L appetito vien mangiando e Menù inverno

Size: px
Start display at page:

Download "L appetito vien mangiando e Menù inverno 2015-2016"

Transcription

1 Osteria - Vineria L appetito vien mangiando e Menù inverno

2 Antipasti di mare Sea starters Crudo di pesce misto 25,00 Seafood hors d oeuvre Tartare di Tonno 20,00 Fresh tuna tartare Barchette croccanti con mousse di Tonno 18,00 Crispy boats with Tuna mousse Carpaccio di Spigola agli Agrumi 15,00 Sea bass carpaccio with lemon and orange sauce Millefoglie di Baccala e Patate 14,00 Millefeuille of Codfish and potatoes Insalata di Calamaretti con verdurine frisèe 13,00 Squids salads with fresh vegetables julienne Sautè di Cozze e Vongole veraci 12,00 Mussels and clams sautè cherry tomatoes and basil Capesante Gratinate (al pezzo) 3,00 Scallops au gratin Ostriche francesi (al pezzo) 3,00 French oyster

3 Antipasti di terra Starters Jamòn Jabugo Pata Negra Jabu iberico 25,00 Ham Jabugo Pata Negra Jabu Foie Gras 20,00 Foie Gras Grande degustazione affettati nostrani 14,00 Mixed salumi Antipasto misto Vinando 13,00 Vegetable strudel, pumpkin flower, eggplant fried, red chicory and tomino cheese Scamorza grigliata al Tartufo nero 12,00 Grilled scamorza cheese with black truffle Sformatino di Patate e Speck con Fungo tipico 12,00 Potato Flan with Speck and Mushroom Mozzarella di Bufala e Prosciutto di Parma 10,00 Buffalo mozzarella and Parma ham Strudel di verdure 10,00 Vegetable strudel Polpette di Melanzane 10,00 Eggplants balls fried Fiori di Zucca ripieni di Ricotta 10,00 Pumpkin flower stuffed with buffalo ricotta and basil

4 Primi piatti di pesce Sea Main Courses Pasta di Gragnano Spaghetti all Astice 20,00 Spaghetti with lobster Fusilloni con Capesante 16,00 Fusilloni with Scallops Riso al nero di Seppia e Calamari 16,00 Rice with cuttlefish black and squid Paccheri Pesce Spada e Melanzane 15,00 Paccheri with swordfish and aubergines Tonnarelli alla Carbonara con Scampi e Zucchine 15,00 Thin tagliatelle with prawns and zucchini carbonara style (eggs) Spaghetti Vongole e Carciofi 15,00 Spaghetti with clams and artichokes Zuppa di pesce 15,00 Fish soup Spaghetti Alici e mollica 11,00 Spaghetti with anchovy and soft part of bread Orecchiette Cozze e Ceci 11,00 Fresh pasta hand made with mussels and chick-peas

5 Primi piatti di terra Main Courses Pasta di Gragnano Riso ai funghi Porcini e Tartufo nero 13,00 Rice with mushroom and black truffle Lasagnetta verde con Patate e Carciofi 12,00 Green lasagna with potatoes and artichokes Gnocchi Gricia Fiori di Zucca e Tartufo nero 12,00 Gnocchi gricia style with pumpkin flower bacon and black truffle Fusilloni crema di zucca e speck su fonduta di Asiago 12,00 Fusilloni with pumpkin purea asiago cheese and crunchy bacon Orecchiette al Cesanese e Cipolle di Tropea 11,00 Fresh Pasta hand made with cesanese wine red onions and bacon Spaghetti Cacio e Pepe in cestino di Parmigiano 11,00 Spaghetti with cheese and pepper Spaghetti alla Carbonara 11,00 Pasta Carbonara style (eggs, bacon and Pecorino cheese) Millerighe all'amatriciana 11,00 Pasta Amatriciana style (tomato sauce and bacon) Orecchiette Broccoli e Guanciale 11,00 Fresh Pasta hand made with broccoli and bacon Zuppa del giorno 11,00 Soup of the day

6 Secondi piatti di pesce Sea Second Courses Grigliata mista di pesce 25,00 Mixed grilled fis (shrimps,tuna,sea bass,squid,prawns,swordfish) Involtini di Pesce Spada alla siciliana con Caponata 18,00 Stuffed swordfish with typical sicilian caponata Tagliata di Tonno al Sesamo saltata in balsamico 18,00 Grilled fillet of tuna with sesame balsamic vinegar Trancio di Pesce Spada al Salmorigano 16,00 Grilled fillet of sword fish with fresh oreganoin oil Rombo con Finocchio al gratin 16,00 Turbot baked with fennels Spigola con Salvia, Patate e Cipolla di Tropea 16,00 Sea bass with potato and red onions Baccalá alla Romana 15,00 Roman style Codfish Frittura di Calamari e Gamberi 15,00 Squids and shrimps fried Calamari alla griglia 14,00 Grilled squids Astice alla Catalana (500 gr. circa) l etto 7,00 Cold Lobster Catalana style (. 7,00 per one hundred grams)

7 Secondi piatti di carne Second Courses with Meat Filetto di Manzo ai tre Pepi 22,00 Fillet of beef with three pepper Tagliata di Manzo al Rosmarino 20,00 Grilled cut of beefsteak with rosemary Costolette di Agnello su crema di Broccoli 16,00 Lamb cutlets in broccoli cream Abbacchio alla scottadito 15,00 Grilled pieces of lamb Saltimbocca alla Romana 12,00 Steak of Veal Roman style (with ham and sage) Uova al Tegamino in cestino di Pancetta con Tartufo 12,00 Eggs baked served with bacon basket and truffle Straccetti di Manzo con Pomodori secchi 12,00 Slices of beef with dried tomatoes Roast Beef con crema di Verdure 12,00 Roast Beef with Vegetables cream Scaloppine al Limone, Arancia e Vino Bianco 11,00 VSeal with orange sauce/white wine/lemon sauce Polpette di Manzo al pomodoro 11,00 Beef meatballs in tomato sauce

8 I Vegetali - Vegetables Grigliata di verdure miste 8,00 Grilled mixed vegetable Purea di Fave e Cicoria 8,00 Broad beans purea with chicory Caprese 8,00 Buffalo mozzarella and tomatoes Carciofi alla Giudia 7,00 Giudia style Artichokes Spinaci alla romana 6,00 Sauteed spinach Roman style (with raisins and pine-kernels) Verza con Olive e Capperi 6,00 Cabbage with olives and capers Cicoria ripassata 5,00 Sauteed chicory Patate ripassate 5,00 Sauteed potatoes Rughetta e Pachino 5,00 Rocket and cherry tomatoes Insalata mista 5,00 Mixed salad Carciofi trifolati 5,00 Artichokes Broccoli ripassati in padella 5,00 Broccoli Sautè Puntarelle all agro 5,00 Vinegar and anchovies puntarelle

9 Le pizze Focaccia bianca al Rosmarino (Focaccia with Rosemary) 4,00 Bruschetta al Pomodoro (tre pezzi) Bruschetta with Tomate (three pieces) 6,00 Margherita (tomato and mozzarella) 8,00 Napoletana (tomato, mozzarella and anchovy) 9,00 Diavola (mozzarella and spicy salami) 10,00 Prosciutto (tomato, mozzarella and Parma ham) 10,00 Quattro Formaggi (Four cheeses) 10,00 Boscaiola (tomato, mozzarella,mushrooms and Parma ham) 10,00 Capricciosa (tomato, mozzarella,mushrooms,egg and Parma ham) 10,00 Vegetariana (mozzarella, tomato, eggplants and zucchini) 10,00 Mozzarella di Bufala e Pachino (buffalo mozzarella and Pachino tomate) 12,00 Selezione di formaggi - Cheese Selezione mista - Mixed cheese selection 12,00 Mozzarella di Bufala 8,00 Parmigiano Reggiano 8,00 Pecorino 6,00 e Molto altro and much more

10 I dessert Cuore di Cioccolato 7,00 Baked pure chocolate (10 min.) Tiramisù 7,00 Tiramisù Crème Brulée 7,00 Crème Brulée Torta della Nonna di Toy (Crema e Pinoli) 7,00 Grandmother's cake (cream and pine nuts) Torta Ricotta e Cioccolato 7,00 Choccolate cake with fresh ricotta cheese Tortino Pere e Nocciole con cioccolato bianco fuso 7,00 Pear pie and hazelnuts with white chocolate Millefoglie con crema Chantilly 7,00 Puff pastry with Chantilly cream Frutta di stagione 5,00 Seasonal fresh fruit Sorbetto al Limone 4,00 Lemon sorbet Acqua minerale (lt 0,75) Mineral water (lt.0,75) San Benedetto - Still water 3,00 Nepi Effervescente naturale - Mineral water 3,00 Sanpellegrino - Sparkling water 3,00

11 Bevande - Drinks Coca Cola - Coke 3,00 Coca Cola Zero - Coke Zero 3,00 Sprite 3,00 Fanta 3,00 Schweppes Tonica 3,00 The al limone - Iced lemon tea 3,00 Succo di frutta all Ananas, Pera e Albicocca 3,00 Pineapple, pear and apricot juice Crodino 4,00 San Bitter 4,00 Campari Soda 5,00 Spremuta d arancia - Fresh orange juice 5,00 Aperol Spritz 8,00 Cocktails 9,00 Birre - Beer Baffo d oro Moretti (4,8%) 20 cl 3,50 40 cl 6,50 50 cl 8,00 Erdinger WeiBbier (5,0%) 20 cl 3,50 40 cl 6,50 50 cl 8,00

12 Caffetteria Coffee bar Caffè - Coffee 2,00 Caffè decaffeinato - Decaffeinated coffee 2,00 Latte - Milk 2,00 Caffè d Orzo - Barley coffee 3,00 Caffè Americano - American coffee 3,00 Caffèlatte - Milk and coffee 3,00 Cappuccino 3,00 Tè - Tea 3,00 Tisana aromatica ai frutti - Aromatic tea fruit 3,00 Camomilla - Camomille 3,00 Cioccolato caldo - Hot chocolate 4,00 Amari Montenegro 5,00 Jagermaister 5,00 Averna 5,00 Lucano 5,00 Amaro del Capo 5,00 Fernet branca 5,00 Pane - Bread 3,00 A seconda della disponibilità dei prodotti alcuni ingredienti potrebbero essere conservati a -18 Because of the availability of products some ingredients may be stored at -18

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese

More information

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120. ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese

More information

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

More information

Brunello Restaurant Menu

Brunello Restaurant Menu Brunello Restaurant Menu from 12:30 to 19:00hrs STARTERS ANTIPASTI Beef Bresaola served with rocket and parmesan 15.00 Bresaola con rucola e parmigiano Burrata with a selection of fresh tomatoes 15.00

More information

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Piatti Freddi Insalata d Astice profumata all aceto di Sherry ed olio extravergine di Oliva Lobster salad in Sherry vinegar and oil Mosaico delle Delizie del Mare

More information

ANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.

ANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4. ANTI PASTA GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95 MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.65 AVOCADO CON GAMBERETTI Avocado with prawns and marie rose

More information

La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo

La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo La Taberna de Gracchi aderisce al circuito Piatto del Buon Ricordo Roma Via dei Gracchi, 266/268 Tel 06.3213126 06.3216958 Fax 06.3221976 info@tabernadegracchi.com www.tabernadegracchi.com Antipasti Appetizers

More information

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS Ideal for Meetings and Events Selezione di Salumi Selezione di Salumi served with Cured Parma Ham, Charcoal Roasted Ham and Mortadella di Prato, Sicilian Aubergine Casserole,

More information

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI

More information

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13. antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.00 Carpaccio di piovra cotto alla griglia con carciofi croccanti e salsa

More information

Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day

Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Bucatini alla Matriciana 7.50 Pasta with tomato sauce,cheese and bacon Spaghetti alla Gricia 7.50 Pasta with

More information

How To Eat In Maranese

How To Eat In Maranese L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma

More information

Antipasti di Mare Seafood Appetizers

Antipasti di Mare Seafood Appetizers Antipasti di Mare Seafood Appetizers Cruditè s.d.. 25,00 Crudités (Mixed Raw Fish) Bis Tartar (tonno e salmone) 18,00 Tuna and Salmon Tartare Tris Carpaccio 17,00 Tris Fish Carpaccio: Swardfish,Salmon

More information

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter Antipasti freddi Cold starters Carpaccio di manzo, senape in grani, rucola e parmigiana (G) 65 Beef carpaccio, grain mustard, rucola and parmigiana cheese Vitello tonnato, verdurine e caperi (G) 60 Slow

More information

BANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.

BANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto. BANQUETS Apéro riche Price per person excluding drinks CHF 29.00 Small meal excluding drinks, with a selection of pizzas CHF 15.00 Offers depending on Season Vegetarian Piccata with courgettes Grilled

More information

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95 Zuppe - Soups Minestrone (veg) 3.95 Bread-Pane Bruschetta Mista (veg) 4.95 (A selection of bread with beans, peppers and the original tomato bruschetta) Bruschetta with Cheese (veg) 3.95 (Toasted bread

More information

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA WI-FI: LINEA IL PORTALE : TELECOM-93539051 PASSWORD: ilportale2016 LINEA I 4 Amici : TELECOM-63259609 PASSWORD : iquattroamici ANTIPASTI DI TERRA BRUSCHETTA AL

More information

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola and

More information

Antipasti di terra. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal)

Antipasti di terra. starters. Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasti di terra starters Carciofi alla romana (stagionali) 7,00 Stewed artichokes (seasonal) Antipasto di terra Corsetti 1921 14,00 Corsetti 1921 appetizer Prosciutto di Parma e mozzarella di bufala

More information

Antipasti Hors d'oeuvre

Antipasti Hors d'oeuvre Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from

More information

STUZZICHINI. Schiacciate

STUZZICHINI. Schiacciate STUZZICHINI SMALL BITES Arancini di Riso (V) 35 deep-fried saffron rice balls, basil dip Bruschetta al Pomodoro (V) 40 toasted country bread, diced tomatoes Crostino alla Toscana 40 rustic Tuscan chicken

More information

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Antipasti We believe in the art and quality of Slow Food All our dishes are freshly prepared and cooked using the finest Italian ingredients Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Coccoli

More information

La Pergola Ristorante Italiano

La Pergola Ristorante Italiano La Pergola Ristorante Italiano Tel: 023 8028 4184 for reservations Hot Starters Mozzarella in Carrozza (Mozzarella cheese wrapped with Parma ham, breaded & deep fried) 7.75 Zuppa della Casa (Home made

More information

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 22 AGOSTO conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi penne con pomodorini e crema di olive nere manzo alla pizzaiola mozzarella e tartara di melanzane conchiglie pasta with tuna, celery,

More information

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Antipasti Braceria Zuppa del Giorno 9 Soup of the day Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Insalata Mista 12 Mix salad with carrots and cheese in

More information

M E N U V E C C H I A P I N E T A

M E N U V E C C H I A P I N E T A M E N U L A V E C C H I A P I N E T A A n t i p a s t i Appetizers Italian Style Antipasto tris di mare 12,00 Three of a kind sea appetizers Insalata di mare 12,00 Seafood salad Gamberi alla Sorrentina

More information

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino Dear guests, we are very pleased to welcome you and hope that you are satisfied with our service! We are, of course, always open to your suggestions! Please recommend us to your friends and relatives in

More information

Menu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters)

Menu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Menu à la carte Starters Great Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Trio of cold meat starters 12,00 (meat, smoked duck breast, porcini salad) Hand sliced local ham and Serrano ham 12,00 Walking

More information

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad AL DENTE Restaurant Menu Zuppa / Soups Minestrone 45.00 Traditional Italian vegetables soup Served with grated parmesan and crunchy garlic bread Zuppa di pesce italiana con crostini all'aglio 60.00 Italian

More information

Solo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions

Solo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions Solo Maria Ristorante Italiano 10610 Bayview Avenue Richmond Hill 905-780-6692 905-780-0876 A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions

More information

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au 248 Coogee Bay Road Coogee Beach t: 02 9665 4660 www.laspiaggia.com.au All prices include GST Fully Licensed No BYO Gli Antipasti Pane all Aglio o Erbe 3.5 Vegetali Misti 11 Garlic or herb bread Plate

More information

English menu/ Menù inglese

English menu/ Menù inglese English menu/ Menù inglese Delightful Snack /Deliziosi Antipasti Snack Casablanca ** Antipasti Casablanca ** 12,00 (cad.) / шт. Assorted of Seafood ** Mare Cotto ** 12,00 (cad.) / шт. Raw Ham and Mozzarella

More information

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 - Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 Zucchine alla Griglia con Salmoriglio Marrows, basil, grilled marrows fresh herb dressing 5.50 Pepata

More information

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner. We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great

More information

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience Maria will cook all the food using local ingredients with free range poultry & eggs from her farmyard, and home grown vegetables & fruit. All vegetables and fruit are cooked and served when in season Please

More information

BRUSCHETTA AL POMODORO

BRUSCHETTA AL POMODORO Starter (Bread) HOMEMADE BREAD Freshly baked in house served with butter GARLIC BREAD Toasted Bread with garlic, butter and parsley BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted bread with fresh tomato cubes, basil,

More information

RISTORANTE. AMICO MIo

RISTORANTE. AMICO MIo RISTORANTE AMICO MIo Ristorante di Amico Mio in Italian means my friends restaurant. Welcome to Amico Mio. We aim to make your experience and stay enjoyable. We cater for all occasions Birthdays, Anniversaries,

More information

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu Winter 2005-06 01-24-06 Dinner Menu Since we cook everything al momento (to order), longer time is needed. When busy, to maintain quality cooking, will require extra time. Please be patient. Buon Appetito!

More information

Unico il Nuovo Pranzo di Babette

Unico il Nuovo Pranzo di Babette Unico il Nuovo Pranzo di Babette dal martedì al venerdì - 13:00 / 15:00 Babette s special quick lunch From Tuesday to Friday - 13:00 / 15:00 Gli Straccetti - The Strips of Beef Straccetti di Manzo al Rosmarino

More information

Uno s Trattoria Pizzeria

Uno s Trattoria Pizzeria Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75

More information

Best Way to Live - Find Out Where You are Going!

Best Way to Live - Find Out Where You are Going! 12.30-15.00 19.30-23.00 I SANDWICH Sandwich con prosciutto cotto e formaggio Ham and cheese sandwich Sandwich con prosciutto di Parma e mozzarella Parma ham and mozzarella cheese sandwich Sandwich con

More information

PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO

PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & MANZO Education & Events at Eataly 212.539.0205 (monday-friday, 9am-5pm) privatedining@eataly.com PRIVATE DINING OPTIONS LA SCUOLA PICCOLA & Manzo Our smaller

More information

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 info@galles.it - www.galles.

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 info@galles.it - www.galles. [Digitare il testo] Banqueting Folder P.zza Lima 2-20124 Milan info@galles.it - www.galles.it Index Coffee Break Classic 8,00 Pg. 3 Afternoon Classic 8,00 Pg. 3 Welcome Coffee 5,00 Pg. 3 Cocktail Classic

More information

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and DANTE Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and theology. He was one of the first authors to write in the vernacular

More information

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Insalate Salads Classica Caprese Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Air dried beef, parmesan and rocket salad Insalata di pollo alla griglia con

More information

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY ANTIPASTI ANTIPASTO LA STRADA Insalata di mare ed Alici, Salmone e Pesce Spada LA STRADA APPETIZER : Sea food salad and marinated anchovies, salmon and swordfish ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze

More information

Cibi & Bevande Food and Beverage

Cibi & Bevande Food and Beverage Cibi & Bevande Food and Beverage Carciofo alla giudia [Fried artichokes] 6.00 Carpaccio di manzo con cruditeè di champignon, rucola, scaglie di parmigiano e riduzione di aceto balsamico [Beef carpaccio

More information

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad Insalata Insalata Verde 4.50 Abruzzese Salad 8.95 Green Salad Combination of cucumber, celery, tomato, onion, fresh garlic served with our own dressing. Antipasto Small 10.25 Large 16.75 Ceasar Salad 7.95

More information

ZUPPA ED INSALATE Add $3.00 for chicken and $4.00 for shrimp

ZUPPA ED INSALATE Add $3.00 for chicken and $4.00 for shrimp ANTIPASTI Bruschetta Al Pomodoro $4.95 Focaccia bread with garlic, tomatoes, basil and extra virgin olive oil. Frittura di Calamari $7.95 Baby squid lightly floured and deep fried. Served with a spicy

More information

Antipasti. Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day

Antipasti. Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day Antipasti Pesce Crudo del Giorno $12 ~ $15 Fresh fish carpaccio of the day Insalata Mista $8 Young Boston lettuce & mesclun salad, tarragon balsamic dressing Insalata di Cesare $9 Artisan whole baby Romaine

More information

Buon Appetito! We wish you a good meal!

Buon Appetito! We wish you a good meal! Oltre alla scelta alla carta, vi proponiamo: Menu degustazione, con una selezione di piatti della tradizione Una scelta di piatti abbinabili al tartufo bianco d'alba Una scelta di piatti preparati con

More information

Giano Fortyseven Hotel

Giano Fortyseven Hotel Giano Fortyseven Hotel Antipasti Starters La nostra selezione di formaggi Our cheese selection Angus di manzo affumicato con rucola, petali di parmigiano stravecchio e riduzione di balsamico Smoked beef

More information

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Aperitivi - Aperitifs Martini Bianco, Rosso, Dry 5 cl 5,50 Cherry Dry, Medium 5 cl 5,50 Crodino 0,1 l 4,50 Prosecco 0,1 l 5,50 Prosecco Aperol 2 0,1 l 5,90 Aperol Spritz 2 0,2 l 5,90 Ramazzotti Rosato

More information

Aperitivi Antipasti Crudi

Aperitivi Antipasti Crudi Aperitivi Antipasti Crudi Gelato Parmigiano 24mesi con Pasta Sfoglia e Cipolla Dolce Caramellata Ice Cream Parmesan Cheese Style Millefeuille with Sweet Caramelised Onion Oyster Tonic Oyster Gin Tonic

More information

ANTICA MARE. Marco during a cooking class

ANTICA MARE. Marco during a cooking class ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After

More information

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon.

Cantina del Ponte Butlers Wharf building, 36c Shad Thames, London SE1 2YE Tel: 020 7403 5403 Email: CantinaReservations@danddlondon. Thank you for your kind consideration of for the event you are organising which we would be delighted to host for you. is an ideal venue for informal exclusive hires offering a prime London location with

More information

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо SALADS INSALATE Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо Insalata Caprese - pomodori, mozzarella fresca, basilico, olio extravergine

More information

ROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA

ROOF DINNER MENU ST. GEORGE ROMA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ROOF TOP BAR & RESTAURANT RISTORANTE I SOFÀ DI VIA GIULIA ST. GEORGE ROMA www.stgeorgehotel.it ROOF DINNER MENU R E S T A U R A N T Lasciatevi tentare dai colori e dai sapori della nostra grande tradizione

More information

ANTICA MARE. Marco during a cooking class

ANTICA MARE. Marco during a cooking class ANTICA MARE Marco during a cooking class Marco Betti proudly invites you to taste the simple, flavorful dishes that have made Italian and Tuscan cooking the most appreciated cuisine in the world. After

More information

Antipasti Freddi (Cold Starters)

Antipasti Freddi (Cold Starters) Antipasti Freddi (Cold Starters) Cover charge 1.70 Affettato Misto 8.90 Italian Mixed Hors D Ouvres Tonno e Fagioli 7.80 Tuna Fish Salad with Onions & Beans Insalata Tricolore 7.90 Avocado, Mozzarella

More information

B U F F E T S T A T I O N S

B U F F E T S T A T I O N S PRIVATE DINING P A S S E D H O R S D O E U V R E S Priced per dozen. Two dozen minimum per item. $24 TOMATO AND MOZZARELLA SKEWERS DEVILED EGGS Caviar, vin cotto $30 SAFFRON ARANCINI Tomato jam, lemon

More information

Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77

Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 BRUNCHBUFFET.................................. 138,A N T I PA S T I F O R R E T T E R - S TA R T E R S BRUSCHETTA......................................

More information

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast Charming Villa Ravello Amalfi Coast La Dimora di mare, in collaborazione con lo chef ed il sommelier del ristorante Antichi Sapori di Tramonti propongono per Eventi esclusivi in Villa. www.cucinaantichisapori.it

More information

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I S O U P / M I N E S T R E V E G E T A B L E M I N E S T R O N I S O U P R 6 5 A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas

More information

ANTIPASTI HORS D OEUVRES

ANTIPASTI HORS D OEUVRES ANTIPASTI HORS D OEUVRES Bruschetta con pomodorini 8,50 Bruschetta with cherry tomatoes, basil, oil and oregano Prosciutto e mozzarella di bufala 15,00 Parma ham and Buffalo mozzarella Antipasto all italiana

More information

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer Antipasti Freddi / Cold Appetizers Cocktail di Gamberoni (Creativita) Jumbo Shrimp Cocktail Mozzarella Capresa (Campania) Sliced Tomatoes with Fresh Mozzarella Cheese, Basil and Olive Oil Antipasti Caldi

More information

Antipasti. Selezione di Crudo: Branzino al Limone, Tonno al Pistacchio

Antipasti. Selezione di Crudo: Branzino al Limone, Tonno al Pistacchio Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola with

More information

ANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD

ANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD ANTIPASTI MARE APPETIZER SEAFOOD Il nostro mare caldo Crema di ceci con gamberi al vapore, sgombro confit con crema di barbabietola, cavolo rosso, frittini di pesce azzurro, spiedino di seppia e parmigiana

More information

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli ANTIPASTI Zuppa di Vongole $11.95 Fresh clams in a light red sauce, served sweet, medium or hot Zuppa di Cozze $10.95 Fresh mussels in a light red sauce, served sweet, medium or hot Polenta Ripiene $9.25

More information

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the

More information

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried A n t i p a s t i Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried Fritto Misto di Mare Mix of calamari rings and prawns

More information

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone

During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone During the 17 th century, more or less one hundred years after the discovery of America, in the Roman borough of Trastevere, along a cobble stone street nowadays called via Garibaldi, was situated the

More information

INSALATA DI FRAGOLA. Strawberries, pecans & feta cheese on a bed of spinach with balsamic Italian dressing. 6 INSALATA VILLA RAVENNA

INSALATA DI FRAGOLA. Strawberries, pecans & feta cheese on a bed of spinach with balsamic Italian dressing. 6 INSALATA VILLA RAVENNA Ristorante Italiano Antipasti PROSCIUTTO, MOZZARELLA & TOMATO Authentic Italian ham, fresh mozzarella, ripe tomato, fresh basil & olive oil. 14 AVOCADO E GAMBERI Jumbo shrimp with sliced avocado & homemade

More information

Johnny Carino s Nutrition Data

Johnny Carino s Nutrition Data Johnny Carino s Nutrition Data Appetizers (mg) (mg) Baked Stuffed Mushrooms (1 serving) 477 334 37 23 1 173 1134 22 3 4 14 Bruschetta, Grandioso (1 serving) 2182 1172 130 38 0 3 3380 208 14 15 49 Bruschetta,

More information

Alba. Ristorante Italiano. Appetisers. Olive All aglio Marinated olives in olive oil, garlic oregano 3.50

Alba. Ristorante Italiano. Appetisers. Olive All aglio Marinated olives in olive oil, garlic oregano 3.50 Appetisers Olive All aglio Marinated olives in olive oil, garlic oregano 3.50 Focaccia al rosmarino Flat bread baked in oven with rosemary 4.50 Focaccia All aglio e formaggio Flat bread baked in oven with

More information

Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer

Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Insalata Caprese Buffalo mozzarella from Campania with marinated Pachino tomato Prosciutto e Melone Sliced rock melon topped with 18 month aged Parma ham Carpaccio di

More information

IL GATTOPARDO RESTAURANT

IL GATTOPARDO RESTAURANT seasonal menu ANTIPASTI appetizers Parmigiana of zucchini with smoked mozzarella, fresh tomato sauce and basil Crispy salad with radicchio, frisée, fennel, carrots and young red wine vinaigrette 14 Tomato

More information

La Mangiatoia. I Contorni

La Mangiatoia. I Contorni La Mangiatoia Menu da Asporto Take Away Menu Dalla Rosticceria I Contorni Pollo arrosto Intero 7,00 Mezzo 4,00 Quarto 2,50 Roasted Chicken Patate Arrosto 0,90 Roasted Potatoes Petto o Coscia di Tacchino

More information

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil

Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Antipasti Appetisers Guazzetto di Cozze e Fettunta Mussel stew served with grilled bread and extra virgin olive oil Piccola Frittura di Calamari e Gamberi con Salsa Tartara Fried fresh calamari and prawns

More information

Antipasti. Primi Piatti. Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper. Secondi Piatti

Antipasti. Primi Piatti. Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper. Secondi Piatti Pappa al pomodoro con pancetta croccante The Tuscan tomato bread soup with crispy bacon Pici cacio e pepe Pici (pasta) with cheese and pepper Trippa in umido alla pisana Stewed tripe to Pisan style Crostata

More information

Menu. Ristorante Al Mare

Menu. Ristorante Al Mare Menu Ristorante Al Mare Gli Antipasti - Appetizers Terrina di San Pietro con Gamberi al Vapore e Maionese agli Agrumi Terrine of John Dory with Steamed Shrimps, Mayonnaise with Citrus Fruits Sautè di Frutti

More information

How To Eat Tuscan Food

How To Eat Tuscan Food Antipasti Il Crostone Toscano The traditional Tuscan crouton with chicken liver patè I crostini misti Mixed crostini L affettato misti Toscano con crostini Mixed sliced Tuscan salami with crostini L antipasto

More information

Menu a la Carte. Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90

Menu a la Carte. Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90 Antipasti - Appetizers Menu a la Carte Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90 Caprese - Mozzarella di Bufala cheese, tomato, basil 9,80

More information

Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra

Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Benvenuto al ristorante La Serra Welcome to Restaurant La Serra Il ristorante La Serra è a vostra disposizione : Per la colazione dalle 07.00 alle 10.30 sabato e domenica dalle 07.00 alle 11.30 Per il

More information

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad Insalate INSALATA VERDE Green leaf salad INSALATA MISTA Mixed salad INSALATA DI RUCOLA Garden rocket salad with ramati tomatoes, pine nuts and grated parmesan INSALATA CAPRESE Vine tomatoes, buffalo mozzarella,

More information

Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream

Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino. Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream ANTIPASTI - STARTERS Cappuccino di baccalà 16 Salt cod cappuccino Noci di capasanta caramellate su crema al topinambur 18 Caramelized scallops on topinamburs cream Parmigiana di melanzane scomposta 15

More information

Mozzarella Sticks ZUPPA

Mozzarella Sticks ZUPPA Antipasti Vongole Oreganata or Casino $9.95 Oreganata - clams on the half shell baked with breadcrumbs and herbs Casino - clams on the half shell stuffed mixed vegetables topped with bacon Zuppa di Vongole

More information

Dinner Menu. Antipasti

Dinner Menu. Antipasti Dinner Menu Tapas LA BRUSCHETTA 11. Combination of toasted Italian bread with diced fresh tomato and diced Sicilian Coponata ZUCCHINE FRITTE 10. Fried zucchini with spicy marinara sauce POLPETTE DI GRANCHIO

More information

Antipasto di pesce. Fish starter. Degustazione caldo freddo dello chef E18,00 The chef s warm and cold tastin

Antipasto di pesce. Fish starter. Degustazione caldo freddo dello chef E18,00 The chef s warm and cold tastin MENU Antipasto di pesce Fish starter Degustazione caldo freddo dello chef E18,00 The chef s warm and cold tastin Mousse di baccalà in cilindro di sfoglia e olio di paprica E16,00 Salted codfish mousse

More information

GRAND SPA CAFÉ HEALTH & FITNESS

GRAND SPA CAFÉ HEALTH & FITNESS GRAND SPA CAFÉ HEALTH & FITNESS Dolci - Desserts Tortino di yogurt magro con salsa di mirtilli Low-fat yoghurt cake with raspberry sauce Kcal: 328,09 Grassi Fat: 7,02 Proteine Protein: 11,29 Carboidrati

More information

LUNEDì 11 LUGLIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 11 LUGLIO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 11 LUGLIO risotto, zafferano e pomodori risotto, saffron and tomatoes 7-9 4,00 sedani integrali, funghi e wholegrain sedani pasta, 1-7 4,00 prosciutto mushrooms and ham crema di piselli e patate,

More information

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter

More information

Carpaccio di Manzo 17.00 Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano.

Carpaccio di Manzo 17.00 Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano. Bruschetta con Prosciutto e Bufala 4.00 per piece Minimum 2 pieces. Toasted ciabatta topped with cherry tomatoes, bufala mozzarella, prosciutto di Parma and fresh basil. Capesante ai Porcini 18.50 Pan-seared

More information

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) STARTER COCKTAIL DI GAMBERETTI Traditional Prawn Cocktail Sauce BRUSCHETTA (V) Toasted Bread with chopped Tomatoes, Olive Oil, Basil CAPRESE (V) Tomatoes, fresh

More information

MELONCINO MENU. Pane 12 Freshly baked home-made Italian bread. Ostriche Fresche (each) Fresh Namibian oysters

MELONCINO MENU. Pane 12 Freshly baked home-made Italian bread. Ostriche Fresche (each) Fresh Namibian oysters MELONCINO MENU Antipasti starters Pane 12 Freshly baked home-made Italian bread Ostriche Fresche (each) Fresh Namibian oysters Antipasti Misti 75 A selection of antipasti, including rotollo di mozzarella

More information

Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London

Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London Benvenuto! In my hometown of Naples, Obicà means here it is. Informal, warm and uncomplicated, our name sums up our philosophy: the freshest possible

More information

RISTORANTE LA VOLPENERA

RISTORANTE LA VOLPENERA ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E

More information

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free Bread Bruschetta diced truss tomatoes, basil, garlic and Spanish onion on a freshly

More information

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments Bread Bruschetta diced truss tomatoes, basil, garlic and Spanish onion on a freshly made toasted focaccia

More information

Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano

Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano dal forno a legna (cooked in wood burning oven) Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano Calzone 18,- Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte

More information