltano le spalle alla ragazza. Solo Fatma, la prima moglie dell uomo, da molti anni malata di cancro, sembra sinceramente contenta della sua presenza: ora è sicura di lasciare qualcuno accanto al marito, del quale è stata per anni una leale e obbediente moglie musulmana. Tra le due donne si sviluppa una speciale amicizia. When Ayse celebrates her wedding, almost everyone in her village in Turkey thinks that she has married Hasan, but she actually goes to Vienna to be the second wife of Hasan s father, Mustafa. She receives a mixed reaction from the members of her new family in Vienna. Mustafa s children, some of whom are older than she is, turn their back on the girl. Only Fatma, Mustafa s first wife, ill for many years with cancer, seems truly happy at her presence, as she is now safe in the knowledge that her husband, who she has served for years as a faithful and obedient wife, will have somebody to rely on. A special friendship develops between the two women.

Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA. + infinito senza to. Does he / she / it. No, I / you / we / they don t.

Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA. + infinito senza to. Does he / she / it. No, I / you / we / they don t. Lesson 4 (A1/A2) Present simple forma interrogativa e negativa FORMA Interrogativa Negativa Do I / you / we / they Does he / she / it I / you / we / they do not/don t He / she / it does not/doesn t + infinito

More information

Hadn t he been there before?

Hadn t he been there before? Past perfect simple Forma affermativa sogg. + had ( d) + participio passato interrogativa had + sogg. + participio passato? negativa sogg. + had not (hadn t) + participio passato interrogativo-negativa

More information

Public Affairs & Communication Huawei Italia

Public Affairs & Communication Huawei Italia Security Level: Talent Lab A training program sponsored by Huawei and MIUR Public Affairs & Communication Huawei Italia www.huawei.com HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. The project : TALENT LAB Talent Lab

More information

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST

Nuovi domini di primo livello - Registra nuove estensioni con FabsWeb_HOST Oltre 700 nuove estensioni per domini personalizzati Il conto alla rovescia è terminato! Finalmente più di 700 nuove estensioni di dominio gtld stanno per arrivare sul mercato e sono destinate a rivoluzionare

More information

SCHEDA D ISCRIZIONE / ENTRY FORM

SCHEDA D ISCRIZIONE / ENTRY FORM - 1ª edizione / 1 th edition Festival internazionale di cinema e ambiente/ International Festival of environmental cinema (Palermo, 27 Maggio May, 27 / 1 Giugno 2005 June, 1 th. 2005) SCHEDA D ISCRIZIONE

More information

Routledge Intensive Italian Course

Routledge Intensive Italian Course Routledge Intensive Italian Course Contents How to use this book Acknowledgements Glossary Unit 0 COMINCIAMO DA ZERO Introduction Alphabet Spelling Capital letters Pronunciation and stress Written accents

More information

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York I REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION COMPREHENSIVE EXAMINATION IN ITALIAN Tuesday, June 22, 2010 1:15 to 4:15 p.m., only SCORING KEY Updated information

More information

Mark Scheme (Results) Summer 2010

Mark Scheme (Results) Summer 2010 Scheme (Results) Summer 2010 GCE GCE Italian () Research, Understanding and Written Response Edexcel Limited. Registered in England and Wales No. 4496750 Registered Office: One90 High Holborn, London WC1V

More information

Throughout the 5 Days

Throughout the 5 Days The workshop The workshop is designed to offer students a wealth of advanced knowledge, while developing and using techniques for the professional activity. The program includes realistic photo shootings

More information

Lesson 201: Use of il quale

Lesson 201: Use of il quale Lesson 201: Use of il quale by Keith A Preble, info@ilgur.com Il quale can be used as a relative pronoun when it is combined with the definite article, il, la, i, le or when it is articulated with a simple

More information

participative Muralism

participative Muralism participative Muralism A rt on the walls: is a protest, a rebellion, or to laugh. In the project participativemuralism, what counts is the smile. The art remains a constant presence, like a protective

More information

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction

trade fairs LEDWALL tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND SPECIAL EVENTS VISUAL EFFECTS direction SPECIAL EVENTS trade fairs SHOWS tv broadcasting CONFERENCES FULL HD motion graphics SOUND LIGHTS production SCENOGRAPHY SCREEN LEDWALL VISUAL EFFECTS direction UN BUON PROGETTO NASCE DALL AMBIZIONE DI

More information

CIRCO EL GRITO "SCRATCH AND STRETCH" ARTIST'S FILE

CIRCO EL GRITO SCRATCH AND STRETCH ARTIST'S FILE CIRCO EL GRITO "SCRATCH AND STRETCH" ARTIST'S FILE A rare example of a contemporary traveling circus with Italian roots La Repubblica In 2011 the "El Grito" contemporary circus company founded by Fabiana

More information

MASTERSOUND. Made in Italy. M a s t e r E m o t i o n. Amplifiers 2010-2011

MASTERSOUND. Made in Italy. M a s t e r E m o t i o n. Amplifiers 2010-2011 MASTERSOUND Amplifiers 2010-2011 Made in Italy La nostra filosofia La nostra filosofia è semplice: cercare di produrre degli amplificatori che suscitino emozioni su chi li ascolta, e che soprattutto, le

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

Present Simple vs Present Continuous

Present Simple vs Present Continuous Present Simple vs Present Continuous Do all the exercises below and then check your answers. (the answers follow the exercises) Exercise 1: Sottolinea la forma verbale corretta. 1. Drive carefully. It

More information

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY

ITIL v3 - Overview. Claudio Tancini Marzo 2015 INTERNAL USE ONLY ITIL v3 - Overview Claudio Tancini Marzo 2015 ITIL Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Information Technology Infrastructure Library (ITIL) è un insieme di linee guida ispirate dalla pratica (Best Practices)

More information

Lifelong Learning Languages Scheme of Work. University of Southampton 2015

Lifelong Learning Languages Scheme of Work. University of Southampton 2015 Language: Italian Level: 2a, 2b & 2c Tutor: Bianca Belgiorno Course dates: 06.10.2015 June 2016 Course book title: Arrivederci 2 F.Colombo,C.Faraci,P.De Luca Edilingua ISBN: 978-960-693-082-9 2A Week Topic

More information

INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF

INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF ==> Download: INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF INVESTIRE IN BORSA CON I TREND PDF - Are you searching for Investire In Borsa Con I Trend Books? Now, you will be happy

More information

I Saw You in a Dream I Saw You in a Dream

I Saw You in a Dream I Saw You in a Dream I Saw You in a Dream I Saw You in a Dream Care, Attention, Taste, Style and Experience, from 1973 are the Ingredients of copyright: The Original Lights From Padania Chand On Line Chandeliers On Line Classic

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE CARMINE PAGANO NOCERA INFERIORE (SALERNO) Italy 2007 Titolo: NOSTRO FIGLIO SI DROGA ripresa 2006 Titolo: NEL

More information

QUESTIONARIO DI RILEVAZIONE DEI BISOGNI COMUNICATIVI QUESTIONNAIRE FOR THE ASSESSMENT OF COMMUNICATION NEEDS

QUESTIONARIO DI RILEVAZIONE DEI BISOGNI COMUNICATIVI QUESTIONNAIRE FOR THE ASSESSMENT OF COMMUNICATION NEEDS Associazione IBVA Centro Italiano per Tutti 02/49.52.46.00 italianopertutti@ibva.it www.ibva.it QUESTIONARIO DI RILEVAZIONE DEI BISOGNI COMUNICATIVI QUESTIONNAIRE FOR THE ASSESSMENT OF COMMUNICATION NEEDS

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE Alessandro Serra Roma (Roma) Italy 2000 Titolo: Antonio De Curtis Tipo o: o 1 classificato Ambito: Titolo:

More information

Grammar units I. He is coming out of the building over there. heard about it. He s is disagreeing with you in the politest way possible.

Grammar units I. He is coming out of the building over there. heard about it. He s is disagreeing with you in the politest way possible. Grammar units I 1. Present Simple and Present Continuous 2. and Present Perfect 3. and Past Continuous 4. Present Perfect and Present Perfect Continuous 5. will and going to 1. Present Simple and Present

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION!

PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! STEFANO MAFFEI! PEER PRODUCTION+! OPEN INNOVATION! A NEW DESIGN PARADIGM!! DESIGN SCHOOL _ POLITECNICO DI MILANO! Corso di Laurea Magistrale in Design _ Anno Accademico 2011/2012!! Cultori della materia:

More information

2. After saying yes, sometimes there s no choice but to say no... From the tone you can tell that no means No! No

2. After saying yes, sometimes there s no choice but to say no... From the tone you can tell that no means No! No 1. Things you need to know E indispensabile da sapere! 1. Yes, it s great to begin with a word of agreement: Yes Sì 2. After saying yes, sometimes there s no choice but to say no... From the tone you can

More information

Telefax Facsimile. E-mail. Luogo di nascita Place of birth Peso (kg) Weight (kg) Documento Identità Identity Document

Telefax Facsimile. E-mail. Luogo di nascita Place of birth Peso (kg) Weight (kg) Documento Identità Identity Document Information about the volunteer The information you are asked to provide will serve the purpose of identifying the most suitable hosting project for your possible experience abroad. If you feel that the

More information

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online

Banners Broker è una. Compagnia di pubblicità online Banners Broker è una? Compagnia di pubblicità online un nuovo metodo di guadagnare online. Il nostro Prodotto è Impressioni Banner. 1 Advertising Parliamo dell Industria pubblicitaria online La pubblicità

More information

Master of Advanced Studies in Music Performance and Interpretation

Master of Advanced Studies in Music Performance and Interpretation Master of Advanced Studies in Music Performance and Interpretation The MAS in Music Performance and Interpretation is designed for students who already have a degree in musical studies and are interested

More information

In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the slow

In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the slow JESA INVESTMENT & MANAGEMENT CO. LTD. NEWSLETTER OCTOBER 2011 In this issue: News from Jesa: Location, location, location Social Security Law took effect on October 15 th Third quarter economic data: the

More information

Basic English Grammar

Basic English Grammar Lesson 30 www.englishforitalians.com 1 Tempi Verbali Inglesi Present Simple = presente semplice Richard is a barman, and he works in a pub. He usually works from 8 pm till 1 am. (Richard è un barman, e

More information

Riepilogo regole inglese sui tempi - classe 2H

Riepilogo regole inglese sui tempi - classe 2H Riepilogo regole inglese sui tempi - classe 2H Il verbo essere Tempo presente del verbo essere (to be): I am You are He / She / It is We are You are They are Esempio: Io sono un ragazzo italiano I am an

More information

Six Minute Walk Test Protocol GEIRD project THE GEIRD PROJECT SIX-MINUTE WALK TEST PROTOCOL

Six Minute Walk Test Protocol GEIRD project THE GEIRD PROJECT SIX-MINUTE WALK TEST PROTOCOL THE GEIRD PROJECT SIX-MINUTE WALK TEST PROTOCOL Researchers using these materials are requested to inform the GEIRD Coordinating Centre and cite the source appropriately. For further information and contacts,

More information

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies

Ferramedia Network business center Berlin Dubai, Mumbai e Palermo. sister companies Ferramedia is a Company network formed by several companies registered around the World operating within many different markets. Most recently we have opened 4 business centers, Berlin, Dubai, Mumbai,

More information

Lesson 47: like better, like the best much more, more and more Lezione 47: like better, like the best much more, more and more

Lesson 47: like better, like the best much more, more and more Lezione 47: like better, like the best much more, more and more Lesson 47: like better, like the best much more, more and more Lezione 47: like better, like the best much more, more and more Reading (Lettura) Which do you like better, English or Spanish? I like English

More information

Echi dal PMI Global Congress EMEA 2006. Area of focus PMB PROJECT MANAGEMENT BASICS PMM PROJECT MANAGEMENT MATURITY

Echi dal PMI Global Congress EMEA 2006. Area of focus PMB PROJECT MANAGEMENT BASICS PMM PROJECT MANAGEMENT MATURITY Echi dal PMI Global Congress EMEA 2006 Area of focus PMB PROJECT MANAGEMENT BASICS PMM PROJECT MANAGEMENT MATURITY AnnaMaria Felici, PMP Amministratore AMF&Partners Echi da Madrid, 9 giugno 2006 1 Appunti

More information

Ricercare l efficienza operativa facilitando il cambiamento con soluzioni enterprise avanzate

Ricercare l efficienza operativa facilitando il cambiamento con soluzioni enterprise avanzate Ricercare l efficienza operativa facilitando il cambiamento con soluzioni enterprise avanzate Fabio Della Lena Principal Solutions Designer, Infor 27 Giugno 2013 1 www.infor.com 2 Ricerca dell efficienza

More information

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

The Economic Outlook Il quadro economico INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE Session/Sessione The Economic Outlook Il quadro economico ELECTRONIC POLL RESULTS RISULTATI DEL TELEVOTO INTELLIGENCE ON THE WORLD, EUROPE, AND ITALY LO SCENARIO DI OGGI E DI DOMANI PER LE STRATEGIE COMPETITIVE

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE Roberto Bigherati Roma (Roma) Italy 2013 Titolo: Io e papà Genere: Dramatic Regia: Giulio Base Titolo: Un

More information

IFI ARRIVES IN SOUTH-EAST ASIA WITH ITS DISPLAY CASES AND ACADEMIA IFI! IFI SBARCA NEL SUD EST ASIATICO CON LE SUE VETRINE E ACADEMIA IFI!

IFI ARRIVES IN SOUTH-EAST ASIA WITH ITS DISPLAY CASES AND ACADEMIA IFI! IFI SBARCA NEL SUD EST ASIATICO CON LE SUE VETRINE E ACADEMIA IFI! IFI ARRIVES IN SOUTH-EAST ASIA WITH ITS DISPLAY CASES AND ACADEMIA IFI! IFI SBARCA NEL SUD EST ASIATICO CON LE SUE VETRINE E ACADEMIA IFI! GELATO WORLD TOUR - SINGAPORE 20/21/22.03.2015 There were over

More information

INVESTIRE BITCOIN PDF

INVESTIRE BITCOIN PDF INVESTIRE BITCOIN PDF ==> Download: INVESTIRE BITCOIN PDF INVESTIRE BITCOIN PDF - Are you searching for Investire Bitcoin Books? Now, you will be happy that at this time Investire Bitcoin PDF is available

More information

Italian Continuers Speaking Skills Examination Training Package. Samples

Italian Continuers Speaking Skills Examination Training Package. Samples Italian Continuers Speaking Skills Examination Training Package Samples Published by Board of Studies NSW GPO Box 5300 Sydney 2001 Australia Tel: (02) 9367 8111 Fax: (02) 9367 8484 Internet: http://www.boardofstudies.nsw.edu.au

More information

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http://www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0

More information

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities»

«Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» «Software Open Source come fattore abilitante dei Progetti per le Smart Cities» Le esperienze nell Electronic Ticketing, nel Wireless Sensor Networks, nei Telematic Services & Location Based Systems Enrico

More information

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl

C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl 1 Avvertenze (1) Ci sono tre sezioni in questo documento: 1. Nodi in tutte le versioni (background azzurro):

More information

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com

scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com scale per l arredamento d interni stairs for interior design www.scalainteriors.com Collezione Scala. Una varietà di

More information

2009 LOTE: Italian GA 3: Examination

2009 LOTE: Italian GA 3: Examination 2009 LOTE: Italian GA 3: Examination Written component GENERAL COMMENTS In order for students to be successful in the Italian written examination they need to be familiar with all sections of the paper

More information

Higher Still Development: Italian Higher SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Text Skills Language

Higher Still Development: Italian Higher SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Text Skills Language SUPPORT MATERIALS THEME:LIFESTYLES Family, Friends, Society relationships-friends, family Una casa accogliente Vocabulary, food,, dictionary definitions, past definite La fidanzata di Valentino vocabulary,,

More information

Mark Scheme (Results) Summer 2013. GCE Italian (6IN04/01)

Mark Scheme (Results) Summer 2013. GCE Italian (6IN04/01) Scheme (Results) Summer 2013 GCE Italian (6IN04/01) Edexcel and BTEC Qualifications Edexcel and BTEC qualifications come from Pearson, the world s leading learning company. We provide a wide range of qualifications

More information

New Media Advertising Agency

New Media Advertising Agency Direct Advertising i New Media Advertising Agency 2 Straight to the heart Dada's New Media agency, Dada Ad, is focused on direct, display and performance-based digital products. Direct ADV: Dada Ad offers

More information

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA

DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA La presente proposta deve essere compilata dall`amministratore o dal Sindaco della Societa` proponente dotato di opportuni poteri. La firma della presente proposta

More information

ACCADEMIA DI BELLE ARTI DI CARRA FINE ARTS ACADEMY OF CARRARA (ITALY) INFORMATION FOR INCOMING STUDENTS

ACCADEMIA DI BELLE ARTI DI CARRA FINE ARTS ACADEMY OF CARRARA (ITALY) INFORMATION FOR INCOMING STUDENTS ACCADEMIA DI BELLE ARTI DI CARRA FINE ARTS ACADEMY OF CARRARA (ITALY) INFORMATION FOR INCOMING STUDENTS ACADEMIC CALENDAR Start of lessons: Presentation of the programmes and courses: second week of October

More information

Curated by Silvio Valpreda silvio.msgbottle@yahoo.com + 39 347 8207709

Curated by Silvio Valpreda silvio.msgbottle@yahoo.com + 39 347 8207709 Communication, language, to say, to tell something about us; maybe using the correct words, although right words for who? For ourselves or for the others? The dialogue, flow of communication from a person

More information

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain INTRODUCTION ISPE Italian Affiliate Bologna, April 17th

More information

Teatro Titolo: Expoi, spettacolo futurista Ruolo: Co-Protagonista Nome Ruolo: Le Gemelle Genere: Comedy Regia: Federico Grazzini

Teatro Titolo: Expoi, spettacolo futurista Ruolo: Co-Protagonista Nome Ruolo: Le Gemelle Genere: Comedy Regia: Federico Grazzini EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE Chiara Cimmino Genova (Ge) Italy 2005 Premi Ruolo: Attrice Tipo Premio: Premio Miglior Attrice Non Protagonista

More information

WPI Venice Project Center The IQP student s useful Italian words and phrases

WPI Venice Project Center The IQP student s useful Italian words and phrases WPI Venice Project Center The IQP student s useful words and phrases To be learned since that s the way you ll need to know it in Venice! Adjectives and Adverbs again di nuovo ancora all tutti almost quasi

More information

Mark Scheme (Results) June 2011. GCE Italian (6IN04) Paper 1

Mark Scheme (Results) June 2011. GCE Italian (6IN04) Paper 1 Scheme (Results) June 2011 GCE Italian (6IN04) Paper 1 Edexcel is one of the leading examining and awarding bodies in the UK and throughout the world. We provide a wide range of qualifications including

More information

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software

More information

www.var-vitor.com w w w. a r t e f e r r o. c o m

www.var-vitor.com w w w. a r t e f e r r o. c o m www.var-vitor.com w w w. a r t e f e r r o. c o m by Il Futuro del Ferro Battuto Gonzato Design è una linea di pannelli pre-assemblati che facilita il lavoro dell artigiano. Infatti gli basterà unire i

More information

The Retail & Proximity Marketing Expo & Conference. Milano, 14 October 2010 Hotel De La Ville

The Retail & Proximity Marketing Expo & Conference. Milano, 14 October 2010 Hotel De La Ville The Retail & Proximity Marketing Expo & Conference Milano, 14 October 2010 Hotel De La Ville Prof. Cesare A. Massarenti Università di Milano-Bicocca - Politecnico di Torino Babes-Bolyai University 14 October

More information

Beauty College Cartoon Denim

Beauty College Cartoon Denim per saperne di più - read more www.pegperego.com www.pegperego.com Un sito tutto nuovo per essere più vicini alle mamme e ai papà di tutto il mondo. A completely new website to bring us closer to mothers

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

10-5102E / 12-5104E / 14-5202ED / 16-5202E 18-1204E / 20-803AE/BE / 22-860AE

10-5102E / 12-5104E / 14-5202ED / 16-5202E 18-1204E / 20-803AE/BE / 22-860AE 10-5102 / 12-5104 / 14-5202D / 16-5202 18-1204 / 20-803A/B / 22-860A Il cerchio è davvero la forma perfetta? Is the circle the real perfect shape? La forma / The shape Inoxa crede che per poter dare il

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE Massimiliano Varrese roma (roma) Italy 2009 Premi Ruolo: se stesso Tipo Premio: NORMAN ACCADEMY Ambito: Altro

More information

6 Present perfect simple e continuous (25-27, 30-31)

6 Present perfect simple e continuous (25-27, 30-31) 6 Present perfect simple e continuous (25-27, 30-31) Present perfect simple uso Si usa il present perfect per esprimere un evento o una situazione che hanno conseguenze nel presente o per parlare di un

More information

Gli Eventi Preparatori al Forum 2010

Gli Eventi Preparatori al Forum 2010 Gli Eventi Preparatori al Forum 2010 La Fondazione Mediterraneo, capofila della Rete Italiana Alf, ha organizzato molteplici eventi per promuovere il Forum Alf 2010: Di seguito si elencano i principali:

More information

IN A SMALL PART OF THE CITY WEST OF

IN A SMALL PART OF THE CITY WEST OF p T h e L a s t L e a f IN A SMALL PART OF THE CITY WEST OF Washington Square, the streets have gone wild. They turn in different directions. They are broken into small pieces called places. One street

More information

PREPOSITION OF PLACE

PREPOSITION OF PLACE PREPOSITION OF PLACE UNDER = sotto OVER = sopra (senza contatto) IN = dentro ON = sopra (con contatto) IN FRONT OF = davanti BEHIND = dietro NEXT TO = a fianco BETWEEN = fra due cose AMONG = fra una moltitudine

More information

QUESTIONARIO IN LINGUA INGLESE

QUESTIONARIO IN LINGUA INGLESE Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA INGLESE PER ALUNNI NEO-ARRIVATI QUESTIONNAIRE ENGLISH LANGUAGE Fonte: Cospe Firenze 1 Ciao! Sei appena arrivato in questa scuola e anche nella nostra

More information

Chi sono in quattro punti.

Chi sono in quattro punti. vsphere 5 Licensing Chi sono in quattro punti. Massimiliano Moschini Presales/Postsales and Trainer VMUG IT Board Member VCP, VSP VTSP,VCI, V http://it.linkedin.com/in/massimilianomoschini @maxmoschini

More information

DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO

DAY 1 THURSDAY 25 JUNE I GIORNATA GIOVEDÌ 25 GIUGNO OUT SPIN WEDNESDAY 24 JUNE, EVENING OUT SPIN MERCOLEDÌ 24 GIUGNO, SERA WELCOME COCKTAIL ON THE BEACH OF THE SHERATON HOTEL & CONFERENCE CENTER COCKTAIL DI BENVENUTO SULLA SPIAGGIA DELLO SHERATON DAY 1

More information

Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena

Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena Programma di Lingua e Civiltà INGLESE Prof.ssa Claudia Busini Classe IV A Erica ANNO SCOLASTICO 2010-2011 LITERATURE Dal libro di testo Now

More information

L informatica nel mondo industriale

L informatica nel mondo industriale Gian Luca Sacco - Marketing Director South & Central Europe L informatica nel mondo industriale Page 1 Smarter decisions, better products. Today s Product Challenges are More Difficult Than Ever Before

More information

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES

TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES TITLE OF THE PROJECT INHABITING MOBILITY / CIRCULATING ENTITIES OUTLINE OF THE PROJECT IDEA KEY WORDS: MOBILITY, DIVERSITY, PARTICIPATORY ART, AUDIENCE ENGAGEMENT, INTERDISCIPLINARY LEAD PARTNER DESCRIPTION:

More information

Dott. Ruggero Giorgianni. Gruppo Pre-intermediate. Il Futuro

Dott. Ruggero Giorgianni. Gruppo Pre-intermediate. Il Futuro Dott. Ruggero Giorgianni Lezione 6 Corso di lingua inglese - Axada Gruppo Pre-intermediate Il Futuro Il futuro in inglese si può esprimere in 3 modi: 1) will/shall + verbo base 2) be going to + verbo base

More information

bookmatch Honey Apricot Onyx

bookmatch Honey Apricot Onyx ONYX LINE Onyx - its name from the Greek Onyks means nail because of its similar translucency to the natural nail one. Due to the variety of its colours, to its depth and exclusive patterns, each single

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE Fabio De Vivo Como (Como) Italy 2000 Teatro Titolo: Copacabana Ruolo: Antagonista Nome Ruolo: "il cattivo

More information

Class contents and exam requirements Code 30131 Italian Language First Language, Second exam Module P1

Class contents and exam requirements Code 30131 Italian Language First Language, Second exam Module P1 a.y. 2013 2014 Class contents and exam requirements Code 30131 Italian Language First Language, Second exam Module P1 Program Degree course Bachelor BIEMF (taught in English) Teaching activity 2 year,

More information

shower program design Studio F.lli Frattini

shower program design Studio F.lli Frattini shower program design Studio F.lli Frattini 154 SHOWER PROGRAM L innovazione della doccia Nuovi soffioni Constellation La Rubinetterie Fratelli Frattini prosegue nella sua filosofia di puntare sul benessere

More information

ANTAREX. AutoTuning and Adaptivity approach for Energy efficient exascale HPC systems. Type of action: H2020: Research & Innovation Actions (RIA)

ANTAREX. AutoTuning and Adaptivity approach for Energy efficient exascale HPC systems. Type of action: H2020: Research & Innovation Actions (RIA) ANTAREX AutoTuning and Adaptivity approach for Energy efficient exascale HPC systems Call: H2020-FET-HPC-1-2014 Type of action: H2020: Research & Innovation Actions (RIA) Topics: Subtopic Project Coordinator

More information

LESSON 6 (Unit 3 HM continued) Now translate this passage from a literary text. Think about the appropriate unit of translation for words and phrases

LESSON 6 (Unit 3 HM continued) Now translate this passage from a literary text. Think about the appropriate unit of translation for words and phrases LESSON 6 (Unit 3 HM continued) Now translate this passage from a literary text. Think about the appropriate unit of translation for words and phrases that are obscure or heavy, and difficult to translate.

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE LUDOVICO FREMONT Riano (Rm) Italy 2015 Titolo: Uomini Senza Donne Nome Ruolo: Uomo Basso Regia: Angelo Longoni

More information

User Manual ZMONITOR. Tool for managing parametric controllers

User Manual ZMONITOR. Tool for managing parametric controllers User Manual ZMONITOR Tool for managing parametric controllers INDICE 1. PRESENTATION... 4 MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 4 DEVICES TO BE MANAGED ZMONITOR... 5 2. INSTALLATION... 6 3. LANGUAGE... 8 4. MAIN

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE Lucio Celaia Napoli (Napoli) Italy 2006 Titolo: Come potrò dire a mia madre che ho paura Nome Ruolo: L. Tenco

More information

Italiano Lezione tre Italian Lesson three

Italiano Lezione tre Italian Lesson three Italiano Lezione tre Italian Lesson three Instructor: Let s review. In the following exercise you will play the role of the male speaker ONLY. Be sure to make your response BEFORE the male speaker and

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE Raffaele Sinkovic Trieste (Trieste) Italy 2007 Titolo: Sariandole Nome Ruolo: Kristian Genere: Comedy Regia:

More information

Lesson 48:... enough to + verb, too... to + verb Lezione 48:... enough to + verbo, too... to + verbo

Lesson 48:... enough to + verb, too... to + verb Lezione 48:... enough to + verbo, too... to + verbo Lesson 48:... enough to + verb, too... to + verb Lezione 48:... enough to + verbo, too... to + verbo Reading (Lettura) Your son is old enough to drive. ( Tuo figlio è abbastanza vecchio per guidare) Mike

More information

THEME: God has a calling on the lives of every one of His children!

THEME: God has a calling on the lives of every one of His children! Devotion NT298 CHILDREN S DEVOTIONS FOR THE WEEK OF: LESSON TITLE: Paul s First Missionary Journey THEME: God has a calling on the lives of every one of His children! SCRIPTURE: Acts 12:25 13:52 Dear Parents

More information

TRADING ONLINE E STATISTICA PDF

TRADING ONLINE E STATISTICA PDF TRADING ONLINE E STATISTICA PDF ==> Download: TRADING ONLINE E STATISTICA PDF TRADING ONLINE E STATISTICA PDF - Are you searching for Trading Online E Statistica Books? Now, you will be happy that at this

More information

Dante Alighieri Society of Massachusetts Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri - PLIDA 101

Dante Alighieri Society of Massachusetts Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri - PLIDA 101 Dante Alighieri Society of Massachusetts Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri - PLIDA 101 The PLIDA program PLIDA stands for Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri (Dante Alighieri Project for Italian

More information

SUMMER HOMEWORK FOR STUDENTS WHO WILL ENTER IB2 IN SEPTEMBER 2012

SUMMER HOMEWORK FOR STUDENTS WHO WILL ENTER IB2 IN SEPTEMBER 2012 SUMMER HOMEWORK FOR STUDENTS WHO WILL ENTER IB2 IN SEPTEMBER 2012 ITALIAN A: LITERATURE-De Feo (Catto. De Ferrari. Gargano. Malan. Migliau. Nicoletti. Pelizza. Ponte. Ramairone. Warnakulasurya Compito

More information

Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in Italian at the Junior Certificate Examination.

Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in Italian at the Junior Certificate Examination. Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission Cor na Madadh, Baile Átha Luain, Co. na hiarmhí Cornamaddy, Athlone, Co. Westmeath Telephone: +353-90-644 2741. Fax:+353-90-647 3080. Web: www.examinations.ie.

More information

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT

EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT EUROPEAN CURRICULUM VITAE FORMAT PERSONAL INFORMATION Name Address Nationality WORK ESPERIENCE rosario geraci pomezia (roma) Italy 2004 Titolo: le bande Nome Ruolo: agente di finanza Regia: lucio giordano

More information

NEWSLETTER. CLUB IL CAVALINO 9420 Tecumseh Rd E., Windsor, Ontario (519) 819 5585 (519) 969 4259. Golf: Finance Committee:

NEWSLETTER. CLUB IL CAVALINO 9420 Tecumseh Rd E., Windsor, Ontario (519) 819 5585 (519) 969 4259. Golf: Finance Committee: Volume 54 - Issue 8 c/o P. O. BOX 502, Windsor, Ontario; N9A 6M6 NEWSLETTER March 28, 2016 NEXT MEETING: TUESDAY April 05, 2016 @ 5:30 pm FUTURE MEETINGS: Sept. 08, 2015 Ciociaro Club Oct. 06, 2015 Fogolar

More information

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013

Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Rassegna Stampa Maggio Ottobre 2013 Lettori: 109.000 Diffusione: 48.323 Dir. Resp.: Enrico Romagna-Manoja 18-OTT-2013 da pag. 85 1 2 3 4 5 Lettori: n.d. Diffusione: n.d. Insurance Review 01-SET-2013 da

More information

Hello, Vic! Unit. 2 C1 (26) S1 (26) Ascolta e ripeti. Listening

Hello, Vic! Unit. 2 C1 (26) S1 (26) Ascolta e ripeti. Listening Unit Hello, Vic! Vic Hi, Bob! You re late! Bob Hi, Vic. Sorry. Are you ready? Vic Yes, I am. Just a sec. Mrs Bond Hi, Bob. Bob Good morning, Mrs Bond. Vic Mum, where s my helmet? Mrs Bond It s here, on

More information

Exercise 2 Dialogue(Dialogo)

Exercise 2 Dialogue(Dialogo) Transportation 04: Renting a Car Hi! How are you today? Today s lesson is about Renting a Car. Let s make learning English fun! Lezione di oggi:noleggio auto Exercise 1 Vocabulary and Expressions (Vocabolario

More information