Lasciamo ai nostri fi gli un mondo pi pulito

Size: px
Start display at page:

Download "Lasciamo ai nostri fi gli un mondo pi pulito"

Transcription

1

2 ondata da Battista ratus nel 1970 con un grande spirito di intraprendenza coniugato al fondamentale aiuto della moglie, Nettuno ha raggiunto in questi 40 anni di attivit la leadership italiana nel segmento dello Skin care e conquistato importanti mercati europei ed extraeuropei con competitori di altissimo livello. La sintesi di un sucesso: 1970: viene inaugurato il primo insediamento produttivo, un modesto laboratorio situato nello scantinato dell abitazione della famiglia ratus; 1973: Lorenzo ratus, oggi Amministratore elegato e irettore Tecnico, compie 18 anni ed entra in azienda; 1974: il laboratorio viene ingrandito e spostato in uno stabilimento di 400 m, dotato di un impianto con una capacit produttiva di circa 500 kg/giorno; 1977: Giancarlo ratus oggi Amministratore elegato e irettore Commerciale, raggiunge la maggiore et e fa il suo ingresso in azienda; 1984: la produzione, stimolata da un sostanziale incremento delle vendite, sale a 3 ton/giorno; 1985: Nettuno cresce ancora e si evolve, diventando Nettuno snc; 1986: Nettuno brevetta il primo gel lavamani italiano GELTA e ne registra il marchio; 1990: la produzione giornaliera sale a 7 ton/giorno; 1996: Nettuno si trasferisce in una struttura nuova ed ancora pi moderna, che occupa una superficie di circa m, di cui coperti. Si dota di impianti produttivi computerizzati, laboratori di ricerca e magazzini logistici d avanguardia. La capacit produttiva fa un ulteriore balzo in avanti, arrivando a 25 ton/giorno; 1998: nasce l Ufficio Qualit, grazie al quale Nettuno ottiene il primo certificato UN EN SO 9001; 2001: Nettuno si trasforma in societ di capitale. Anche l ultimogenita, Marina, entra nel board dirigenziale occupandosi di amministrazione finanziaria; 2005: l azienda, da sempre impegnata per uno sviluppo industriale eco-compatibile, ottiene il certificato UN EN SO e s impegna a collaborare sempre pi attivamente sul piano ambientale con associazioni ed enti a livello nazionale ed internazionale; 2009: nasce Nettuno berica S.L. con sede a Valdemoro (Madrid, Spagna); 2010: Nettuno crea una linea di prodotti per soddisfare i clienti pi sensibili alle tematiche ambientali, ottenendo la certificazione Ecolabel; 2011: nasce Nettuno Lusitana Lda con sede a Lisbona (Portogallo). La forza di credere in valori antichi ma sempre attuali e la convinzione che il capitale umano sia il patrimonio pi prezioso dell azienda, uniti a sistemi di produzione all avanguardia ed a continue innovazioni tecniche, permettono a Nettuno di guardare alle future sfide del mercato con entusiasmo e fiducia. Seppure non occupi ruoli attivi in azienda e per questo non sia stata menzionata in precedenza, la primogenita di Battista ratus, Anna, ha avuto un ruolo di valore incommensurabile nella crescita e nello sviluppo di Nettuno. Senza di lei non avremmo potuto scrivere la nostra storia e di questo le siamo e saremo sempre grati. ounded in 1970 by Battista ratus with great entrepreneurial spirit and the invaluable help of his wife, Nettuno has, in the last 40 years of activity, reached leadership status in taly in the Skincare sector winning important markets both inside and outside Europe against several top competitors. Synthesis of a success: 1970: first production plant is set up in a laboratory situated in the basement of the founder s house; 1973: Lorenzo ratus, who today is the CEO, joins the company as soon as he reaches the age of 18; 1974: first productive factory over a covered area of 400 sq.mts. and first production plant of around 500 Kg./day; 1977: Giancarlo ratus, today Managing irector and Sales Manager, joins the company on coming of age; 1984: Nettuno manages to win more and more markets and production rises to 3 tons/day; 1985: Lorenzo and Giancarlo ratus recapitalize the Company transforming it into a general partnership; 1986: Nettuno patents GELTA the first talian handwashing gel, registering the trademark; 1990: daily production rises to levels of 7 tons/day; 1996: Nettuno moves to its new modern building and their present headquarters, over an area of sq.mts. of which sq.mts are under cover, equipped with computerized production plant, research laboratories and state of the art logistics warehousing, taking productive capacity to 25 tons/day; 1998: the Quality Control Office is set up and Nettuno gets the UN EN SO 9001 certification; 2001: Nettuno becomes a limited company (ltd) and this is also the year that the youngest daughter Marina joins the Board of irectors and becomes responsible for financial administration; 2005: the company obtains the UN EN SO environmental certification and implements its own policies which see it committed to eco-friendly industrial development with environmental and social events in collaboration with associations and authorities at national and international level; 2009: Nettuno berica S.L. is founded with headquarters in Valdemoro (Madrid, Spain); 2010: Nettuno creates a new product line aimed to satisfy the most environmental caring customers and obtains the EU Ecolabel; 2011: Nettuno Lusitana Lda is founded with headquarters in Lisbon (Portugal). n this brief history of various past events the typically amily Company profile is evident. The consistency of principles and age-old but still current values, the management of human resources as its fundamental asset together with cutting edge production systems, mean that Nettuno can view future market challenges with enthusiasm and confidence. Even if not mentioned, though purely because she does not occupy an active role in the company, Anna, Battista fratus first born child, has played an invaluable role without which we would not have been able to write our story today. or this Nettuno is and always will be eternally grateful.

3 onde par Battista ratus en 1970 grce son grand esprit d initiative et l aide fondamentale de sa femme, pendant ses 40 annes d activit Nettuno a atteint le leadership italien dans le segment du Skin care et elle a conquis les marchs europens et extra-europens et leurs comptiteurs de trs haut niveau. La synthse d un succs: 1970: premier local pour la production de nettoyants pour les mains dans un laboratoire l intrieur de l habitation du fondateur; 1973: Lorenzo ratus aujourd hui Administrateur lgu et Prsident, 18 ans retre dans la socit; 1974: premire implantation de production sur une surface couverte de 400 m2 et premire usine avec une production d environ 500 kg/jour; 1977: Giancarlo ratus aussi, qui aujourd hui est Administrateur lgu et irecteur Commercial, la majorit fait son entre dans l entreprise; 1984: Nettuno conquiert de plus en plus des nouveaux marchs et la production monte jusqu 3 tonnes/jour; 1985: Lorenzo et Giancarlo ratus entrent dans le capital, d o la transformation de l entreprise en une socit; 1986: Nettuno brevette GELTA, le premier gel lave-mains italien et en dpose la marque; 1990: la production quotidienne atteint des niveaux record de 7 tonnes/jour; 1996: Nettuno s installe dans une nouvelle et moderne structure, le sige actuel, sur une surface de 8000 mtres carrs, dont 4000 couverts, et qui est pourvue d installations de production informatises, de laboratoires de recherche et de magasins logistiques d avant-garde qui permettent d augmenter la capacit de production jusqu 25 tonnes/jour; 1998: Nettuno obtient la premire certification UN EN SO 9001 et cre le Bureau Qualit; 2001: Nettuno devient une socit de capitaux et c est l anne dans laquelle la dernire ne, Marina, entre dans le board de direction de l entreprise en se chargeant de l administration des finances; 2005: l entreprise obtient la certification pour l environnement UN EN SO et implmente ses politiques d engagement qui visent un dveloppement industriel co-compatible par le biais d initiatives d envergure environnementale et sociale, en collaboration avec des associations et des organismes au niveau national et international; 2009: Nettuno berica S.L., avec son sige Valdemoro (Madrid, Espagne), voit le jour; 2010: Nettuno cre une gamme de produits visant satisfaire la clientle la plus sensible au thme de l environnement et obtient la certification europenne Ecolabel; 2011: Nettuno Lusitana Lda, avec son sige Lisbonne (Portugal), voit le jour. ans cette courte chronologie concernant les diffrentes tapes de l entreprise, il en ressort un profil d entreprise familiale. La cohrence avec les principes et les valeurs anciens mais toujours actuels, la gestion du capital humain en tant que patrimoine fondamental et des systmes de production de pointe, permettent Nettuno de regarder les dfis futures du march avec enthousiasme et confiance. Mme si elle n a pas t mentionne, mais seulement parce qu elle n a pas un rle actif dans l entreprise, Anna, l ane de Battista ratus, a jou un rle d une valeur inestimable sans lequel aujourd hui on n aurait pas pu crire notre histoire. Pour cela Nettuno lui est et sera toujours reconnaissant. undada por Battista ratus en 1970 con gran espritu emprendedor junto al fundamental apoyo se su mujer, Nettuno ha conseguido en estos 40 aos de actividad el liderazgo italiano en el sector del cuidado y la limpieza de manos y ha conquistado importantes mercados europeos y mundiales, compitiendo con fabricantes de altismo nivel. Sintesis de xito: 1970: primera instalacin productiva de lavamanos en un laboratorio situado en la vivienda del fundador; 1973: Lorenzo ratus, hoy Administrador elegado y Presidente, a los 18 aos entra a formar parte de la empresa; 1974: primera nave industrial de 400 m y primera cadena de produccin de ms o menos 500 Kg/da; 1977: Giancarlo ratus, hoy Administrador elegado y irector comercial, cuando es mayor de edad, tambin entra a formar parte de la empresa; 1984: Nettuno domina cada vez ms los nuevos sectores de mercado y la produccin aumenta hasta 3ton/da; 1985: la empresa se transforma en sociedad, formando parte Lorenzo y Giancarlo ratus; 1986: Nettuno inscribe en el registro el primer limpiador en gel para las manos italiano GELTA patentando la marca; 1990: la produccin diaria es de 7ton/da, todo un record; 1996: Nettuno se traslada a unas nuevas y modernas instalaciones, que es la actual sede, con una superficie de 8000 mq, de los cuales 4000 estn cubiertos, con sistemas productivos computerizados, laboratorios de investigacin y almacenes organizados estratgicamente de vanguardia, aumentando la capacidad productiva a 25 ton/da; 1998: Nettuno obtiene el primer certificado UN EN SO 9001 y al mismo tiempo nace el epartamento de Calidad; 2001: Nettuno se transforma en sociedad por acciones y en este ao la hija menor Marina entra a formar parte de la direccin, ocupndose de la administracin financiera; 2005: la sociedad obtiene el certificado UN EN SO implicndose y estableciendo una poltica de insercin para un desarrollo industrial ecocompatible con proyectos ambientales y sociales colaborando con asociaciones y organismos a nivel nacional e internacional; 2009: nace Nettuno brica S.L. con sede en Valdemoro (Madrid); 2010: Nettuno crea una lnea de productos para satisfacer a los clientes ms concienciados con el respeto al medioambiente, obteniendo la certificacin Ecolabel; 2011: nace Nettuno Lusitana Lda con sede en Lisboa (Portugal). En esta corta cronologa de las distintas etapas de la sociedad, es evidente el perfil familiar de la empresa la coherencia con principios y valores de antao pero siempre actuales, los recursos humanos como patrimonio fundamental junto a sistemas productivos de vanguardia que permiten a Nettuno proyectarse en los retos futuros del mercado con entusiasmo y confianza. Omitimos a Anna la hija mayor de Battista ratus, slo porque no ejerce activamente en la empresa, pero el papel que ha desempeado ha sido determinante, sin el cul no hubiramos podido escribir nuestra historia. Por esto Nettuno se lo agradecer siempre.

4 Lasciamo ai nostri fi gli un mondo pi pulito Let our children inherit a cleaner world ejemos a nuestros hijos un mundo ms limpio! Laissons nos enfants un monde plus propre esajamos aos nossos fi lhos um mundo mais limpo SSTEMA GESTONE QUALTA CONORME ALLA NORMA UN EN SO 9001:2008 SSTEMA GESTONE AMBENTE CONORME ALLA NORMA UN EN SO 14001:2004

5 ndice ndex Paste Pastes 4 Creme Creams 7 Gel Gels 10 Creme Protettive Protective Creams 15 Salviette Wipes 16 Spray Sanitizzante Sanitizing Spray 17 Saponi isinfettanti isinfecting Soaps 18 Saponi Liquidi Liquid Soaps 19 Linea Ecolabel Ecolabel Line 24 Espositori isplays 27 Linea Macro ivision Macro ivision 28 Accessori Accessories 30 etergenti Speciali Special etergents 31 Guida d uso Suggested use 32

6 NETTUNO LNEA PU Pasta lavamani barattolo da 500 ml barattolo da 1000 ml secchiello da 5000 ml secchio da 25 kg cubo de 500 ml cubo de 1000 ml cubo de 5000 ml cubo de 25 kg ml tub ml tub ml bucket kg bucket pote de 500 ml pote de 1000 ml balde de 5000 ml balde de 25 kg seau de 500 ml seau de 1000 ml seau de 5000 ml seau de 25 kg ml-Eimer ml-Eimer ml-Eimer kg-Eimer áàíêà íà 500 ìë áàíêà íà 1000 ìë âåäåğêî íà 5000 ìë âåäğî íà 25 êã 4 Paste Pastes Pasta lavamani tradizionale con abrasivi di origine naturale, arricchita con glicerina. Pasta lavamanos con abrasivos de origen natural y glicerina, segn la frmula tradicional. Traditional hand cleaning paste with natural abrasive, containing glycerine. Pasta lava-mos tradicional com abrasivos de origem natural e glicerina. Nettoyant mains traditionnel en pte contenant de la glycrine et des abrasifs d origine naturelle. Traditionelle Handwaschpaste mit natrlichen Reibemitteln und Glyzerin. Òğàäèöèîííàÿ ïàñòà äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ àáğàçèâàìè íàòóğàëüíîãî ïğîèñõîæäåíèÿ. C ãëèöåğèíîì.

7 LNEA BLANCA Pasta lavamani bianca barattolo da 750 ml secchiello da 5000 ml secchiello da 5000 ml in Expo Pallet cubo de 750 ml cubo de 5000 ml cubo de 5000 ml en Expo Pallet ml tub ml bucket ml bucket on Expo Pallet pote de 750 ml balde de 5000 ml balde de 5000 ml em Expo Pallet seau de 750 ml seau de 5000 ml seau de 5000 ml sur Expo Pallet ml-Eimer ml-Eimer ml-Eimer auf Expo Pallet áàíêà íà 750 ìë âåäåğêî íà 5000 ìë âåäåğêî íà 5000 ìë íà Expo Pallet Paste Pastes 5 Pasta lavamani bianca con microsfere sintetiche, arricchita con glicerina. Pasta lavamanos blanca con microesferas sintticas abrasivas, enriquecida con glicerina. White hand cleaning paste with synthetic microspheres, containing glycerine. Pasta lava-mos branca com microesferas sintticas e glicerina. Pte blanche de lavage des mains contenant de la glycrine et microbilles synthtiques. Weie Handwaschpaste mit synthetischen Mikrokugeln und Glyzerin. Áåëàÿ ïàñòà äëÿ ìûòüÿ ğóê c àáğàçèâíûìè ìèêğîñôåğàìè. C ãëèöåğèíîì.

8 LA ROSSA N PASTA Pasta lavamani rossa barattolo da 750 ml secchiello da 5000ml cubo de 750 ml cubo de 5000 ml ml tub ml bucket pote de 750 ml balde de 5000 ml seau de 750 ml seau de 5000 ml ml-Eimer ml-Eimer áàíêà íà 750 ìë âåäåğêî íà 5000 ìë 6 Paste Pastes Pasta lavamani di alta qualit con microsfere sintetiche, arricchita con glicerina e sericina. Pasta lavamanos de alta calidad con microesferas sintticas abrasivas, enriquecida con glicerina y sericina. High performance hand cleaning paste with synthetic microspheres. Containing glycerine and sericin. Pasta lava-mos de alta qualidade com microesferas sintticas abrasivas. Com glicerina e sericina. Pte de lavage des mains d haute qualit contenant des microbilles abrasives synthtiques. Avec glycrine et sricine. Hochwertige Handwaschpaste mit synthetischen Mikrokugeln. Mit Glyzerin und Serizin. Ïàñòà âûñîêîãî êà åñòâà äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ àáğàçèâíûìè ñèíòåòè åñêèìè ìèêğîñôåğàìè. Ñ ñåğèöèíîì.

9 MACROCREAM Crema lavamani con microsfere naturali flacone da 1000 ml senza dosatore flacone da 1000 ml con dosatore T-Box da 3000 ml con dosatore T-Box da 5000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml T-Box da 3000 ml con dosatore in Expo Pallet T-Box da 5000 ml con dosatore in Expo Pallet botella de 1000 ml sin dispensador botella de 1000 ml con dispensador T-Box de 3000 ml con dispensador T-Box de 5000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml T-Box de 3000 ml con dispensador en Expo Pallet T-Box de 5000 ml con dispensador en Expo Pallet ml bottle without pump dispenser ml bottle ml T-Box ml T-Box ml T-Bag refill bag ml T-Box on Expo Pallet ml T-Box with pump dispenser on Expo Pallet frasco de 1000 ml sem doseador frasco de 1000 ml com doseador T-Box de 3000 ml com doseador T-Box de 5000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml T-Box de 3000 ml com doseador em Expo Pallet T-Box de 5000 ml com doseador em Expo Pallet flacon de 1000 ml sans pompe flacon de 1000 ml avec pompe T-Box de 3000 ml avec pompe T-Box de 5000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml T-Box de 3000 ml avec pompe sur Expo Pallet T-Box de 5000 ml avec pompe sur Expo Pallet ml-lakon ml-lakon mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ml-T-Box mit osierpumpe auf Expo Pallet ml-T-Box mit osierpumpe auf Expo Pallet ôëàêîí íà 1000 ìë áåç äîçàòîğà ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì íà Expo Pallet T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì íà Expo Pallet Crema lavamani con microgranuli di origine vegetale, arricchita con glicerina. Crme de lavage des mains contenant des microbilles vgtales, enrichie avec de la glycrine. Crema lavamanos con microesferas abrasivas de origen natural, enriquecida con glicerina. Handwaschcreme mit Mikrokugeln auf Pflanzenbasis und Glyzerin. Creme Creams Hand cleaning cream with natural origin microspheres, containing glycerine. Êğåì äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ ìèêğîãğàíóëàìè ğàñòèòåëüíîãî ïğîèñõîæäåíèÿ. Áåç ğàñòâîğèòåëåé, c ãëèöåğèíîì. Creme lava-mos com microgrnulos vegetais e glicerina. 7

10 LNEA BLANCA EXTRALUA Crema lavamani fl uida 8 Creme Creams Crema lavamani fluida con microsfere sintetiche, arricchita con glicerina. Crema lavamanos con microesferas sintticas abrasivas, enriquecida con glicerina. Hand cleaning cream with synthetic microspheres, containing glycerine. Creme lava-mos com microesferas sintticas e glicerina T-Box da 3000 ml con dosatore T-Box da 5000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000ml T-Box da 3000ml con dosatore in Expo Pallet T-Box da 5000ml con dosatore in Expo Pallet T-Box de 3000 ml con dispensador T-Box de 5000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml T-Box de 3000 ml con dispensador en Expo Pallet T-Box de 5000 ml con dispensador en Expo Pallet ml T-Box ml T-Box ml T-Bag refill bag ml T-Box on Expo Pallet ml T-Box on Expo Pallet T-Box de 3000 ml com doseador T-Box de 5000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml T-Box de 3000 ml com doseador em Expo Pallet T-Box de 5000 ml com doseador em Expo Pallet T-Box de 3000 ml avec pompe T-Box de 5000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml T-Box de 3000 ml avec pompe sur Expo Pallet T-Box de 5000 ml avec pompe sur Expo Pallet ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ml-T-Box mit osierpumpe auf Expo Pallet ml-T-Box mit osierpumpe auf Expo Pallet T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì íà Expo Pallet T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì íà Expo Pallet Crme de lavage des mains contenant de la glycrine et microbilles synthtiques. Handwaschcreme mit synthetischen Mikrokugeln und Glyzerin. Æèäêèé êğåì äëÿ ìûòüÿ ğóê c àáğàçèâíûìè ìèêğîñôåğàìè. Áåç ğàñòâîğèòåëåé, c ãëèöåğèíîì.

11 LA ROSSA N CREMA Crema lavamani rossa tubo da 250 ml tubo da 250 ml in Espositore da Banco flacone da 1000 ml senza dosatore T-Box da 3000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml tubo de 250 ml tubo de 250 ml con expositor de mostrador botella de 1000 ml sin dispensador T-Box de 3000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml ml tube ml tube in counter top display ml bottle without pump dispenser ml T-Box ml T-Bag recharge bag tubo de 250 ml tubo de 250 ml em Expositor de Balco frasco de 1000 ml sem doseador T-Box de 3000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml tube de 250 ml tube de 250 ml sur prsentoir de comptoir flacon de 1000 ml sans pompe T-Box de 3000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-Tube ml-Tube im Thekenstaender ml-lakon ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel òşáèê íà 250 ìë òşáèê íà 250 ìë ñ ïğèñïîñîáëåíèåì äëÿ âûñòàâêè íà ïğèëàâêå ôëàêîí íà 1000 ìë áåç äîçàòîğà T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë Creme Creams 9 Crema lavamani di alta qualit con microsfere sintetiche, arricchita con glicerina e sericina. Crema lavamanos de alta calidad con microesferas sintticas abrasivas, enriquecida con glicerina y sericina. High performance hand cleaning cream with synthetic microspheres. Containing glycerine and sericin. Creme lava-mos de alta qualidade com microesferas sintticas abrasivas. Com glicerina e sericina. Crme de lavage des mains d haute qualit contenant des microbilles abrasives synthtiques. Avec glycrine et sricine. Hochwertige Handwaschcreme mit synthetischen Mikrokugeln. Mit Glyzerin und Serizin. Êğåì äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ ñèíòåòè åñêèìè àáğàçèâíûìè ìèêğîñôåğàìè. Ñ ñåğèöèíîì.

12 LA ROSSA N GEL Gel lavamani rosso per vernici 10 Gel Gels tubo da 250 ml tubo da 250 ml in Espositore da Banco flacone da 1000 ml senza dosatore T-Box da 3000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml tubo de 250 ml tubo de 250 ml con expositor de mostrador botella de 1000 ml sin dispensador T-Box de 3000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml ml tube ml tube in counter top display ml bottle without pump dispenser ml T-Box ml T-Bag recharge bag tubo de 250 ml tubo de 250 ml em Expositor de Balco frasco de 1000 ml sem doseador T-Box de 3000 ml com doseado T-Bag refil em sacos de 3000 ml tube de 250 ml tube de 250 ml sur prsentoir de comptoir flacon de 1000 ml avec pompe T-Box de 3000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-Tube ml-Tube im Thekenstaender ml-lakon ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel òşáèê íà 250 ìë òşáèê íà 250 ìë ñ ïğèñïîñîáëåíèåì äëÿ âûñòàâêè íà ïğèëàâêå ôëàêîí íà 1000 ìë áåç äîçàòîğà T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë Gel lavamani con pietra pomice e microsfere sintetiche, specifico per vernici, arricchito con glicerina e sericina. Gel lavamanos con piedra pmez y microesferas sintticas abrasivas especfico para barnices, enriquecido con glicerina y sericina. Hand cleaning gel with pumice stone and synthetic microspheres, specific for paints. Containing glycerine and sericin. Gel lava-mos com pedrapomes e microesferas sintticas abrasivas, especial para tintas. Com glicerina e sericina. Gel de lavage des mains avec pierre ponce et microbilles abrasives synthtiques. Spcial peinture. Avec glycrine et sricine. Handreinigungsgel mit Bimsstein und synthetischen Mikrokugeln fr die Reinigung von arben. Mit Glyzerin und Serizin. Ãåëü äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ ïåìçîé è ñ ñèíòåòè åñêèìè àáğàçèâíûìè ìèêğîñôåğàìè, ñïåöèôè åñêèé äëÿ êğàñîê. Ñ ñåğèöèíîì.

13 NETTUNGEL ORANGE Gel lavamani naturale flacone da 1000 ml 3 dosatori per cartone T-Box da 5000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml botella de 1000 ml 3 dispensadores por caja T-Box de 5000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml ml bottle 3 pumps per box ml T-Box ml T-Bag refill bag frasco de 1000 ml 3 doseadores por caixa T-Box de 5000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml flacon de 1000 ml 3 pompes par carton T-Box de 5000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-lakon 3 osierpumpen je Karton ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ôëàêîí íà 1000 ìë 3 äîçàòîğà â óïàêîâêå T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë Gel Gels 11 Gel lavamani con microsfere sintetiche e solvente di origine naturale, arricchito con glicerina. Gel lavamanos con microesferas sintticas y disolvente de origen vegetal, enriquecido con glicerina. Hand cleaning gel with synthetic microspheres and natural citrus solvent, containing glycerine. Gel lava-mos com microesferas sintticas e solvente de origem natural. Com glicerina. Gel de lavage des mains avec microbilles synthtiques et des solvants d origine naturelle, enrichi avec de la glycrine. Handwaschgel mit synthetischen Mikropartikeln und Lsungsmitteln pflanzlicher Herkunft. Mit Glyzerin. Ãåëü äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ ğàñòâîğèòåëåì íàòóğàëüíîãî ïğîèñõîæäåíèÿ è àáğàçèâíûìè ìèêğîñôåğàìè. C ãëèöåğèíîì.

14 MANPULTE CREMAGEL Gel lavamani con pomice flacone da 1000 ml 3 dosatori per cartone T-Box da 5000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml botella de 1000 ml 3 dispensadores por caja T-Box de 5000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml ml bottle 3 pumps per box ml T-box ml T-bag refill bag frasco de 1000 ml 3 doseadores por caixa T-Box de 5000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml flacon de 1000 ml 3 pompes par carton T-Box de 5000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-lakon 3 osierpumpen je Karton ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ôëàêîí íà 1000 ìë 3 äîçàòîğà â óïàêîâêå T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë 12 Gel Gels Gel lavamani cremoso con pietra pomice e solvente di origine naturale, arricchito con glicerina. Crema gel lavamanos con piedra pmez y disolvente de origen vegetal, enriquecido con glicerina. Hand cleaning creamy gel with pumice stone and natural citrus solvent, containing glycerine. Creme-gel lava-mos com pomes e solvente de origem natural. Com glicerina. Crme de lavage des mains avec pierre ponce et des solvants d origine naturelle, enrichi avec de la glycrine. Cremiges Handwaschgel mit Bimsstein und Lsungsmitteln pflanzlicher Herkunft. Mit Glyzerin. Êğåì-ãåëü äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ ïåìçîé è ğàñòâîğèòåëåì íàòóğàëüíîãî ïğîèñõîæäåíèÿ. C ãëèöåğèíîì.

15 GELTA Gel lavamani flacone da 1000 ml 3 dosatori per cartone T-Box da 5000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml botella de 1000 ml 3 dispensadores por caja T-Box de 5000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml ml bottle 3 pumps per box ml T-Box ml T-Bag refill bag frasco de 1000 ml 3 doseadores por caixa T-Box de 5000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml flacon de 1000 ml 3 pompes par carton T-Box de 5000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-lakon 3 osierpumpen je Karton ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ôëàêîí íà 1000 ìë 3 äîçàòîğà â óïàêîâêå T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë Gel Gels 13 Gel lavamani con microsfere abrasive plastiche e solvente sintetico, arricchito con glicerina. Gel lavamanos con microesferas plsticas y disolvente sinttico, enriquecido con glicerina. Hand cleaning gel with plastic microspheres and synthetic solvent, containing glycerine. Gel lava-mos com microesferas plsticas e solvente sinttico. Com glicerina. Gel de lavage des mains avec microbilles plastiques et solvant synthtique, enrichi avec de la glycrine. Handwaschgel mit plastischen Mikrokugeln und synthetischen Lsungsmittel. Mit Glyzerin. Ãåëü äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ àáğàçèâíûìè ìèêğîñôåğàìè e ğàñòâîğèòåëåì. C ãëèöåğèíîì.

16 NKO SPECAL Lavamani per inchiostri tubo da 250 ml tubo de 250 ml ml tube tubo de 250 ml tube de 250 ml ml-Tube òşáèê íà 250 ìë 14 Gel Gels Gel lavamani con microsfere abrasive, specifico per macchie di inchiostro e coloranti. Gel lavamanos con microesferas abrasivas, especfico para tintas y colorantes. Hand cleaning gel with abrasive microspheres, specific for ink and dyes. Gel lava-mos com microesferas abrasivas, especfico para manchas de tinta e corantes. Gel de lavage des mains contenant des microbilles abrasives. Spcial encre et colorant. Handreinigungsgel mit reibenden Mikrokugeln, speziell zur Beseitigung von Tinten- und arbstoffflecken. Ñïåöèàëüíîå ñğåäñòâî äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ àáğàçèâíûìè ìèêğîñôåğàìè. Óäàëÿåò ïÿòíà åğíèë è êğàñèòåëåé ñ ïîâåğõíîñòè êîæè.

17 LNEA PROTEX Creme per la cura delle mani PROTEXSOL PROESSONAL tubo da 100 ml tubo de 100 ml tube de 100ml tubo de 100 ml tube de 100 ml ml-Tube òşáèê íà 100 ìë a PROTEXNS PLUS tubo da 100 ml tubo de 100 ml tube de 100ml tubo de 100 ml tube de 100 ml ml-Tube òşáèê íà 100 ìë b PROTEXEM RNNOVA tubo da 100 ml tubo de 100 ml tube de 100ml tubo de 100 ml tube de 100 ml ml-Tube òşáèê íà 100 ìë c c Creme Protettive Protective Creams b a 15 E GB P a Crema barriera idrosolubile. Protegge la pelle da sporco grasso e secco, vernici e solventi. Crema barrera hidrosoluble. Protege la piel de suciedad grasa y seca, pintura y disolventes. Water soluble barrier cream. t protects from greasy and dry dirt, paint and solvents. Creme protector hidrossolvel. Protege a pele da sujidade grasa e seca, tintas e solventes. Crme barrire hydrosoluble. Protge la peau de la salet grasse et sche, vernis et solvants. Wasserlsliche Handschutzcreme. Schtz die Haut vor ett und Trockenschmutz, Tinten und Lsungsmitteln. Ñïåöèôè åñêèé çàùèòíûé âîäîğàñòâîğèìûé êğåì äëÿ ğóê. Çàùèùàåò êîæó â óñëîâèÿõ ğàáîòû âî âëàæíîé ñğåäå. E GB P b Crema barriera idroinsolubile. Protegge la pelle da oli da taglio, soluzioni acquose, detergenti, fertilizzanti e da allergie provocate da indumenti da lavoro occlusivi. Crema barrera hidroinsoluble. Protege de aceites de corte, soluciones acuosas, detergentes, fertilizantes y alergias provocadas por la ropa de trabajo oclusiva. Water insoluble barrier cream. t protects from cutting oils, water-based solutions, detergents, fertilizers and allergies caused by occlusive work clothes. Creme protector hidroinsolvel. Protege a pele dos leos de corte, solues aquosas, detergentes, fertilizantes e alergias a vestuario de trabalho oclusivo. Crme barrire hydroinsoluble. Protge la peau de l huile de coupe, solutions aqueuses, dtergents, fertilisants et des allergies provoques par des vtements de travail occlusifs. Wasserbestndige Handschutzcreme. Schtzt die Haut vor Schneidle, wssrigen Lsungen, Reinigungsmittel, ngemittel und gegen allergische Reaktionen auf geschlossene Arbeitskleidung. Ñïåöèôè åñêèé çàùèòíûé âîäîğàñòâîğèìûé êğåì äëÿ ğóê. Çàùèùàåò êîæó â óñëîâèÿõ ğàáîòû âî âëàæíîé ñğåäå. E GB P c Crema idratante ed emolliente per la cura della pelle. Crema hidratante y emoliente para el cuidado de la piel. Conditioning and moisturizing cream for hand care. Creme hidratante e emoliente para o cuidado da pele. Crme hydratante et adoucissante pour le soin de la peau. Hautpflegecreme, die der Haut ihre euchtigkeit und Weichheit zurck gibt. Óâëàæíÿşùèé è ñìÿã àşùèé êğåì äëÿ óõîäà çà êîæåé.

18 SENY WPES Salviettine detergenti secchiello 100 salviette espositore da banco completo di 24 bustine monodose monodosi cubo de 100 toallitas expositor mostrador con 24 sobres monodosis monodosis bucket 100 wipes counter top display containing 24 single sachets single sachets embalagem 100 lencinhos expositor de balco completo de 24 embalagens unitaria embalagens unitaria seau de 100 lingettes prsentoir de comptoir rassorti de 24 sachets monodose sachets monodose Tcher-Eimer Tischstnder komplett mit 24 Einzeldosis-Tten Einzeldosis-Tten óïàêîâêà ñ 100 ñàëôåòêàìè ïèñïîñîáëåíèå äëÿ âûñòàâêè íà ïğèëàâêå ñ 24 ïàêåòèêàìè, ñîäåğæàèìè îäíó äîçó ïàêåòèêàìè, ñîäåğæàèìè îäíó äîçó 16 Salviette Wipes Salviettine umidificate leggermente abrasive, adatte a tutti i tipi di sporco professionale, con azione igienizzante. Toallitas humedecidas ligeramente abrasivas eficaces contra cualquier tipo de suciedad profesional, de accin higienizante. Lighly abrasive wet wipes for every kind of professional dirt, with sanitizing action. Toalhetes humedecidos levemente abrasivos eficazes contra todo tipo de sujeira profissional, com aco higienizante. Lingettes humidifies lgrement abrasives, adaptes tous les types de salets professionnelles. Leicht scheuernde Reinigungstcher mit hygienisierender Wirkung, wirkungsvoll gegen Schmutz jeder Art. Âëàæíû ñàëôåòêè ñ àíòèáàêòåğèàëüíû, îáåçæèğèâàşùèì è ëåãêèì àáğàçèâíûì ıôôåêòîì.

19 KLL PLUS Spray sanitizzante flacone 100 ml in espositore da banco da 24 pz flacone 300 ml flacone 1000 ml envase en spray de 100 ml con expositor de mostrador de 24 uds envase en spray de 300 ml envase en spray de 1000 ml ml spray bottle in counter top display of 24 pcs ml spray bottle ml spray bottle frasco spray 100 ml em expositor de banco de 24 peas frasco spray 300 ml frasco spray 1000 ml flacon spray 100 ml dans prsentoir de comptoir de 24 pcs flacon spray 300 ml flacon spray 1000 ml ml-Sprhflasche in Thekenaufsteller mit 24 Stk ml-Sprhflasche ml-Sprhflasche ôëàêîí ñïğåé 100 ìë íà âûñòàâî íîé íàñòîëüíîé ïîäñòàâêå íà 24 øò ôëàêîí ñïğåé 300 ìë ôëàêîí ñïğåé 1000 ìë Spray Sanitizzante Sanitizing Spray 17 Spray con azione sanitizzante per l igiene rapida delle mani. Con glicerina, senz alcool. Spray con accin higienizante para la higiene rpida de las manos. Con glicerina, sin alcohol. Sanitizing spray for quick hand hygiene. With glycerine, alcohol free. Spray com aco higienizante para a higiene rpida das mos. Com glicerina, sem lcool. Spray pour l hygine rapide des mains. Avec glycrine, sans alcool. Spray mit hygienisierender Wirkung zur schnellen Handhygiene. Mit Glyzerin, alkoholfrei. Ñïğåé ñ àíòèáàêòåğèàëüíûì ıôôåêòîì äëÿ áûñòğîé ãèãèåíû ğóê. C ãëèöåğèíîì, áåç ñïèğòà.

20 NEXAN Sapone lavamani liquido battericida flacone da 1000 ml con dosatore tanica da 5000 ml tanica da 10 litri botella de 1000 ml con dispensador garrafa de 5000 ml garrafa de 10 lt ml bottle ml tank lt tank frasco de 1000 ml com doseador garrafo de 5000 ml garrafo de 10 lt flacon de 1000 ml avec pompe bidon de 5000 ml bidon de 10 L ml-lakon mit osierpumpe ml-Kanister L- Kanister ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì êàíèñòğà íà 5000 ìë êàíèñòğà íà 10 ë PRESO MECO CHRGCO Saponi isinfettanti isinfecting Soaps Sapone lavamani battericida, Presidio Medico Chirurgico secondo le norme: EN 1040 CEN/TC 216 EN 1499, CEN pren isponible slo para el mercado italiano. Available only for the talian market. isponvel s no mercado italiano. isponible seulement pour le march italien. as Produkt ist nur auf dem italienischen Markt erhltlich. Äîñòóïíî òîëüêî äëÿ èòàëüÿíñêîãî ğûíêà.

21 NEXGEN Sapone lavamani liquido HACCP flacone da 1000 ml con dosatore T-Box da 5000 ml con dosatore tanica da 10 litri botella de 1000 ml con dispensador T-Box de 5000 ml con dispensador garrafa de 10 lt ml bottle ml T-Box lt tank frasco de 1000 ml com doseador T-Box de 5000 ml com doseador garrafo de 10 lt flacon de 1000 ml avec pompe T-Box de 5000 ml avec pompe bidon de 10 L ml-lakon mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe L-Kanister ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì êàíèñòğà íà 10 ë Saponi Liquidi Liquid Soaps 19 Sapone liquido igienizzante HACCP, senza coloranti n profumo. Jabn lquido higienizante HACCP sin colorantes ni perfume. Sanitizing HACCP liquid soap, without colorants and perfume. Sabo lquido higienizante HACCP sem corantes nem perfume. Savon main hygienisant HACCP, sans colorant, ni parfum. Hygienisierende lssigseife HACCP, ohne arbstoffe oder Parfm. Æèäêîå ãèãèåíè åñêîå ìûëî HACCP, áåç êğàñèòåëåé è àğîìàòèçèğóşùèõ äîáàâîê. Çàùèùàåò êîæó, ñ áåòàèíîì.

22 GREEN SOAP Sapone lavamani liquido flacone da 1000 ml con dosatore tanica da 5000 ml botella de 1000 ml con dispensador garrafa de 5000 ml ml bottle ml tank frasco de 1000 ml com doseador garrafo de 5000 ml flacon de 1000 ml avec pompe bidon de 5000 ml ml-lakon mit osierpumpe ml-Kanister ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì êàíèñòğà íà 5000 ìë 20 Saponi Liquidi Liquid Soaps Sapone liquido per uso quotidiano altamente biodegradabile. Jabn lquido altamente biodegradable para uso diario. Highly biodegradable liquid soap for everyday use Sabo lquido com alta biodegradabilidade para uso dirio. Savon liquide pour usage frquent, extrmement biodgradable. lssige Handseife fr tgliche Verwendung. Nicht naturschadend. Æèäêîå ìûëî äëÿ ìûòüÿ ğóê. Îáåğåãàåò êîæó áëàãîäàğÿ ñâîåé ñáàëàíñèğîâàííîé ôîğìóëå. Âûñîêàÿ ñïîñîáíîñòü ê áèîäåãğàäàöèè.

23 PULMAN Sapone liquido lavamani madreperlato flacone da 1000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml tanica da 5000 ml tanica da 10 litri tanica da 30 litri botella de 1000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml garrafa de 5000 ml garrafa de 10 lt garrafa de 30 lt ml bottle ml T-Bag refill bag ml tank lt tank lt tank frasco de 1000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml garrafo de 5000 ml garrafo de 10 lt garrafo de 30 lt flacon de 1000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml bidon de 5000 ml bidon de 10 L bidon de 30 L ml-lakon mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ml-Kanister L-Kanister L-Kanister ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë êàíèñòğà íà 5000 ìë êàíèñòğà íà 10 ë êàíèñòğà íà 30 ë Saponi Liquidi Liquid Soaps 21 Sapone liquido madreperlato per uso quotidiano. eterge delicatamente la pelle. Jabn lquido nacarado para uso diario. eterge delicadamente la piel. Pearly liquid soap for everyday use, with a delicate cleaning action on the skin. Sabo lquido madre-prola para uso dirio. Limpa suavemente a pele. Savon liquide nacr pour usage frquent. Nettoie dlicatement la peau. Perlmuttfarbene lssigseife fr tgliche Verwendung. Ïåğëàìóòğîâîå æèäêîå ìûëî äëÿ åæåäíåâíîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äåëèêàòíî î èùàåò êîæó.

24 SAMMY 20/S Sapone lavamani liquido per meccanici T-Bag ricarica in sacchetto da 3000 ml tanica da 5000 ml tanica da 10 lt tanica da 30 lt T-Bag recarga de 3000 ml garrafa de 5000 ml garrafa de 10 lt garrafa de 30 lt ml T-Bag refill bag ml tank lt tank lt tank T-Bag refil em sacos de 3000 ml garrafo de 5000 ml garrafo de 10 lt garrafo de 30 lt T-Bag sac recharge de 3000 ml bidon de 5000 ml bidon de 10 L bidon de 30 L ml-T-Bag Nachfllbeutel ml-Kanister L-Kanister L-Kanister T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë êàíèñòğà íà 5000 ìë êàíèñòğà íà 10 ë êàíèñòğà íà 30 ë 22 Saponi Liquidi Liquid Soaps Sapone liquido professionale per sporchi ostinati, consigliato per officine meccaniche. Jabn lquido profesional para suciedad fuerte, aconsejado para talleres mecnicos. Professional liquid soap for heavy duty dirt, recommended for mechanical workshops. Sabo lquido profissional para sujidade forte, aconselhado para oficinas mecnicas. Savon liquide professionnel spcifique pour des salets leves. Conseill pour les ateliers de mcanique. Professionelle lssigseife fr die Reinigung von hartnckigem Schmutz. Empfohlen fr mechanische Werksttten. Æèäêîå ìûëî äëÿ ìûòüÿ ğóê âûñîêîãî êà åñòâà. Ğåêîìåíäóåòñÿ äëÿ ìåõàíè åñêèõ ìàñòåğñêèõ.

25 LER A/15 Sapone lavamani per industria flacone da 1000 ml 3 dosatori per cartone tanica da 5000 ml tanica da 10 litri tanica da 30 litri botella de 1000 ml 3 dispensadores por caja garrafa de 5000 ml garrafa de 10 lt garrafa de 30 lt ml bottle 3 pumps per box ml tank lt tank lt tank frasco de 1000 ml 3 doseadores por caixa garrafo de 5000 ml garrafo de 10 lt garrafo de 30 lt flacon de 1000 ml 3 pompes par carton bidon de 5000 ml bidon de 10 L bidon de 30 L ml-lakon 3 osierpumpe je Karton ml-Kanister L-Kanister L-Kanister ôëàêîí íà 1000 ìë 3 äîçèğîâùèêà äëÿ êàğòîíà êàíèñòğà íà 5000 ìë êàíèñòğà íà 10 ë êàíèñòğà íà 30 ë Saponi Liquidi Liquid Soaps 23 Sapone liquido professionale, arricchito con glicerina, per sporchi medio-forti. Jabn lquido profesional, enriquecido con glicerina, para suciedad mediofuerte. Professional liquid soap with glycerine for medium to heavy dirt. Sabo lquido profissional com glicerina para sujidade profissional mdio-forte. Savon liquide professionnel, enrichi avec de la glycrine, spcifique pour des salets moyennesleves. Professionelle lssigseife mit Glyzerin, geeignet um mittelstarken Schmutz zu beseitigen. Æèäêîå ìûëî äëÿ ìûòüÿ ğóê, ïğåäíàçíà åííîå äëÿ óäàëåíèÿ ïğîôåññèîíàëüíûõ ñğåäíå-ñèëüíûõ çàãğÿçíåíèé. C ãëèöåğèíîì.

26 MACROCREAM ECOLABEL Crema lavamani Ecolabel 24 Linea Ecolabel Ecolabel Line Crema lavamani ecologica con microgranuli di origine vegetale, arricchita con glicerina. Crema lavamanos ecolgica con microesferas abrasivas de origen natural, enriquecida con glicerina. Ecological hand cleaning cream with natural origin microspheres, containing glycerine. Creme lava-mos ecolgico com microgrnulos vegetais e glicerina flacone 250 ml flacone 500 ml con dosatore flacone 1000 ml con dosatore T-Box 3000 ml con dosatore T-Box 5000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto 3000 ml botella de 250 ml botella de 500 ml con dispensador botella de 1000 ml con dispensador T-Box de 3000 ml con dispensador T-Box de 5000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml ml bottle ml bottle ml bottle ml T-Box ml T-Box ml T-Bag refill bag frasco de 250 ml frasco de 500 ml com doseador frasco de 1000 ml com doseador T-Box de 3000 ml com doseador T-Box de 5000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml flacon de 250 ml flacon de 500 ml avec pompe flacon de 1000 ml avec pompe T-Box de 3000 ml avec pompe T-Box de 5000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-lakon ml-lakon mit osierpumpe ml-lakon mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ôëàêîí íà 250 ìë ôëàêîí íà 500 ìë ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë Crme de lavage des mains cologique contenant des microbilles vgtales, enrichie avec de la glycrine. Umweltfreundliche Handwaschcreme mit Mikrokugeln auf Pflanzenbasis und Glyzerin. Êğåì äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ ìèêğîãğàíóëàìè ğàñòèòåëüíîãî ïğîèñõîæäåíèÿ. Áåç ğàñòâîğèòåëåé, c ãëèöåğèíîì.

27 MANPULTE ECOLABEL Gel lavamani Ecolabel flacone 250 ml flacone 500 ml con dosatore flacone 1000 ml con dosatore T-Box 3000 ml con dosatore T-Box 5000 ml con dosatore T-Bag ricarica in sacchetto 3000 ml botella de 250 ml botella de 500 ml con dispensador botella de 1000 ml con dispensador T-Box de 3000 ml con dispensador T-Box de 5000 ml con dispensador T-Bag recarga de 3000 ml ml bottle ml bottle ml bottle ml T-Box ml T-Box ml T-Bag refill bag frasco de 250 ml frasco de 500 ml com doseador frasco de 1000 ml com doseador T-Box de 3000 ml com doseador T-Box de 5000 ml com doseador T-Bag refil em sacos de 3000 ml flacon de 250 ml flacon de 500 ml avec pompe flacon de 1000 ml avec pompe T-Box de 3000 ml avec pompe T-Box de 5000 ml avec pompe T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-lakon ml-lakon mit osierpumpe ml-lakon mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Box mit osierpumpe ml-T-Bag Nachfllbeutel ôëàêîí íà 250 ìë ôëàêîí íà 500 ìë ñ äîçàòîğîì ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 3000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Box íà 5000 ìë ñ äîçàòîğîì T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë Linea Ecolabel Ecolabel Line 25 Gel lavamani cremoso ecologico con pietra pomice e solvente di origine naturale, arricchito con glicerina. Crema gel lavamanos ecolgica con piedra pmez y disolvente de origen vegetal, enriquecido con glicerina. Ecological hand cleaning creamy gel with pumice stone and natural citrus solvent, containing glycerine. Creme-gel lava-mos ecolgico com pomes e solvente de origem natural. Com glicerina. Crme de lavage des mains cologique avec pierre ponce et des solvants d origine naturelle, enrichi avec de la glycrine. Umweltfreundliches cremiges Handwaschgel mit Bimsstein und Lsungsmitteln pflanzlicher Herkunft. Mit Glyzerin. Êğåì-ãåëü äëÿ ìûòüÿ ğóê ñ ïåìçîé è ğàñòâîğèòåëåì íàòóğàëüíîãî ïğîèñõîæäåíèÿ. C ãëèöåğèíîì.

28 PULMAN ECOLABEL Sapone liquido Ecolabel 26 Linea Ecolabel Ecolabel Line flacone 250 ml flacone 500 ml con dosatore flacone 1000 ml con dosatore tanica 5000 ml tanica 10 lt T-Bag ricarica in sacchetto 3000 ml botella de 250 ml botella de 500 ml con dispensador botella de 1000 ml con dispensador garrafa de 5000 ml garrafa de 10 lt T-Bag recarga de 3000 ml ml bottle ml bottle ml bottle ml tank L tank ml T-Bag refill bag frasco de 250 ml frasco de 500 ml com doseador frasco de 1000 ml com doseador garrafo de 5000 ml garrafo de 10 lt T-Bag refil em sacos de 3000 ml flacon de 250 ml flacon de 500 ml avec pompe flacon de 1000 ml avec pompe bidon de 5000 ml bidon de 10 lt T-Bag sac recharge de 3000 ml ml-lakon ml-lakon mit osierpumpe ml-lakon mit osierpumpe ml-Kanister L-Kanister ml-T-Bag Nachfllbeutel ôëàêîí íà 250 ìë ôëàêîí íà 500 ìë ñ äîçàòîğîì ôëàêîí íà 1000 ìë ñ äîçàòîğîì êàíèñòğà íà 5000 ìë êàíèñòğà íà 10 ë T-Bag äîçàãğóçêà â ìåøî êå íà 3000 ìë Sapone liquido ecologico per uso quotidiano. eterge delicatamente la pelle. Jabn lquido ecolgico para uso diario. eterge delicadamente la piel. Ecological liquid soap for everyday use, with a delicate cleaning action on the skin. Sabo lquido ecolgico para uso dirio. Limpa suavemente a pele. Savon liquide cologique pour usage frquent. Nettoie dlicatement la peau. Umweltfreundliche lssigseife fr tgliche Verwendung. Ïåğëàìóòğîâîå æèäêîå ìûëî äëÿ åæåäíåâíîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äåëèêàòíî î èùàåò êîæó.

29 ESPOSTOR per punto vendita ESPOSTOR A BANCO a Espositore a Banco La Rossa in Crema, La Rossa in Gel, Sendy Wipes, Kill Plus, Protex Line, nko Special. E Expositor e Mostrador La Rossa in Crema, La Rossa in Gel, Sendy Wipes, Kill Plus, Protex Line, nko Special. GB Counter Top isplay La Rossa in Crema, La Rossa in Gel, Sendy Wipes, Kill Plus, Protex Line, nko Special. a P Expositor e Balco La Rossa in Crema, La Rossa in Gel, Sendy Wipes, Kill Plus, Protex Line, nko Special. Prsentoir e Comptoir La Rossa in Crema, La Rossa in Gel, Sendy Wipes, Kill Plus, Protex Line, nko Special. Thekenstaender La Rossa in Crema, La Rossa in Gel, Sendy Wipes, Kill Plus, Protex Line, nko Special. ÏĞÈÑÏÎÑÎÁËÅÍÈÅ ÄËß ÂܲÑÒÀÂÊÈ ÍÀ ÏĞÈËÀÂÊÅ La Rossa in Crema, La Rossa in Gel, Sendy Wipes, Kill Plus, Protex Line, nko Special. b c EXPO PALLET b Expo Pallet Linea Blanca, Linea Blanca Extrafluida, MacroCream. EXPONET c Espositori isplays 27

Paste za ruke. 01. 50000 S T-BIG DISPENSER 3000ml REF.00785. dozator za kremu za pranje ruku u vreći

Paste za ruke. 01. 50000 S T-BIG DISPENSER 3000ml REF.00785. dozator za kremu za pranje ruku u vreći Paste za ruke 01. 50000 S T-BG SPENSER 3000ml dozator za kremu za pranje ruku u vreći RE.00785 Uz kupovinu 3 punjenja nudimo gratis zidni dozator za pastu 2. 50001 S NETTUNO LNEA PU 500ml pasta za ruke,klasik

More information

Indice Index. Paste Pastes. Creme Creams. Gel Gels. Creme Protettive Protective Creams. Salviette Wipes. Spray Sanitizzante Sanitizing Spray

Indice Index. Paste Pastes. Creme Creams. Gel Gels. Creme Protettive Protective Creams. Salviette Wipes. Spray Sanitizzante Sanitizing Spray ndice ndex Paste Pastes 4 Creme Creams 7 Gel Gels 10 Creme Protettive Protective Creams 15 Salviette Wipes 16 Spray Sanitizzante Sanitizing Spray 17 Saponi isinfettanti isinfecting Soaps 18 Saponi Liquidi

More information

G R E E N + D E S I G N > C O L E C C I Ó N + 2 0 1 0 / 2 0 1 1

G R E E N + D E S I G N > C O L E C C I Ó N + 2 0 1 0 / 2 0 1 1 G R E E N + D E S I G N > C O L E C C I Ó N + 2 0 1 0 / 2 0 1 1 PICTUREEPURENATUREOVNI w w w. m e a m e a. c o m 2 MEAMEA CREA Y DESARROLLA OBJETOS DE DECORACIÓN QUE UTILIZAN PRINCIPALMENTE MATERIALES

More information

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata D113D OAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR () HABM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OHIM OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET () OHMI OFFICE DE

More information

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES RUB PEOPLE THINK LEAN R LOGOBOOK GUIDELINES & RULES R A logo is a graphic mark or emblem commonly used by commercial enterprises, organizations and even individuals to aid and promote instant public recognition.

More information

QUALITY. Pracovné odevy. Work clothes. Arbeitskleidung Les vêtements de travail. Munka ruhák

QUALITY. Pracovné odevy. Work clothes. Arbeitskleidung Les vêtements de travail. Munka ruhák GOTOM G Pracovné odevy Work clothes Arbeitskleidung Les vêtements de travail Munka ruhák QUALITY MADE IN SLOVAKIA GOTOM s.r.o. Záhradná 297/3 089 01 Svidník Slovac republic Phone +421 908 464 643 E-mail

More information

TABLECLOTHS TEMPLATES

TABLECLOTHS TEMPLATES Hemmed Edges Bords Ourlés / Dobladillo TABLECLOTHS TEMPLATES PLANTILLAS PARA MANTELES / MODÉLES POUR NAPPES 4ft / 1.21m Economy Table Throw Totale de zone Graphique: 103" x 57.5" / 261.6cm x 146 cm Avant

More information

LINIO COLOMBIA. Starting-Up & Leading E-Commerce. www.linio.com.co. Luca Ranaldi, CEO. Pedro Freire, VP Marketing and Business Development

LINIO COLOMBIA. Starting-Up & Leading E-Commerce. www.linio.com.co. Luca Ranaldi, CEO. Pedro Freire, VP Marketing and Business Development LINIO COLOMBIA Starting-Up & Leading E-Commerce Luca Ranaldi, CEO Pedro Freire, VP Marketing and Business Development 22 de Agosto 2013 www.linio.com.co QUÉ ES LINIO? Linio es la tienda online #1 en Colombia

More information

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design Plafond tendu à froid ALYOS technology ALYOS technology vous propose un ensemble de solutions techniques pour vos intérieurs. Spécialiste dans le domaine du plafond tendu, nous avons conçu et développé

More information

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About University of Cambridge International Examinations (CIE) Acerca de la Universidad de Cambridge Exámenes Internacionales. CIE examinations are taken in over 150 different countries

More information

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores. A En Rejiplas fabricamos y comercializamos organizadores y soluciones de espacio para el hogar. Hacemos realidad tus proyectos e ideas optimizando todos los ambientes. Nuestros herrajes y soluciones están

More information

Pierre Foulonneau. d e s i g n e r

Pierre Foulonneau. d e s i g n e r Pierre Foulonneau d e s i g n e r Pierre Foulonneau +33 603 93 97 85 office@pierrefoulonneau.com www.pierrefoulonneau.com ENG Born in 1979, Nantes, France. He studied industrial design at L École de Design

More information

hydrocontrol S.p.a hydrocontrol membro del gruppo imterpmp hydrocontrol member of interpump group fluid power global solutions

hydrocontrol S.p.a hydrocontrol membro del gruppo imterpmp hydrocontrol member of interpump group fluid power global solutions companyprofile rol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.com www.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.comwww.galtech.itwww.hydrocontrol-inc.com

More information

Kitchen Classic Lines

Kitchen Classic Lines IT La memoria come valore senza tempo. I rubinetti della famiglia Classic rappresentano la sintesi fra passato e presente. Le forme riecheggiano le atmosfere di un tempo e la tecnologia all avanguardia

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE. Collection Overview

ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE. Collection Overview ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE Collection Overview UNA CHAIR MANAGEMENT A chair with a distinctive character UNA CHAIR EXECUTIVE Classic design reinterpreted STICK CHAIR ATK Aesthetics always coupled

More information

Desde la División de Advanced Solutions de Ingram Micro, queremos agradecerle su asistencia al evento Technology Day organizado por Symantec.

Desde la División de Advanced Solutions de Ingram Micro, queremos agradecerle su asistencia al evento Technology Day organizado por Symantec. Apreciado colaborador, Desde la División de Advanced Solutions de Ingram Micro, queremos agradecerle su asistencia al evento Technology Day organizado por Symantec. A su vez, esperamos que su asistencia

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

General Motors Volkswagen. Ford. Uncontrolled Speed Active Safety. Force color code. Cu 10-50. Initial force

General Motors Volkswagen. Ford. Uncontrolled Speed Active Safety. Force color code. Cu 10-50. Initial force NE SERIES VDI BMW Ford General Motors Volkswagen OLD PHASING OUT from May 2011 color code NEW Nitrided Superfi nished Uncontrolled Speed Active Safety color code Nitrided Superfi nished Uncontrolled Speed

More information

PLAYBUS GW 30 631 12V~ GW 30 632 230V~ 2VA Max

PLAYBUS GW 30 631 12V~ GW 30 632 230V~ 2VA Max PLAYBUS suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische dreitonklingel und summer GW 30 631 12V~

More information

FRANCHISE FRUCOSOL ECOLIMPIEZA

FRANCHISE FRUCOSOL ECOLIMPIEZA FRANCHISE FRUCOSOL ECOLIMPIEZA We would like to thank you the interest in our company asking for more information. FRUCOSOL wants to show you a pioneer idea within the franchise world, an idea we have

More information

Chapter 10 Physical Development from One to Three

Chapter 10 Physical Development from One to Three Chapter 10 Chapter 10 Physical Development from One to Three Physical Development from One to Three Contents Section 10.1 Growth and Development from One to Three Section 10.2 Caring for Children from

More information

_sbiancato. _fumé. 15,1x90,6-6 x36 Naturale/Rettificato - Matte/Rectified. 15,1x90,6-6 x36. _mosaico stripes in fogli 35x59-14 x23

_sbiancato. _fumé. 15,1x90,6-6 x36 Naturale/Rettificato - Matte/Rectified. 15,1x90,6-6 x36. _mosaico stripes in fogli 35x59-14 x23 Essential _fumé _sbiancato _mosaico stripes in fogli 35x59-14 x23 _frassino Esterno R11/Rettificato Outdoor R11/Rectified _noce 20,13x120,8-8 x48 20,13x120,8-8 x48 _frassino 20,13x120,8-8 x48 ES201R Sbiancato

More information

Dave Rojas. Summary. Experience. Software Engineer - Web Developer & Web Designer davejrojas@gmail.com

Dave Rojas. Summary. Experience. Software Engineer - Web Developer & Web Designer davejrojas@gmail.com Dave Rojas Software Engineer - Web Developer & Web Designer davejrojas@gmail.com Summary Software Engineer with humanistic tendencies. Passionated about Web development and Web design with a critical and

More information

SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO:

SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO: YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

LETTIERE PER GATTI. Cat-litter

LETTIERE PER GATTI. Cat-litter LETTIERE PER GATTI Cat-litter BENTONITE AGGLOMERANTE Clumping bentonite Diamond Care classic Diamond Care fresh La vera gemma fra le lettiere più pregiate Argilla naturale Con Carbone Attivo e Aloe Vera

More information

Introduction au BIM. ESEB 38170 Seyssinet-Pariset Economie de la construction email : contact@eseb.fr

Introduction au BIM. ESEB 38170 Seyssinet-Pariset Economie de la construction email : contact@eseb.fr Quel est l objectif? 1 La France n est pas le seul pays impliqué 2 Une démarche obligatoire 3 Une organisation plus efficace 4 Le contexte 5 Risque d erreur INTERVENANTS : - Architecte - Économiste - Contrôleur

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

Women and business in a knowledge-based society: integrated services network to sustain women's employment

Women and business in a knowledge-based society: integrated services network to sustain women's employment Women and business in a knowledge-based society: integrated services network to sustain women's employment Viapiana C. in Ambrosi L. (ed.), Trisorio-Liuzzi G. (ed.), Quagliariello R. (ed.), Santelli Beccegato

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2012 French Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2012 (FRE4T) To

More information

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE Per tutti i modelli LUX (Eco e New) Stampa soltanto al centro Alle Taschen "LUX" (Eco und New): nur zentriert Drucken All LUX bags (both Eco and New): centered print

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

design guide nightlife flair

design guide nightlife flair design guide 04 nightlife flair design guide 04 nightlife flair de Tauchen sie ein in das pulsierende en experience the vibrancy of nightlife in fr Plongez vous dans la nuit agitée des nachtleben der großstadt

More information

YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了

YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes

Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Management Center Change Manager 1.0.1 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0891 10 May 2003 Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc. 4150

More information

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls HEADBOXES headbox Pressurized The pressurized headbox is the most flexible solution that allows to operate in a wide range of consistency and speed for fourdrinier applications. A conical header distributes

More information

EG REACH Information für besonders besorgniserregenden Stoffe der Kandidatenliste

EG REACH Information für besonders besorgniserregenden Stoffe der Kandidatenliste EU REACH SVHC Disclosure on Candidate List REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EC 1907/2006) is the European Union s (EU) chemical substances regulatory framework.

More information

Guidance on Extended Producer Responsibility (EPR) Analysis of EPR schemes in the EU and development of guiding principles for their functioning

Guidance on Extended Producer Responsibility (EPR) Analysis of EPR schemes in the EU and development of guiding principles for their functioning (EPR) Analysis of in the EU and development of guiding principles for their functioning In association with: ACR+ SITA LUNCH DEBATE 25 September 2014 Content 1. Objectives and 2. General overview of in

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

Measuring Policing Complexity: A Research Based Agenda

Measuring Policing Complexity: A Research Based Agenda ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

The Tiger Chronicles Volume 1 Issue 9

The Tiger Chronicles Volume 1 Issue 9 The Tiger Chronicles Volume 1 Issue 9 HARMONY SCIENCE ACADEMY JANUARY 28, 2014 Upcoming Events: Jan. 26 Jan. 30 National School Choice Week Feb. 7 STEM Festival Feb. 2 Feb. 6 STEM Week We are delighted

More information

Fecha: 04/12/2010. New standard treatment for breast cancer at early stages established

Fecha: 04/12/2010. New standard treatment for breast cancer at early stages established New standard treatment for breast cancer at early stages established London December 04, 2010 12:01:13 AM IST Spanish Oncology has established a new standard treatment for breast cancer at early stages,

More information

Level 2 French, 2014

Level 2 French, 2014 91121 911210 2SUPERVISOR S Level 2 French, 2014 91121 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual French text(s) on familiar matters 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five

More information

Power Distribution System. Additional Information on page 2 See Page 2 Page 6. Eaton. See Page 2. Additional Information on page 2

Power Distribution System. Additional Information on page 2 See Page 2 Page 6. Eaton. See Page 2. Additional Information on page 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES (IECEE) METHODE

More information

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style...

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style... Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style... 2 Nel gennaio 1973 nasceva il marchio Guerrini... Da sempre sinonimo di qualità e competenza nella lavorazione dei metalli

More information

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification V-LAB-Instruction Ver 4.0.doc (A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification Name Address Web site E - mail Distretto Industriale dell abbigliamento Valle del Liri Reference Corporation: C.C.I.A.A.

More information

A GREEN PARADISE AT THE GATES OF LISBON UN PARADIS VERT AUX PORTES DE LISBONNE

A GREEN PARADISE AT THE GATES OF LISBON UN PARADIS VERT AUX PORTES DE LISBONNE A GREEN PARADISE AT THE GATES OF LISBON UN PARADIS VERT AUX PORTES DE LISBONNE GREEN HILL S ESTATE IS A PRIVATE CONDOMINIUM OF 110 HECTARES LOCATED INSIDE A NATURAL RESERVE ON THE SOUTH BANK OF LISBON.

More information

DECLARATION DE CONFORMITE Declaration of Conformity

DECLARATION DE CONFORMITE Declaration of Conformity DECLARATION DE CONFORMITE Declaration of Conformity Nous, We, ABB Control (nom du Fournisseur / Supplier's name) 10 rue ampère, ZI 69685 CHASSIEU (France) (adresse / address) déclarons sous notre seule

More information

Rio de Janeiro. Tout simplement, HISTORIQUE! RESULTATS SPORTIFS Christophe PINNA NICE ELITE SPORT 21, bd Carnot 06300 Nice Tél. : +33 (0)6 08 45 80 07 Fax : +33 (0)4 93 56 78 77 Email : c.pinna@wanadoo.fr

More information

Level 3 French, 2015

Level 3 French, 2015 91543 915430 3SUPERVISOR S Level 3 French, 2015 91543 Demonstrate understanding of a variety of extended spoken French texts 9.30 a.m. Wednesday 18 November 2015 Credits: Five Achievement Achievement with

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

UNIT PRICE UNIT OF (Before IVA MEASURE TAX) DESCRIPTION / DESCRIPCION COMMENTS

UNIT PRICE UNIT OF (Before IVA MEASURE TAX) DESCRIPTION / DESCRIPCION COMMENTS 2 3 5 6 7 9 11 1 15 1 19 20 21 22 23 2 25 3 36 37 3 A B C D E ITEM ID DESCRIPTION / DESCRIPCION UNIT PRICE UNIT OF (Before IVA MSURE TAX) COMMENTS 1 Soap, dishes (axion or equivalent) JABON PARA LAVAR

More information

Future Entreprise. Jean-Dominique Meunier NEM Executive Director www.nem-initiative.org. Nov. 23, 2009 FIA Stockholm

Future Entreprise. Jean-Dominique Meunier NEM Executive Director www.nem-initiative.org. Nov. 23, 2009 FIA Stockholm Future Entreprise Jean-Dominique Meunier NEM Executive Director www.nem-initiative.org Nov. 23, 2009 FIA Stockholm 1 Nov. 23, 2009 FIA Stockholm Source : @JDM 2 Nov. 23, 2009 FIA Stockholm Source : @JDM

More information

The European Research Council: practical issues. Esther Rodríguez, Oficina Europea

The European Research Council: practical issues. Esther Rodríguez, Oficina Europea The European Research Council: practical issues Esther Rodríguez, Oficina Europea LA OFICINA EUROPEA Contents I. La Oficina Europea II. Resources III. Services IV. Participation Liderazgo Industrial EIT

More information

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE TITLE: Environmental Health Advisory Procedures ROUTING All Schools and Offices NUMBER: ISSUER: Robert Laughton, Director Office of Environmental Health and Safety DATE: March 30, 2015 Thelma Meléndez,

More information

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form B Please note - Memorial Hospital may access external validation resources to assist in determining whether a full application for assistance is required. Financial Assistance Application 1) Patient Name

More information

ALEX KUZNETSOV VISUAL ATTRACTIONS

ALEX KUZNETSOV VISUAL ATTRACTIONS ALEX KUZNETSOV VISUAL ATTRACTIONS ALEX KUZNETSOV VISUAL ATTRACTIONS @ Speerstra Gallery, Switzerland Published in 2015 by Alex Kuznetsov & Speerstra Gallery. 2015 Alex Kuznetsov & Willem Speerstra. All

More information

Solaris 10 Documentation README

Solaris 10 Documentation README Solaris 10 Documentation README Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 817 0550 10 January 2005 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle, Santa

More information

Sage ERP X3 Standard Edition

Sage ERP X3 Standard Edition Sage ERP X3 Standard Edition The new ERP by Sage Sage ERP X3 : 2 ediciones Sage ERP X3 Premium Édition Standard Édition > Dedicado a la mitad de las compañias del mercado > La mejor respuesta a lo que

More information

Certificate of Motor Insurance

Certificate of Motor Insurance Certificate of Motor Insurance Policy Number: CFLT00124939 Windscreen Excess Not Applicable Description of vehicles: Any Motor Vehicle other than a vehicle the property of or on hire or loan or leased

More information

DUE MILA QU IN DICI NEWS

DUE MILA QU IN DICI NEWS DUE MILA QU IN DICI NEWS 2015 GEA LUCE DIVENTA LED LA GEA LUCE, NATA NEL 1991, È SITUATA IN SAN SEVERO, A 150 KM CIRCA DAL PORTO DI BARI. CON UN AREA PRODUTTIVA DI 5.000 MQ È IN GRADO DI ASSICURARE ALLA

More information

APS ELEMENTARY SCHOOL PLANNING SURVEY

APS ELEMENTARY SCHOOL PLANNING SURVEY ARLINGTON PUBLIC SCHOOLS PLANNING AND EVALUATION OFFICE APS ELEMENTARY SCHOOL PLANNING SURVEY SURVEY PROCESS & DATA SUMMARY PLANNING AND EV ALUATION O FFICE 1426 NORTH Q UINCY STREET A RLINGTON, VA 22207

More information

Beauty College Cartoon Denim

Beauty College Cartoon Denim per saperne di più - read more www.pegperego.com www.pegperego.com Un sito tutto nuovo per essere più vicini alle mamme e ai papà di tutto il mondo. A completely new website to bring us closer to mothers

More information

:: WIRELESS MOBILE MOUSE

:: WIRELESS MOBILE MOUSE 1. 1 2 3 Office R.A.T. 2 1 2 3 :: WIRELESS OBILE OUSE FOR PC, AC & ANDROI D :: :: KABELLOSE OBILE AUS FÜR PC, AC & ANDROID :: :: SOURIS DE OBILE SANS FIL POUR PC, AC & ANDROI D :: 2. OFFICE R.A.T. 3. OFF

More information

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS)

CATALOGO GENERAL FARAONE S.R.L. (PLATAFORMAS) CTLOGO GENERL FRONE S.R.L. (PLTFORMS) 22 Serie PKS 600 new 2005 PKS 600 la piattaforma più piccola del mercato. PKS 600: the smallest platform on the market. Sicurezza Certificata / Certified Safety

More information

Manejo Basico del Servidor de Aplicaciones WebSphere Application Server 6.0

Manejo Basico del Servidor de Aplicaciones WebSphere Application Server 6.0 Manejo Basico del Servidor de Aplicaciones WebSphere Application Server 6.0 Ing. Juan Alfonso Salvia Arquitecto de Aplicaciones IBM Uruguay Slide 2 of 45 Slide 3 of 45 Instalacion Basica del Server La

More information

Maderas / Wood / Bois / Holz

Maderas / Wood / Bois / Holz Maderas / Wood / ois / Holz Haya / eech / Hêtre / uche Natural / Natural Nature / Nature lanqueada / Whitewashed Hêtre blanchi / uche weiss Teñida fresno / Stain ash Teint tiêne / Gebeizt esche Teñida

More information

Langages Orientés Objet Java

Langages Orientés Objet Java Langages Orientés Objet Java Exceptions Arnaud LANOIX Université Nancy 2 24 octobre 2006 Arnaud LANOIX (Université Nancy 2) Langages Orientés Objet Java 24 octobre 2006 1 / 32 Exemple public class Example

More information

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 n. 16-1154-2013 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Unique identification code of the

More information

Schema XML_PGE.xsd. element GrupoInformes. attribute GrupoInformes/@version. XML_PGE.xsd unqualified qualified http://sgpfc.igae.minhap.

Schema XML_PGE.xsd. element GrupoInformes. attribute GrupoInformes/@version. XML_PGE.xsd unqualified qualified http://sgpfc.igae.minhap. Schema XML_PGE.xsd schema location: attribute form default: element form default: targetnamespace: XML_PGE.xsd unqualified qualified http://sgpfc.igae.minhap.es/xmlpge element GrupoInformes children Informe

More information

HOOK AND EYE TAPE IN COTTON OR TRICOT / RUBAN À AGRAFES EN COTON OU EN TISSU ÉLASTIQUE

HOOK AND EYE TAPE IN COTTON OR TRICOT / RUBAN À AGRAFES EN COTON OU EN TISSU ÉLASTIQUE CINTA CORCHETERA DE ALGODÓN O TRICOT HOOK AND EYE TAPE IN COTTON OR TRICOT / RUBAN À AGRAFES EN COTON OU EN TISSU ÉLASTIQUE ALGODÓN / COTTON / COTON : Disponible en crudo, blanco y negro / Available in

More information

Blood collection system 2013

Blood collection system 2013 Blood collection system 2013 IL MODO MIGLIORE PER PREVEDERE IL FUTURO è INVENTARLO Trent anni di innovazione, trent anni di sviluppo della nostra azienda attraverso le idee ed i prodotti innovativi. è

More information

Outstanding Balance of Type and Milk

Outstanding Balance of Type and Milk x x Great (Photo: KeLeKi) DUI RZG RZE Uier B&K RZN RZS RZR RZM kg Melk % Vet kg Vet % Eiwit kg Eiwit Betr.% Showpotentieel & hoge productie Eerste nakomelingen maken indruk Enige Duitse vererver met de

More information

Consejo Regulador del Mezcal

Consejo Regulador del Mezcal Consejo Regulador del Mezcal Consejo Mexicano Regulador de la Calidad del Mezcal P R E S I D E N C I A CIRCULAR # 56 Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México 1 de Abril de 2015. A TODOS NUESTROS ASOCIADOS Como

More information

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher.

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher. Welcome to Descubre el español con Santillana! This year, your child will be learning Spanish by exploring the culture of eight Spanish-speaking countries. Please join us as we travel through each of the

More information

Furniture and Wood Care Products Sold exclusively to cabinetmakers for over 50 years until now!

Furniture and Wood Care Products Sold exclusively to cabinetmakers for over 50 years until now! Furniture and Wood Care Products Sold exclusively to cabinetmakers for over 50 years until now! Scratch Removers for Light or Dark Wood Covers nicks and scratches Restores the original beauty of your furniture

More information

Qu est-ce que le Cloud? Quels sont ses points forts? Pourquoi l'adopter? Hugues De Pra Data Center Lead Cisco Belgium & Luxemburg

Qu est-ce que le Cloud? Quels sont ses points forts? Pourquoi l'adopter? Hugues De Pra Data Center Lead Cisco Belgium & Luxemburg Qu est-ce que le Cloud? Quels sont ses points forts? Pourquoi l'adopter? Hugues De Pra Data Center Lead Cisco Belgium & Luxemburg Agenda Le Business Case pour le Cloud Computing Qu est ce que le Cloud

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of

Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of COMPANY PROFILE Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of production in its headquarter in Trentino,

More information

Enterprise Risk Management & Board members. GUBERNA Alumni Event June 19 th 2014 Prepared by Gaëtan LEFEVRE

Enterprise Risk Management & Board members. GUBERNA Alumni Event June 19 th 2014 Prepared by Gaëtan LEFEVRE Enterprise Risk Management & Board members GUBERNA Alumni Event June 19 th 2014 Prepared by Gaëtan LEFEVRE Agenda Introduction Do we need Risk Management? The 8 th EU Company Law Directive Art 41, 2b Three

More information

ENVIRONMENT: Collaborative Learning Environment

ENVIRONMENT: Collaborative Learning Environment Guía Integrada de Actividades Contexto de la estrategia de aprendizaje a desarrollar en el curso: The activity focuses on the Task Based Language Learning (TBLL). The task is used by the student in order

More information

JOR, PRIMAVERA - VERANO 2015 JOR, SPRING - SUMMER 2015

JOR, PRIMAVERA - VERANO 2015 JOR, SPRING - SUMMER 2015 Made in Colombia JOR, PRIMAVERA - VERANO 2015 JOR, SPRING - SUMMER 2015 En nuestra colección encontrarás prendas con amplio contenido de moda, alta calidad y ajuste cómodo. Hacen parte de ella estos cuatro

More information

Pipette tips / Puntas de pipeta

Pipette tips / Puntas de pipeta Pipette tips / Puntas de pipeta Daslab s pipette tips are manufactured using high quality raw materials (100% virgin polypropylene and metal free colorants) and designed to perfectly fit with most of the

More information

Skills for Sustainability: Green Building accredited professionals networks in Europe

Skills for Sustainability: Green Building accredited professionals networks in Europe Skills for Sustainability: Green Building accredited professionals networks in Europe Accreditation vs Certification The terms "accreditation" and "certification" are sometimes used interchangeably, however,

More information

IGNACIO FERRERO MUÑOZ

IGNACIO FERRERO MUÑOZ IGNACIO FERRERO MUÑOZ PERSONAL INFORMATION First name/surnames: Ignacio Ferrero Muñoz Date of birth: Málaga, 24.11.1968 Nationality: Spanish Address: Facultad de Económicas. Universidad de Navarra 31009

More information

REVOCABILITY. Contact: Lars MEINHARDT, Telephone:(32-2) 298.45.87, lars.meinhardt@cec.eu.int

REVOCABILITY. Contact: Lars MEINHARDT, Telephone:(32-2) 298.45.87, lars.meinhardt@cec.eu.int EUROPEAN COMMISSION Internal Market DG FINANCIAL INSTITUTIONS Retail issues and payment systems Brussels, 24 September 2003 MARKT/4010/2003 Final Draft A POSSIBLE LEGAL FRAMEWORK FOR THE SINGLE PAYMENT

More information

Gardner Park Elementary Lista de Utiles para Kindergarten 2015-2016

Gardner Park Elementary Lista de Utiles para Kindergarten 2015-2016 Lista de Utiles para Kindergarten Maletin o morral (SIN rueditas para arrastrar) Una muda de ropa de acuerdo a la estacion (incluyendo calcetines y ropa interior) una caja de 8 crayolas marca crayola Una

More information

ZERO SETTE Accordion Factory

ZERO SETTE Accordion Factory www.studioideazione.it ZERO SETTE Accordion Factory Production Dept. and Showroom S.S. 16 Km 15,150 600 Castelfidardo (An) Italy tel. /fax +9 071 78551 www.zerosetteaccordions.com info@zerosetteaccordions.com

More information

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection Believe in people, the value of a handshake. Respect and know the market. Team work with our partners. Our mission...a

More information

Demonstration Project of Manufacturing Extension Operational Assessment Engagements

Demonstration Project of Manufacturing Extension Operational Assessment Engagements Demonstration Project of Manufacturing Extension Operational Assessment Engagements 22 October 2010 Paul Todd David Apple Special Thanks to: Hunter Douglas INAP Asociacion de Industrias San Bernardo 2

More information

2314 - CREMA COLORANTE color cream 100 ml. 2314XXX - CARTELLA COLORI color chart

2314 - CREMA COLORANTE color cream 100 ml. 2314XXX - CARTELLA COLORI color chart La linea Allwaves è la risposta alle attenzioni che i capelli meritano: accurate ricerche di laboratorio hanno permesso di realizzare una serie di prodotti nei quali la qualità si affianca all'innovazione.

More information

Project AGUA Survey Results

Project AGUA Survey Results Project AGUA Survey Results Project AGUA (Arid Garden Underground Aquifer) This survey was conducted after the AGUA Presentation on August 6, 2015 at the Santa Ana Public Library to analyze the public

More information

Survey on use of Taser International 21ft cartridges

Survey on use of Taser International 21ft cartridges ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

More information