La Cena. Ristorante. La Specialita della Casa: La Degustazione. The Tasting is the House Speciality. Starter

Size: px
Start display at page:

Download "La Cena. Ristorante. La Specialita della Casa: La Degustazione. The Tasting is the House Speciality. Starter"

Transcription

1 La Specialita della Casa: La Degustazione The Tasting is the House Speciality Starter Spunciotti Veneziani Misti e foccacia della Casa Venetian Appitizers & Homemade foccacia First Course 3 Piatti di Pasta misti 3 Different type of Pasta Main course 2 Piatti misti con contorno compreso 2 Different types of main course, side dishes included Dessert 25 per person. Drinks not included Il set menu cambia ognio giorno ed e a scelta dello chef The set menu changes daily and it is the Chef s Choice. Chiedi al personale della casa per maggiori informazione. Ask our Staff members for more assistance

2 Pasta Fresca & Risotti Bigoli alla Sbiraglia Spaghettoni di pasta fresca all uovo con salsicca maltese, maiale, pomodorini e prezzemolo Egg fresh pasta spaghetti with maltese sausage, pork, cherry tomatoes and parsley Tagliatelle al nero di Sepia con gamberi Maltese & Limone Black sepia Tagliatelle with Maltese King prawns and lemon Tagliatelle di pasta fresca al uovo con Merluzzo al esilio con pomodorini e origano Egg fresh Tagliatelle, fresh cod, tomatoes and oregano Mezze maniche di pasta Fesca al Gorgonzola e noci Short sleeve fresh pasta with Gorgonzola cheese & walnut Tutti i piatti principali sono serviti con contorno quotidiane All Main Dishes are served with fresh daily side dishes

3 Spaghetti di pasta fresca allo scoglio con cozze, vongole e gamberi Fresh egg spaghetti with mussels, clams & maltese king prawns Risotto allo Scoglio con cozze, vongole e Gamberi Maltese freschi Risotto with fresh mussels, clams & maltese prawns Tutti i piatti principali sono serviti con contorno quotidiane All Main Dishes are served with fresh daily side dishes

4 Children s Menu 8 Chicken nuggets with fries 5.00 Penne with tomato Sauce 5.00 Hot dog with fries 5.00

5 Pesce Fresca Gran Misto di pesce fresco del giorno Great Combination of fresh fish of the day Pesce spada fresco al pesto venziano fatto in casa Fresh swordfish with home-made Venetian pesto Cozze fresco alla veneziana con grana padano Fresh mussels cooked in a Venetian way with grana padano Filletto di ricciola in umido con capperi, pomodorini e oregano Fillet of amberjack steamed with capers, cherry tomatoes and oregano Gamberoni maltesi alla griglia Grilled maltese king prawns Tutti i piatti principali sono serviti con contorno quotidiane All Main Dishes are served with fresh daily side dishes

6 Gamberoni Maltese all Amaretto di Saronno e uva sultanina Maltese king prawns cooking in Amaretto di Saronno with raisins Fitto Veneziano di Gamberoni Maltesi al grana padano e aceto balsamico Fried maltese King prawns with grana padano cheese and balsamic vinegar Fritto Veneziano di ricciola alla parmegiana e aceto balsamico Venetian style fried amberjack parmegiana with balsamic vinegar Tutti i piatti principali sono serviti con contorno quotidiane All Main Dishes are served with fresh daily side dishes

7 Carne fresca Fiorentina Costata di Angus Irlandese alla griglia Freshly grilled Irish Angus T-Bone 400 grams grams Tagliata di Angus con rucola, scaglie di grana padano e aceto balsamico Freshly cut beef with rucola, grana padano & balsamic Vinegar Tagliata d Angus al gorgonzola Angus beef cut with gorgonzola Filletto di Angus alla griglia Grilled Angus Fillet Tutti i piatti principali sono serviti con contorno quotidiane All Main Dishes are served with fresh daily side dishes

8 Filletto di Angus al gorgonzola Angus Fillet with gorgonzola sauce Gran grigliata mista con manzo, maiale, pollo Mixed grill of beef, chicken & pork Scaloppine di filetto di maiale fresco all amaretto e uvetta sultanina Fresh pork fillet escalopes cooked with amaretto and raisins Gran bistecca alla griglia con salsa di gorgonzola Grilled rib-eye with gorgonzola sauce Gran petto di pollo alla griglia Grilled Chicken breast Tutti i piatti principali sono serviti con contorno quotidiane All Main Dishes are served with fresh daily side dishes

9 Pizza Foccacia bianca Salt, oil and oregano 5.00 Margerita Tomato sauce, mozzarella and basil 6.00 Funghi Tomato sauce, Mozzarella and mushrooms 6.00 Prosciutto Cotto Tomato sauce, Mozzarella and Ham 6.50 Regina Margerita Tomato sauce, Mozzarella di Bufola and Basil 8.50

10 Bufola e Speck Tomato sauce, mozzarella di bufala, crudo di parma and Basil 9.50 Quattro formaggi Mozzarella, edamer, gorgonzola, provola and grana padano 7.50 Capricciosa Tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, wurstel, egg and olives 7.50 Gozitana Tomato sauce, mozzarella, pesto Genovese, dried tomato and Gozo cheeselets 8.00 Rucola Tomato Sauce, mozzarella, rucola, parmesan cheese and Parma ham 8.00 Maltese Tomato Sauce, mozzarella, Maltese Sausage, onion and chilly 7.50

11 Quattro stagioni Tomato Sauce, mozzarella, chicken, corn and cherry tomato 8.00 Calzone Boscaiola Tomato sauce, mozzarella, ham, mushroom and tomato 7.50 Carciofi Artichoke cream, mozzarella, speck and artichokes 7.50 Potatosa Tomato sauce, mozzarella and potatoes 6.00 Calzone San Giuseppe Tomato sauce, mozzarella, onions, salame piccante and basilico 8.00 Maialone Tomato sauce, mozzarella, pork sausage and ham 7.50 San Daniela 4 cheeses, mushrooms and salami piccante 8.75

12 Dessert Crema pasticcera with Mascarpone cheese and pistachio 4.00 Crema pasticcera with Mascarpone cheese and Cacao 4.00 Ice-Cream Chocolate, White chocolate or Vanilla 3.50 Tiramisu 4.00 Cherry cheese Cake 4.00 While some of our menu items do not contain nuts and/or gluten, containing ingredients/products as a main ingredient, the said items are prepared in a kitchen where nuts and gluten-containing ingredients are used, therefore contamination of these products may occur and there may be traces of nuts and/or nut oil and/ or gluten or any allergies containing ingredients present, even if the description and/ or menu item does not specify such. La Cena cannot guarantee that all products are nut free and/or gluten free and therefore cannot be held responsible for any issues resulting from any food allergies also those deriving from consumption of mustard seeds, sesame seeds, celery, onions, garlic, chilli and dairy. For any special dietary requirements, kindly consult with the restaurant manager.

13 Beverages Still Water 75cl 2.50 Sparkling Water 75cl 2.50 Soft Drinks 1.50 Juices 1.50 Local beer 330ml 1.50 Local beer 500ml 2.50 Foreign Beer 2.00 Hot beverages Cappucino 2.00 Espresso 1.50 Maltese coffee 1.00 Tea 1.50 Hot chocolate 1.50

14 Cocktails & Alchocol Campari Spritz 3.50 Prosecco, sparkling water and campari Aperol Spritz 3.50 Prosecco, sparkling water and aperol Cuba libre 4.00 Rum, coca-cola and lemon Manhattan Red 4.00 Whisky and Red Martini Manhattan Dry 4.00 Whisky and Dry Martini Daiquiri 4.00 White rum, lime, sugar and ice Gin Tonic 3.00 Gin and tonic water Vodka Tonic 3.00 Vodka and tonic water Gin Lemon 3.00 Gin and lemon tonic

15 While some of our menu items do not contain nuts and/or gluten, containing ingredients/products as a main ingredient, the said items are prepared in a kitchen where nuts and gluten-containing ingredients are used, therefore contamination of these products may occur and there may be traces of nuts and/or nut oil and/ or gluten or any allergies containing ingredients present, even if the description and/ or menu item does not specify such. Tal- Kaptan cannot guarantee that all products are nut free and/or gluten free and therefore cannot be held responsible for any issues resulting from any food allergies also those deriving from consumption of mustard seeds, sesame seeds, celery, onions, garlic, chili and dairy. For any special dietary requirements, kindly consult with the restaurant manager.

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing

Antipasti Braceria. Zuppa del Giorno 9 Soup of the day. Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Antipasti Braceria Zuppa del Giorno 9 Soup of the day Insalata di Rucola 12 Fresh Rocket, parmesan cheese, cherry tomatoes with balsamic dressing Insalata Mista 12 Mix salad with carrots and cheese in

More information

How To Eat In Maranese

How To Eat In Maranese L e Z u p p e ( S o u p s ) Minestrone alla Milanese (Vegetarian) 4.50 Vegetable Soup (Vegetarian) Zuppa del Giorno 4.50 Soup of the Day G l i A n t i p a s t i ( S t a r t e r s ) Prosciutto di Parma

More information

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95

Zuppe - Soups. Bread-Pane. Bread & Butter 1.95. Vegetables - Contorni. French Fries 2.95 Zuppe - Soups Minestrone (veg) 3.95 Bread-Pane Bruschetta Mista (veg) 4.95 (A selection of bread with beans, peppers and the original tomato bruschetta) Bruschetta with Cheese (veg) 3.95 (Toasted bread

More information

BANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.

BANQUETS. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto. BANQUETS Apéro riche Price per person excluding drinks CHF 29.00 Small meal excluding drinks, with a selection of pizzas CHF 15.00 Offers depending on Season Vegetarian Piccata with courgettes Grilled

More information

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica

ANTIPASTI (Starter) Ticchio. Prosciutto di Parma e mozzarella. Minestrone di verdure. (Parma ham and buffalo mozzarella ) Parmigiana classica ANTIPASTI (Starter) Ticchio (Tomatoes gratin, buffalo mozzarella,basil Le bruschette classiche (2 fresh tomatoes and 2 garlic and oil ) Poker bruschette (olive paste and tomatoes, artichokes and soft cheese

More information

Uno s Trattoria Pizzeria

Uno s Trattoria Pizzeria Uno s Trattoria Pizzeria Menu 74 Princes Avenue, Hull, HU5 3QJ 01482 348 282 Starters Garlic Bread 4.25 Garlic Bread with Tomato 4.50 Garlic Bread with Cheese 4.75 Garlic Bread with Tomato and Pesto 4.75

More information

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY)

L AROMA CHRISTMAS MENU SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) SET MENU 15.95 (AVAILABLE LUNCH TIME ONLY) STARTER COCKTAIL DI GAMBERETTI Traditional Prawn Cocktail Sauce BRUSCHETTA (V) Toasted Bread with chopped Tomatoes, Olive Oil, Basil CAPRESE (V) Tomatoes, fresh

More information

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.

ANTIPASTI E INSALATE. Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120. ANTIPASTI E INSALATE Carpaccio alle Erbe Fresche Marinated slices beef fillet with fresh herbs topped with parmesan cheese and olive oil L.E 120.00 Mozzarella alla Caprese Fresh tomato and mozzarella cheese

More information

ANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.

ANTI PASTA. GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95. MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4. ANTI PASTA GARLIC PIZZA BREAD Pizza base with garlic butter, oregano and tomato sauce 4.95 MINESTRONE SOUP Fresh vegetable home made soup 4.65 AVOCADO CON GAMBERETTI Avocado with prawns and marie rose

More information

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50

- Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 - Antipasti - Pate, Tapenade di Olive, Pomodori Secchi Liver pâté, olive paste, sun-dried tomatoes 6.50 Zucchine alla Griglia con Salmoriglio Marrows, basil, grilled marrows fresh herb dressing 5.50 Pepata

More information

La Pergola Ristorante Italiano

La Pergola Ristorante Italiano La Pergola Ristorante Italiano Tel: 023 8028 4184 for reservations Hot Starters Mozzarella in Carrozza (Mozzarella cheese wrapped with Parma ham, breaded & deep fried) 7.75 Zuppa della Casa (Home made

More information

Brunello Restaurant Menu

Brunello Restaurant Menu Brunello Restaurant Menu from 12:30 to 19:00hrs STARTERS ANTIPASTI Beef Bresaola served with rocket and parmesan 15.00 Bresaola con rucola e parmigiano Burrata with a selection of fresh tomatoes 15.00

More information

English menu/ Menù inglese

English menu/ Menù inglese English menu/ Menù inglese Delightful Snack /Deliziosi Antipasti Snack Casablanca ** Antipasti Casablanca ** 12,00 (cad.) / шт. Assorted of Seafood ** Mare Cotto ** 12,00 (cad.) / шт. Raw Ham and Mozzarella

More information

BRUSCHETTA AL POMODORO

BRUSCHETTA AL POMODORO Starter (Bread) HOMEMADE BREAD Freshly baked in house served with butter GARLIC BREAD Toasted Bread with garlic, butter and parsley BRUSCHETTA AL POMODORO Toasted bread with fresh tomato cubes, basil,

More information

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience

MENU' @ 15 EURO per person - Delivered to La Collina del Sole. Ready for you to cook at your convenience Maria will cook all the food using local ingredients with free range poultry & eggs from her farmyard, and home grown vegetables & fruit. All vegetables and fruit are cooked and served when in season Please

More information

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I

S O U P / M I N E S T R E A N T I P A S T I S O U P / M I N E S T R E V E G E T A B L E M I N E S T R O N I S O U P R 6 5 A blend of seasonal chunky vegetables, onions, celery, carrots, cauliflower, broccoli, butternut, potatoes, mushrooms and peas

More information

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat

Antipasti 8,50. Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Antipasti We believe in the art and quality of Slow Food All our dishes are freshly prepared and cooked using the finest Italian ingredients Antipasto misto alla Toscana Mixed Italian cold cuts meat Coccoli

More information

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS

DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS DEGUSTAZIONI OBIKÀ TASTING PLATTERS Ideal for Meetings and Events Selezione di Salumi Selezione di Salumi served with Cured Parma Ham, Charcoal Roasted Ham and Mortadella di Prato, Sicilian Aubergine Casserole,

More information

Solo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions

Solo Maria. A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine 905-780-6692 905-780-0876. Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions Solo Maria Ristorante Italiano 10610 Bayview Avenue Richmond Hill 905-780-6692 905-780-0876 A Culinary Heaven of Fine Italian Cuisine Also offering Catering and Take-out for all your Special Occasions

More information

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо

Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо SALADS INSALATE Caprese Salad tomatoes, fresh mozzarella (without preservatives), basil, extra virgin olive oil, homemade pestо Insalata Caprese - pomodori, mozzarella fresca, basilico, olio extravergine

More information

Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day

Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Primi piatti. Lo chef consiglia il piatto del giorno 9.00 Chef recommends the dish of the day Bucatini alla Matriciana 7.50 Pasta with tomato sauce,cheese and bacon Spaghetti alla Gricia 7.50 Pasta with

More information

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad

AL DENTE Restaurant Menu. Zuppa / Soups. Antipasti e Insalata / Appetizers and salad AL DENTE Restaurant Menu Zuppa / Soups Minestrone 45.00 Traditional Italian vegetables soup Served with grated parmesan and crunchy garlic bread Zuppa di pesce italiana con crostini all'aglio 60.00 Italian

More information

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 info@galles.it - www.galles.

[Digitare il testo] Banqueting Folder. P.zza Lima 2-20124 Milan Tel. +39 02 20484.1 - Fax +39 02 2048422 info@galles.it - www.galles. [Digitare il testo] Banqueting Folder P.zza Lima 2-20124 Milan info@galles.it - www.galles.it Index Coffee Break Classic 8,00 Pg. 3 Afternoon Classic 8,00 Pg. 3 Welcome Coffee 5,00 Pg. 3 Cocktail Classic

More information

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter

Antipasti freddi Cold starters. Antipasti caldi Hot starter Antipasti freddi Cold starters Carpaccio di manzo, senape in grani, rucola e parmigiana (G) 65 Beef carpaccio, grain mustard, rucola and parmigiana cheese Vitello tonnato, verdurine e caperi (G) 60 Slow

More information

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au

248 Coogee Bay Road Coogee Beach. t: 02 9665 4660. www.laspiaggia.com.au 248 Coogee Bay Road Coogee Beach t: 02 9665 4660 www.laspiaggia.com.au All prices include GST Fully Licensed No BYO Gli Antipasti Pane all Aglio o Erbe 3.5 Vegetali Misti 11 Garlic or herb bread Plate

More information

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00

Antipasti. - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 Antipasti - Insalata di Piovra con Patate e Pesto 15,00 - Octopus Salad with Potatoes and Pesto 15,00 - Il Tagliere di Salumi Misti 12,00 - Breadboard of Mixed Italian Sausages 12,00 - Insalata di Gamberi,

More information

Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77

Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 Kultorvet 5 st. 1175 København K. Telefon / Bordreservation: (+45) 31 35 02 77 BRUNCHBUFFET.................................. 138,A N T I PA S T I F O R R E T T E R - S TA R T E R S BRUSCHETTA......................................

More information

Antipasti Freddi (Cold Starters)

Antipasti Freddi (Cold Starters) Antipasti Freddi (Cold Starters) Cover charge 1.70 Affettato Misto 8.90 Italian Mixed Hors D Ouvres Tonno e Fagioli 7.80 Tuna Fish Salad with Onions & Beans Insalata Tricolore 7.90 Avocado, Mozzarella

More information

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA

IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA IL GUSTO GENUINO DELLA TRADIZIONE ITALIANA WI-FI: LINEA IL PORTALE : TELECOM-93539051 PASSWORD: ilportale2016 LINEA I 4 Amici : TELECOM-63259609 PASSWORD : iquattroamici ANTIPASTI DI TERRA BRUSCHETTA AL

More information

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner.

SOLARE is a great venue to host your corporate & Private Event at Lunch or Dinner. We believe in the use of local fresh organic produce, natural meat and wild seafood. Each dish is prepared from scratch with love and passion to satisfy our customer s heart and soul. SOLARE is a great

More information

RISTORANTE. AMICO MIo

RISTORANTE. AMICO MIo RISTORANTE AMICO MIo Ristorante di Amico Mio in Italian means my friends restaurant. Welcome to Amico Mio. We aim to make your experience and stay enjoyable. We cater for all occasions Birthdays, Anniversaries,

More information

Best Way to Live - Find Out Where You are Going!

Best Way to Live - Find Out Where You are Going! 12.30-15.00 19.30-23.00 I SANDWICH Sandwich con prosciutto cotto e formaggio Ham and cheese sandwich Sandwich con prosciutto di Parma e mozzarella Parma ham and mozzarella cheese sandwich Sandwich con

More information

A perfect spot for dining at both lunch & evenings and the layout & facilities of the restaurant makes it perfect for corporate events of all kinds.

A perfect spot for dining at both lunch & evenings and the layout & facilities of the restaurant makes it perfect for corporate events of all kinds. Events @ Zerodegrees Zerodegrees is the perfect choice for all kinds of celebrations from large birthday bashes to an intimate family gathering. Please ask our managers for more information and let us

More information

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers)

TRATTORIA JAKARTA. ANTIPASTI (Appetizers) TRATTORIA JAKARTA ANTIPASTI (Appetizers) CAPRESE CON MOZZARELLA FIOR DI LATTE Mozzarella with fresh tomato slice parma ham and rucola salad TIMBALLINO DI MELANZANE Baked eggplant pie stuffed with mozzarella

More information

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano

Insalate Salads. Classica Caprese. Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella. Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Insalate Salads Classica Caprese Classical Caprese Salad with tomato and mozzarella Insalata di bresaola, rucola e parmigiano Air dried beef, parmesan and rocket salad Insalata di pollo alla griglia con

More information

Alba. Ristorante Italiano. Appetisers. Olive All aglio Marinated olives in olive oil, garlic oregano 3.50

Alba. Ristorante Italiano. Appetisers. Olive All aglio Marinated olives in olive oil, garlic oregano 3.50 Appetisers Olive All aglio Marinated olives in olive oil, garlic oregano 3.50 Focaccia al rosmarino Flat bread baked in oven with rosemary 4.50 Focaccia All aglio e formaggio Flat bread baked in oven with

More information

3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37.

3 Courses Meal only 3 Courses Meal 28.50 per person Half bottle of wine or two beers, or any soft drink Teas & coffee 37. The team at Cantina is bursting with Italian energy and passion, both in the kitchen and front of house. Cantina is one of the smaller restaurants in the group, and links Blueprint Café to the east with

More information

Terranova Italian. Allergens Information. www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015. March 2015

Terranova Italian. Allergens Information. www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015. March 2015 Terranova Italian Allergens Information March 2015 www.terranovarestaurants.com GDA-368_March2015 Terranova Italian Allergens Information March 2015 The way allergens are labelled on foods has changed

More information

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli

PASTA All pasta dishes served with house salad Choose a Pasta: Gluten Free Corn flour Penne or Ravioli ANTIPASTI Zuppa di Vongole $11.95 Fresh clams in a light red sauce, served sweet, medium or hot Zuppa di Cozze $10.95 Fresh mussels in a light red sauce, served sweet, medium or hot Polenta Ripiene $9.25

More information

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad

Insalate. Zuppa. INSALATA VERDE Green leaf salad. INSALATA MISTA Mixed salad Insalate INSALATA VERDE Green leaf salad INSALATA MISTA Mixed salad INSALATA DI RUCOLA Garden rocket salad with ramati tomatoes, pine nuts and grated parmesan INSALATA CAPRESE Vine tomatoes, buffalo mozzarella,

More information

Il Palazzo. Allergy Advice and Dietary Information

Il Palazzo. Allergy Advice and Dietary Information Menus (A4) v3_layout 1 04/11/2014 14:33 Page 1 Il Palazzo Allergy Advice and Dietary Information 1. We have listed the Allergens which are contained in our dishes. Please refer to the abbreviations listed

More information

SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders)

SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders) SNACKS served from 11.00am until 7.00pm (last orders) A Selection of Mediterranean Dips 11.50 consisting of black olive & caper tapenade, chick pea hummus & sundried tomato pesto, served with olive oil

More information

ZUPPA ED INSALATE Add $3.00 for chicken and $4.00 for shrimp

ZUPPA ED INSALATE Add $3.00 for chicken and $4.00 for shrimp ANTIPASTI Bruschetta Al Pomodoro $4.95 Focaccia bread with garlic, tomatoes, basil and extra virgin olive oil. Frittura di Calamari $7.95 Baby squid lightly floured and deep fried. Served with a spicy

More information

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres

Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Antipasti del Mare/ Fish Hors-d oeuvres Piatti Freddi Insalata d Astice profumata all aceto di Sherry ed olio extravergine di Oliva Lobster salad in Sherry vinegar and oil Mosaico delle Delizie del Mare

More information

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.

antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13. antipasti Petto di pollo cotto al fieno con insalatina di finocchi e agrumi Chicken breast with fennel salad and citrus dressing 13.00 Carpaccio di piovra cotto alla griglia con carciofi croccanti e salsa

More information

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer

Antipasti Freddi / Cold Appetizers. Antipasti Caldi / Hot Appetizer Antipasti Freddi / Cold Appetizers Cocktail di Gamberoni (Creativita) Jumbo Shrimp Cocktail Mozzarella Capresa (Campania) Sliced Tomatoes with Fresh Mozzarella Cheese, Basil and Olive Oil Antipasti Caldi

More information

CATERING SERVICES THE BOBSLEIGH RESTAURANT. Buffet offer until 30 persons April 2011 till September 2011. Contact

CATERING SERVICES THE BOBSLEIGH RESTAURANT. Buffet offer until 30 persons April 2011 till September 2011. Contact , www.restaurace-bobovka.cz CATERING SERVICES THE BOBSLEIGH RESTAURANT Buffet offer until 30 persons April 2011 till September 2011 Contact Mr. Oldrich Inemann Mobil: +420 736 778 395 E-mail: info@restpoint.cz

More information

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY

ANTIPASTI. ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze di mare rigorosamente selezionate dallo chef PREMIUM CHEF S SEAFOOD SELECTION OF THE DAY ANTIPASTI ANTIPASTO LA STRADA Insalata di mare ed Alici, Salmone e Pesce Spada LA STRADA APPETIZER : Sea food salad and marinated anchovies, salmon and swordfish ANTIPASTO DI MARE DELLO CHEF Misto di prelibatezze

More information

EXTRA TOPPINGS Meat & Fish Toppings 1.90 All Other Toppings 1.40

EXTRA TOPPINGS Meat & Fish Toppings 1.90 All Other Toppings 1.40 PIZZA MARGHERITA (V) 8.25 Tomato & Mozzarella Cheese PEPPERONI 9.25 Tomato, Mozzarella Cheese & Pepperoni Sausage FIORENTINA 10.45 Mozzarella, Ricotta, Spinach, Smoked Salmon & Egg CALABRESE (Spicy) 11.45

More information

Antipasti Hors d'oeuvre

Antipasti Hors d'oeuvre Antipasti Hors d'oeuvre Prosciutto e melone 8,00 Ham and melon * Bruschette miste 8,00 * Mixed bruschette * Degustando il tartufo umbro Farro, bruschetta e uova strappazzate 13,00 * Tasting truffles from

More information

Menù Degustazione Mare. Tasting Menu Sea

Menù Degustazione Mare. Tasting Menu Sea Menù Degustazione Mare Cocktail di gamberi in salsa rosa Calamari alla griglia Salmone marinato Pasta calamarata ai calamari Scialatielli alle vongole Spada ai ferri con rucola e pomodorino Bevande escluse

More information

Menu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters)

Menu à la carte. Starters. Great Villa Pigna Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Menu à la carte Starters Great Antipasti 19,00 (hot and cold home starters) Trio of cold meat starters 12,00 (meat, smoked duck breast, porcini salad) Hand sliced local ham and Serrano ham 12,00 Walking

More information

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU

MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU MENU DEGUSTAZIONE TIPICO TASTING MENU Sarde in saor Deep fried and marinated sardine fish with braised onions, vinegar, raisin and pine nuts Gnocchi burro e salvia Potatoes dumplings with melted butter

More information

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments GF :refers to Gluten free Bread Bruschetta diced truss tomatoes, basil, garlic and Spanish onion on a freshly

More information

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino

Dear guests, Please ask for the daily recommendations of our Chef Pino! Chef di Cucina: Pino Dear guests, we are very pleased to welcome you and hope that you are satisfied with our service! We are, of course, always open to your suggestions! Please recommend us to your friends and relatives in

More information

Welcome to. Superb Food, fine wines & superior service. Using only the finest ingredients with a strong emphasis on the local seasonal produce...

Welcome to. Superb Food, fine wines & superior service. Using only the finest ingredients with a strong emphasis on the local seasonal produce... Welcome to Superb Food, fine wines & superior service. Using only the finest ingredients with a strong emphasis on the local seasonal produce... All our Chicken and Turkey is Grain Fed, and sourced from

More information

Classic pasta. Tomato Garlic Bread. The classic garlic bread with tomato & cheese or just tomato.

Classic pasta. Tomato Garlic Bread. The classic garlic bread with tomato & cheese or just tomato. Menu Stuzzichini / light bites NEW Mozzarella Sticks 3.95 V NEW Arancini di Riso (2) 3.95 Deep fried risotto balls, meat or vegetarian. Served with a spicy tomato sauce. NEW The Boss 6.95 Tomato garlic

More information

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and

DANTE. Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and DANTE Dante was born in Florence, to the prominent Alighieri family. His studies focused on rhetoric, grammar, philosophy, literature and theology. He was one of the first authors to write in the vernacular

More information

RÉVEILLON 2016. Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira

RÉVEILLON 2016. Hotel Apartamento Paraíso de Albufeira RÉVEILLON 2016 PROGRAM 8 pm Cocktail Shows 9 pm Buffet Dinner Table wines, juices, mineral water, coffee and after dinner drinks Shows Midnight Sparkling wine service with raisins Open bar 02 am Supper

More information

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried

A n t i p a s t i. Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried A n t i p a s t i Pacchetti di alici fritte con provola affumicata Pouches of anchovies filled with smoked Provola cheese, glazed with egg and fried Fritto Misto di Mare Mix of calamari rings and prawns

More information

B U F F E T S T A T I O N S

B U F F E T S T A T I O N S PRIVATE DINING P A S S E D H O R S D O E U V R E S Priced per dozen. Two dozen minimum per item. $24 TOMATO AND MOZZARELLA SKEWERS DEVILED EGGS Caviar, vin cotto $30 SAFFRON ARANCINI Tomato jam, lemon

More information

Menu a la Carte. Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90

Menu a la Carte. Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90 Antipasti - Appetizers Menu a la Carte Bruschette Bucatino (4 pc )- Toasted Italian home made bread topped with chopped tomatoes and spices, 7,90 Caprese - Mozzarella di Bufala cheese, tomato, basil 9,80

More information

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm

LUNEDì 22 AGOSTO orari di apertura: 13.00-14.30 / 0pening hours: 1 pm - 2,30 pm LUNEDì 22 AGOSTO conchiglie con tonno, sedano, mozzarella e capperi penne con pomodorini e crema di olive nere manzo alla pizzaiola mozzarella e tartara di melanzane conchiglie pasta with tuna, celery,

More information

RISTORANTE LA VOLPENERA

RISTORANTE LA VOLPENERA ANTIPASTI - STARTERS SELEZIONE DI SALUMI TOSCANI E CROSTINI CON SALSE DELLA CASA Selection of tuscan cold cuts and croutons with home made sauce INSALATA DI CAPRINO DEL PALAGIACCIO CON FICHI, PINOLI E

More information

a la carte menu ristorante

a la carte menu ristorante ristorante a la carte menu No separating bills or payments We are fully licensed (BYO wine only- Corkage $2.50 pp /pg) Efptos transactions min purchase $20.00 We have set menus available We cater for all

More information

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad

Zuppa. Cup 4.50 Bowl 7.50 Cup 5.50 Bowl 8.50. Pastas. Served in Our Own Special Meat Sauce Served with Homemade Soup or Salad Insalata Insalata Verde 4.50 Abruzzese Salad 8.95 Green Salad Combination of cucumber, celery, tomato, onion, fresh garlic served with our own dressing. Antipasto Small 10.25 Large 16.75 Ceasar Salad 7.95

More information

IL GATTOPARDO RESTAURANT

IL GATTOPARDO RESTAURANT seasonal menu ANTIPASTI appetizers Parmigiana of zucchini with smoked mozzarella, fresh tomato sauce and basil Crispy salad with radicchio, frisée, fennel, carrots and young red wine vinaigrette 14 Tomato

More information

Pan-seared diver scallops topped with fresh chopped tomato and porcini mushrooms finished in a white wine truffle sauce atop crispy polenta.

Pan-seared diver scallops topped with fresh chopped tomato and porcini mushrooms finished in a white wine truffle sauce atop crispy polenta. Bruschetta con Prosciutto e Bufala 4.00 per piece Minimum 2 pieces. Toasted ciabatta topped with cherry tomatoes, bufala mozzarella, prosciutto di Parma and fresh basil. Capesante ai Porcini 18.50 Pan-seared

More information

Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer

Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Gli Antipasti Freddi Cold Appetizer Insalata Caprese Buffalo mozzarella from Campania with marinated Pachino tomato Prosciutto e Melone Sliced rock melon topped with 18 month aged Parma ham Carpaccio di

More information

Carne. Pizza. Pollo. Pesce. Insalata. Sides. Bistecca alla Griglia 15.95 Char - grilled sirloin steak with a red wine sauce. Served with french fries.

Carne. Pizza. Pollo. Pesce. Insalata. Sides. Bistecca alla Griglia 15.95 Char - grilled sirloin steak with a red wine sauce. Served with french fries. Pizza Margherita (v) 8.95 Mozzarella and oregano on a tomato base. Prosciutto e Rucola 10.25 Parma ham and rocket leaves and mozzarella on a tomato base. Del Figone 10.25 Pepperoni, mushrooms, gorgonzola,

More information

Il Fornello Napoletano Da Antonio Rue de Lausanne 52 1201 Genève. Tél +41 (0)22 738 70 78 Ouvert 7/7 jours

Il Fornello Napoletano Da Antonio Rue de Lausanne 52 1201 Genève. Tél +41 (0)22 738 70 78 Ouvert 7/7 jours LES ENTRÉES ½ portion Portion Aubergines italiennes 16.- (Sliced aubergines grilled with tomato sauce) Aubergines Fornello 16.- (Sliced aubergines baked with cheese mozzarella) Cocktail de crevettes 18.-

More information

Tapas and focaccias for appetizer

Tapas and focaccias for appetizer CARROUSEL OF MEALS Tapas and focaccias for appetizer Bruschetta classica ä ä a slice of crusty bread, crushed fresh tomato, olive oil garlic and fresh basil Tapas olive ä ä ä *4.50 olives seasoned with

More information

Carpaccio di Manzo 17.00 Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano.

Carpaccio di Manzo 17.00 Thinly sliced raw filet mignon topped with arugula, extra virgin olive oil, lemon juice, capers and shaved Parmigiano. Bruschetta con Prosciutto e Bufala 4.00 per piece Minimum 2 pieces. Toasted ciabatta topped with cherry tomatoes, bufala mozzarella, prosciutto di Parma and fresh basil. Capesante ai Porcini 18.50 Pan-seared

More information

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu

Winter 2005-06 01-24-06. Dinner Menu Winter 2005-06 01-24-06 Dinner Menu Since we cook everything al momento (to order), longer time is needed. When busy, to maintain quality cooking, will require extra time. Please be patient. Buon Appetito!

More information

Santhiya Pizza. Peanut Sauce, Marinated Chicken, Prawn, Pineapple, Mozzarella Cheese

Santhiya Pizza. Peanut Sauce, Marinated Chicken, Prawn, Pineapple, Mozzarella Cheese Santhiya Pizza Pizza Santhiya Delight 380 260 Peanut Sauce, Marinated Chicken, Prawn, Pineapple, Mozzarella Cheese Pizza Seafood Market 420 290 Tomato Sauce, Seafood and Mozzarella Cheese Pizza Hawaiian

More information

MELONCINO MENU. Pane 12 Freshly baked home-made Italian bread. Ostriche Fresche (each) Fresh Namibian oysters

MELONCINO MENU. Pane 12 Freshly baked home-made Italian bread. Ostriche Fresche (each) Fresh Namibian oysters MELONCINO MENU Antipasti starters Pane 12 Freshly baked home-made Italian bread Ostriche Fresche (each) Fresh Namibian oysters Antipasti Misti 75 A selection of antipasti, including rotollo di mozzarella

More information

Alá Carte. Turkkilaisia ruokia. Martinsillantie 10 02270 Espoo p. 040-576 1410 www.livello.fi

Alá Carte. Turkkilaisia ruokia. Martinsillantie 10 02270 Espoo p. 040-576 1410 www.livello.fi Alá Carte Turkkilaisia ruokia Martinsillantie 10 02270 Espoo p. 040-576 1410 www.livello.fi APPETIZERS 1. FILLED GRAPE LEAVES 4,50 Rice, Herbs, Oliveoil and garlic yoghurt sause 2. EGGPLAND SALAD 6,00

More information

Planning Your Event. BuonAppetito! PREMIUM BAR PACKAGE CASH BAR. Beverages

Planning Your Event. BuonAppetito! PREMIUM BAR PACKAGE CASH BAR. Beverages Beverages HOST BAR Planning Your Event At BRIO, food and celebration go hand-in-hand. We are pleased you are considering having your next special event or private party at BRIO. We will put all of our

More information

Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano

Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano dal forno a legna (cooked in wood burning oven) Margherita 18,- (Tomato, Fiordilatte Cheese and Basil) Marinara 18,- Tomato, Garlic, Anchovies and Oregano Calzone 18,- Closed Pizza with Ricotta, Fiordilatte

More information

Zuppa. Insalate. Insalata della Casa 6

Zuppa. Insalate. Insalata della Casa 6 Zuppa Soup of the day 4/6 Insalate Insalata della Casa 6 Organic mix green, tomatoes, cucumber and carrots. corn, Lemon vinaigrette. Cesare 9 Romaine lettuce, croutons, parmiggiano D.O.P.*, Caesar dressing

More information

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments

All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments All prices inclusive of GST A 1.5% credit card surcharge will apply to all credit card payments Bread Bruschetta diced truss tomatoes, basil, garlic and Spanish onion on a freshly made toasted focaccia

More information

Scalini Menu PIZZA. EXTRA TOPPINGS Goats Cheese & Meat Toppings 1.90 All Other Toppings 1.40

Scalini Menu PIZZA. EXTRA TOPPINGS Goats Cheese & Meat Toppings 1.90 All Other Toppings 1.40 Scalini Menu PIZZA MARGHERITA (V) 8.25 Tomato & Mozzarella Cheese PEPPERONI 9.25 Tomato, Mozzarella Cheese & Pepperoni Sausage RUSTICA (V) 10.95 Tomato & Mozzarella, topped with Goats Cheese, roasted Red

More information

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon

Antipasti. Prosciutto Crudo di Parma con Melone 22 Parma Ham served with Sweet Cantaloupe Melon Antipasti Bresaola di Wagyu Marinato al Pepe Nero con Insalatina e Fiori Stagionali, Scaglie di Parmigiano e Salsa al Limone di Amalfi e Olio Extra Vergine d Oliva 31 Black Pepper Wagyu Beef Bresaola and

More information

How To Eat Tuscan Food

How To Eat Tuscan Food Antipasti Il Crostone Toscano The traditional Tuscan crouton with chicken liver patè I crostini misti Mixed crostini L affettato misti Toscano con crostini Mixed sliced Tuscan salami with crostini L antipasto

More information

Gli Antipasti. Pane all Aglio 4.25 Garlic bread with tomato & fresh chilies / tomato & fresh pesto 4.65

Gli Antipasti. Pane all Aglio 4.25 Garlic bread with tomato & fresh chilies / tomato & fresh pesto 4.65 Gli Antipasti Antipasto Misto A mixed selection of Italian delicacies served on wooden platters with grissini sticks. 7.25 (larger sharing platter s on request -2 people 12.95 4 people 23.95) Pane all

More information

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI

ANTIPASTI DI PESCE. Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE. Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI ANTIPASTI DI PESCE Seafood starters OSTRICHE CON SALSE E LIMONE Oysters with sauces and lemon TARTARE DI TONNO CON BURRATA E POMODORINI Tuna tartare with burrata cheese and cherry tomatoes CARPACCIO DI

More information

Johnny Carino s Nutrition Data

Johnny Carino s Nutrition Data Johnny Carino s Nutrition Data Appetizers (mg) (mg) Baked Stuffed Mushrooms (1 serving) 477 334 37 23 1 173 1134 22 3 4 14 Bruschetta, Grandioso (1 serving) 2182 1172 130 38 0 3 3380 208 14 15 49 Bruschetta,

More information

Antipasti. Capriccio Violino *^ Assorted classic style antipasto featuring homemade and imported Italian cured meats $12. Mozzarella Santa Lucia ^

Antipasti. Capriccio Violino *^ Assorted classic style antipasto featuring homemade and imported Italian cured meats $12. Mozzarella Santa Lucia ^ Antipasti Capriccio Violino *^ Assorted classic style antipasto featuring homemade and imported Italian cured meats $12 Mozzarella Santa Lucia ^ Fresh homemade mozzarella and tomatoes drizzled with extra

More information

Cantina Di Napoli Restaurant Event Packages

Cantina Di Napoli Restaurant Event Packages Cantina Di Napoli Restaurant Event Packages La Cena Package Package This package includes a Tossed or Caesar salad, the main entrée selections, our homemade Italian bread, freshly brewed coffee and tea.

More information

La Mangiatoia. I Contorni

La Mangiatoia. I Contorni La Mangiatoia Menu da Asporto Take Away Menu Dalla Rosticceria I Contorni Pollo arrosto Intero 7,00 Mezzo 4,00 Quarto 2,50 Roasted Chicken Patate Arrosto 0,90 Roasted Potatoes Petto o Coscia di Tacchino

More information

Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London

Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London Milan Rome Florence Los Angeles New York Tokyo London Benvenuto! In my hometown of Naples, Obicà means here it is. Informal, warm and uncomplicated, our name sums up our philosophy: the freshest possible

More information

Antipasti - Starters

Antipasti - Starters Aperitivi - Aperitifs Martini Bianco, Rosso, Dry 5 cl 5,50 Cherry Dry, Medium 5 cl 5,50 Crodino 0,1 l 4,50 Prosecco 0,1 l 5,50 Prosecco Aperol 2 0,1 l 5,90 Aperol Spritz 2 0,2 l 5,90 Ramazzotti Rosato

More information

Antipasti di Mare Seafood Appetizers

Antipasti di Mare Seafood Appetizers Antipasti di Mare Seafood Appetizers Cruditè s.d.. 25,00 Crudités (Mixed Raw Fish) Bis Tartar (tonno e salmone) 18,00 Tuna and Salmon Tartare Tris Carpaccio 17,00 Tris Fish Carpaccio: Swardfish,Salmon

More information

Rosalie s Cucina Catering

Rosalie s Cucina Catering Rosalie s Cucina Catering Rosalie s Cucina will be delighted to cater your event at Anyela s Vineyard. The combination of Anyela s beautiful vineyard and wines along with Rosalie s Cucina s food and service

More information

RISTORANTE ALGUER MIA

RISTORANTE ALGUER MIA RISTORANTE PIZZERIA ALGUER MIA ALGHERO GRAPHIC: MOUSE ARTI GRAFICHE ALGHERO Alguer Mia di Riccardo Bazzano Via Cipro, 17 - Alghero - Sassari - Sardegna Per info e prenotrazioni chiama il T. 079 97 39 883

More information

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast

Dimora di mare. Charming Villa. Ravello Amalfi Coast Charming Villa Ravello Amalfi Coast La Dimora di mare, in collaborazione con lo chef ed il sommelier del ristorante Antichi Sapori di Tramonti propongono per Eventi esclusivi in Villa. www.cucinaantichisapori.it

More information

Event Dining Packages

Event Dining Packages Stamford's favorite family restaurant since 1983! Event Dining Packages Lunch Packages Dinner Packages Menu Selections Beverage Packages Appetizer Receptions Additional Information 26 Mill River Street,

More information

CATERING SERVICES THE BOBSLEIGH RESTAURANT. Buffet offer until 30 persons April 2014 till September 2014. Contact

CATERING SERVICES THE BOBSLEIGH RESTAURANT. Buffet offer until 30 persons April 2014 till September 2014. Contact , www.restaurace-bobovka.cz CATERING SERVICES THE BOBSLEIGH RESTAURANT Buffet offer until 30 persons April 2014 till September 2014 Contact Mr. Oldrich Inemann Mobil: +420 736 778 395 E-mail: info@restpoint.cz

More information

Dinner. Small Spring Mix Salad 6 Small Caesar Salad 6. Add Shrimp 6 or Salmon 8 Scallops 9 Steak or Chicken 3.00

Dinner. Small Spring Mix Salad 6 Small Caesar Salad 6. Add Shrimp 6 or Salmon 8 Scallops 9 Steak or Chicken 3.00 Dinner Appetizers New Orleans Scallops..pan seared served with guacamole, salsa and some special sauces..18 Fresh Spinach Ravioli..four ravioli stuffed with fresh spinach and ricotta served in a san marnzano

More information

ANTIPASTI HORS D OEUVRES

ANTIPASTI HORS D OEUVRES ANTIPASTI HORS D OEUVRES Bruschetta con pomodorini 8,50 Bruschetta with cherry tomatoes, basil, oil and oregano Prosciutto e mozzarella di bufala 15,00 Parma ham and Buffalo mozzarella Antipasto all italiana

More information