LEGENDA VARIANTI / LEGEND OF VERSIONS LEYENDA VARIANTES / LEGENDE VARIANTES

Size: px
Start display at page:

Download "LEGENDA VARIANTI / LEGEND OF VERSIONS LEYENDA VARIANTES / LEGENDE VARIANTES"

Transcription

1 0 KOMPAS listino prezzi price list lista de precio liste de prix DQ0609_05_0

2 EGENDA VARIANTI / EGEND OF VERSIONS EYENDA VARIANTES / EGENDE VARIANTES PRODOTTO item producto produit DESCRIZIONE VARIANTE version description descripción variante description variante COD. VARIANTE version code código variante code variante Collezioni corrispondenti corresponding collection colección correspondiente collection correspondant TUTTI GI EEMENTI IN MEAMINICO all melamine lements todos los elementos en melaminico tous les elements en mélaminé bianco white blanco blanc MBI Be egodesk Parete tempo ibrerie UNI Box Zero&Uno Aria Pratiko light Meeting ekompi STRUTTURE METAICHE ETS lets metal structures estructuras metálica lets structures métalliques lets bianco white blanco blanc alluminio aluminium alumino aluminium antracite anthracite antracita anthracite BI A AT

3 KOMPAS / / o / INDICE / INDEX / INDICE / INDEX CARATTERISTICHE TECNICHE / GENERA CHARACTERISTICS CARACTERISTICA TECNICA / CARACTERISTIQUE TECHNIQUE PAG. 05 PASSACAVI / CABE-WAY / PASA-CABES / PASSE-CABES PAG MODESTY PANE E PANNEI DIVISORI / MODESTY PANES AND DIVIDING PANES PANE MODESTY Y PANEES DIVISORIOS / MODESTY PANE ET PANNEAUX DE DIVISION SCRIVANIE BASIC ED ERGONOMICA / BASIC AND ERGONOMIC DESKS ESCRITORIOS BASIC Y ERGONOMICO / BUREAUX BASIC ET ERGONOMIQUE PAG. 08 PAG EEMENTI ATERAI / SIDE UNITS / EEMENTOS ATERAES / EEMENTS ATERAES PAG. - DATTIO BASIC / BASIC TYIPING DESK / DACTIO BASIC / DACTYO BASIC PAG. 4 SCRIVANIE CORNER / CORNER DESKS / ESCRITORIOS CORNER / BUREAUX CORNER RACCORDI E PROUNGHE / EXTENSIONS AND CONNECTIONS / CONEXIONES Y EXTENCIONS RACCORDS ET RAONGES STRUTTURE CON CASSETTIERE PORTANTI IN METAO / STRUCTURES WITH META BEARING DRAWER UNITS / ESTRUCTURAS CON CAJONERAS PORTANTES DE META / TRUCTURES AVEC MODUES A TIROIRS PORTANTS EN META PAG. 5 PAG. 6-7 PAG. 8 - SCRIVANIE 0 / 0 DESKS / ESCRITORIOS 0 / BUREAUX 0 PAG. STRUTTURE IN METAO / META STRUCTURES / ESTRUCTURA DE META / STRUCTURE EN META CASSETTIERE E CASSIFICATORI / DESK PEDESTA AND FIING PEDESTA UNITS CAJONERAS Y ARCHIVOS / MODUES A TIROIRS ET EEMENTS DE CASSEMENT IBRERIE / CABINETS / ESTANTERIAS / BIBIOTHEQUES PAG. - 4 PAG. 5-6 PAG. 7 - ANTE / DOORS / PUERTAS / PORTES IBRERIE ANTE VETRO TEMPERATO SERIGRAFATO / CABINETS WITH TEMPERATE SIK-SCREENED GASS DOORS ESTANTERIAS PUERTAS VIDRIO TEMPADO SERIGRAFIADO / BIBIOTHEQUES PORTES EN VERRE TREMPE SERIGRAFIEA PAG. - PAG. 4 MENSOE A MURO / WA-SHEVES / REPISAS DE PARED / ETAGERES MURAES PAG. 5 TAVOI RIUNIONE / MEETING TABE / TABE DE REUNION PAG. 46 KOMPAS / - - / - - INDICE / INDEX / INDICE / INDEX Vedi pagina / See page / Véase pàgina / Voir page PAG. 7

4

5 KOMPAS / / o / I KOMPAS è un sistema concepito per organizzare l ufficio con molteplici soluzioni: piani tradizionali, ergonomici e corner su basamenti a fianco pieno, metallici e in vari design.. I fianchi scrivania, i piani dei tavoli, i top libreria e i top cassettiera sono prodotti in agglomerato ligneo spessore 0 mm, nobilitato con resine melaminiche in finitura cera nel colore bianco.. Il perimetro dei piani è rifinito con bordo multirigato in tinta spessore 0 mm., con spigoli arrotondati, rispettando le norme anti-infortunistiche.. Tutte le cassettiere sono dotate di cassetto portacancelleria e serratura centralizzata a chiusura simultanea. Sono inoltre disponibili cassettiere metalliche ad altezza scrivania. 4. I contenitori, disponibili in larghezze, 45 e 90 cm. ed in 4 altezze 86.5, 7, 70 e 0.5 cm - sono tutti componibili. a loro struttura è realizzata con agglomerato ligneo da 8 mm. di spessore, mentre i top e i ripiani intermedi degli stessi sono da 0 mm. 5. Tutti gli articoli, tranne le cassettiere e i classificatori, sono forniti smontati e imballati in cartone triplo con protezioni perimetrali, corredati di ferramenta metallica ad applicazione rapida. KOMPAS è disponibile anche con varie strutture metalliche di supporto, canalizzate e adatte a tutti i modelli operativi, realizzate con lamiera in acciaio stampato e verniciato con polveri epossidiche nei colori bianco, antracite e alluminio. e traverse telescopiche di collegamento gambe, fornite solo in colore alluminio. a struttura, fornita totalmente smontata, è facilmente assemblabile, grazie all utilizzo della ferramenta allegata, ed a un sistema di incastro a baionetta. GB CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICA FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES KOMPAS is a system designed to organise the office with multiple solutions: traditional, ergonomic and corner tops on metal and various design bases with full sides.. The desk sides, the table tops, the cabinet tops and the drawer unit tops are constructed in,8 thick wood agglomerate, covered with melamine resin in a wax finish in white.. The edges of the tops are finished with a colour matched corrugated border,,8 thick, with rounded corners as required by accident prevention regulations.. All of the drawer units come with a stationery drawer and centralised locking system with simultaneous closure. Desk height metal drawer units are also available. 4. The containers - available in widths, 7,7 and 5,4, and in 4 heights, 4,05, 50,00, 66,9 and 8,87 - are all modular. Their frames are constructed in 0,70 thick wood agglomerate, while the tops and intermediate shelves are,8 thick. 5. All of the articles, with the exception of the drawer units and the file cabinets are supplied knocked down and packed in triple cardboard with edging protection; they come complete with quick coupling metal hardware. KOMPAS is also available with various metal support structures canalised and suited to all operational models; the structures are constructed in moulded steel sheet metal and painted with an epoxy powder finish in white, anthracite or aluminium colour. The cross beams which connect the legs are supplied exclusively in aluminium colour. The frame, supplied totally knocked down, is easily assembled thanks to the use of the hardware included and a bayonet coupling system. E KOMPAS es un sistema que nace para organizar la oficina con múltiples soluciones: encimeros tradicionales,ergonómicos y corner en bases con lateral macizo, metálicos y con diferentes diseños.. os laterales para escritorio, los tableros de las mesas, los encimeros de las estanterías y los de las cajoneras están realizados con aglomerado leñoso 0 mm de espesor, enchapado con resinas melamínicas acabado cera en los colore blanco.. El contorno de los tableros está acabado c/canto multiraya en el tono con 0 mm de esp.,esquinas redondeadas, respetando las normas de prevención de accidentes.. Todas las cajoneras están dotadas de cajón porta-papeles y cerradura centralizada con cierre simultáneo. Además, están disponibles las cajoneras metálicas a la altura del escritorio. 4. os contenedores, disponibles con anchos, 45 y 90 cm. y con 4 alturas 86.5, 7, 70 y 0.5 cm - todos son modulares. Su estructura está realizada con aglomerado leñoso con 8 mm de espesor, mientras los encimeros y los anaqueles intermedios de los mismos son de 0 mm. 5. Todos los artículos, excepto las cajoneras y los archivos, se suministran desmontados y embalados en cartón triple con protecciones en el contorno, dotados de herrajes metálicos con aplicación rápida. KOMPAS está disponible también con diferentes estructuras metálicas de soporte, canalizadas e idóneas para todos los modelos operativos, realizadas con chapa de acero moldurado y barnizado con polvos epoxídicos de color blanco, antracita y aluminio. os travesaños de conexión de las patas, se suministran solo de color aluminio. a estructura, se entrega totalmente desmontada, es fácil de ensamblar, gracias al uso de los herrajes anexos, y a un sistema de encastre de bayoneta. F KOMPAS est un système conçu pour organiser votre bureau avec plusieurs solutions: plans traditionnels, ergonomiques et corner sur pietements à joues pleines, métalliques et à formes variées.. es joues de bureau, les plans des tables, les tops des bibliothèques et les tops des modules à tiroirs sont réalisés en aggloméré de bois, avec épaisseur 0 mm., avec revêtement en résines mélaminées, finition cire, dans les teinte blanc.. es plans sont bordés d un profil à rayures, arrondi, de la même couleur, épaiss. 0 mm, conformément aux normes de sécurité.. Tous les modules à tiroirs sont équipés d un tiroir de rangement pour les fournitures de bureau et d une serrure centrale à fermeture simultanée. 4. Tous les conteneurs disponibles en largeurs (45 et 90 cm) et en 4 hauteurs (86, et 0,5 cm) sont composables par éléments. eur structure est réalisée en aggloméré de bois, épaisseur 8 mm, alors que les plans et les étagères intermédiaires ont une épaisseur de 0 mm. 5. Tous les articles, sauf les modules à tiroirs et les éléments de classement sont fournis démontés et emballés dans un triple carton avec protections périmétrales, et sont munis des vis de fixage métalliques pour un montage rapide. KOMPAS est disponible aussi avec différentes structures métalliques de support, canalisées et appropriées pour tous les modèles opératifs, réalisées en tôle d acier matricé et verni à poudres époxy dans les teintes blanc, gris anthracite et aluminium. es traverses du piétement, fournies uniquement dans la teinte aluminium. a structure, livrée entièrement démontée, requiert un assemblage facile grâce à l utilisation des vis fournies en dotation, et au système d encastrement à baïonnette. 5

6 PREDISPOSIZIONE FORATURE INSERIMENTO PASSACAVO PREDISPOSITION FOR CABE-WAY PREAJUSTE TAADRADOS PARA PASA-CABE PREPERÇAGE POUR PASSE-CABE I Il piano scrivania viene fornito con uno o più fori per l iserimento del passacavo. E El tablero del escritorio es proveido con uno o más agujeros para la insertion del pasa-cable. GB The top desk is furnished with one or more holes for the insertion of the cable-way. F KOMPAS / / o / e plan du bureau est fourni avec un ou plus trous pour installer le passe-cable Si prega di indicare il numero o i numeri dei fori in base alla posizione scelta e ricordarsi di aggiungere il codice del passacavi scelto The top desk is furnished with one or more holes for the insertion of the cable-way. El tablero del escritorio es proveido con uno o más agujeros para la insertion del pasa-cable. e plan du bureau est fourni avec un ou plus trous pour installer le passe-cable Cod. Foro - Hole code Cód. agujero - Code trou Quantità - Quantity Cantidad - Quantité Descrizione - Description Descripción - Description PREZZO - price precio - prix DY006 N fori Nr. of holes N. agujeros N. de trous Valida per o più fori passacavo Valid for or more cable-passage holes Vale para ó más agujeros pasa-cables Valable pour ou plus trous passe-câbles 6,00 SOO AVORAZIONE DE FORO HOE EXECUTION ONY SOO TRABAJO DE AGUJERO SEUEMENT PERÇAGE 6

7 KOMPAS / / o / PASSACAVI CABE-WAYS PASA-CABES PASSE-CABES Passacavo in plastica Ø 8 (Attenzione: questo passacavi viene spedito montato sul piano) Ø,5 plastic cable-way (Warning: This cable-way is shipped already assembled on the top) Pasa-cable de plástico Ø 8 (Atención: este pasa-cables se despacha montado en el tablero) Passe-câbles en plastique Ø 8 (Attention: ce passe-câbles est livré déjà installé sur le plan) ø 8 ø,5 D5007 Nero - Black - Negro - Noir,00 Passacavo rotondo metallico Ø 8 (Attenzione: questo passacavi viene spedito montato sul piano) Ø,5 round metal cable-way (Warning: This cable-way is shipped already assembled on the top) Pasa-cable metálico redondo Ø 8 (Atención: este pasa-cables se despacha montado en el tablero) Passe-câbles en métal rond Ø 8 (Attention: ce passe-câbles est livré déjà installé sur le plan) ø 8 ø,5 D5007 Alluminio - Aluminio - 47,00 Passacavo metallico rettangolare (Attenzione: questo passacavi viene spedito montato sul piano) Rectangular metal cable-way (Warning: This cable-way is shipped already assembled on the top) Pasa-cable metálico rectangulare (Atención: este pasa-cables se despacha montado en el tablero) Passe-câbles en métal rectangulaire (Attention: ce passe-câbles est livré déjà installé sur le plan) 5 - P 6 5,90 - W,6 D50074 Alluminio - Aluminio - 59,00 Passacavo in plastica BASKET Plastic cable-way BASKET Pasa-cable de plástico BASKET Passe-câbles en plastique BASKET - P,59 - W 5, D50009 D o - Alluminio - Aluminio -,00,0 0,005 45,00,0 0,005 TOP ACCESS con marsupio Top access with support Top access con soporte Top access avec support 56 - P 0,5,04 - W 4, N.B.: Senza multipresa NOTE: Without multi-socket extension lead NOTA: Sin multitoma NOTA: Sans multi-prise D008 Alluminio - Aluminio -,00,0 0,008 Torretta portaprese Ø 8 (standard ITAIA - GERMANIA) Turret for plugs Ø,5 (standard ITAY - GERMANY) Torre porta-enchufes Ø 8 (estándar ITAIA - AEMANIA) Tourelle porte-prises Ø 8 (standarde ITAIE - AEMAGNE) N.B.: A richiesta prese elettriche fornibili con specifiche per FR e GB NOTE: Special electric sockets for FR and GB are suppled upon request ø 8 ø,5 NOTA: A petición las tomas eléctricas se suministran especificando para FR y para GB NOTA: Sur demande, on peut fournir des prices électriques spécifiques pour FR at GB D469 Alluminio - Aluminio - 7,00 0,5 0,005 7

8 MODESTY PANE E PANNEI DIVISORI MODESTY PANES AND DIVIDING PANES PANE MODESTY Y PANEES DIVISORIOS MODESTY PANE ET PANNEAUX DE DIVISION KOMPAS / / o / I I modesty panel sono realizzati in melaminico bianco nello spessore di mm 8, sono rettangolari e bordati con un bordo di mm e vengono fissati con delle staffe angolari in metallo. GB The modesty panels are constructed in melamine panels, 8 mm thick, available in white finishes; they are rectangular and edged with a mm thick edge; they are attached with metal corner brackets. E os paneles modesty están realizados con melamínico 8 mm de espesor con acabado blanco, son rectangulares y chapados con un canto de mm y se fijan con bridas angulares de metal. F es modesty panel sont réalisés en mélaminé épaisseur 8 mm dans les finition blanc; ils sont rectangulaire, bordés avec un chant de mm et fixés à l aide de brides angulaires en métal. 40 5,74" 5,77" o Divisori per tutte le strutture Partition for all structure Divisorios para todas las estructuras Eléments de division pour toutes les structures 40 5,74" 0 D046 D47 D47 D47 60 D0485 D475 D475 D475 D0486 D476 04,00 7,00 0,0,0 0,0 0,0 D476 D476,00,0 0,06 ets Modesty Modesty Modesty Modesty 5,77" 60 D04490 D0490 D0490 D0490 8,00 9,0 0,06 D0449 D049 D049 D049 85,00 0,0 0,07 8

9 KOMPAS / / o / PIANI E STRUTTURE PER SCRIVANIE BASIC ED ERGONOMICHE TOPS AND STRUCTURES FOR DESKS BASIC AND ERGONOMIC TABEROS Y ESTRUCTURAS PARA ESCRITORIOS BASIC Y ERGONOMICO PANS ET STRUCTURES POUR BUREAUX BASIC ET ERGONOMIQUE Basic,49" Ergonomico Ergonomic Ergonomico Ergonomique 90 5,4" ,49"-9,7"-47,4"-55,"-6,99"-70,86" 6,99"-70,86" h.7 8,4" A h.7 8,4" A h.7 8,4" B h.7 8,4" B ets Metal h.7 8,4" C Gamba centrata a "T" Desk central "T" leg Pata centrada en "T" Pied centré en forme de "T" Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite o h.7 8,4" C Gamba centrata a "T" Desk central "T" leg Pata centrada en "T" Pied centré en forme de "T" 9

10 PIANI SCRIVANIA BASIC ED ERGONOMICI BASIC AND ERGONOMIC TOPS DESK TABEROS ESCRITORIO BASIC Y ERGONOMICO PANS DE BUREAU BASIC ET ERGONOMIQUE KOMPAS / / o / ,49"-9,7"-47,4"-55,"-6,99"-70,86",49" I I piani sono realizzati in agglomerato ligneo dello spessore di cm nobilitato con resine melaminiche in fi nitura cera nel colore bianco. Tutto il perimetro del piano è rifi nito con bordo multirighe in tinta dello spessore di cm 0, con spigoli arrotondati r.0, cm. GB The working tops are made of wooden agglomerate of,8 and fi nished melamine faced in white. The perimeter of the tops is fi nished off by a 0,07 thick multiline edge of the same colour of the top with rounded edges r.0, ,8" 6,99"-70,86" 90 5,4" E os tableros están realizado con aglomerado leñoso y espesor de cm enchapado con resinas melamínicas en acabado cera de color blanco. Todo el contorno del tablero está acabado con canto multirraya en el mismo color con espesor de 0, cm con esquinas redondeadas r. 0, cm.. F es plans sont réalisés en aggloméré de bois, épaisseur cm, plaqué avec des résines mélaminées, fi nition cire, dans les teinte blanc. es plans sont entièrement bordés d un profi l à rayures à teinte, épaisseur 0, cm, avec angles arrondis (rayon 0, cm).,8" R. 0,07" 0,8" Misure in millimetri Measures in millimetres Medidas en milimetros Mesures en milimètres 0,07" o D0468 D48 D48 D48 74,00 5,0 0,0 00 D0459 D49 D49 D49 79,00 7,0 0,04 0 D0450 D50 D50 D50 88,00,0 0, D045 D5 D5 D5 95,00 5,0 0, D048 D8 D8 D8 99,00 8,0 0,05 D049 D9 D9 D9,00,5 0, D048 D8 D8 D8 5,00 9,0 0,075 D049 D9 D9 D9 67,00,5 0,085 0

11 KOMPAS / / o / STRUTTURE PER SCRIVANIE BASIC ED ERGONOMICHE BASIC AND ERGONOMIC STRUCTURES FOR DESKS ESTRUCTURAS PARA ESCRITORIOS BASIC Y ERGONOMICO STRUCTURES POUR BUREAUX BASIC ET ERGONOMIQUE o H 7-8,4 D ,00 4,5 0,040 A 00 D D D D04 * pag ,00 88,00 9,00 9,00 4,5 5,5 6,5 5,5 0,044 0,046 0,049 0,045 D04 9,00 5,5 0,046 H 7-8,4 D ,00,5 0,040 B 00 D D D D04 * pag. 50 0,00 04,00 0,00 0,00,5,5 4,5,5 0,044 0,046 0,049 0,045 D04 0,00,5 0,046 * Scrivania completa - Complete desk - Escritorio completo - Bureau complet,49" 7 8,4" ets Metal Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite o Codice Code Código Code o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite H 7-8,4 - ets C D4840 _ 45,00 5,5 0,0 00 D4840 _ 45,00 5,5 0,0 0 D4840 _ BI A AT 45,00 5,5 0,0 40 D484 _ 49,00 7,0 0,06 60 D484 _ 49,00 7,0 0,06 D484 _ 49,00 7,0 0,06

12 EEMENTI ATERAI SIDE UNITS EEMENTOS ATERAES EEMENTS ATERAES KOMPAS / / o / 60,6" ,49" - 9,7" - 47,4" NB Aggiungere gamba di sostegno vedi PAG. /4 Add single leg see page. /4 Añadir pata de sostén véase págs. /4 * Ajouter pied de soutien voir pages /4 * o H 7-8,4 Piano allungo laterale p.60 h. Top side unit d.,6 h.,8 Tablero extensión lateral p.60 h. Plan rallonge latérale p.60 h. * D04 D0 D0 D0 87,00,5 0,08 00 D04 D0 D0 D0 90,00 4,0 0,00 Reversibile - Reversible Reversible - Reversible 0 D04 D0 D0 D0 94,00 6,5 0,05 H 7-8,4 Fianco diritto per allungo p.60 h.7 inear side for rectangular top side unit d.,6 h.8,4 ado recto para extensión lateral p.60 h.7 Joue droit pour rallonge latérale p.60 h.7 Reversibile - Reversible Reversible - Reversible D040 * pag ,00 8,0 0,0 * Allungo completo - inear side complete - Extensión completo - Rallonge complet Codice Code Código Code o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite H 7-8,4 - ets D4849 _ 6,00 0,5 0,08 4 D4848 _ BI A AT 00/0 0,00 0,7 0,08 4

13 KOMPAS / / o / EEMENTI ATERAI SIDE UNITS EEMENTOS ATERAES EEMENTS ATERAES 70 7,55" Sx h Izq. Gx 8,8" 8 Dx,8" 70 Rh 7,55" Der. Dx 60,6" 60,6" o H 7-8,4 Allungo laterale ergonomico dx con fi anco sagomato p.60 h.7 Right hand ergonomic side unit with shaped panel end d.,6 h.8,4 Extensión lateral ergonómica der. con lateral moldurado p.60 h.7 Rallonge latérale ergonomique dx avec joue profi lée p.60 h.7 8 D0405 D005 D005 D005 Dx - Rh - Der. - Dx 78,00 6,0 0,07 H 7-8,4 Allungo laterale ergonomico sx con fi anco sagomato p.60 h.7 eft hand ergonomic side unit with shaped panel end d.,6 h.8,4 Extensión lateral ergonómica izq. con lateral moldurado p.60 h.7 Rallonge latérale ergonomique gx avec joue profi lée p.60 h.7 8 D0406 D006 D006 D006 Sx - h - Izq. - Gx 78,00 6,0 0,05

14 DATTIO BASIC BASIC TYIPING DESK DACTIO BASIC DACTYO BASIC KOMPAS / / o / R. 0,07" ,49"-9,7"-47,4" 60,6" 0,8" 0,07" Misure in millimetri Measures in millimetres Medidas en milimetros Mesures en milimètres,8" o D047 D07 D07 D07 78,00,0 0,07 00 D047 D07 D07 D07 8,00,5 0,09 0 D0474 D074 D074 D074 87,00 6,0 0,04 A D D D0477 * * 65,00 6,0 0,0 pag ,00 8,0 0,09 69,00 7,5 0,07 Dattilo completo - Tyiping desk complete - Dactilo completo - Dactylo complet Codice Code Código Code o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite H 7-8,4 - ets D4846 _ 45,00 5,5 0,0 00 D4846 _ BI A AT 45,00 5,5 0,0 0 D4846 _ 45,00 5,5 0,0 4

15 KOMPAS / / o / CORNER DESK CON ATO DA 0 CM CORNER DESK WITH 47,4 SIDE ESCRITORIO CORNER CON ADO DE 0 CM BUREAU CORNER AVEC COTE DE 0 CM 60-6,99"-70,86" 60-6,99"-70,86",49" 0 47,4" 0 47,4",49" DX / RH / DER / DX SX / H / IZQ / GX 60,6" 60,6" o Dx - Rh - Der. - Dx 60 D04 D4 D4 D4 06,00,0 0,0 D04 D4 D4 D4 6,00 5,0 0,085 Sx - h - Izq. - Gx 60 D04 D4 D4 D4 06,00,0 0,0 D044 D44 D44 D44 6,00 5,0 0,085 H 7-8,4 Dx - Rh - Der. - Dx 60 D0400 D044 * pag ,00 44,00,0,0 0,06 0,06 Sx - h - Izq. - Gx 60 D040 D044 * pag ,00 44,00,0,0 0,06 0,06 H 7-8,4 Dx - Rh - Der. - Dx 60 D0404 D0406 * pag ,00 54,00,0,0 0,06 0,06 Sx - h - Izq. - Gx H 7-8,4 - ets 60 D0405 D0407 * * 54,00,0 0,06 pag ,00,0 0,06 Scrivania completa - Complete desk - Escritorio completo - Bureau complet D4690 _ BI A AT 98,00 0,0 0,048 5

16 RACCORDI, PROUNGHE E PENISOE PER SCRIVANIE DIRITTE EXTENSIONS, CONNECTIONS AND END TABES FOR INEAR DESKS CONEXIONES, EXTENCIONS Y PENINSUAS PARA ESCRITORIOS RECTOS RACCORDS, RAONGES ET PENINSUE POUR BUREAU DROITES KOMPAS / / o / 87 4,5",49" ,5",49" 0 7,87" 60-6,99"-70,86",49" 40 5,74" 6

17 KOMPAS / / o / RACCORDI, PROUNGHE E PENISOE PER SCRIVANIE DIRITTE EXTENSIONS, CONNECTIONS AND END TABES FOR INEAR DESKS CONEXIONES, EXTENCIONS Y PENINSUAS PARA ESCRITORIOS RECTOS RACCORDS, RAONGES ET PENINSUE POUR BUREAU DROITES NB Aggiungere gamba di sostegno vedi PAG. 4 Add single metal leg. see page. 4 Añadir pata de sostén véase págs. 4 * Ajouter pied de soutien voir pages 4 * o Raccordo a 90 per scrivanie l. p. 90 connection top for desks l.,49 d.,49 Unión 90 para escritorios a. p. Raccord à 90 pour tables de bureau l. p. 90 -,49",49" D044 D4 D4 D4,00,0 0,07 Prolunga per scrivanie l.60/ - p.0 Desk top extension l.6,99 /70,86 - d.7,87 Extensión para escritorios a.60/ - p.0 Rallonge pour tables de bureau l.60/ - p.0 60/ 6,99"/70,86" 60 D040 D00 D ,00 7,0 0,06 D0 6,00 8,0 0,08 * Terminale a l. - p.40 end table for desk l.,49 - d.5,74 Terminal a. - p.40 Terminal à l. - p ,74",49" D04 D D D 67,00,0 0,08 H 7-8,4 Cassettiera allungo cassetti interni rivestiti PVC l.4 p.60 h.7 Desk high pedestal with internal drawers in MFC wrapped l.6,5 d.,6 h.8,4 Cajonera extensión cajones internos de folder revestido PVC a.4 p.60 h.7 Module à tiroir rallonge tiroirs internes en Folder revêtus de PVC l.4 p.60 h.7 4 D04400 D0400 D0400 D ,00 6,0 0, 7

18 STRUTTURE CON CASSETTIERE PORTANTI IN METAO STRUCTURES WITH META BEARING DRAWER UNITS ESTRUCTURAS CON CAJONERAS PORTANTES DE META STRUCTURES AVEC MODUES A TIROIRS PORTANTS EN META KOMPAS / / o / 0-47, , 60-6,99-70,86 Traversa metallica telescopica Telescopic metal beam Travesaño metálico telescópico Traverse métallique téléscopique D D D D ,4-70,86" 60 -,6"-,49" ets 0-47,4 Traversa metallica telescopica Telescopic metal beam Travesaño metálico telescópico Traverse métallique téléscopique D , D , D40-70, D ,4-70,86" 4,5 6,7" 60 -,6"-,49" ets 40-55, Traversa metallica telescopica Telescopic metal beam Travesaño metálico telescópico Traverse métallique téléscopique D ,6"-,49" 60-6,99-70, D D , - 70,86" 40-55, - 70,86" 60 -,6"-,49" 60 -,6"-,49" ets 60 -,6"-,49" 8

19 KOMPAS / / o / STRUTTURE CON CASSETTIERE PORTANTI IN METAO STRUCTURES WITH META BEARING DRAWER UNITS ESTRUCTURAS CON CAJONERAS PORTANTES DE META STRUCTURES AVEC MODUES A TIROIRS PORTANTS EN META 60 - /0 D40-40/ D40 /0 D ,99" -70,86" 0 47,4" 4,5 6,7",49" ets 60,6" /0 D /0 D40-40/ D ,4" 60-6,99"- 70,86" 4,5 6,7" 60,6" ets,49" /0 D40 /0 D ,4" 0 47,4" 4,5 6,7" 4,5 6,7",49" ets,49" 0 47,4" /0 D40 /0 D ,4" 4,5 6,7",49" ets,49" 9

20 CASSETTIERE PORTANTI IN METAO META BEARING DRAWER UNITS CAJONERAS PORTANTES DE META MODUES A TIROIRS PORTANTS EN META KOMPAS / / o / 4,5 6,7" 60,6" 4,5 6,7",49" 69 7,6" 69 7,6" NB E possibile utilizzare tutti i tipi di gambe e solo traverse metalliche telescopiche All type of legs and only telescopic metal beams Es posible utilizar todos los tipos de patas y solo travesaños metálicos telescópicos Il est possible d utiliser tous les types des pieds et uniquement des traverses métalliques télescopiques Codice Code Código Code Cassettiera 4 cassetti Pedestal with 4 drawers Cajonera de 4 cajones Module à tiroirs - 4 tiroirs 4,5 - P 60 - H 69 6,7 - D,6 - H 7,7 60 D o - 7,00 8,0 0,07 60 D000 Alluminio - Aluminio - 7,00 8,0 0,07 Cassettiera classifi catore Pedestal with fi ling drawer Cajonera archivo Module à tiroirs - él. de classement 4,5 - P 60 - H 69 6,7 - D,6 - H 7,7 60 D o - 0,00 7,0 0,07 60 D000 Alluminio - Aluminio - 0,00 7,0 0,07 Cassettiera 4 cassetti Pedestal with 4 drawers Cajonera 4 cajones Module à tiroirs - 4 tiroirs 4,5 - P - H 69 6,7 - D,49 - H 7,7 D o - 8,00,0 0,66 D000 Alluminio - Aluminio - 8,00,0 0,66 Cassettiera classifi catore Pedestal with fi ling drawer Cajonera archivo Module à tiroirs - él. de classement 4,5 - P - H 69 6,7 - D,49 - H 7,7 D o - 8,00,5 0,66 D0004 Alluminio - Aluminio - 8,00,5 0,66 0

21 KOMPAS / / o / TOP PER CASSETTIERE METAICHE TOPS FOR META DRAWER UNITS ENCIMERO PARA CAJONERAS METAICAS TOP POUR MODUES A TIROIRS EN META o Top cassettiera Top for pedestal Encimero cajonera Top module à tiroirs P 60 -,6"-,49" 60 D0440 D040 D040 D040 85,00 6,0 0,0 D044 D04 D04 D04 89,00 6,0 0,0 KOMPAS / / o / TRAVERSE TEESCOPICHE E STAFFE PER CASSETTIERE TEESCOPIC CROSS-PIECES AND BRACKETS FOR DRAWER UNITS TRAVESAÑOS TEESCOPICOS Y BRIDAS PARA CAJONERAS TRAVERSE TEESCOPIQUE ET BRIDES POUR MODUES A TIROIRS Alluminio Aluminio /0 -,49 / 47,4 - ets D40 5,00,5 0,006 40/ - 55, / 70,86 - ets D40 9,00 5,0 0,00 Staffa per cassettiera portante NB. Utilizzare solo per traverse metalliche telescopiche Fixing plate for desk top carrying pedestal NB: Use only for telescopic metal beams Brida para cajonera portante NOTA: Utilizar solo para travesaños metálicos telescópicos Bride pour module à tiroirs portant NB. Utiliser uniquement pour traverses métalliques télescopiques D4006 5,00,0 0,00

22 SCRIVANIE 0 0 DESK ESCRITORIOS 0 BUREAUX 0 KOMPAS / / o / 48,4" 0 47,4" ,4",49",49" 08 8,88" ets Metal Alluminio Antracite Anthracite Aluminio Antracita Anthracite o A 7 8,4" o 05 D04440 D499 D499 D499 69,00 7,0 0,4 Codice Code Código Code o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite H 7-8,4 - ets A D4856 _ BI A AT 44,00,8 0,06 5

23 KOMPAS / / o / GAMBE SCRIVANIA E DATTIO ETS ETS DESK AND TYIPING DESK EGS PATAS ESCRITORIO Y DÁCTIO ETS PIEDS POUR BUREAU ET DACTYO ETS,49" 7 8,4" Gamba centrata a T per scrivania Central T leg for desk Pata centrada en T para escritorio Pied centré en forme de T pour bureau ets Metal 60,6" Gamba centrata per dattilo Central leg for tyiping desk Pata centrada para dáctilo Pied centré pour dactylo ets Metal Alluminio Antracite Anthracite Aluminio Antracita Anthracite o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite o NB In queste strutture è necessario aggiungere sempre la traversa Add always the beam to the structures En estas estructuras es necesario añadir siempre el travesaño Sur ces structures, il est nécessaire d ajouter toujours la traverse Codice Code Código Code o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite H 7-8,4 - ets Coppia piede a T Pair of standard T Metal legs Par de pies en T Paire de pieds métalliques T D4675 _ BI A AT,00,0 0,06 H7-8,4 - ets Piede singolo a T Single T Metal leg Pie único en T Pied métallique T D4669 _ BI A AT 6,00 6,0 0,00 H 7-8,4 - ets Coppia piede dattilo a T Pair of standard T Metal legs for Tyiping desk Par de pies dáctilo en T Paire de pieds métalliques T pour plateau dactylo D4677 _ BI A AT,00,0 0,06 H 7-8,4 - ets Piede singolo dattilo a T Single T Metal leg for Tyiping desk Pie único dáctilo en T Pied métallique T pour plateau dactylo D467 _ BI A AT 6,00 6,0 0,00

24 GAMBE DI SOSTEGNO, TRAVERSE TEESCOPICHE E CONNETTORI META EGS, TEESCOPIC CROSS-PIECES AND CONNECTOR PATAS DE SOSTEN, TRAVESAÑOS TEESCOPICOS Y UNIONES PARA TRAVESAÑOS METAICOS PIEDS DE SUPPORT, TRAVERSES TEESCOPIQUES ET RAONGES POUR TRAVERSES METAIQUES KOMPAS / / o / Codice Code Código Code o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite H7-8,4 Gambone UNI UNI large leg Pata grande UNI Pied grand UNI D4667 _ BI A AT,00,0 0,0 /0 -,49 / 47,4 - ets Traversa metallica telescopica Metal Telescoping cross - piece Travesaño metálico telescópico Poutre métallique téléscopique Alluminio - - Aluminio - D40 5,00,5 0,006 40/ - 55, / 70,86 - ets Traversa metallica telescopica Metal Telescoping cross - piece Travesaño metálico telescópico Poutre métallique téléscopique Alluminio - - Aluminio - D40 9,00 5,0 0,00 90 ets Connettore 90 per gambe e traverse (scrivania corner) N.B. Aggiungere sempre una gamba singola Vedi sopra Connector 90 for legs and beams (corner desk) Note: always add a single leg See above Conexión 90 para patas y travesaños (escritorio corner) NOTA: Añadir siempre una pata única Ver arriba Connecteur 90 pour pieds et traverses (table de bureau corner) N.B. Toujours ajouter un pied individuel Voir ci-dessus Alluminio - - Aluminio - D4685,00, 0,090 0 ets Connettore 0 per gambe e traverse (scrivania 0 ) N.B. Aggiungere sempre una gamba singola Vedi sopra Connector 0 for legs and beams (0 desk) Note: always add a single leg See above Conexión 0 para patas y travesaños (escritorio 0 ) NOTA: Añadir siempre una pata única Ver arriba Connecteur 0 pour pieds et traverses (table de bureau 0 ) N.B. Toujours ajouter un pied individuel Voir ci-dessus Alluminio - - Aluminio - D4684,00,8 0,0 ets Connettore 90 per traversa su traversa Connector 90 for beam to beam Conexión 90 para travesaño en travesaño Connecteur 90 pour traverse sur traverse Alluminio - - Aluminio - D4854 7,00 0,5 0,00 4

25 KOMPAS / / o / CASSETTIERE EGNO WOODEN PEDESTAS CAJONERAS DE MADERA MODUES A TIROIRS EN BOIS o H 60 -,6 Cassettiera con cassetti interni rivestiti PVC l.4 p.56 h.60 Pedestal with internal drawers in MFC wrapped l.6,5 d.,04 h.,6 Cajonera con cajones internos de folder revestido con PVC a.4 p.56 h.60 Module à tiroirs avec tiroirs internes en folder revêtu PVC l.4 p.56 h.60 4 D04055 D455 D455 D455 6,00 6,0 0,50 H 60 -,6 Classifi catore con cassetti interni rivestiti PVC l.4 p.56 h.60 Filing pedestal with internal drawers in MFC wrapped l.6,5 d.,04 h.,6 Archivo con cajones internos de folder revestido con PVC a.4 p.56 h.60 Elément de classement avec tiroirs internes en folder revêtu PVC l.4 p.56 h.60 4 D04056 D456 D456 D456 78,00 6,0 0,50 H 60 -,6 Cassettiera con cassetti interni rivestiti PVC l.4 p.56 h.60 + Vaschetta porta cancelleria Pedestal with internal drawers in MFC wrapped l.6,5 d.,04 h.,6 + Stationary tray Cajonera con cajones internos de folder revestido con PVC a.4 p.56 h.60 + Bandeja portaobjectos Module à tiroirs avec tiroirs internes en folder revêtu PVC l.4 p.56 h.60 + Bac pour fourniture de bureau 4 D04500 D0500 D0500 D0500 9,00 0,5 0,48 H 60 -,6 Classifi catore con cassetti interni rivestiti PVC l.4 p.56 h.60 + Vaschetta porta cancelleria Filing pedestal with internal drawers in MFC wrapped l.6,5 d.,04 h.,6 + Stationary tray Archivo con cajones internos de folder revestido con PVC a.4 p.56 h.60 + Bandeja portaobjectos Elément de classement avec tiroirs internes en folder revêtu PVC l.4 p.56 h.60 + Bac pour fourniture de bureau 4 D0450 D050 D050 D050 9,00 0,0 0,48 5

26 CASSETTIERE METAICHE META PEDESTAS CAJONERAS METAICAS MODUES A TIROIR METAIQUES KOMPAS / / o / Codice Code Código Code o Alluminio Aluminio Antracite Anthracite Antracita Anthracite H 54 -,6 Cassettiera metallica cassetti l.4 p.54 h.54 Metal pedestal drawers l.6,54 w.,6 h.,6 Cajonera metálica de cajones a.4 p.54 h.54 Caisson métallique tiroirs l.4 p.54 h.54 4 D6509 _ BI A AT 48,00 4,0 0,60 H 54 -,6 Cassettiera metallica classifi catore l.4 p.54 h.54 Metal pedestal with fi ling drawer l.6,54 w.,6 h.,6 Cajonera metálica archivo a.4 p.54 h.54 Caisson métallique de classement l.4 p.54 h.54 4 D6509 _ BI A AT 66,00 4,0 0,60 6

27 KOMPAS / / o / IBRERIE CABINETS ESTANTERIAS BIBIOTHEQUE ,7" - 5,4" I e altezze dei contenitori libreria sono state studiate per contenere i moduli raccoglitori: h 86,5; n, h 7; n, h 70; n 4, h 0,5 n 5 86,5 4,05" ,7" - 5,4" ,7" - 5,4" 7 50,00" ,7" - 5,4" 70 66,9" 0,5 8,67" GB The heights of the bookshelf containers have been designed to contain the notebook modules: h 4,05 ; n, h 50,00 ; n, h 66,9 ; n 4, h 8,67 n 5 E as alturas de los contenedores estantería están pensadas para contener las carpetas de argollas: h 86,5; n, h 7; n, h 70; n 4, h 0,5 n 5 F es hauteurs des conteneurs bibliothèque ont été conçues pour contenir les modules à classeurs h 86,5; n, h 7; n, h 70; n 4, h 0,5 n ,7" 86,5 4,05" 86,5 4,05" 70 66,9" I Sovrapponendo contenitori H.86,5 cm otterremo un altezza di H70 cm, infatti al contenitore superiore verranno tolti i piedini H. cm. Sovrapponendo contenitore H.86,5 cm + contenitore H. 7 otterremo un altezza di H. 0,5 cm, infat. GB If you wish to put one storage unit on top of another (H.4,05 + H. 4,05 ), Total height will be H.66,9, infact you have to take off the levelling feet H,8 from the upper cabinet. If you wish to put one storage unit on top of another (H. 4,05 + H. 50,00 ), total height will be H H.8,87, infact you have to take off the levelling feet H 0,78 from the upper cabinet. 7 50,00" 86,5 4,05" 0,5 8,87" E Superponiendo dos contendores h.86,5 cm se obtiene una altura de h.70 cm, en efecto, el contenedor superior se le quitan los pies con h. cm. Superponiendo contenedor h.86,5 cm + contenedor h.7 se obtiene una altura de h.0,5 cm. F En superposant conteneurs h 86,5 cm, on obtient une hauteur de 70 cm. Il faut, en effet, retirer les pieds h cm du conteneur supérieur. En superposant un conteneur h 86,5 cm avec conteneur h 7 cm, on obtient une hauteur de 0,5 cm. 7

28 ACCESSORI PER IBRERIE ACCESSORIES FOR CABINETS ACCESORIOS PARA ESTANTERIAS ACCESSOIRES POUR BIBIOTHEQUES KOMPAS / / o / Serratura standard per ante legno h.86,5/7/70 Standard lock for wooden doors h.4,05 /50,00 /66,9 Cerradura estándar para puertas de madera h.86,5/7/70 Serrure standard pour portes en bois h.86,5/7/70 N.B. Solo serratura senza predisposizione su anta N.B. ock only without drilling of door Nota: Solo cerradura sin preajuste en la puerta N.B. Serrure uniquement sans prédisposition sur porte D0098 B,00 0, 0,00 Serratura standard per ante legno h.86,5/7/70 Standard lock for wooden doors h.4,05 /50,00 /66,9 Cerradura estándar para puerta de madera h.86,5/7/70 Serrure standard pour portes en bois h.86,5/7/70 N.B. anta forata e serratura inserita nel collo anta N.B. ock included in pack of drilled door Nota: Solo puerta agujereada y cerradura incluida en el bulto de la puerta N.B. porte perforée et serrure introduite dans le colis de la porte D0097 B 9,00 0,0 0,000 0 H 0,5-8,87 Serratura ad aste rotanti montata su coppia ante legno h.0,5 Rotating rod lock fi tted on pair of wooden doors h.8,87 Cerradura de varillas giratorias en par de puertas de madera h.0,5 Serrure à tige pivotante montée sur couple de portes en bois h.0,5 D0096 A 47,00 0,0 0,000 0 o Ripiano supplementare 45 Additional shelf 7,7 Estante adicional a.45 Etagère supplémentaire l D0475 D075 D075 D075 9,00,5 0,007 Ripiano supplementare 90 Additional shelf 5,4 Estante adicional a.90 Etagère supplémentaire D0476 D076 D076 D076 5,00 7,5 0,00 8

29 KOMPAS / / o / IBRERIE CABINETS ESTANTERIAS BIBIOTHEQUES Ante in agglomerato ligneo nobilitato con bordo in ABS spessore mm Doors in covered wood agglomerate with 0,07 thick abs edging Puertas de aglomerado leñoso enchapado con canto ABS espesor mm Portes en aggloméré ligneux plaqué avec chant en ABS épaisseur mm R - 0,07" R - 0,07" 8-0,70" Misure in millimetri Measures in millimeters Medidas en milímetros Mesures en millimètres Sezione perimetro anta Cross-section door perimeter Sección perímetro puerta Section périmètre porte I Per ante con serratura optional aggiungere la sigla della serratura al codice articolo; es. D xx_xxx / B al prezzo va aggiunto il costo serratura ( tipo A = 47,00 tipo B = 9,00) GB For doors with optional lock, add the code of the lock to the article code; ex. D xx_xxx / B the cost of the lock is added to the price ( type A = 47,00 type B = 9,00) E Para puertas con cerradura opcional añadir el código de la cerradura al código del artículo por ej. D xx_xxx /B al precio se añade el coste de la cerradura ( tipo A = 47,00 tipo B = 9,00) F Pour portes avec serrure optionnelle, ajouter le sigle de la serrure au code de l article; ex. D xx_ xxx / B ajouter le coût de la serrure au prix ( type A = 47,00 type B = 9,00) o H 86,5-4,05 Contenitore con 4 cassetti l.45 - p.45 - h.86,5 Cabinet with 4 drawers l.7,7 - d.7,7 - h.4,05 Contenedor con 4 cajones a.45 - p.45 - h.86,5 Conteneur avec 4 tiroirs l.45 - p.45 - h.86,5 45 D0460 D060 D060 D060 0,00,5 0,0 H 86,5-4,05 Contenitore con classifi catori antiribaltamento l.90 - p.45 - h.86,5 Cabinet with fi ling drawers anti-shock l.5,4 - d.7,7 - h.4,05 Contenedor con archivos antivuelco a.90 - p.45 - h.86,5 Conteneur avec éléments de classement anti-bascule l.90 - p.45 - h.86,5 Serratura di serie ock included Cerradura incluida Serrure en série Non sovrapponibile / No stackable No apilable / Pas superposable 90 D04604 D0604 D0604 D0604 6,00 48,0 0,84 9

30 IBRERIE A GIORNO OPEN CABINETS ESTANTERIAS ABIERTAS BIBIOTHEQUES OUVERTES KOMPAS / / o / o H 86,5-4,05 Contenitore a giorno l.45 - p.45 - h.86,5 Open cabinet l.7,7 - d.7,7 - h.4,05 Contenedor abierto a.45 - p.45 - h.86,5 Conteneur ouvert l.45 - p.45 - h.86,5 45 D04700 D0700 D0700 D0700 0,00,0 0,044 H 86,5-4,05 Contenitore a giorno l.90 - p.45 - h.86,5 Open cabinet l.5,4 - d.7,7 - h.4,05 Contenedor abierto a.90 - p.45 - h.86,5 Conteneur ouvert l.90 - p.45 - h.86,5 90 D0470 D070 D070 D070 6,00 4,5 0,0 H 7-50,00 Contenitore a giorno l.45 - p.45 - h.7 Open cabinet l.7,7 - d.7,7 - h.50,00 Contenedor abierto a.45 - p.45 - h.7 Conteneur ouvert l.45 - p.45 - h.7 45 D0470 D070 D070 D070 7,00 0,0 0,076 H 7-50,00 Contenitore a giorno l.90 - p.45 - h.7 Open cabinet l.5,4 - d.7,7 - h.50,00 Contenedor abierto a.90 - p.45 - h.7 Conteneur ouvert l.90 - p.45 - h.7 90 D0470 D070 D070 D070 77,00 47,0 0,40 H 70-66,9 Contenitore a giorno l.45 - p.45 - h.70 Open cabinet l.7,7 - d.7,7 - h.66,9 Contenedor abierto a.45 - p.45 - h.70 Conteneur ouvert l.45 - p.45 - h D04704 D0704 D0704 D ,00 40,0 0,00 0

31 KOMPAS / / o / IBRERIE A GIORNO OPEN CABINETS ESTANTERIAS ABIERTAS BIBIOTHEQUES OUVERTES o o H 70-66,9 Contenitore a giorno l.90 - p.45 - h.70 Open cabinet l.5,4 - d.7,7 - h.66,9 Contenedor abierto a.90 - p.45 - h.70 Conteneur ouvert l.90 - p.45 - h D04705 D0705 D0705 D0705 8,00 6,0 0,7 H 0,5-8,87 Contenitore a giorno l.45 - p.45 - h.0,5 Open cabinet l.7,7 - d.7,7 - h.8,87 Contenedor abierto a.45 - p.45 - h.0,5 Conteneur ouvert l.45 - p.45 - h.0,5 45 D04706 D0706 D0706 D0706 5,00 48,5 0,6 H 0,5-8,87 Contenitore a giorno l.90 - p.45 - h.0,5 Open cabinet l.5,4 - d.7,7 - h.8,87 Contenedor abierto a.90 - p.45 - h.0,5 Conteneur ouvert l.90 - p.45 - h.0,5 90 D04707 D0707 D0707 D ,00 74,5 0,84 H 0,5-8,87 Contenitore a giorno guardaroba l.90 - p.45 - h.0,5 Open cabinet and clothanger l.5,4 d.7,7 h.8,87 Contenedor abierto y perchero a.90 - p.45 - h.0,5 Conteneur ouvert et d un portemanteaux l h.0,5 90 D0477 D077 D077 D077 8,00 5,5 0,45

32 ANTE EGNO WOODEN DOORS PUERTAS DE MADERA PORTES EN BOIS KOMPAS / / o / o H 86,5-4,05 Anta legno l.45 - h.86,5 Wooden door l.7,7 - h.4,05 Puerta de madera a.45 - h.86,5 Porte en bois l.45 - h.86,5 Serratura optional B Optional lock B Cerradura opcional B Serrure optionelle B Sx - h - Izq. - Gx 45 D0470 D070 D070 D070 4,00 5,5 0,00 H 86,5-4,05 Anta legno l.45 - h.86,5 Wooden door l.7,7 - h.4,05 Puerta de madera a.45 - h.86,5 Porte en bois l.45 - h.86,5 Serratura optional B Optional lock B Cerradura opcional B Serrure optionelle B Dx - Rh - Der. - Dx 45 D047 D07 D07 D07 4,00 5,5 0,00 H 86,5-4,05 Coppia ante legno l.90 - h.86,5 Pair of wooden doors l.5,4 - h.4,05 Par de puertas de madera a.90 - h.86,5 Couple de portes en bois l.90 - h.86,5 Serratura di serie ock included Cerradura incluida Serrure en série 90 D047 D07 D07 D07 8,00 0,0 0,0 H 7-50,00 Anta legno l.45 - h.7 Wooden door l.7,7 - h.50,00 Puerta de madera a.45 - h.7 Porte en bois l.45 - h.7 Serratura optional B Optional lock B Cerradura opcional B Serrure optionelle B Sx - h - Izq. - Gx 45 D047 D07 D07 D07 48,00 8,0 0,0 H 7-50,00 Anta legno l.45 - h.7 Wooden door l.7,7 - h.50,00 Puerta de madera a.45 - h.7 Porte en bois l.45 - h.7 Serratura optional B Optional lock B Cerradura opcional B Serrure optionelle B Dx - Rh - Der. - Dx 45 D0474 D074 D074 D074 48,00 8,0 0,0 H 7-50,00 Coppia ante legno l.90 - h.7 Pair of wooden doors l.5,4 - h.50,00 Par de puertas de madera a.90 - h.7 Couple de portes en bois l.90 - h.7 Serratura di serie ock included Cerradura incluida Serrure en série 90 D0475 D075 D075 D075 94,00 5,5 0,0

33 KOMPAS / / o / ANTE EGNO WOODEN DOORS PUERTAS DE MADERA PORTES EN BOIS o H 70-66,9 Anta legno l.45 - h.70 Wooden door l.7,7 - h.66,9 Puerta de madera a.45 - h.70 Porte en bois l.45 - h.70 Serratura optional A Serratura optional B Optional lock A Optional lock B Cerradura opcional A Cerradura opcional B Serrure optionelle A Serrure optionelle B Attenzione: a serratura B non è in linea con la maniglia ma decentrata di mm verso l interno Attention: The lock B is not in the same line with the handle but decentralized of 0,47 toward inside Atención: a cerradura B no está en línea con la manija pero descentrada de mm hacia el interior Attention: a serrure B n est pas en ligne avec la poignée mais décentrée de mm vers l intérieur Sx - h - Izq. - Gx 45 D0476 D076 D076 D076 58,00 0,0 0,04 H 70-66,9 Anta legno l.45 - h.70 Wooden door l.7,7 - h.66,9 Puerta de madera a.45 - h.70 Porte en bois l.45 - h.70 Serratura optional A Serratura optional B Optional lock A Optional lock B Cerradura opcional A Cerradura opcional B Serrure optionelle A Serrure optionelle B Attenzione: a serratura B non è in linea con la maniglia ma decentrata di mm verso l interno Attention: The lock B is not in the same line with the handle but decentralized of 0,47 toward inside Atención: a cerradura B no está en línea con la manija pero descentrada de mm hacia el interior Attention: a serrure B n est pas en ligne avec la poignée mais décentrée de mm vers l intérieur Dx - Rh - Der. - Dx 45 D0470 D070 D070 D070 58,00 0,0 0,04 H 70-66,9 Coppia ante legno l.90 - h.70 Pair of wooden doors l.5,4 - h.66,9 Par de puertas de madera a.90 - h.70 Couple de portes en bois l.90 - h.70 Serratura di serie ock included Cerradura incluida Serrure en série 90 D0477 D077 D077 D077 46,00,0 0,070 H 0,5-8,87 Anta legno l.45 - h.0,5 Wooden door l.7,7 - h.8,87 Puerta de madera a.45 - h.0,5 Porte en bois l.45 - h.0,5 Serratura optional A Serratura optional B Optional lock A Optional lock B Cerradura opcional A Cerradura opcional B Serrure optionelle A Serrure optionelle B Attenzione: a serratura B non è in linea con la maniglia ma decentrata di mm verso l interno Attention: The lock B is not in the same line with the handle but decentralized of 0,47 toward inside Atención: a cerradura B no está en línea con la manija pero descentrada de mm hacia el interior Attention: a serrure B n est pas en ligne avec la poignée mais décentrée de mm vers l intérieur Reversibile / Reversible Reversible / Réversible 45 D0478 D078 D078 D078 9,00,0 0,057 H 0,5-8,87 Coppia ante legno l.90 - h.0,5 Pair of wooden doors l.5,4 - h.8,87 Par de puertas de madera a.90 - h.0,5 Couple de portes en bois l.90 - h.0,5 Serratura optional A Optional lock A Cerradura opcional A Serrure optionelle A 90 D0479 D079 D079 D079 46,00 6,0 0,057 H 0,5-8,87 Coppia ante legno l.90 - h.0,5 Pair of wooden doors l.5,4 - h.8,87 Par de puertas de madera a.90 - h.0,5 Couple de portes en bois l.90 - h.0,5 Serratura di serie ock included Cerradura incluida Serrure en série 90 D0479S D079S D079S D079S 9,00 7,0 0,09

34 IBRERIE ANTE VETRO TEMPERATO SERIGRAFATO CABINETS WITH TEMPERATE SIK-SCREENED GASS DOORS ESTANTERIAS PUERTAS VIDRIO TEMPADO SERIGRAFIADO BIBIOTHEQUES PORTES EN VERRE TREMPE SERIGRAFIE KOMPAS / / o / Sezione anta vetro temperato Cross-section temperate smoked glass door Sección puerta vidrio templado Section porte en verre trempé 5-0,9" Misure in millimetri Measures in millimeters Medidas en milímetros Mesures en millimètres o H 7-50,00 Contenitore con ante in vetro e ripiani l.90 - p.45 - h.7 Cabinet with glass doors and shelves l.5,4 - d.7,7 - h.50,00 Contenedor con puertas de vidrio y estantes a.90 - p.45 - h.7 Conteneur avec portes en verre et étagères l.90 - p.45 - h.7 Serratura di serie ock included Cerradura incluida Serrure en série 90 D ,00 6,0 0,76 ANTE VETRO TEMPERATO SERIGRAFATO CON SERRATURA TEMPERATE SIK-SCREENED GASS DOORS WITH OCK PUERTAS DE VIDRIO TEMPADO SERIGRAFIADO CON CERRADURA PORTES EN VERRE TREMPE SERIGRAFIE AVEC SERRURE KOMPAS / / o / Ante in vetro temperato serigrafato dello spessore di 5 mm con serratura. Temperate silk-screened glass doors 0,9 thick with lock. Puertas vidrio templado serigrafi ado con espesor 5 mm y cerradura. Portes en verre trempé sérigrafi é épaisseur 5 mm avec serrure. 5-0,9" Sezione anta vetro temperato Cross-section temperate smoked glass door Sección puerta vidrio templado Section porte en verre trempé Misure in millimetri Measures in millimeters Medidas en milímetros Mesures en millimètres H 7-50,00 Coppia ante vetro serigrafato con serratura l.90 - h.7 Pair of silk-screened glass doors with lock l.5,4 - h.50,00 Par de puertas vidrio serigrafi ado con cerradura a.90 - h.7 Couple de portes en verre sérigrafi é avec serrure l.90 - h.7 90 D ,00 4,0 0,06 4

35 KOMPAS / / o / MENSOE A MURO WA-SHEVES REPISAS DE PARED ETAGERES MURAES o Mensola a muro con supporti l.90 - p.0 - h. Wall shelf with stirrups l.5,4 - d.,8 - h.,8 Repisa de pared con soportes a.90 - p.0 - h. Etagère murale avec supports l.90 - p.0 - h. 90 D048 D8 D8 D8 76,00 0,0 0,0 Mensola a muro con supporti l. - p.0 - h. Wall shelf with stirrups l.70,86 - d.,8 - h.,8 Repisa de pared con soportes a. - p.0 - h. Etagère murale avec supports l. - p.0 - h. D049 D9 D9 D9 95,00 9,0 0,04 5

36 EGENDA VARIANTI / EGEND OF VERSIONS EYENDA VARIANTES / EGENDE VARIANTES PRODOTTO item producto produit DESCRIZIONE VARIANTE version description descripción variante description variante COD. VARIANTE version code código variante code variante Collezioni corrispondenti corresponding collection colección correspondiente collection correspondant TUTTI GI EEMENTI IN MEAMINICO all melamine lements todos los elementos en melaminico tous les elements en mélaminé grigio grey gris gris noce walnut nogal noyer faggio beech-wood haya hêtre MGR MNO MFG Aria Pratiko light Meeting Aria Pratiko light Meeting Aria Pratiko light Meeting Parete tempo STRUTTURE METAICHE ETS lets metal structures estructuras metálica lets structures métalliques lets bianco white blanco blanc alluminio aluminium alumino aluminium antracite anthracite antracita anthracite BI A AT

37 KOMPAS / - - / - - INDICE / INDEX / INDICE / INDEX CARATTERISTICHE TECNICHE / GENERA CHARACTERISTICS CARACTERISTICA TECNICA / CARACTERISTIQUE TECHNIQUE PAG. 9 PASSACAVI / CABE-WAY / PASA-CABES / PASSE-CABES MODESTY PANE E PANNEI DIVISORI / MODESTY PANES AND DIVIDING PANES PANE MODESTY Y PANEES DIVISORIOS / MODESTY PANE ET PANNEAUX DE DIVISION PAG PAG SCRIVANIE BASIC / BASIC DESKS / ESCRITORIOS BASIC / BUREAUX BASIC PAG SCRIVANIE ERGONOMICA / ERGONOMIC DESKS / ESCRITORIOS ERGONOMICO / BUREAUX ERGONO- MIQUE PAG. 6-7 SCRIVANIE WAVE / WAVE DESKS / ESCRITORIOS WAVE / BUREAUX WAVE PAG SCRIVANIE CORNER / CORNER DESKS / ESCRITORIOS CORNER / BUREAUX CORNER PAG IBRERIA SPECIAE HUTCH 60 - cm / DESK MOUNTED OVERHEAD STORAGE 6,99-70,86 ESTANTERIA ESPECIA HUTCH 60 - CM / BIBIOTHEQUE SPECIAE HUTCH 60 - cm PAG. 96 SCRIVANIE 0 / 0 DESKS / ESCRITORIOS 0 / BUREAUX 0 PAG SCRIVANIE BAT / BAT DESKS / ESCRITORIOS BAT / BUREAUX BAT PAG. 0-0 STRUTTURE IN METAO / META STRUCTURES / ESTRUCTURA DE META / STRUCTURE EN META CASSETTIERE E CASSIFICATORI / DESK PEDESTA AND FIING PEDESTA UNITS CAJONERAS Y ARCHIVOS / MODUES A TIROIRS ET EEMENTS DE CASSEMENT IBRERIE / CABINETS / ESTANTERIAS / BIBIOTHEQUES PAG PAG. 0 - PAG. 4-0 ANTE / DOORS / PUERTAS / PORTES PAG. - 4 RECEPTION / RECEPTIONS / RECEPCION / RECEPTION PAG TAVOI RIUNIONE / MEETING TABE / TABE DE REUNION PAG. 46 N E W KOMPAS / / o / INDICE / INDEX / INDICE / INDEX Vedi pagina / See page / Véase pàgina / Voir page PAG. 0

38

39 KOMPAS E I KOMPAS è un sistema concepito per organizzare l ufficio con molteplici soluzioni: piani tradizionali, ergonomici e corner su basamenti a fianco pieno, metallici e in vari design.. I fianchi scrivania, i piani dei tavoli, i top libreria e i top cassettiera sono prodotti in agglomerato ligneo spessore 0 mm, nobilitato con resine melaminiche in finitura cera nei colori grigio noce e faggio.. Il perimetro dei piani è rifinito con bordo multirigato in tinta spessore 0 mm., con spigoli arrotondati, rispettando le norme anti-infortunistiche.. Tutte le cassettiere sono dotate di cassetto portacancelleria e serratura centralizzata a chiusura simultanea, ad eccezione del classificatore sospeso. Sono inoltre disponibili cassettiere metalliche ad altezza scrivania. 4. I contenitori, disponibili in larghezze, 45 e 90 cm. ed in 4 altezze 86.5, 7, 70 e 0.5 cm - sono tutti componibili. a loro struttura è realizzata con agglomerato ligneo da 8 mm. di spessore, mentre i top e i ripiani intermedi degli stessi sono da 0 mm. Un accessorio utile per utilizzare le librerie come centro stanza è lo schienale di finitura da applicare sul retro di ogni modulo. 5. Tutti gli articoli, tranne le cassettiere, i portacopy e i classificatori, sono forniti smontati e imballati in cartone triplo con protezioni perimetrali, corredati di ferramenta metallica ad applicazione rapida. KOMPAS è disponibile anche con varie strutture metalliche di supporto, fisse o regolabili in altezza, canalizzate e adatte a tutti i modelli operativi, realizzate con lamiera in acciaio stampato e verniciato con polveri epossidiche nei colori antracite e alluminio. Il fusto delle gambe può essere realizzato totalmente in lamiera verniciata o dotato di un carter in plastica colore antracite. e traverse di collegamento gambe, fornite solo in colore antracite, sono disponibili come elementi fissi o telescopici. a struttura, fornita totalmente smontata, è facilmente assemblabile, grazie all utilizzo della ferramenta allegata, ed a un sistema di incastro a baionetta. KOMPAS es un sistema que nace para organizar la oficina con múltiples soluciones: encimeros tradicionales,ergonómicos y corner en bases con lateral macizo, metálicos y con diferentes diseños.. os laterales para escritorio, los tableros de las mesas, los encimeros de las estanterías y los de las cajoneras están realizados con aglomerado leñoso 0 mm de espesor, enchapado con resinas melamínicas acabado cera en los colores gris nogal y haya.. El contorno de los tableros está acabado c/canto multiraya en el tono con 0 mm de esp.,esquinas redondeadas, respetando las normas de prevención de accidentes.. Todas las cajoneras están dotadas de cajón porta-papeles y cerradura centralizada con cierre simultáneo, excepto para el archivo colgado. Además, están disponibles las cajoneras metálicas a la altura del escritorio. 4. os contenedores, disponibles con anchos, 45 y 90 cm. y con 4 alturas 86.5, 7, 70 y 0.5 cm - todos son modulares. Su estructura está realizada con aglomerado leñoso con 8 mm de espesor, mientras los encimeros y los anaqueles intermedios de los mismos son de 0 mm. Un accesorio útil para utilizar las estanterías como centro de la habitación y el espaldar de terminación para aplicar en la parte posterior de cada módulo. 5. Todos los artículos, excepto las cajoneras, los porta-copias y los archivos, se suministran desmontados y embalados en cartón triple con protecciones en el contorno, dotados de herrajes metálicos con aplicación rápida. KOMPAS está disponible también con diferentes estructuras metálicas de soporte, fijas o con altura regulable, canalizadas e idóneas para todos los modelos operativos, realizadas con chapa de acero moldurado y barnizado con polvos epoxídicos de color antracita y aluminio. El tronco de las patas puede estar realizado totalmente de chapa barnizada o dotado de un cárter de plástico color antracita. os travesaños de conexión de las patas, se suministran solo de color antracita, están disponibles como elementos fijos o telescópicos. a estructura, se entrega totalmente desmontada, es fácil de ensamblar, gracias al uso de los herrajes anexos, y a un sistema de encastre de bayoneta. GB KOMPAS is a system designed to organise the office with multiple solutions: traditional, ergonomic and corner tops on metal and various design bases with full sides.. The desk sides, the table tops, the cabinet tops and the drawer unit tops are constructed in,8 thick wood agglomerate, covered with melamine resin in a wax finish in grey, walnut and beech.. The edges of the tops are finished with a colour matched corrugated border,,8 thick, with rounded corners as required by accident prevention regulations.. All of the drawer units come with a stationery drawer and centralised locking system with simultaneous closure with the exception of the hanging file drawer. Desk height metal drawer units are also available. 4. The containers - available in widths, 7,7 and 5,4, and in 4 heights, 4,05, 50,00, 66,9 and 8,87 - are all modular. Their frames are constructed in 0,70 thick wood agglomerate, while the tops and intermediate shelves are,8 thick. The finishing back panel which is applied to the back of each module is a convenient accessory for using the cabinets in the centre of the room. 5. All of the articles, with the exception of the drawer units, the document tray and the file cabinets are supplied knocked down and packed in triple cardboard with edging protection; they come complete with quick coupling metal hardware. KOMPAS is also available with various metal support structures, either stationary or height adjustable, canalised and suited to all operational models; the structures are constructed in moulded steel sheet metal and painted with an epoxy powder finish in anthracite or aluminium colour. The body of the leg can be entirely constructed in painted sheet metal or supplied with an anthracite coloured plastic cover. The cross beams which connect the legs - supplied exclusively in anthracite colour - are available in either stationary or telescopic versions. The frame, supplied totally knocked down, is easily assembled thanks to the use of the hardware included and a bayonet coupling system. F CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICA FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES KOMPAS est un système conçu pour organiser votre bureau à travers des solutions multiples: plans traditionnels, ergonomiques et cornersur bâtis à joues latérales pleines, métalliques et à formes variées.. es joues de bureau, les plans des tables, les étagères des bibliothèques et les plans des modules à tiroirs sont réalisés en aggloméré de bois, avec épaisseur 0 mm., avec revêtement en résines mélaminées, finition cire, dans les teintes gris, noyer et hêtre.. es plans sont bordés d un profil à rayures, arrondi, de la même couleur, épaiss. 0 mm, conformément aux normes de sécurité.. Tous les modules à tiroirs sont équipés d un tiroir de rangement pour les fournitures de bureau et d une serrure centrale à fermeture simultanée, à l exception de l élément de classement suspendu. 4. En outre, des modules à tiroirs métalliques sont disponibles, à la même hauteur que les tables de bureau. Tous les conteneurs disponibles en largeurs (45 et 90 cm) et en 4 hauteurs (86, et 0,5 cm) sont composables par éléments. eur structure est réalisée en aggloméré de bois, épaisseur 8 mm, alors que les plans et les étagères intermédiaires ont une épaisseur de 0 mm. 5. e dossier de finition, qui peut être appliqué au dos de chaque module, représente un accessoire utile pour positionner les bibliothèques au centre de la pièce. Tous les articles, sauf les modules à tiroirs les éléments photocopieur et les éléments de classement sont fournis démontés et emballés dans un triple carton avec protections périmétrales, et sont munis des vis de fixage métalliques pour un montage rapide. KOMPAS est disponible aussi avec différentes structures métalliques de support, fixes ou réglables sur la hauteur, canalisées et appropriées pour tous les modèles opératifs, réalisées en tôle d acier matricé et verni à poudres époxy dans les teintes gris anthracite et aluminium. e fût des pieds de table peut être réalisé entièrement en tôle peinte ou muni d une enveloppe plastique gris anthracite. es traverses du piétement, fournies uniquement dans la teinte gris anthracite, sont disponibles dans la version fixe ou télescopique. a structure, livrée entièrement démontée, requiert un assemblage facile grâce à l utilisation des vis fournies en dotation, et au système d encastrement à baïonnette. 9

M P A. +4% da Settembre 2004 from September 2004. Della Rovere spa. Della Rovere SpA

M P A. +4% da Settembre 2004 from September 2004. Della Rovere spa. Della Rovere SpA LISTINO PREZZI - Price List K O M P A +4% da Settembre 2004 from September 2004 Della Rovere spa Della Rovere SpA Mobili per ufficio 61100 Pesaro - Italy - Via del Vallo, 1 Tel. 0721-20400 ra Fax 0721-200033

More information

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors Elemento base a cassetti Base unit with drawers U A 3 1 4 0 50 45 70 Elemento base a giorno Base unit with open space U A 3 2 0 0 100 43 70 ARREDO UFFICIO Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind

More information

MESA FLAT Studio INCLASS

MESA FLAT Studio INCLASS MESA FLAT Studio INCLASS MESA FLAT Studio INCLASS Colección de mesas polivalentes de diseño minimalista para colectividades y hostelería. A collection of multipurpose tables of minimalist design for use

More information

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design 49 porta CD CD racks scrivanie desks porta TV TV racks por ta computer PC racks WORK&FUN 50 p o r t a C D MULTIPLO dorina camusso design art. 0/350 Porta CD/DVD/VHS realizzato in glassgum e acciaio verniciato

More information

ART. 245-377-680 ART. 246-378-681 ART. 095-696 ART. 096-697 ART. 097-139-704 ART. 098-140-705. WORKSTATION SIMMETRICHE / symmetrical workstation 63"

ART. 245-377-680 ART. 246-378-681 ART. 095-696 ART. 096-697 ART. 097-139-704 ART. 098-140-705. WORKSTATION SIMMETRICHE / symmetrical workstation 63 DIMENSIONI PIANI WORKSTATION orkstation top dimensions 1 140 55¼" ART. 45-377-6 ART. 46-378-681 VENATURA EGNO ood veining FIGURA DX right picture FIGURA SX left picture 1 VENATURA EGNO ood veining 1 ART.

More information

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores. A En Rejiplas fabricamos y comercializamos organizadores y soluciones de espacio para el hogar. Hacemos realidad tus proyectos e ideas optimizando todos los ambientes. Nuestros herrajes y soluciones están

More information

ARMARIOS CON TAPA / CUPBOARDS WITH TOP PANEL SCHRÄNKE MIT ABSCHLUSSPLATTE / ARMOIRES AVEC PANNEAUX

ARMARIOS CON TAPA / CUPBOARDS WITH TOP PANEL SCHRÄNKE MIT ABSCHLUSSPLATTE / ARMOIRES AVEC PANNEAUX ARMARIOS CON TAPA / CUPBOARDS WITH TOP PANEL SCHRÄNKE MIT ABSCHLUSSPLATTE / ARMOIRES AVEC PANNEAUX ref. 1101 ref. 1102 ref. 1103 ref. 1104 1101 xx 64,50 kg / 0,125 m 3 3 1102 xx 88,25 kg / 0,176 m 3 4

More information

legno e pelle wood and leather

legno e pelle wood and leather Executive Design scrivanie legno e pelle - wood and leather desks 5 scrivanie in cristallo - glass desks 47 tavoli riunione - meeting tables 61 reception 79 catalogo tecnico - technical catalogue 89 Executive

More information

Store. 1501AC00/1502AC00 (2u).

Store. 1501AC00/1502AC00 (2u). STORE 117 (E) (D) Armarios metálicos con niveladores realizados en plancha de acero. Puertas de persiana con cerradura realizadas en polímero técnico y baldas metálicas regulables en altura (admiten carpetas

More information

Lungometraggio 2580/2581. Bruno Fattorini and Partners, 2011

Lungometraggio 2580/2581. Bruno Fattorini and Partners, 2011 Lungometraggio 2580/2581 Bruno Fattorini and Partners, 2011 Tavolo Struttura in alluminio, acciaio e fibra di carbonio. Rivestimento in materiale composito a base di resine colore bianco opaco. Nella versione

More information

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm LIBRERIA SP. cm/bookcase THICKNESS cm Fondo Base SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right 147,2 AIR014SX 14,0 AIR01SX 220, AIR022SX 147,2 AIR014DX 14,0 AIR01DX 220, AIR022DX SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right

More information

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICES VALID AS FROM 01/05/2015 - TARIFS VALABLE À PARTIR DE 01/05/2015 LUNA DIAMOND LIFT-DOOR STOVES / FOYER A PORTE ESCAMOTBLE t t Fireplaces are standard

More information

features características wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its

features características wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its presto wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its smart design allows an easy installation of equipment, and a fast and simple wall mounting. La gama de murales PRESTO

More information

MAXIMUM El mejor precio

MAXIMUM El mejor precio new collection El mejor precio The best price Maximum presenta una colección muy funcional aportando la máxima rentabilidad a tu espacio de baño gracias a sus tres amplios cajones Maximum introduces a

More information

design and production made in Italy PATENT PENDING

design and production made in Italy PATENT PENDING design and production made in Italy PATENT PENDING Seconda di copertina Wall System Servetto Wall System Wall System Only Wall System portastivali Wall System boot rack Wall System portascarpe Wall System

More information

A shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio

More information

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño NEW COLLECTION diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño a modern design gives an avant-garde air to your bathroom space 09757 set-60 Negro Mate Matt Black Auxiliares y grifería

More information

ACCESSORI PER CASSETTI

ACCESSORI PER CASSETTI ACCESSORI PER CASSETTI Portaposate in plastica...pag. 3 Plastic cutlery canteen Accessori orga - line...pag. 4 Orga-line accessories Servo drive...pag. 11 Servo-drive Portaposate in legno...pag. 18 Cutlery

More information

Home. Tables & chairs

Home. Tables & chairs Home Tables & chairs Home Índice / Index / Indice Bianca 2 Monterey 10 Luxor 16 Zion 22 Aria 24 Bianca 2 3 La más Bianca económica The cheapest one / La plus économique Bianca es una mesa extensible de

More information

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions

More information

ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE

ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE Product Summary 73 ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE cm160x190, incluso testata e librerie laterali Double bed for cm160x190 net, including bookcase bedhead cm160x190, incluso

More information

Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN

Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN 19 Free Design Collection design Giancarlo Vegni Finiture disponibili / Available finishes / Realizzabile in tutti i colori del campionario Karol sia in finitura

More information

> ANNOTAZIONI / NOTES

> ANNOTAZIONI / NOTES > ANNOTAZIONI / NOTES - Per applicazione maniglia a GOLA: di serie - GIADA ed ALBA maggiorazione del 6% su ogni elemento altri modelli maggiorazione del 4% su ogni elemento - Su cucine laccate è possibile

More information

SHOGUN BAMAX COLLECTION. L emozione del tempo. art. 58.848

SHOGUN BAMAX COLLECTION. L emozione del tempo. art. 58.848 SHOGUN COLLECTION F in dal lontano medioevo, i viaggiatori ritornavano dall oriente portandosi a casa non solo bellissimi oggetti ma anche la semplicità e la filosofia della cultura orientale. Ora questo

More information

ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES

ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES SOUZIONE PER INSERIMENTO TAVOETTA A BAIONETTA ED AGGANCIO. UNDER SEAT WRITING TOP INKING AND CHAIR INKING S Y S T E M S. per art. / for art.: 1471-1472 - 1483-1484

More information

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

QUICKER. pleasure of style

QUICKER. pleasure of style QUICKER 48 49 pleasure of style elettrificazione electrification QUICKER 50 51 Canalizzazione, elettrificazione tavoli con carter apribile. Wiring management and electrification of desks with removable

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

MEUBLES TÉLÉ - BIBLIOTHÈQUES / TV STANDS - BOOKCASES

MEUBLES TÉLÉ - BIBLIOTHÈQUES / TV STANDS - BOOKCASES MEUBLES TÉLÉ - BIBLIOTHÈQUES / TV STANDS - BOOKCASES MODULE MURAL / WALL CABINET 12 x 26 x H 36 WILL MOM 2636 MODULE MURAL / WALL CABINET 12 x 13 x H 36 WILL MOM 1336 12 x 13 x H 36 WILL MOM 1336 01 (sans

More information

TABLECLOTHS TEMPLATES

TABLECLOTHS TEMPLATES Hemmed Edges Bords Ourlés / Dobladillo TABLECLOTHS TEMPLATES PLANTILLAS PARA MANTELES / MODÉLES POUR NAPPES 4ft / 1.21m Economy Table Throw Totale de zone Graphique: 103" x 57.5" / 261.6cm x 146 cm Avant

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

SOMMARIO INDEX TAVOLI TABLES SEDIE CHARS COMPLEMENTI COMPLEMENTS FORMER COD. T1103 PERFORMANCE COD. T1143 ORBIT COD. T1144 GLASS COD.

SOMMARIO INDEX TAVOLI TABLES SEDIE CHARS COMPLEMENTI COMPLEMENTS FORMER COD. T1103 PERFORMANCE COD. T1143 ORBIT COD. T1144 GLASS COD. FUNZIONE ED EMOZIONE. OGGETTI DI QUALITÀ, CHE ENTRANO NELLA VITA DI TUTTI I GIORNI. FUNCTION AND EMOTION. QUALITY ITEMS THAT BECOME PART OF THE EVERYDAY S LIFE. Nota bene: I prezzi a catalogo sono intesi

More information

BIBLIO design Nevio Tellatin

BIBLIO design Nevio Tellatin BIBLIO design Nevio Tellatin art. BIBLIO93 L 1 P 100 H cm / peso vasca tub weght 230 kg / capacità capacity 362 L art. FLEX 1 100 art. RB3 Vasca da bagno rettangolare in Corian, con vano a giorno frontale,

More information

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

CATALOGO GENERALE LAS GROUP

CATALOGO GENERALE LAS GROUP CATALOGO GENERALE LAS GROUP CATALOGO GENERALE LAS GROUP www.las.it www.forsit.it LAS GROUP IT Il sistema qualità Las Mobili è certificato UNI EN ISO 9001:2008 e rispetta le normative internazionali per

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

NÜVO REVO 270. 900 mm 810 x 810 x (660-860) No. Description

NÜVO REVO 270. 900 mm 810 x 810 x (660-860) No. Description REVO 70 Use these instructions for the following items / Suivez ces instructions pour les items suivants -7-4 007 Cabinet / Caisson Size / Dimension 900 mm 0 x 0 x (660-60) No. Description Qty / Qté. Upper

More information

Sistemi Eleganti, moderni e innovativi. Smart, modern and innovating systems. Una risposta al mercato. A reply to the demand

Sistemi Eleganti, moderni e innovativi. Smart, modern and innovating systems. Una risposta al mercato. A reply to the demand Sistemi Eleganti, moderni e innovativi I System Automatic Bar sono concepiti per avvolgere e portare in forma armonica le locazioni e le batterie dei Distributori Automatici, creando uno spazio visivo

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com 410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels articoli in filo Equipments in metal wire Espositore roll island, completo di piano di base + 3 ripiani per lato Roll Island display, including base floor + 3 floors for each side 238232 x 110 x 176 con

More information

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete.

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete. Project Eugenio Ferrante LINEA SEI LINEA SEI Tecnologia e design si fondono in questo sistema di arredo minimale e di grande personalità. Tecnologia e design Adatto si per fondono eleganti insieme soluzioni

More information

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks Sottolavelli / Basi lavello 126 Section 40-41 > Sottolavelli Undersinks 127 Finiture sottolavello Undersinks Finishes er una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For a more

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

Aprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18

Aprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18 Aprile-April 2015 Designers Aprile-April news collection 2015 DISEGNARE PRODOTTI FUNZIONALI, ORIGINALI E IN LINEA CON LE ESIGENZE DEL MERCATO, FIGLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA DEL MOMENTO. QUESTO CHIEDE

More information

OFFICE FURNITURE & CHAIRS

OFFICE FURNITURE & CHAIRS OFFICE FURNITURE & CHAIRS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE OFFICE FURNITURE & CHAIRS OUR COMPANY Las Group Animato da un forte senso della moder nità e con una visione aziendale spiccatamente inter

More information

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti 120 mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti Collezioni TECH, ELITE, BAHAMAS sono linee di angolari e mensole per box doccia pensate con concetti innovativi e

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES

ACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES vità New 2007 Novità New 2007 Novità New 2007 Novità New 20 Inserto ad incastro in PA6 con filetto M.8 M.8 threaded PA6 dap-fitted fitting PAG.1 2007 171/808 171/812 12 x 12 12 x 12 / S 1 1,2 1000 1000

More information

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993 KRI ASAHARA SIGEAKI 93 SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

ref. 6 Young 2G Accès d angle à 2 portes pivotantes / Corner entry enclosure, 2 hinged doors

ref. 6 Young 2G Accès d angle à 2 portes pivotantes / Corner entry enclosure, 2 hinged doors ref. 6 Young 2G ccès d angle à 2 portes pivotantes / orner entry enclosure, 2 hinged doors ref. 8 Young 2 Porte à 4 panneaux: 2 battants + 2 fi xes / Four section shower enclosure, 2 hinged + 2 fi xed

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

4 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 47 48 50 51 52 54 55 56 57 58 59 S 500 Telaio da banco / Benchframe / Stand de table

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

STEREO. design Luca Nichetto

STEREO. design Luca Nichetto STEREO design Luca Nichetto Sistema di sedute disponibili con diversi tipi di strutture in metallo prezincato verniciato o cromato: sedia a 4 gambe o su slitta impilabili, sedia girevole con alzata a gas

More information

Anna. Design. Ludovica + Roberto Palomba. Anna R. Sedia, side chair

Anna. Design. Ludovica + Roberto Palomba. Anna R. Sedia, side chair 01 /Chairs Anna Design. Ludovica + Roberto Palomba Anna R. Sedia, side chair Struttura in massello di faggio, acero, rovere e noce canaletto con schienale in tamburato. Sono disponibili un pannello sedile

More information

SPECCHIERE A FILO LUCIDO SP 4 CM 438 POLISHED EDGE MIRRORS WITH ROUNDED CORNERS THICK 2.5 CM

SPECCHIERE A FILO LUCIDO SP 4 CM 438 POLISHED EDGE MIRRORS WITH ROUNDED CORNERS THICK 2.5 CM 436 437 Specchiere contenitive e non, realizzate con estrema cura e con elevatissima qualità delle strutture, disponibili con cornici in legno, in Cristalplant Biobased ed acciaio inox o a filo lucido,

More information

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS... per chi ha voglia di cambiare... to go change plus Indice Index Art 002+ pag 06 Art 004+ pag 08 Art 007+ pag 10 Art 119+ pag 12 Art 230a+ pag 14 Art 230b+

More information

Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014

Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014 Disponibilità prodotti / Products availability Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014 All the products, except for other specifications, will be available

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

Promozione. Promotion. Day By Day

Promozione. Promotion. Day By Day Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

Gli spigoli diventano seducenti. Corners turn seductive.

Gli spigoli diventano seducenti. Corners turn seductive. design MARC SADLER Gli spigoli diventano seducenti. Un design rigoroso, dove l essenzialità delle forme si fa ammirare. La scelta infinita tra misure e dimensioni, per vivere gli spazi alla grande. L adattabilità

More information

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO Bed curvo fregio 3 composition 1 Letto curvo fregio ora disponibile anche con un elegante Ring curvo. Bed curvo fregio available now also with an elegant curved

More information

I N T R E C C I O R O M B I

I N T R E C C I O R O M B I INTRECCIO ROMBI Legno intrecciato sulle testiere dei letti e frontali comodini. Woven wood motif on bed and drawer fronts. INTRECCIO Impiallacciatura intrecciata in noce nazionale verniciato a poro aperto.

More information

INDICE LINEA PRESS TNT 1-2 LINEA PRESS COTONE 3-4 LINEA AUTOMATIC CARTONE

INDICE LINEA PRESS TNT 1-2 LINEA PRESS COTONE 3-4 LINEA AUTOMATIC CARTONE Free Market, azienda specializzata nel comparto di prodotti per lo storage, ha ideato, grazie alle continue ricerche di mercato e all esperienza trentennale nel settore, tre linee esclusive di scatole

More information

Basic Deco. Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari. DecoSystems Basis LED

Basic Deco. Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari. DecoSystems Basis LED Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari Combine your own personal lighting system Combine usted mismo su sistema de luz personal Scegliete voi stessi

More information

Complements Collection 2007

Complements Collection 2007 Complements Collection 2007 RIVENDITORE: BIREX s.r.l. Via Chiaradia 11/A - 33074 Fontanafredda (PN) Italy Tel. +39 0434 565751 - Fax +39 0434 99151 e-mail: birex@birex.it www.birex.it Complements Collection

More information

D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111

D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111 D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO CATALOGUE PREZZI PRICE LIST 1 1 1 Il meno è più less is more (Ludwig Mies van der Rohe) 2 D E S I G N A P R I M A V I S T A 3 ZONA1 80X210 A SPINGERE

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

OL4 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE

OL4 SERIE CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE OL4 COFFRETS FLUSH AND WALL DISTRIBUTION BOARD SAILLIES ET A ENCASTRER CARATTERISTICHE TECNICHE Materiale termoplastico isolante. (Glow-wire 650 C) non propagante I incendio classificato V1 secondo

More information

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS 410 411 Forme organiche create come sculture originali, uniche e seducenti. Studiate dai nostri designer e tecnici per ottenere la massima ergonomia, curate in ogni dettaglio e realizzate una ad una in

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

1PA1/PLC vera pelle laminata stampa coccodrillo genuine laminated croc printed leather L50 x P50 - sp. 8 cm GENUINELEATHER 3 8

1PA1/PLC vera pelle laminata stampa coccodrillo genuine laminated croc printed leather L50 x P50 - sp. 8 cm GENUINELEATHER 3 8 LINEA UNO Prestigiosa ed esclusiva linea di arredamento modulare per una clientela molto esigente. Completamente realizzata con selezionati pellami e lavorata a mano da artigiani pellettieri. Accessori

More information

ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE

ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE lizierung Tecnologie della sterilizzazione Sterilization technologies Technologies de la strilisation Technologien der Sterilizierun

More information

35020 SAONARA Z.A.I. (Padova) V.le Veneto, 2 Tel. +39 049 8790199 Fax +39 049 8790711 http://www.givas.it info@givas.it

35020 SAONARA Z.A.I. (Padova) V.le Veneto, 2 Tel. +39 049 8790199 Fax +39 049 8790711 http://www.givas.it info@givas.it srl 35020 SAONARA Z.A.I. (Padova) V.le Veneto, 2 Tel. +39 049 8790199 Fax +39 049 8790711 http://www.givas.it info@givas.it Arredi per Ospedali e Comunità Furnitures for Hospitals and Communities L Azienda

More information

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per

More information

Sistemi Eleganti, moderni e innovativi. Smart, modern and innovating systems. Una risposta al mercato. A reply to the demand

Sistemi Eleganti, moderni e innovativi. Smart, modern and innovating systems. Una risposta al mercato. A reply to the demand Sistemi Eleganti, moderni e innovativi I System Strong Basic sono concepiti per avvolgere e portare in forma armonica le locazioni e le batterie dei Distributori Automatici, creando uno spazio visivo attraente

More information

SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS

SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS SUPPORTS DE TABLETTES SUR CABLES OU TIGES INOX CABLE AND ROD SUSPENDED DIPLAY SYSTEMS FT789 0105 Ajouter 6 de chaque côté des pochettes porte-affiche pour déterminer la distance entre les câbles. Add 6

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

GIADA. ref. 3 Giada 2B+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel

GIADA. ref. 3 Giada 2B+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel GID ref. 3 Giada 2+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel ref. 4 Giada G+F Porta doccia a 1 battente + fi sso / Hinged doors + fi xed panel 185 Giada Vetro 6 mm temperato certifi

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

Index. Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue

Index. Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue REstyle 2014 Index Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue 22 24 12 20 26 04 08 34 24 32 18 38 14 30 36 Fuida wood CL 832 L 41 P 25,5 H 168

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

Linea Cucina Kitchen Line

Linea Cucina Kitchen Line Linea ucina Kitchen Line Linea ucina Kitchen Line Serie Easy Easy range Serie Quadro Quadro range Serie Gold Gold range Meccanismi Mechanism Pag.04 Pag.06 Pag.08 Pag.10 LEGENDA L = Larghezza P = Profondità

More information

MADE IN ITALY 200 max

MADE IN ITALY 200 max PLANA 2 PLANA SOSPENSIONE Marco Spada 2012 L55035-01 trasparente transparent 1,9 21 15 2,85 1,5 200 max LED bianco caldo warm white LED 12 LED x 2W (V in 230V) 80 Struttura in metacrilato. Modulo LED con

More information

CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT. Particolare del contenitore base con GOLA / Detail of base storage.

CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT. Particolare del contenitore base con GOLA / Detail of base storage. BO 18 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES CONTENITORE PENSILE / WALL UNIT CONTENITORE BASE SOSPESO / WALL-MOUNTED BASE STORAGE UNIT 4 mm contenitore pensile con frontale con apertura PUSH-PULL

More information

Gap interpreta il ruolo di punto di equilibrio ideale tra design minimalista e funzionalità. Si caratterizza per il lavabo a filo piano e per la forma pulita e lineare dei suoi moduli ad anta e cassetto.

More information